《黄州快哉亭记》上
加入VIP免费下载

《黄州快哉亭记》上

ID:1071778

大小:1.79 MB

页数:50页

时间:2022-04-14

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
黄州快哉亭记——苏辙 回顾与发现本文标题为“黄州快哉亭记”,请回顾以下文章的内容,然后说说:“记”是怎样的一种文体。《小石潭记》《登泰山记》《岳阳楼记》《核舟记》《桃花源记》…… “记”,是古代的一种文体。通过叙事、状物,写景来抒发作者的感情,或阐述作者的观点。即借景抒情或托物言志。文体: 了解作者对于本文的作者苏辙,你知道哪些内容? “一门父子三词客,千古文章八大家”苏洵 苏轼苏辙 字子由,自号颖滨遗老,为苏洵之子,苏轼之弟,与其父、其兄合称为“三苏”,“唐宋八大家之一”。年十九,与兄轼同登进士第。著有《栾城集》风格鉴定:1.辙性沉静,资禀敦厚,加以父、兄之熏陶,文章汪洋澹泊,说理清晰有力。2.苏轼评语:“子由之文,词理精确,有不及吾;而体气高妙,吾所不及。”苏辙 元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。苏辙上疏营救,因而获罪被贬为筠州(今江西高安)监盐酒税。元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为了览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念。本文写作背景: 乌台诗案大约是苏东坡在朝廷当礼部尚书之时,在他被贬谪之前,有一日,他去王安石的书房乌斋去找王安石,王不在,见乌斋台桌上摆着一首只写得两句尚未写完的诗──“明月枝头叫,黄狗卧花心。”苏东坡瞧了又瞧,好生质疑,觉得明月怎能在枝头叫呢?黄狗又怎么会在花心上卧呢?以为不妥。于是提笔一改,将诗句改为“明月当空照,黄狗卧花荫。”王安石回来后,对苏轼改他的诗极为不满,就将他贬到合浦。苏东坡到合浦后,一天,他出室外散步,见一群小孩子围在一堆花丛前猛喊:“黄狗罗罗,黑狗罗罗,快出来呀?罗罗罗,罗罗罗。”苏东坡出于好奇心,走过去问小孩喊什么,小孩说,我们叫虫子快点出来,好捉它。苏东坡凑近花前一看,见有几条黄色、黑色象芝麻大的小虫在花蕊里蠕动。又问小孩说这是什么虫?小孩说:黄狗虫,黑狗虫。苏东坡离开花丛,来到一棵榕树下,正碰到树上一阵清脆的鸟叫声,问旁人,这是什么鸟叫?旁人答道:这叫明月鸟。此刻苏东坡才恍然大悟,知自己错改了王安石的诗。但后人评价说,王安石身为宰相,气量心胸也太狭小,他虽懂得地方上的风俗人情,也不应该因苏轼错改了他的两句诗,而立“乌台诗案”,置苏下狱,进而又随便发配人家。这样做,与搞“文字狱”何别。其实,从史实上看,王安石罚苏东坡,错改两句诗不过是表面上的次要的原因,实质上主要原因,则是政治上苏轼反对王安石变法。因此之故,苏轼先后几次被贬。 【字音】沅( )沔(  )子瞻( )东西一舍( )风云开阖( ) 变化倏( )忽舟楫( )草木行( )列皆可指数( )睥( )睨( )骋(  )骛( ) 飒( )然而风何与( )焉  会( )计蓬户瓮(  )牖( )濯(  )长江之清流,揖( )西山之白云之所以悲伤憔悴而不能胜(  )者yuánmiǎnzhānshèhéshūjíhángshǔpìnìchěngwùsàyùkuàiwèngyǒuzhuóyīshēng 翻译指导:翻译以直译为主,字字落实;注意常用实词、虚词的的积累;注意古今异义、词类活用现象;句式的翻译要体现特点,倒装句注意调整。自由诵读文章,小组合作翻译课文 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!黄州快哉亭记苏辙 走近文本文眼:主旨句:快(哉)使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 同学们认为怎样理解这“快”呢?快乐、内心的豁达在我们曾经所学过的古诗文中,与“快”有关的句子有哪些呢?例:学而时习之,不亦说乎?——以经常巩固学习而乐有朋自远方来,不亦乐乎?——因朋友而乐陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑——以喝酒为乐先天下之忧而忧,后天下之乐而乐——以民之乐为己乐 朗读课文,找出文中含有“快”的句子。文章是怎样围绕这些“快”字来写景、记事、抒情的呢?梳理文章脉络,感悟文章主旨你认为这“快”字在文章中具体体现在什么地方呢? 而余兄子瞻名之曰“快哉”此其所以为“快哉”者也亦足以称快世俗快哉,此风将何适而非快?将蓬户瓮牖无所不快乌睹其为快也哉!建造和命名命名的原因以“快哉”二字抒发议论黄州快哉亭记主旨句:使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 第一段江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。出:流出。始:开始。肆大:水流阔大。南、北:向南,向北。益张:越发盛大。浸灌:意思都是“注”,形容水势浩荡。相若:差不多。即:靠近。为:建造。胜:美景。形容词作名词以:连词,用来名:命名,名词作动词。 2、翻译句子:即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。译:在靠近他的居所的西南处建造了一个亭子,用来观赏江流的美景,我的长兄子瞻给亭子取名“快哉亭”。第一段 译文长江流出西陵峡,便开始得到平坦的地势,它的水势奔腾阔大。向南与湘江、沅江合流,向北与汉水、沔水汇集,它的水势更加强大了。到了黄州赤壁下面,江水浩荡,和大海差不多。清河县的张梦得先生,贬官居住在齐安,在靠近他的住宅的西南面做了一个亭子,用来欣赏长江上的美景,我长兄子瞻给亭子取了一个名字叫“快哉”。 1.本文第一段是从什么事物写起的?其目的何在?2.自西陵至赤壁的江流景象变化如何?答:江水。由自西陵至赤壁的江流写起。目的在交代“快哉亭”的地理位置及造亭的目的。答:“奔放肆大”“其势益张”“波流浸灌”思考视角变化:由远及近,描绘了一幅浩淼壮阔的千里江流图。眼界与心境:始宽渐宽全开 眼界“三变”江流“三变”“始宽”江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。“渐宽”“全开”心境亦因之渐次开阔清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜饱览美景引起的快意,则“余兄子瞻名之曰‘快哉’”便是顺理成章之事视角变化:由远及近,描绘了一幅千里江流图。 盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。盖:句首发语词。阖:通“合”。聚合。倏忽:忽然。玩:观赏,欣赏。举:抬。足:饱览。行列:成行成列(名词作动词)。指数:用手指着数出来。所以……者:……的原因。睥睨:斜着眼睛看,此指伺机夺取,觊觎。骋骛:纵横驰骋。称快:使动用法,使……称快.介词短语后置句 第二段2、翻译句子:①此其所以为快哉者也译:这就是亭子取名“快哉”的原因了。(其:它,代“亭子”;所以:表原因;判断句)②其流风遗迹,亦足以称快世俗译:他们的风采和(这里的)遗迹,也足以让世俗称快。 译文:站在亭子上可以看到南北大约百里、东西三十里(的景观)。长江波涛汹涌,风云时开时合。白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类在它的下面悲壮地呼啸,江面景象变化迅速,令人触目惊心,游客不能在这里久看。现在可以坐在亭子里的茶几旁座位上欣赏这些景色,抬起眼来就看个够。向西眺望武昌一带山脉,冈峦起伏,草木成行成列,每当烟雾消失,太阳出来,渔翁和樵夫的房屋,都可以一一指着数出来:这就是取名“快哉”的缘故啊。至于长江中的沙州岸边,古城的遗址,那是当年曹操、孙权想争夺的地方,周瑜、陆逊纵横驰骋的战场,他们的风采和遗迹,也足以让世人称快。 1、第二段描绘了的景物有何特点?亭之所见长江两岸冈峦山林涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数,历史遗迹至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰鹜,其流风遗迹,亦足以称快世俗。此其所以为快哉者也(浩淼壮阔)(明丽清新)(流风遗韵) 2、快哉亭之所以为快的原因何在?江山风物足以观赏流风遗址足以怀想登临者“快哉”世俗者“称快” 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?从:带领,使…跟从。披:敞开。当:对着,迎着。盖:大概。异:差别。遇:指碰上好机会,被重用。变:不同。与:参与。自得:舒畅。病:忧愁。性:本性。适:往。 第三段虚词:盖有讽焉(于之)而人有遇不遇之变(但)此则人之变也(乃,就是)而风何与焉(语气助词,表反问)不以物伤性(因为)使其中(假使;他的) 第三段2、翻译句子:①快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?译:这风真痛快啊,就是寡人和老百姓共享的吧?(谓语前置;判断句;所)②楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?译:楚王觉得快乐的原因,和老百姓觉得忧伤的原因,这是因人而异的,而风与风有什么相干呢?(所以:表原因为:觉得则:是何与:宾语前置)③士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?译:士人活在世上,假使他的心中不舒畅,那么到了什么地方不忧愁呢?假如心中舒坦,不因外界事物而伤害(自己的)本性,那么到什么地方(会感到)不痛快呢?(使:假使自得:自在满足,舒畅宾语前置句) 从前,楚襄王领着宋玉、景差到兰台宫游玩,有一阵凉风呼呼地吹来,襄王敞开衣襟迎着风,说:“这阵风,真痛快呀!这是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉说:“这只是大王您才享有的雄风罢了,老百姓怎么能一起享受呢!”宋玉的话大概含有讽刺的意味。风并没有雌雄差异,可是人却有逢时不逢时的不同。楚襄王感到快乐的原因,和老百姓感到忧伤的原因,这是由于人们的处境不同,和风有什么相干呢?士人生活在世上,如果他的内心不舒畅,那么,他到什么地方去会不忧愁呢?如果他心情舒坦,不因外界事物而伤害自己的本性,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢?译文 3、面对同样的风,楚王和庶人的感觉不一样的原因是什么?(用原文回答)作者得出富有哲理的结论是什么?也就是说,作者认为快乐与否,关键是什么?请找出相关的句子。原因:楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?关键在心态(自得)。若能“自得”,则风景能辅之以成快;若不自得,则风景反而成其悲。(主旨句) 第三段:本段引用的典故大概讲的是什么?作者借宋襄王和宋玉的典故,意在说明什么?“忧乐观”一般人:苏辙:“人有遇、不遇之变”士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?思考:士以何态度处世? 今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!患:病,忧愁。窃:偷得,这里即“利用”之意。余功:剩余时间。自放:自己任情漫游。放,纵。宜:应该。濯:洗濯。揖:拱手行礼。这里的意思是相对(西山白云)。穷:使动,使…尽享。胜:美景。自适:自求安适。振:吹拂。胜:禁。乌:哪里。第四段: 2、翻译句子:①将无所不快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉译:也没有什么不快活的,更何况在长江的清流中洗濯,迎送西山的白云,让耳目尽享美妙的景物而求得自我的安乐呢!(况:何况状语后置穷、胜、以、适)②此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉?译:这些都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的景象,哪能看到这景物(因此)而感到快乐呢!(判断句所以:表原因胜:禁得住乌、睹、其、为) 如今张梦得不把贬谪视作忧愁,利用管理政务以外的空闲时间,自由放任于山水之间,这是他心中应该有过人之处。就算蓬草做门,破翁为窗,也没有什么不快活,更何况在长江的清流中洗濯,迎送西山的白云,让耳目尽享美妙的景物而求自我安乐呢!不然的话,长江上群山绵延,山谷深幽,森林高大,古树奇倔,清风吹着它们,明月照着它们,这些景色都是文人游子之所以引起悲哀苦痛而不堪忍受的,哪能看到这景物因此而感到快乐呢?译文 此段引入张梦得的事例目的何在呢?借张梦得的具体行为来对“使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”的人生态度的肯定 评价:赞赏与肯定4、作者对张梦得有何评价?从中可见作者怎样的心情?心情:自我排忧后的豁达、乐观 巩固练习1、对下列句子中红色词语的解释,不正确的一项是()A、将何往而非病病:忧愁,怨恨B、穷耳目之胜以自适胜:胜景,景观C、将何适而非快适:安适D、王披襟当之当:对着,迎着c到,往 2、辨析下列红色的名词在独特语言环境下的特殊含义(1)其流奔放肆大,南合湘、沅,北合汉、沔,其势益张。(2)而余兄子瞻名之曰“快哉”。(3)西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数。(4)将蓬户瓮牖无所不快。向南面/向北面,方位名词作状语命名,取名,名词作动词排列成行成列,名词作动词 3、试分析并翻译下列句式特点:(1)昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。(2)有风飒然至者(3)“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”(4)使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?(介词短语后置句)白天有来往的船舶在它的前面时隐时现,晚上有鱼类在它的下面悲壮地呼啸。(定语后置句)有飒然吹来的一阵风(主谓倒装句)“这阵风,真痛快呀!这是我和老百姓共同享受的吧?”(宾语前置句)如果他心情舒坦,不因外界事物而伤害自己的本性,那么,他到什么地方去会不整天愉快呢? 探究小结“快”在文中体现在哪些方面呢?从这些“快”字当中,你读出了苏辙是一个怎样的人呢? (一)景之“快”1、 首段连写三层水势之变,能现水势之波澜壮阔。2、 第二段昔今对比,赏景与思古交错,极写快哉亭四周所见——面积之见、上下之见、日夜之见,其景瞬息万变,令人惊心动魄;再从不同角度赏玩美景,所见之景磅礴雄伟。 (二)人之“快”1、“曹孟德、孙仲谋之所睥睨”、“周瑜、陆逊之所骋骛”,三国英雄战场杀敌之意气风发、丰功伟绩撼动人心,令人拍手称快。2、君(张怀民)不以谪为患,自放山水之间,无往而不快。 (三)情理之“快”“士生于世,使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”只要心中坦然自得,不被名利伤害本性,不受外物羁绊,心中就能永远保持畅快、宁静。 从中我们可以看出苏辙就是一个随缘自适、胸怀旷达的智者,因此境由心生,笔下才有如此气势雄伟的美景,使情景理浑然一体,全文酣畅淋漓、境界高旷。从这些“快”字当中,你读出了苏辙是一个怎样的人呢? 【发散思维触类旁通】深入感悟文章主旨文中作者认为什么才是真正的快哉?你同不同意作者的观点?本文主旨与大家所学过的哪一篇文章中的名句相同? 谈一谈,你对“使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”有何理解?君子以坦荡豁达的处世态度面对所有的不快,不以物喜,不以物悲,随遇而安,才能聆听自然之美。快哉亭为张怀民所建,苏轼所命名,苏辙作记。三人均遭贬官的命运(苏辙生性沉静淡泊,虽没有历经“乌台诗案”之屈辱,却也有贬官之累),故作者写做这篇文章寓勉人并自励之意,全文主旨在说明人心坦然自得,不受制于外物,便能无往而不快。与范仲淹写《岳阳楼记》“不以物喜,不以己悲”的情怀有异曲同工之妙。 本文的思路:快哉亭的建造和命名亭以“快哉”命名的原因由“快哉”二字抒发议论黄州快哉亭记此其所以为快哉者也亦足以称快世俗快哉此风!将何适而非快?将蓬户瓮牖,无所不快乌睹其为快也哉!而余兄子瞻名之曰“快哉” 引用宋玉《风赋》中的故事,交代了“快哉”二字的来历,并且由事入理,指出风无雄雌之分,而人有遇、不遇之分,引出下文对“快”与“不快”的议论。楚襄王和宋玉的典故 快乐与否的关键心中坦然,不以物伤性,才能无往而不快。 本文主旨句:使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?作者情怀:身处逆境的旷达胸怀

10000+的老师在这里下载备课资料