司马迁报任安书
“书”是古代的一种文体,就是“书信”的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为:“报……书”《报任安书》(司马迁)“答……书”《答司马谏议书》(王安石)“与……书”《与朱元思书》(吴均)“上……书”《上枢密韩太尉书》(苏辙)“寄……书”《寄欧阳舍人书》(曾巩)等等。体裁解说
司马迁和《史记》司马迁,字。(朝代)家,家和家。元封三年任太史令,后因替李陵辩解,得罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。人称其书为《太史公书》,后称,是我国最早的,对后代史学有深远的影响。对许多历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明。也是优秀的传记文学作品。作家作品子长西汉史学文学思想纪传体通史《史记》
司马迁,别称,简称。与并称“史界两司马”,与班固并称“”。太史公史迁司马光班马《史记》它与合称“四史”。《汉书》《后汉书》《三国志》
《史记》全书一百三十篇,包括、、、、、共五十二万六千五百字,叙述了上起黄帝,下到汉武帝太初四年约3000年的历史;是我国第一部纪传体通史。十二本纪十表八书三十世家七十列传
本纪:叙述历代帝王的历史世家:叙述贵族王侯的历史列传:历代诸侯之外名官名人的事迹表:各个历史时期的简单大事记书:记载典章制度,天文地理《史记》是作为正史的二十四史中的第一部,鲁迅赞誉它为“”,意即它既是史学巨著,又是文学巨著。史家之绝唱,无韵之离骚
让我们看下列诗句,哪一句是评价司马迁的?
1)志洁行廉,爱国忠君真气节;辞微旨远,经天纬地大诗篇。2)翁去八百载,醉乡犹在;山行六七里,亭影不孤。3)刚直不阿,留得正气冲霄汉;幽愁发愤,著成信史照尘寰。4)世上疮痍,诗中圣哲;人间疾苦,笔底波澜。屈原欧阳修司马迁杜甫
[传世名句】王侯将相宁有种乎。《史记·陈涉世家》燕雀安知鸿鹄之志哉。《史记·陈涉世家》运筹帷幄之中,决胜千里之外。《史记·高祖本纪》忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。《史记·留侯世家》人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。《史记·报任安书》不鸣则已,一鸣惊人;不飞则已,一飞冲天。《史记·滑稽列传》智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。《史记·淮阴侯列传》
项庄舞剑,意在沛公。《史记·项羽本纪》人为刀俎,我为鱼肉。《史记·项羽本纪》大行不顾细谨,大礼不辞小让。《史记·项羽本纪》众口铄金,积毁销骨。《史记·张仪列传》桃李不言,下自成蹊。《史记·李将军列传》失之毫厘,谬以千里。《史记·太史公自序》匈奴未灭,无以家为。《史记·卫将军骠骑列传》
背景介绍本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此前曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。
“史迁一腔抑郁,发之《史记》;作《史记》一腔抑郁,发之此书。识得此书,便识得一部《史记》,盖一生心事,尽泄于此也。纵横排宕,真是绝代大文章。”——明·孙执升《评注》古今评价《报任安书》
音频朗诵注意字词
曩者阙然贪生恶死臧获婢妾怯懦厥有倜傥缧绁愠色(yùn)剌谬(là)(nǎng)(quē)(wù)(zāngbì)(qiènuò)(jué)(tìtǎng)(léixiè)正音
头枪地 伏法受诛暴肌肤圜墙囹圄槛强颜赭桎梏(qiāng)(zhū)(pù)(yuán)(jiàn)(yǔ)(qiǎng)(zhě)(gù)朗读正音
第一、二段太史公牛马走,司马迁再拜言,少卿足下:像牛马一般的仆役的太史公司马迁再拜说,少卿足下:再拜:拜两次,表示恭敬。言:陈述。以:介词,把。为务:作为责任。
翻译:1、曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。译:前些时候承蒙您写信给我,教导(我)要把谨慎地待人接物,推荐贤才作为要务。以:介词,把。为务:作为责任。
意气勤勤垦垦,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。情意诚挚十分恳切,好像抱怨我没有遵从您的意见行事,反而听信了世俗之人的话。我是不敢这样做的。望:怨,埋怨,抱怨。相:副词,有指代作用,指对方。师:效仿。流:顺从、追随的意思。用:采用
固陋:固塞鄙陋的意见(形做名)请:请允许我。报:回信幸:希望。为过:责备我请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过!请允许我向您略加陈述浅陋的意见。隔了很长的日子没有回信,希望您不要责怪。
第二段内容理解先说任安信的内容,再就迟复表示歉意,说明复信目的:是要为自己无法“推贤进士”“略陈固陋”
第三段
仆之先人非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。翻译:文:起草文献。史:编写史籍。星:记录天相。历:制定历法。固:本来倡优:当作乐师优伶;像乐师优伶一样,名作状。畜:豢养轻:轻视
假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然也。翻译:若:如同,好像。亡:丢失。与…比:和…相提并论与:和。比:相提并论;等同死:为…而死特:只是以为:认为。穷:穷尽卒:最终就死:走向死地耳:罢了。素:平素。树立:立身处世。今义:建立。
非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然也。∈地位卑微,在周围人眼里罪有应得,死也不能显示气节。结合注释阅读下面一段文字,并概括其主要内容。
简析:第2段:第1层,先说祖先的职务不为天子所重,为世俗所轻,再说自己假如不选择受腐刑,而是“伏法受诛”,在周围人眼里,自己是罪有应得,并不能显示出自己有什么气节。
原文:人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。固:本来或:有的人。于:比。用,介词,因为。之,代词,代人。趋:追求。
原文:太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎(qū)体受辱,其次易服受辱,其次关木索、被箠(chuí)楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣。传曰:“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。太上:最上,第一位。辱:使动,使……受辱诎,同“屈”。易:交换。关:同“贯”,套上。被:遭受。箠:同“棰”,杖。剔:同“剃”,剃光婴:绕。如“素婴疾病”极矣:到顶点了。
不辱:不辱先,不辱身,不辱理色,不辱辞令受辱:诎体受辱,易服受辱,关木索、被箠楚受辱,剔毛发、婴金铁受辱,毁肌肤、断支体受辱,腐刑(受)极(辱)∈说明自己受了奇耻大辱,无颜苟活
原文:猛虎在深山,百兽震恐,及其在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。及:等到。槛:关野兽的木笼。而:表修饰关系的连词。威约:威力约束。渐:逐渐形成的状况。势:情势。鲜:态度鲜明。
原文:今交手足,受木索,暴肌肤,受榜箠,幽于圜(yuán)墙之中,当此之时,见狱吏则头枪(qiāng)地,视徒隶则心惕息,何者?积威约之势也。及以至是,言不辱者,所谓强(qiǎng)颜耳,曷足贵乎!交手足:手脚被捆绑。交,交叉,这里可译为“捆绑”。暴:裸露。Pù圜:通“圆”。枪同“抢”,碰撞及以至是:等到了这种地步以:同“已”,已经。强颜:厚颜无耻。今:勉强装出笑容。耳,语气助词,而已、罢了。曷:通“何”,怎么。足:值得,贵:形作动,称道,尊重
∈身处困境,人的志气会逐渐走向衰弱此处运用了什么手法来说明这一道理?比喻对比
原文:且西伯,伯也,拘于羑(yǒu)里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南面称孤,系狱抵罪;绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室;魏其(jī),大将也,衣(Yì)赭(zhě)衣,关三木;季布为朱家钳奴;灌夫受辱于居室。西伯,伯也:判断句。拘于羑里:被拘禁在羑里,被动句。具:受(刑械)伯:通“霸”衣:名词做动词,穿关:同“贯”,套上。
原文:此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔(wǎng)加,不能引决自裁,在尘埃之中。古今一体,安在其不辱也?闻:使…听到罪至罔加:罪名临头,法网加在身上。罔:同“网”,法网。决:自杀尘埃:监狱。一体:一律、一样。安:哪里。
原文:由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎?古人所以重施刑于大夫者,殆为此也。勇怯,势也:勇敢或胆怯,是在不同形势下显示的。强弱,形也:强大或软弱,是在具体情况下表现的。审矣:明白了。稍:逐渐陵迟:志气衰微(区别凌迟)夫:发语词,表示要议论乃:才。斯:指示代词,这。重:慎重。殆:副词,大概、恐怕。
西伯(周文王)——拘牖里李斯——具五刑淮阴(韩信)——受械彭越、张敖——系狱绛侯(周勃)——囚于请室魏其——衣赭关三木季布——为朱家钳奴灌夫——受辱居室∈忍辱偷生,古今一体暗示自己也想“隐忍苟活”结合注释阅读“且西伯”到本段结束,概括此部分内容。
课文的第3段:阐述自己荣辱观、生死观。内容上有几个层次?与无法“推贤进士”有何关系?两个层次。(1)自己史官地位低微,“为流俗之所轻”,与“蝼蚁”无异;(2)自己身受极辱,如虎陷“槛阱”,“积威约之渐也”。上面两点都交代了自己不能完成任安期望的“推贤进士”的任务的原因。
思路分析:(1)作者先叙述自己卑微的身份。(2)接着写卑微的地位带来的后果:我的死是无足轻重的。命如蝼蚁草芥,有什么价值可言?(3)引出人的生命价值,人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。生命的价值是轻是重,要自己选择。(4)然后,摆出士人对于羞辱与生死的态度:士人一方面洁身自好,不使自己受到羞辱,一方面当羞辱加身时,决计自杀,以死保持自己纯洁的名声。但是作者笔锋一转,举出古代周文王等一大批王侯将相受辱的事例,说明无论是王侯将相还是微不足道的草民,都有可能受辱,受辱是人生常事,不足为奇。那么,没有在受到羞辱自杀,已受辱再自杀,已经迟了,自杀没有什么意义了。以此引出下文:阐述自己受辱后不自杀的原因。
司马迁在李陵之祸后,受到了哪些肉体和精神上的摧残?司马迁下狱之后受尽酷刑,“交手足,受木索,暴肌肤,受榜箠,幽于圜墙之中。”直至受宫刑。精神上也受到残酷的迫害,“见狱吏则头枪地,视徒隶则心惕息”。毁谤耻笑接踵而来。
夫人情莫不贪生恶wù死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!没有人害怕顾念妻子、孩子这样被…的人为…而死就人的本性而言,没有人不贪生怕死的,顾念父母妻子、孩子的;至于那些被正义和真理激励的人不这样,是有不得不这样的原因。现在我不幸早年失去了父母,没有兄弟相亲,独自一人在世,你看我对妻子孩子怎么样呢?况且勇敢的人不一定为名节而死,怯懦的人仰慕道义,什么地方不可以勉励自己呢?况且人是
仆虽怯懦欲苟活,亦颇识去就之分矣。何至自沉溺缧léi绁xiè之辱哉?且夫臧获婢妾,犹能引决,况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没mò世,而文彩不表于后世也。虽然取舍的界限,指偷生或赴死捆绑犯人的绳索,囚禁被囚禁遗憾文章显露我虽然怯懦,想苟且偷生,也很懂得舍生就义的界限,何至于自己陷身于牢狱中去受辱呢!况且那奴隶婢妾还能自杀,何况我到了不得不自杀的地步呢?我克制忍耐,苟且偷生,被囚禁在污牢狱之中却不肯死的原因,是以自己的志愿还未了,平平庸庸终结一世,但文章不能显露给后世的人们为遗憾。陷身奴隶何况主谓之间,取独…的原因终结一世
直接表明自己“隐忍苟活”的原因不为父母妻子让文采流传后世结合注释阅读第4段,概括此段的内容。不是因为缺乏勇气
古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》韩非囚秦,《说难》《孤愤》;通“磨”尽不同寻常被称道被囚禁推演遭受困厄被放逐创作连,于是编著被囚被贬官顺承古时富贵而名声被埋没的人,不能记载得尽,只有卓越超群不同寻常的人才能被称道;周文王被囚禁而推演出《周易》,孔子受困而写成了《春秋》,屈原被放逐,于是创作了《骚》;左丘明失明,于是写成了《国语》;孙子被砍断双脚,编著了《兵法》;吕不韦被贬官到蜀地,世上传出《吕氏春秋》;韩非子被囚禁在秦国,写出了《说难》、《孤愤》。
“盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也。”司马迁热情歌颂了这些古代圣贤,他们虽然身处逆境,备受迫害,但并不因此而消沉,而是努力给后人留下有价值的东西。作者以此作为对自己的激励,表现了司马迁那种坚强的意志,顽强奋斗的精神。作者为什么要引这么多古人发愤著书的事迹?
《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。通抵抒发愤懑被任用使…流传通现,表现,显现《诗经》三百篇,大都是圣贤为抒发愤懑而创作的。这些人都内心抑郁不舒畅,不得实现自己的主张,所以才记述以往的史事,期望将来有了解他的人。就像左丘明失去双目,孙子被砍断双脚,最终不能被任用,退下来著书立说,来舒散自己的愤懑,想使文章著作流传后世来表现自己。被砍断双脚来使…思考
西伯拘而演《周易》仲尼厄而作《春秋》屈原放逐,乃赋《离骚》左丘失明,厥有《国语》孙子膑脚,《兵法》修列不韦迁蜀,世传《吕览》韩非囚秦,《说难》《孤愤》《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作∈受辱后“退而论书策,以舒其愤”,终于成功相信自己也能成功进一步表明自己“隐忍苟活”的原因结合注释阅读第5段,概括此段的内容。
第四段译文就人的本性而言,没有谁不贪生怕死的,难免要挂念父母,顾念妻子儿女。至于那些被正义真理激励的人则不是这样,是因为他们有不已的地方啊。如今我不幸父母双亡,又无同胞兄弟,独身一人活在世上,你看我对于妻子儿女的态度又怎样呢?况且,一个勇敢的人不一定要为名节而死,怯懦的人(只要)仰慕大义,随时随地都可以勉励自己不受辱!
第四段译文我虽然怯懦,想苟且偷生,但也很懂得舍生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢?再说奴隶婢妾尚且能自杀(而不受辱),何况我已经到了不能不自杀的地步呢?我忍辱偷生,被关在污秽的牢房里而不肯去死的原因,是遗憾自己的心愿尚未实现,如果平平庸庸地死去,文章就不能在后世流传。
第五段译文古时候身虽富贵而名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓越不凡,不同寻常的人才能被后世称颂,文王被拘禁而推演出《周易》;孔子受困厄而写成《春秋》;屈原被放逐,创作了《离骚》;左丘明失明,著成了《国语》;孙膑被剔去膝盖骨,撰修了《兵法》;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗经》三百篇,大都是圣贤抒发内心世界愤懑而写作的。
第五段译文这些人都是心情郁结不能实现其理想,所以记述过去的事迹,使将来的人了解他的志向。就象左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,最终不能被人重用,便退而著书立说来抒发他们的怨愤,想使文章流传后世来表现自己的志向。
第4-5段列举古代被人称颂的“倜傥非常之人”受辱后“论书策,以舒其愤”的例子.司马迁对生命与事业的崇高信念,是基于他对历史上杰出人物历经磨难而奋发有为的事迹的观察和认识;是基于他对古代学者历经苦难,献身著述的传统的继承和发扬。他发现,往昔“富贵而名摩灭”的人,“不可胜记”,只有“倜傥非常之人”,即对历史和文化做出贡献的人,才能不朽。他认为,文王、孔子、屈原、左丘明、孙膑、吕不韦、韩非等人的著述,以及《诗经》,都是古代“圣贤发愤之所为作”;都是作者“有所郁结,不得通其道”,“述往事,思来者”,把苦苦思索得到的知识,著述成文,留给来者去思辨验察。这些古代“贤圣”历尽磨难,强志不屈,“退论书策,以舒其愤,思垂空文以自见”,为人类做出了贡献。
仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列传七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。无用考证考察道理,规律黄帝此,指司马迁生活的时代写作研究通晓我私下不谦虚,近年来,自己投身在无用的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考证历史人物的所作所为,考察它们成败兴衰的规律。上自黄帝,下到现在。写成表十篇,本纪十二篇,书八篇世家三十篇,列传七十篇,共一百三十篇,也想要用这本书研究自然现象和人类社会的关系,通晓古往今来的变化,完成有独特见解的一家的著作。谦虚关系收集私下通“佚”散失的
草创未就,会遭此祸。惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?然此可为智者道,难为俗人言也。完成正赶上,恰逢因此怨怒通债被杀草稿没有完成,正赶上遭到这场大祸,我痛惜此书未完,因此受最残酷的刑罚也没有怨怒之色。我果真能著成这本书,把它藏进名山,传它给那可传的人,使它在人烟稠密的都市流传。那么我便抵偿以前受辱所欠的债了,即使我一万次被杀戮,难道有什么后悔的吗?但是这些话只能对有智慧的人说,难以对世俗之人说啊。表示假设,果真那么智慧的人对,向即使接受,承受通“已”
第6段:创作《史记》的目的和《史记》的内容、体例。结合注释阅读第6段,概括此段的内容。第5、6段文字上的联系是什么?内容上似与“推贤进士”无关,为什么要这样写?第5段写古代“倜傥非常之人”受辱处困,退而著书,“思垂空文以自见”。第6段写仿效古之贤人,“就极刑而无愠色”,著《史记》以“偿前辱之责”。第5段的人物是第6段中自己的榜样和力量,两段共同交代了自己忍辱负重的原因。首先上段已经叙述了自己所受的极辱,自然会让人想到他何以能“苟活”,在第6段对此作了回答,是因为《史记》“草创未就”,“惜其不成”,“是以就极刑而无愠色”;再者,任安是作者的好友,对好友(也只能对好友)倾吐个人情怀是极为正常的,所以作者说“然此可为智者道,难为俗人言也”。
3——6段作者的议论的基本路径是:1、受辱——引决,士人应持的态度2、受辱——隐忍——完成伟大的事业(高尚的士人,如周文王等)3、“我”受辱——学习先贤,选择隐忍——为了完成巨著《史记》
第六段译文我私下里不自量力,近来投身在无用的文辞之中,收集天下散失的历史传闻,考证历史人物的行为,考察他们成败盛衰的规律,上自黄帝,下到当今,写成表十篇,本纪十二篇,书八篇,世家三十篇,列传七十篇,一共一百三十篇,
第六段译文也是想以此探究天道与人事之间的关系,通晓古今变化的规律,完成有独特见解的一家的学说。草稿尚未完成,正好遭到这场灾祸,我痛惜这部书尚未完成,因此遭受奇耻大辱的宫刑而毫无怨色。
第六段译文我如果真能写完这部书,就要把它藏在名山之中,传给那些能理解的后人,使之在人烟稠密的都市流传,那么我便抵偿以前受辱所欠的债了即使我遭到万次杀戮,难道有什么后悔的吗?但是,这些只能向有见识的人诉说,却难以向俗人说清楚啊!
且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇此祸,重为乡党所笑,以污辱先人,亦何面目复上父母丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳。是以肠一日而九回。居则忽忽若有所亡。出则不知其所如往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。况且身处下流,地位卑微,名声不佳因为言论深深地被耻辱更加严重失因此积累经历连词“而”,表结果
身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌là谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能尽意,略陈固陋,谨再拜。只是难道引退姑且,暂且抒发竟然、却恐怕自己的内心完全相反即使修饰,美化美妙的言辞不被信任恰好总之通“值”担任才信
书信的结尾。司马迁再次向任安表述沉痛羞辱的愤懑心情,并陈说他对余生的看法。司马迁说他不能“自引深藏于岩穴”,只能“从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑”,这种痛苦只有自己深知。“浮沉”“俯仰”“狂惑”等贬语,其实是作者寓悲愤于自贬。最后与开端相照应,再次婉辞解说无从“推贤进士”的苦衷。第7段
第7段:表明自己现在的心情和对人生的看法。结合注释阅读第7段,概括此段的内容。最后一段里哪些句字照应前文,哪些句子写作者当时的处境和心情?第7段在结构上有何作用?此段在内容上又回到作者目前的悲惨处境上,描写自己“肠一日而九,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往”的无限痛苦和寂寞,从而回应第1段,结构十分严密。
第一部分(1—2)复述任安来信内容。文章结构第二部分(3—4)说明自己忍辱不死,是为了使自己的著述能留传后世。第三部分(5)列举为后世传颂的古代“非常之人”历经苦难奋发有为的事迹。第四部分(6)介绍《史记》的体例内容,说明自己著书的宗旨和意愿第五部分(7)再次倾诉阻自己沉痛羞辱愤懑的心情,答复任安的问题。
报任安书任安司马迁:慎于接物,推贤进士:阙然久不报,幸勿为过地位卑微,死不足惜奇耻大辱,无颜苟活身处困境,走向衰落忍辱偷生,古今一体文传后世,隐忍苟活身处逆境,期望成功无乃与仆私心剌谬乎?自身的遭遇苟活的原因抑郁、激愤极度的痛苦因为所以
思考:从课题和背景介绍看,这是一封复信,其回复的内容是什么呢?又是怎样具体展开的?此文大意是讲“刑余之人”难以“推贤进士”,唯有隐忍苟活,著书以偿前辱之债。复信目的:对任安“推贤进士”的期望“略陈固陋”。(第2段)复信内容:①地位低下(主上所戏弄,流俗之所轻),身遭极辱,不能胜任。(第3段)②效古之贤人忍辱负重,退而著书,“思垂空文以自见”。(第4-6段)③再次表现自己无可比拟的忧愤处境,点明自己有负嘱托的原因。(第7段)
文章结构特点及主旨:总分总结构借回答任安“推贤进士”,围绕一个“辱”字,诉说了自己的不幸遭遇和精神上难以形容的苦痛,表现了自己发愤著书、雪耻传名的顽强意志。
通假字1、幽于圜墙之中。2、见狱卒则以头枪地。3、及以是也,言不辱者,所谓强颜也。4、绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室。5、及罪至罔加,不能引决自裁。圜,通“圆”,指监狱。枪,通“抢”,碰撞以,通“已”伯,通“霸”罔,通“网”,法网决,通“诀”。自杀。
6、古者富贵而名摩灭,不可胜记。7、《诗三百》,大底圣贤发愤之所为作也。8、网罗天下放失旧闻。9、则仆偿前辱之责。10、所谓强颜耳,曷足贵乎!摩,通“磨”。底,通“抵”,大抵。失,通“佚”,散乱。责,通“债”,指下狱受腐刑。曷,通“何”
1、其次诎体受辱。诎,通“屈”2、其次剔毛发。剔,通“剃”3、其次关木索,被箠楚受辱。关,通“贯”箠,通“棰”4、思垂空文以自见。见,通“现”
一、第2自然段,找出表明作者生死观的句子。二、第3自然段,找出表明作者忍辱苟活的原因的句子。并翻译此句。“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”。“恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。”练习本作业是遗憾自己的心愿尚未实现,如果平平庸庸地死去,文章就不能在后世流传。
二、古今异义1、意气勤勤恳恳(意气:古,情义。今指:意志和气概;志趣和性格;由于主观和偏激而产生的情绪。勤勤恳恳:古,诚恳,恳切。今指勤劳而踏实)2、素所自树立使然(树立:古,立身处世。今指建立)3、念父母,顾妻子(妻子:古,妻子和儿女,今指男子的配偶)4、何至自沉溺缧绁之辱哉(沉溺:古,陷身。今指陷入不良的境地,难以自拔)5、唯倜傥非常之人称焉(非常:古,不同寻常。今用作程度副词,相当于“很”、“十分”)
二、古今异义6、而文采不表于后也(文采:古:文章;今义:文艺方面的才华)7、下流多谤议(下流:古,身处下流,指地位卑微。今指卑鄙龌龊,不文明)8、大底圣贤发愤之所为作也。(发愤:古:抒发愤懑。今义:决心努力)9、仆以口语遭遇此祸(口语:古,说话。今指谈话时使用的言语,与“书面语”相对)10、恨私心有所不尽(私心:古义,内心;今义自私的心理想法。)
1、太上不辱先(动词的使动用法。使……受辱)2、何足贵乎(形容词作动词。称道)3、且勇者不必死节(动词的为动用法,为……而死)4、若望仆不相师(效法名作动)5、衣赫衣,关三木。(名作动,穿)6、孙子膑脚(名作动,受膑刑)7、请略陈固陋(形作名,固执鄙陋的想法)8、古者富贵而名摩灭(形作名,富贵的人)9、流俗之所轻也(形作动,轻,轻视)10、思垂空文以自见(使动,使……流传)三、词类活用
四、一词多义以1、今少卿乃教以推贤进士介词,用2、以通其狂惑表目的,用来3、及以至是已经4、夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟因而5、重为乡党所笑,以污辱先人连词表结果6、是以就极刑而无愠色因为7、仆以口语遇此祸因为
乃1、今少卿乃教以推贤进士(副词,却,转折连词)2、今其智乃反不能及(竟,副词)3、家祭无忘告乃翁(你的,代词)4、要之死日,然后是非乃定(才)5、屈原放逐,乃赋《离骚》(于是)之1、况仆之不得已乎(取独)2、无兄弟之亲(定语后置标志)3、而用流俗人之言(助词,的)4、藏之名山,传之后人(它)5、当此之时,见狱吏则头枪地(助词,不译)
焉1、三人行,必有我师焉作兼词,相当“于之”、“于此”、“于彼”。在其中。2、积土成山,风雨兴焉作兼词,相当“于之”、“于此”、“于彼”。从这里。3、且焉置土石?相当于“于何”。译为“在哪里”“从哪里”等。4、犹且从师而问焉用作代词,相当于“之”5、未知生,焉知死疑问代词,哪里、怎么6、割鸡焉用牛刀疑问代词,哪里、怎么。7、怯夫慕义,何处不勉焉句末语气词,了、啊、呢8、或师焉,或不焉作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。9、少焉,月出于东山之上作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。10、盘盘焉,囷囷焉作词尾,相当于“然”,译为“……的样子”“……地”。11、不入虎穴,焉得虎子。疑问代词,怎么。12、唯倜傥非常之人称焉。语气词
厥1、思厥先祖父“其”,他的2、大放厥词“其”,他的3、厥有《国语》才望1、若望仆不相师怨望,埋怨2、吾尝跂而望矣远望,看3、日夜望将军至盼望,期望4、以绝秦望希望,打算5、君还何所望指望6、先达德隆望尊声望,名望7、适冬之望日前后阴历每月的十五日
师1、若望仆不相师效法2、师者,所以传道受业解惑也老师3、或师焉,或不焉学习4、吾从而师之以之为师、效法、学习5、今诸生不师今而学古学习、仿效6、前事不忘,后事之师学习的榜样7、十年春,齐师伐我军队8、而渔工水师虽知而不能言擅长某种技艺或在某个领域有特殊技能的人
用1、用之所趋异也连词,因为2、至则无可用,放之山下名词,用处3、行军用兵之道动词,使用4、忠不必用兮,贤不必以动词,任用比1、世又不与能死节者比并列,相提并论2、夫知效一方,行比一官合3、天涯若比邻靠近,挨着4、比及三年,可使足民等到、及5、比肩接踵靠近、挨着
倾1、见客但倾酒,为官不爱钱用尽,竭尽2、对此欲倒东南倾倾倒,倒塌,倒下3、汉皇重色思倾国,御宇多年求不得倾倒4、权倾五伯超过通1、通古今之变通晓2、通其狂惑达,这里指抒发固1、请略陈固陋固执2、固主上所戏弄本来
五、重点句式1、至激于义理者不然2、幽于粪土之中而不辞者3、盖文王拘而演《周易》4、屈原放逐,乃赋《离骚》5、孙子膑脚,《兵法》修列6、韩非囚秦,《说难》《孤愤》7、下流多谤议1-7被动句8、鄙陋没世而文采不表于后世也9、或重于泰山,或轻于鸿毛8-9介词结构后置10、安在其不辱也宾语前置11、且西伯,伯也,拘于羑里12、唯倜傥非常之人称焉13、孙子断足,终不可用14、不信,适足取辱耳11----14被动句15.《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也判断句
六、掌握下列字词:1、曩者辱赐书从前;降低了对方的身份,使对方蒙受了耻辱2、若望仆不相师指对方,您3、阙然久不报,幸勿为过回信;希望;责备4、若九牛亡一毛丢5、特以为智穷罪极只,仅仅6、卒就死耳终于;走向7、用之所趋异也趋求,追求8、剔毛发、婴金铁受辱绕9、传曰刑不上大夫解释经义的文字11、积威约之渐也积,积累。威,威力。约,约束。渐:渐进12、定计于鲜也态度鲜明13、受械于陈刑具
14、亦颇识去就之分也去就:取舍;分:区别,分别15、何至自沉溺缧绁之辱哉捆绑犯人的绳子,代指囚禁16、恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后遗憾;显露17、以稍陵迟因,因此18、唯倜傥非常之人称焉卓越、洒脱不拘;称道19、仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋离骚困穷的处境;铺陈,这里指创作。20、下至于兹现在21、亦欲以究天人之际推断;关系22、虽累百世,垢弥甚耳积累,经历;更加23、且负下未易居居处24、居则忽忽若有所亡在家;丢失,丢掉25、身直为闺閤之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉直:只。引:引退。且:暂且。
解释下列加点词:司马迁再拜言意气勤勤恳恳若望仆不相师请略陈固陋阕然久不报幸勿为过谦辞与敬辞拜两拜情义、诚挚恳切怨望、效法固塞鄙陋的意见,形做名隔了很久,回复过错牛马走、辱、幸
流俗所轻也不与能死节者比特以为智穷罪极卒就死耳用之所趋异也积微约之渐也具于五刑审矣,何足怪也殆为此乎?轻视称许、相提并论只是最终因为浸渍,渐进受(刑械)清楚明白大概
仆于妻子何如哉亦颇识去就之分恨私心有所不尽鄙陋没世仲尼厄而作《春秋》不韦迁蜀发愤之所为作也以舒其愤仆窃不逊网罗天下放失旧闻稽其成败兴坏之理如何职分(界限)遗憾终结一生困穷贬谪愤懑舒散不谦虚散乱的文献考订
会遭此祸虽万被戮,岂有毁哉虽累百世,垢弥甚耳通其狂惑今虽欲自雕琢曼辞以自饰书不能悉意恰逢,正好即使即使达(抒发)现在美好完全,尽
翻译:1、曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。译:前些时候承蒙您写信给我,教导(我)要把谨慎地待人接物,推荐贤才作为要务。
翻译:2、若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。译:你抱怨我没有遵从您的意见行事,而听信了世俗之人的话。我是不敢这样做的。
3、仆之先人非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。译:我的祖先没有获得丹书、铁券那样的功劳,只是掌管文献、历史、天文、历法,(其职位)接近于卜官和祝官之间,本来就是皇上所戏弄的对象,像乐师、优伶那样被豢养的人,被世人所看不起的人。翻译:
4、假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。译:假使我受到法律制裁被处死刑,就像九头牛身上失去一根毛,跟蝼蚁(之死)有什么不同?而世人又不会将我与为坚持死节而死的人同等看待,只认为我智虑穷尽,罪过极大,不能自己解脱,终于去死而已。翻译:
5、故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。译:所以,对士人来说,(即使是)在地上画一座牢狱,那情势也不进去;(即使是)一个木制的狱吏,也不跟它对质,而是决计在受辱之前便自杀。翻译:
6、当此之时,见狱吏则头枪地,视徒隶则心惕息,何者?积威约之势也。及以至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎?译:在这个时候,(士人)看见狱吏就以头碰地,看到狱卒就胆战心惊,为什么呢?这(也)是积累长期的威力制约逐步发展的结果啊。待到已经到了这一步,还说不受辱,不过是所谓“脸皮厚”罢了,哪里值得尊重呢?翻译:
7、由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!译:由此说来,勇敢或怯懦,坚强或软弱,都是由形势决定的。明白了这个道理,还有什么值得奇怪的呢?一个人不能早在遇刑前就自杀,因而渐渐志气衰微,待到受杖刑,才想到要为守气节而死,这不也太远了吗!翻译:
8、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。译:人之常情,没有人不贪生厌死的,(难免要)怀念父母,顾及妻子儿女;至于被正义和公理所激奋的人则不是这样,是有所不得已啊。翻译:
9、仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!译:我虽然怯懦,想苟全性命,也很懂得舍生取义的界限,何至于陷身被囚禁的侮辱呢!翻译:
10、古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。译:古时候,拥有财富、尊位而姓名被埋没的人,不可胜记,只有卓越不凡、不同寻常的人才见称于后世。翻译:
11、仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理。译:我私下地不谦虚,近来将自己的心愿寄托在无用的言辞上,搜集世上散失的文献,考证历史人物的所作所为,考查他们成功、失败、兴起、衰败的规律。翻译:
12、仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!译:我果真因为完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,传给志同道合的人,使它流行于大都会,那么我就补偿了以前受辱的债,即使一万次遭到侮辱,哪里有悔恨呢!可是,这番话只能对有见识的人讲,难以对俗人说啊!翻译:
13、故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?译:所以,(我)暂且随世俗而浮沉,与时事想周旋,来抒发自己内心的郁结。如今少卿竟教导我推荐贤士,恐怕和我个人的想法相违背吧?翻译:
翻译下列句子人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛刑不上大夫此言士节不可以不勉励也。人本来都有一死,有人死得比泰山还重,有人死得比鸿毛还轻。刑罚不用在大夫身上。这就是说士大夫在气节方面不能不进行磨砺。
人固有一死,,,。传曰:“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也。猛虎在深山,百兽震恐,,,。所以,,,,而文采不表于后也。古者,不可胜记,。
乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,,,。亦欲以,,。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知其所往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。