八年级语文上册 嗟来之食的原文和注释等 语文版
加入VIP免费下载

八年级语文上册 嗟来之食的原文和注释等 语文版

ID:1021971

大小:23.5 KB

页数:1页

时间:2022-03-28

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
注释  ⑴大饥:严重的饥荒  ⑵黔敖:春秋时期的贵族。  ⑶食(sì):同“饲”,把食物给人吃。  ⑷蒙袂(mèi):用衣袖遮着脸。袂,衣袖。  ⑸辑屦(jù):拖着鞋子。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。  ⑹贸贸然:昏昏沉沉的样子。  ⑺奉:给予,送。这里是“递给”的意思  ⑻执:端  ⑼嗟:打招呼的的声音,相当于“喂”,含有轻蔑侮辱的意思。  ⑽予:代词,“我”。  ⑾唯:在句中起连接作用,“因为”。  ⑿嗟来之食:带有不敬意味的施舍。  ⒀斯:此。这种地步。  ⒁从而:于是。  ⒂谢:道歉。  ⒃终:最终。编辑本段译文  齐国发生了严重的灾荒。富人黔敖熬了粥摆在大路边,用来给路过饥饿的人吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走来。黔敖左手给他食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”(饥民)抬起头瞪大他的眼睛看着他,说:“我就是因为不愿吃带有侮辱性的施舍,才落得这个地步!”于是断然谢绝黔敖的施舍,最终饿死了。  曾子听到这件事后说:“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃。”1用心爱心专心

10000+的老师在这里下载备课资料