黄州快哉亭记苏辙
教学目标1.掌握常用文言实词和常见文言语言现象。2.了解文章叙事、描写、抒情和议论相结合的写作手法,了解“记”的文体特点。3.领悟作者豁达的襟怀。教学重难点:重点:1和2难点:3
苏辙简介苏辙:字子由,宋代散文家、诗人,苏轼之弟,人称“小苏”。晚年在颍川定居,筑室曰“遗老斋”,自号“颍滨遗老”,以读书著述、默坐参禅为事。死后追复端明殿学士,谥文定。
苏辙写的散文以策论见长,在北宋也自成一家,但比不上苏轼的才华横溢。著有《栾城集》。与其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列。生平学问深受其父兄影响,以儒学为主,最倾慕孟子而又遍观百家。他擅长政论和史论,在政论中纵谈天下大事。苏辙在古文写作上主张“养气”既在于内心的修养,但更重要的是依靠广阔的生活阅历。他的文章风格汪洋澹泊,也有秀杰深醇之气。例如《黄州快哉亭记》,融写景、叙事、抒情、议论于一炉,于汪洋澹泊之中贯注着不平之气,鲜明地体现了作者散文的这种风格。
苏辙写诗力图追步苏轼,今存诗作为数也不少,但较之苏轼,不论思想和才力都要显得逊色。早年诗大都写生活琐事,咏物写景,与苏轼唱和之作尤多。风格淳朴无华,文采少逊。晚年退居颍川后,对农民生活了解较多,写出了如《秋稼》等反映现实生活较为深刻的诗。抒写个人生活感受之作,艺术成就也超过早期,苏辙于诗也自有主张。他的《诗病五事》以思想内容为衡量标准,对李白、白居易、韩愈、孟郊等都有讥评。如说李白“华而不实”,说“唐人工于为诗而陋于闻道”,这看法在宋代有一定代表性。
写作背景简介元丰二年(1079),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州。苏辙上疏营救苏轼,因而获罪被贬为监筠州(今江西高安)盐酒税。元丰六年,与苏轼同谪居黄州的张梦得,为了览观江流,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替它取名为"快哉亭",还写了一首以快哉亭为题材的词《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》,苏辙则为它作记以志纪念。这篇文章设计了三个人:建亭的张怀民,名亭的苏轼,以及作此圆亭记的自己。三个人有个共同点:都是在被贬之中。所以,这篇文章不仅是抒写襟怀,也是彼此共勉的文字。文章表面上反映作者身处逆境的旷达胸怀,实际上也流露出他政治失意和不平。
听范读,给生字注音,再带着感情集体通读课文,结合文后注释把握全文大意。
黄州快哉亭记〔宋〕苏辙江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张;至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。而余兄子瞻名之曰“快哉”。 盖亭之所见,南北百里,东西一舍,波澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数,此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变。楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉!士生于世,使其中不自得,将何往而非病;使其中坦然不以物伤性,将何适而非快!今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户甕牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,挹西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记。
翻译第一段江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。阔大,肆:极,甚名作状,在南面名作状,在北面更加盛大,张:大注,指水势浩大差不多,相像建造就着,依着形作名,美景名作动,命名第一段译文长江出了西陵峡,开始进入平地,水势奔腾浩荡。南边与沅水、湘水合流,北边与汉水、沔水汇聚,水势显得更加壮阔。流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋。清河张梦得,贬官后居住在齐安,他在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景。我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭”。被动句
翻译第二段盖亭之所见,南北百里,东西一舍。涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其所以为快哉者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。大概古代行军,每天走三十里宿营,叫“一舍”,后以三十里为一舍开启和闭合名作状,在白天名作状,在夜晚介后句介后句顷刻之间,指时间短使动用法,使……动、使……骇;赏玩欣赏抬足够,满足名作状,向西一一指点房子判断句江中长条形的沙洲或江岸遗址斜视的样子,引申为傲视pìnì犹言“驰马”,形容他们驰骋疆场chěngwù使动用法,使……称快草木成行成列。形容草木繁茂
第二段译文在亭子里能看见的(范围),南北一百里,东西三十里。波涛汹涌,风云变幻。白天舟船在眼前出没,夜晚鱼龙在水下悲鸣,景色瞬息万变,见者触目惊心,不能长久地欣赏。现在却可以在亭中的矮桌和坐席上玩赏这些景色,抬起眼来就能看个够。向西可以望见武昌一带的群山,冈峦起伏,草木繁茂,太阳出来后,晨雾消散,渔夫樵父的房舍都历历可数,这就是把亭子称为“快哉”的原因啊。至于沙洲的岸边,故城的废墟,是曹操孙权互相傲视,周瑜陆逊跃马驰骋的地方,那些遗留下的风气和痕迹,也足以使世俗之人称快。
翻译第三段昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之所以为乐,与庶人之所以为忧,此则人之变也,而风何与焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者。将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉!使动用法,使……跟从,带着敞开迎着主谓倒装句哪能讽谏,讽刺大概遇时和不遇时。遇,指机遇好,被重用yù,参与。引申为有何关系yǔ和假使怨恨,忧愁不因外物而伤害天性往,到忧愁偷。这里是“利用”的意思公事之余自适,放情。名作动,用蓬草编,用破瓮做zhúo,洗涤拱手行礼。这里指面对尽享自求安适,适,闲适吹拂介词结构后置句shēng,承受,禁得起表原因,“……的原因”哪里深谷高大的树林shù,平民,百姓只是sà,形容风声,象声词心中,内心自己感到舒适,自在
第三段译文从前,楚襄王带着宋玉、景差到兰台宫(游玩),有一阵风吹来,飒飒作响,楚王散开衣襟迎着风说:“这风真爽快啊!这是我和百姓共享的吧?”宋玉说:“这只是大王的雄风而已,百姓哪能与大王共享呢!”宋玉的话大概有讽刺的意味在里头。那风是没有雌雄的差异的,但是人却有遇时和不遇时的不同。楚王之所以感到快乐,百姓之所以感到忧愁,这是人的境遇不同,和风有什么关系呢?士大夫生活在世上,假如他内心没有自得之乐,他到哪里会没有忧愁?假使他心中坦然无虑,不因外物而伤害天性,他到哪里会没有快乐?现在张君不以贬谪为忧虑,利用公事之余的时间,放情山水之间,这表明他心中应该有过人之处。即使用蓬草编门,用破瓮作窗,也没有什么不快活的;更何况在长江的清水中洗涤,面对西山的白云,让自己的耳目尽情享受优美的景色来自求安适!如果不是这样的话,连绵的山峦,幽深的沟谷,高大的树林,参天的古木,清风吹拂,明月高照,所有这些都会成为文人墨客、忧思善感之士悲伤憔悴而难以承受的原因,哪里还能看出这是畅快的呢!
翻译第四段元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。朔:农历每月初一;月出:农历每月初三;望:农历每月十五;既望:农历每月十六;晦:农历每月最后一天。第四段译文元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记。苏辙先世为赵郡栾城人
整理并掌握本文中出现的一些文言现象。一、古今异义至于赤壁之下古义:到达今义:表示达到某种程度;表示另提一事东西一舍古义:三十里为一舍今义:房屋窃会计之余功古义:征收钱谷、管理财务行政等事物今义:监督和管理财务的工作;担任会计工作的人员二、通假字王披襟当之:“当”通“挡”
三、一词多义1、胜:以览观江流之胜(美景)此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能自胜者(承受)2、盖:盖亭之所见(句首语气词,)玉之言盖有讽焉(大概)3、适:将何适而非快(往,去)穷耳目之胜以自适也哉(闲适)4、与:此则人之变也,而风何与焉?(参与,引申为有何关系)与庶人之所以为忧(和)5、以:不以物伤性(因为)此其中宜有以过人者(“有以”固定结构,有用来……办法、地方)振之以清风,照之以明月(用)整理并掌握本文中出现的一些文言现象。
整理并掌握本文中出现的一些文言现象。四、词类活用:名作状:南合沅、湘,北合汉沔——在南面、在北面;西望武昌诸山——向西昼则舟楫出没于其前——在白天夜则鱼龙悲啸于其下——在晚上名作动:而余兄子瞻名之曰“快哉”——命名;将何往而非病——怨恨、忧愁;草木行列——排成行列将蓬户瓮牖——用蓬草编,用破瓮做形作名:以览观江流之胜——美景使动用法:动心骇目——使……动、使……骇;亦足以称快世俗——使……称快;昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫——使……跟从
整理并掌握本文中出现的一些文言现象。五、特殊句式1、被动句:清河张君梦得谪居齐安。(谪,被贬官。)2、判断句:此其之所以为快哉者也。3、省略句:今乃得玩之(于)几席之上。(省略介词“于”)2、介词4、结构后置句:昼则舟楫出没于其前——昼则舟楫于其前出没夜则鱼龙悲啸于其下——夜则鱼龙于其下悲啸振之以清风——以清风振之照之以明月——以明月照之5、主谓倒置句:快哉此风!——此风快哉6、宾语前置句:而风何与焉?(“何”是动词“与”的宾语。)将何往而非病?(“何”是动词“往”的宾语。)将何适而非快?(“何”是动词“适”的宾语。)窃会计之余功而自放山水之间。(“自”是动词“放”的宾语。)7、固定句式:乌睹其为快也哉!(“乌……哉”有“哪里……呢”的意思。)
本文共有四个自然段,从文章的结构上来看,分别写了什么。请简要概括。本文由写景起,承以史事,再转入议论、抒情。一、描写江流奔腾之景,记叙快哉亭的建立者与命名者,以及建亭原因。二、记叙快哉亭上之所见(亭以“快哉”命名的原因)。三、探求“快哉”由来:心中坦然,不以物伤性者,将无所不快,同时赞颂张梦得“何适而非快”的旷达胸怀。四、交代本文写作时间、作者。
分别请两个学生朗读文章的前两段,其他同学对比这两段文字中对于“江流之胜”的描写有何不同?第一段作者“览观江流之胜”的角度移动是:(江流)“奔放肆大”——“其势益张”——“波流浸灌,与海相若”,这视角既是作者眼前之景,更是作者的想象之景。
而第二段的写景从前段的“宏观视角”进入“中观视角”和“微观视角”。如果说第一段还有“想象”的成分的话,那么第二段就是“实写”“盖亭之所见”了。作者的视野在“南北百里,东西一舍”这样一个空间画面之中,先以平面的视角,叙写长江的宽阔无边,这是泛写。然后俯瞰、仰视、昼观、夜闻,从多层面表现江流胜景,描摹的景色如立体动画:“涛澜汹涌”(近景——俯瞰),“风云开阖”(远景——仰视),“昼则舟楫出没于其前”(白天所见),“夜则鱼龙悲啸于其下”(夜晚所闻)。
散读本文第二段,第二段写了亭以“快哉”命名的原因,思考“快哉”之感源于何处?“快哉”之一:“西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数”,这些岸上风光的描述,采用平视幽远的角度,“快哉”之情由来于美景。“快哉”之二:再由自然景观转笔凭吊文人胜迹。凭借史实,发挥想象,于是曹操、孙权、周瑜、陆逊等三国人物的雄姿英发,又随浪淘尽,皆在怀想之中。这些英雄人物的“流风遗迹”,当然值得“称快世俗”。
教师范读第三段。学生分组讨论作者引用宋玉《风赋》中与楚襄王对话,意在表达什么思想情感?第三段转而探求“快哉”的由来,叙述楚王“披襟”当风,阐发《风赋》讽喻之旨趣,文意机巧而又自然。是对“快哉”二字的进一步阐发。楚王幼稚而荒唐的发问,宋玉因势利导巧妙的回答把作者的寓意蕴涵其中:“风无雌雄之异”,但是人却“有遇不遇之变”。
这一段重在议论。同样的“风”,因帝王、庶人思想、感受之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论——这也是本文的主旨。这个观点与范仲淹《岳阳楼记》中“不以物喜,不以己悲”可以比照阅读:前者意在阐发超然物外的人生境界,后者意在追求内心平静的处世方法,殊途而同归。同时,作者赞颂了张梦得“何适而非快”的旷达胸怀。
谈谈本文的写作特点。本文清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情和议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致。
()快哉()快哉()快哉()快哉()快哉()快哉()快哉因景命名亭见景物流风遗迹大王雄风心中坦然贬谪清贫心忧怎能物人中心:使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?黄州快哉亭记板书
课后思考及拓展1、课后再朗读本文二、三遍,进一步体会“快哉”的人生哲理。2、阅读苏辙《武昌九曲亭记》(教师印发材料),比较其与本文在文意上的异同。
相关作品连接与推荐苏辙《武昌九曲亭记》范仲淹《岳阳楼记》苏轼《超然台记》
文化意义词语:朔:农历每月初一;月出:农历每月初三;望:农历每月十五;既望:农历每月十六;晦:农历每月最后一天。对偶的句子:涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。冈陵起伏,草木行列。濯长江之清流,揖西山之白云。振之以清风,照之以明月。
请一位同学朗读课文,其他同学找出文中一些未注释的重要的文言实词、文化意义的词语以及对偶的句子。文言重点实词(课本中未注释的):第一段:相若(差不多,相像);为(建造);胜(美景);名(命名)第二段:盖(大概);玩(观赏、欣赏);举(抬);足(足够,满足)第三段:从(带领,使……跟从);披(敞开);当(迎着);穷(尽享);振(吹拂)