《黄州快哉亭记》教案【学习目标】一、知识目标:掌握文中重要的文言虚词“而”,“之所以”及其翻译,文言句式,能较熟练地翻译课文。二、能力目标:学会阅读和欣赏情、景、理浑然一体的亭台记文。三、情感目标:体会文中所寄寓的那种旷达胸襟,无往而不快的人生态度。一、【作者和背景】▲苏辙,字子由,晚年因为隐居于颖水之滨,故自号颖滨遗老,读书学禅以终,谥号文定。其文平稳朴实,亦如其人,作品集名为《栾城集》,人生观深受其父兄影响,与其父苏洵、其兄苏轼,合称三苏,皆为唐宋散文八大家。▲苏辙被贬官的原因是他用自己的官爵为遭贬官的苏轼赎罪,因而遭到了贬官。【题解】快哉亭位于贬谪之地黄州,快哉亭为张怀民所建,苏轼所命名,苏辙作记,三人均遭贬官的命运,但面对挫折却有着极其相似的处世态度。写作背景:元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。苏辙上疏营救苏轼,因而获罪被贬为监筠州(今江西高安)盐酒税。元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为了览观江流,在住所西南建造了一座亭子,用以观览江山形胜,抒发情怀,苏轼替它取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词《水调歌头•黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念。这篇文章涉及了三个人:建亭的张怀民,名亭的苏轼,以及作此亭记的自己。三个人有个共同点:都是在被贬之中,但面对挫折他们却有着极其相似的处世态度。所以,这篇文章不仅是抒写襟怀,也是彼此共勉的文字。二、梳理字音及文意1、字音沅(yuán)沔(miǎn)子瞻(zhān)东西一舍(shè)风开云阖(hé)变化倏(shū)忽舟楫(jí)草木行(háng)列皆可指数(shǔ)睥(pì)睨(nì)骋(chěng)骛(wù)飒(sà)然而风何与(yù)焉会(kuài)计蓬户瓮(wèng)牖(yǒu)濯(zhuó)长江之清流,揖(yī)西山之白云之所以悲伤憔悴而不能胜(shēng)者2、文意。【1】江(长江)出西陵,始得平地,其流奔放肆大(开阔浩大不可阻挡),南合(向南汇合)湘、沅,北合汉、沔,其势益张(更加阔大)。至于赤壁之下,波流浸灌(水势浩荡),与海相若。清河张君梦得,谪居齐安(黄州),即(靠近)其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名(命名)之曰“快哉”。▲诵读后思考:此处描写从西陵到赤壁的江流景象发生怎样的变化?3次变化,“奔放肆大”“其势益张”“波流浸灌(始宽——渐宽——
全开),视角是由远及近的【2】盖亭之所见,南北百里,东西一舍(30里)。涛澜汹涌,风云开阖(通“合”)。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽(忽然),动心骇目,不可久视。今乃得玩之(赏玩)几席之上,举目而足(饱览)。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列(排列成行),烟消日出,渔夫樵父之舍皆可指数(指着数出来),此其之所以为快哉者(这就是……的原因)也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之(助词,取消句子独立性)所睥睨(伺机争夺的地方),周瑜、陆逊之所骋骛(纵横驰骋),其流风遗迹,亦足以称快世俗。(1):这一段介绍了快哉亭命名的哪几个原因呢?——2个原因:此其之所以为快哉者也;亦足以称快世俗。江山风物足以观赏(观览江山形胜之快)。古人流风足以怀想(凭吊历史遗迹之快)。(2)作者凭吊了哪些历史遗迹?你能说说他们为世人所乐道的故事吗?明确:曹操:建安元年,迎汉献帝于洛阳,又奉帝迁都于许昌,挟天子以令诸侯。建安五年,官渡一战,击败袁绍,结束中原二十年之久的战乱。孙权:继其兄孙策据江东六郡。汉献帝建安十三年,与刘备合力破曹操于赤壁,从此西联蜀汉、北抗曹魏,形成三分的局面。周瑜:建安十三年,曹操率兵南下,瑜与刘备合兵,大败操兵于赤壁。陆逊:孙策之婿,曾佐吕蒙败关羽,占荆州,用火攻破刘备四十余营。黄武七年,与魏将曹休战于皖,大败魏师。【3】昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者⑴,王披襟当(迎着)之,曰:“快哉,此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安(怎能)得共之!”玉之言,盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇(生得逢时)不遇之变(区别)。楚王之所以为乐(之所以觉得快乐),与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中(心中)不自得(不舒畅),将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?(1)作者认为何时何地都能保持快乐的关键是:——士生于世,使其中(心中)不自得(不舒畅),将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?【4】今张君不以谪为患,窃(利用)会计之余功,而自放(放达自己游乐)山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖无所不快,而况乎濯(洗濯)长江之清流,揖(迎送)西山之白云,穷耳目之胜以自适(自我安乐)也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月⑴,此皆骚人思士之所以(……的原因)悲伤憔悴而不能胜者(不能忍受的景象),乌(哪能)睹其为快也哉?▲此段引入张梦得的事例目的何在呢?▲——借张梦得的具体行为来对“使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”的人生态度的肯定。从中可见作者自我排忧后的豁达、乐观心情。三、深入感悟文章主旨1、朗读全文,在文中找出可以读出“快哉”感觉的语句,找出全文文眼。而余兄子瞻名之曰“快哉”/此其所以为“快哉”者也/亦足以称快世俗/快哉,此风/
将何适而非快?/将蓬户瓮牖无所不快/乌睹其为快也哉!(文眼“快”)。明确:(一)景之“快”1、首段连写三层水势之变,能现水势之波澜壮阔。2、第二段昔今对比,赏景与思古交错,极写快哉亭四周所见——面积之见、上下之见、日夜之见,其景瞬息万变,令人惊心动魄;再从不同角度赏玩美景,所见之景磅礴雄伟。(二)人之“快”1、“曹孟德、孙仲谋之所睥睨”、“周瑜、陆逊之所骋骛”,三国英雄战场杀敌之意气风发、丰功伟绩撼动人心,令人拍手称快。2、君(张怀民)不以谪为患,自放山水之间,无往而不快。(三)情理之“快”“士生于世,使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”。只要心中坦然自得,不被名利伤害本性,不受外物羁绊,心中就能永远保持畅快、宁静。2、文中作者认为什么才是真正的快哉?明确:“自得”是快之与否的主因。若能“自得”,则风景能辅之以成快;若不自得,则风景反而成其悲。3、说说苏轼为亭题名“快哉”的用意是什么?明确:劝解宽慰、自勉励人之意小结:从中我们可以看出苏辙就是一个随缘自适、胸怀旷达的智者,因此境由心生,笔下才有如此气势雄伟的美景,使情景理浑然一体,全文酣畅淋漓、境界高旷。文章写作特色小结:1、前两段叙事写景自由奔放,寓情于景;后一段因景抒情、抒发议论,先叙后议,借说理以抒怀——叙议结合,情景交融。2、通篇围绕“快哉”二字,文中共出现7次,极写其观赏形胜与览古之快,抒发其不以个人得失为怀的思想感情,道出了人生的一条哲理:心中坦然,无往不快。——结构紧凑完整,紧扣一个“快”字,将写景、叙事、抒情、议论熔为一炉。总结:建亭者、命名者、作记者都是遭贬政治上不得意之人,然而他们却偏偏在“快哉”上做文章,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人如果“不以物伤性”,则无论处于什么环境,都能“自放山水之间”而独得其快。文章清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情、议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致。作者借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,希望他们能胸中坦然,生于世而无往不自得。此外也应注意到,作者的快意之情中含有不平之气。各自或齐读全文,感受作者旷达的人生态度。板书:(一)景之“快”快哉(二)人之“快”(三)情理之“快”四、自我检测。1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()(3分)A.草木行列行:一行一行地B.曹孟德、孙仲谋之所睥睨睥睨:斜着眼睛看人
C.士生于世,使其中不自得其中:指他的心中D.楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧两个“所以”均表原因,“……的原因”1.B(B项“睥睨”斜着眼睛看人是本义,此处引申为傲视。)2、判断下面各句中“而”字用法。(1)而人有遇(转折,但是)不遇之变(2)将何往而非病(承接,不译)(3)而况乎濯(复音虚词,“何况”)长江之清流(4)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者(递进,并且)3、判断下面文言句式。(6分)(1)昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下(状语后置)(2)、今乃得玩之几席之上(省略句,“于”)(3)有风飒然至者(句式:定语后置)有飒然吹来的一阵风(4)将何往而非病(宾语前置)(5)振之以清风,照之以明月(状语后置)受清风的吹拂,明月的照射。4.以下五句话,分别编为四组,全都表现快哉亭命名原因的一组是()(3分)①南合沅湘,北合汉沔,其势益张②今乃得玩之几席之上,举目而足③渔夫、樵父之舍,皆可指数④周瑜、陆逊之所驰骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗⑤将蓬户瓮牖无所快,而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉A.①②⑤B.②③⑤C.②③④D.③④⑤C(①句写江水,⑤句发议论。)5.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)A.文章第一段记快哉亭的建造和命名,却先写黄州附近长江的浩淼水面和壮阔气势,描绘江流之三变,这样写未点出造亭的目的和文章题意。B.文章第二段写亭以“快哉”命名的原因,主要从两方面写:“今乃得玩之几席之上,举目而足”和可以凭吊故迹。C.本文表面是写黄州快哉亭,实写人生态度,“士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何造而非快?”D.文章自然引录宋玉的《风赋》中所写的有关故事,不仅交代了“快哉”两字的来历,而且还从宋玉将风分为雌雄,极其自然地引向了下文文章主旨的讨论。A(文章第一段记快哉亭的建造和命名,却先写黄州附近长江的浩淼水面和壮阔气势,描绘江流之三变,这样写其实是巧妙设伏,间接点出造亭的目的和文章题意。)6.把下面句子翻译成现代汉语。(9分)(1)今乃得玩之几席之上,举目而足。(3分)(句式一分,“足”一分,句意一分)译文:现在却能靠在几旁、坐在席上玩赏眼前之景,只要抬眼就能看个够。(2)而自放山水之间,此其中宜有以过人者。(3分)(“自放”、“其中”各一分,句意一分)译文:自己任情漫游于山水之间,这是因为在他的心里大概有超过别人的东西吧。(3)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者。(3分)(“之所以”一分,“胜”一分,句意一分)译文:这些都能成为诗人思士情绪悲伤、容貌憔悴而不能忍受的原因。