谏太宗十思疏原文人教版语文教材《谏太宗十思》原文及翻译
加入VIP免费下载

谏太宗十思疏原文人教版语文教材《谏太宗十思》原文及翻译

ID:1051656

大小:71.69 KB

页数:7页

时间:2022-04-02

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
谏太宗十思疏原文人教版语文教材《谏太宗十思》原文及翻译人教版语文教材中,《谏太宗十思》一文有丰富的哲理和内涵,有高超的劝谏艺术,下面是给大家带来的人教版语文教材《谏太宗十思》原文及翻译,希望对你有帮助。臣闻求木之长者,必固其根本[1];欲流之远者[2],必浚其泉源[3];思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重[4],居域中之大[5],将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭[6],德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流长者也。凡百元首[7],承天景命[8],莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡[9]。岂取之易而守之难乎?昔取之而有馀(yú[同“余”]),今守之而不足,何也?夫在殷忧[10],必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物[11]。竭诚则吴越[12]为一体,傲物则骨肉为行路[13]。虽董之以严刑[14],振之以威怒[15],终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,岂可忽乎?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作[16],则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧[17];惧满溢, 思江海下百川[18];游[19],思三以度[20];懈怠,则思慎始而敬[21];壅(yōng)蔽,思虚心以下;惧邪,思正身以黜[22];恩所加,思无因喜以;所及,思无因怒而刑。此十思,宏九德[23]。能而任之[24],善而从之,智者尽其,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠[25]。文武争,君臣无事,可以尽豫游之,可以养松之寿,琴垂拱,不言而化。何必神苦思,代下司,役明之耳目,无之大道哉?[26]注[0]长(zhǎng):生,成。[1]固:使⋯⋯固。[2]:形容用作,使⋯⋯流得。[3]浚(jùn):疏通,深挖。[4]当:主持,掌握。[5]居域中之大:据天地重大的地位。域中,天地。出《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。” [6]以:用,行。[7]凡百:所有的。[8]景:重大。[9]克:能够。盖:表示不十分肯定的判断,但,则。[10]盖:承接上文,表示推断原因。殷:深。[11]傲物:看不起别人。物:这里指自己以外的人。[12]吴越:吴国和越国,春秋时两个敌对的诸侯国。[13]行路:路人,陌生人。[14]董:督责,监督。[15]振:通“震”,威吓。[16]作:建造,兴建。指大兴土木,营建宫殿苑囿一类事情。 [17]冲:虚。冲:虚。自牧:自我束。牧:养。里引用了《易》“卑以自牧”的意思。[18]下:居于⋯⋯之下。[19]游:游逸,指从事打。[20]三:出自《易》“王以三”,有两:一狩开一面,三面赶,以示好生之德;一一年以三次田度。[21]敬:慎。[22]黜:排斥。[23]大九德的修养。宏:使⋯⋯光大。:此。九德,即指九种美好品德,出自《尚·陶》:“而栗(庄),柔而立(能立事),愿(良善)而恭,乱(有智力的才能)而敬,(和)而毅,直(正直)而温,(易、大)而廉,而塞(充),彊而。”[24]:同“”,拔。 [25]信者:诚信的人。[26]百司:百官。我听说:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,树根不稳固却想要树木生长,道德不厚实却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的重要职权,据有天地间重大的地位,将会推崇皇权的高峻,永远保持永无休止的美善,不考虑在安逸的环境中想着危难,戒除奢侈而行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,堵住源泉而想要泉水流远啊。(历代)所有的帝王,承受上天的重大使命,没有不处在深切的忧虑之中而治道显著,功德圆满之后德行就开始衰微了,开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道是取得天下容易守住天下困难吗?因为处在深重忧患之中,一定竭尽诚心对待臣民。成功之后,就放纵自己的情感而看不起别人。竭尽诚心,就会使敌对的势力(和自己)联合,傲视别人,就会使亲人成为毫不相干的陌生人。即使用严酷的刑罚监督人民,用威风怒气来威吓他们,(人们)最终只是苟且免于刑罚但是并不会怀念(皇上的)仁慈,表面上恭敬而在内心里却 不服气。怨恨不在有多大,可怕的是民众(的力量);人民能拥戴皇帝也能推翻他的统治,这是应当深切戒慎的。用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,这是可以忽视的吗?如果看见能引起(自己)喜欢的东西,就想到知足我;将要兴建什么,就要想到适可而止,来使百姓安宁;想到(自己的君位)高而险,就要不忘谦虚加强自身的道德修养;害怕会骄傲自满,就想到要像江海那样能够容纳千百条河流;喜爱狩猎,就想到用三面捕杀,留一面给它们逃生(不要赶尽杀绝),以此为限度;担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见;畏惧说坏话的人,就想到端正自己的品德来斥退奸恶小人;施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而错误地奖赏;动用刑罚,就要想到不要因为一时愤怒而滥用刑罚。全面地做到这十件应该深思的事,扩大九德的修养,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他们的谋略,勇敢的人就能完全尽到他们的力量,仁爱的人就能传播他们的恩惠,诚信的人就能献出他们的忠诚;文臣武将一起任用,君王大臣之间没有什么事情(烦心),可以尽享游玩的快乐,可以颐养像松、乔两位神仙的长寿。(皇上)垂衣拱手(不亲自处理政务),不必多说,老百姓就可以被感化,为什么要自己劳神费思,代臣下管理职事,使自己的耳目劳损,使无为而治的方针毁坏呢?人教版语文教材《谏太宗十思》原文及翻译相关文章: 1.高一下册《谏太宗十思疏》知识点梳理2.人教版高一语文下册《师说》练习题及答案内容仅供参考

10000+的老师在这里下载备课资料