语文:《魏公子列传》课件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)
加入VIP免费下载

语文:《魏公子列传》课件(1)(苏教版选修《<史记>选读》)

ID:1101056

大小:3.6 MB

页数:107页

时间:2022-04-24

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
《史记·魏公子列传》 信陵君窃符救赵这件事,发生在周赧王五十七年,即公元前258年,当时属战国末期,秦国吞并六国日亟,战争进行得频繁而激烈。公元前260年,在长平之战中,秦国大破赵军,坑杀赵降卒40万。秦又乘胜进围赵国首都邯郸,企图一举灭赵,再进一步吞并韩、魏、楚、燕、齐等国,完成统一中国的计划。当时的形势十分紧张,特别是赵国首都被围甚急,诸侯都被秦国的兵威所慑,不敢援助。魏国是赵国的近邻,又是姻亲之国,所以赵国只得向魏国求援。就魏国来说,唇亡齿寒,救邻即自救,存赵就是存魏,赵亡魏也将随之灭亡。信陵君认识了这一点,才不惜冒险犯难,窃符救赵,抗击秦兵;终于挫败了敌人的图谋,保障了两国的安全。写作背景 这篇文章着重叙写了信陵君交结侯嬴和窃符救赵两件事,高度赞扬了他礼贤下士的谦逊作风和急人之困的义勇精神。明朝人茅坤曾称赞说:“信陵君是太史公胸中得意人,故本传亦太史公得意文。”这话是不错的。 战国四公子春秋战国时诸侯的嫡长子,预定继承君位的,称“世子”,其他的儿子称“公子”。魏无忌,战国时魏国的贵族,是魏昭王的小儿子,魏安釐王的弟弟,魏无忌即信陵君,信陵君是其封号。信陵,地名,在今河南省宁陵县境内。他与齐国孟尝君田文、赵国平原君赵胜、楚国春申君黄歇,并称为战国时期“四公子”。 战国时代,出现了一个特殊的阶层,即“士”的阶层,这是个知识分子阶层。这些人走公室,跑私门,不狩不猎,不农不商,靠知识糊口,奔走四方。他们有较高的文化素养,或有高强的武艺,能文能武,又懂政治,懂经济懂军事,懂外交,为各国统治者效劳。他们在战国时代起着异乎寻常的作用,他们可以左右各国的政策,处理各国的外交,指挥各国的军队,如著名的纵横家苏秦与张仪两人几乎操纵着战国时代各国的外交关系。这些士人投奔到权贵的门下,以谋生活,故称为门客。关于门客 欣赏朗诵 掌握下列字注音和意义士无贤不肖侯生摄敝衣冠公子往,数请之公子姊为赵惠文王……冠盖相属宾客辩士说王万端公子自度终不能得之于王约车骑百余乘(xiào有才能的)(bì破旧的)(shuò多次地)(zǐ姐姐)(zhǔ连续)(shuÌ劝说)(duó揣测,估计)(shèng量词) 今有难侯生乃屏人间语椎杀晋鄙矫杀晋鄙公子遂将晋鄙军。(勒兵……嚄唶宿将北乡自刭(bǐng使人退避。jiàn秘密地,悄悄地(chuí动词用铁椎打)(jiǎo动词假托……命令)(sùjiàng老将)(jǐng用刀割脖子)(nàn危难)lè,检阅 譬若以肉投馁虎(něi饥饿的)嚄唶宿将。huòzè勇猛强悍、叱咤风云赵王以镐为公子汤沐邑hào(封地) 各段大意(1)概括介绍信陵君的身份。介绍信陵君“仁而下士”的思想作风及其影响。(2)详写信陵君结交侯嬴、亲迎侯嬴的经过。(3)略写信陵君结交朱亥。(4)交代秦围邯郸,魏王派救兵而持观望态度。平原君让公子,公子数请而魏王不听。(5)详写侯生献计窃符,计成。(6)写朱亥与公子俱行。(7)写朱亥椎杀晋鄙。写侯生北乡自到。(8)写信陵君夺军,却秦,存赵。写信陵君归军于魏而自留赵。 文章结构内容:文章大致可分为三部分。一、(1自然段)概述信陵君的身份、为人和他在当时的威望。二、(2-3自然段)叙写信陵君与侯赢的交往过程。三、(4~7段)记叙信陵君采纳侯赢的策略窃符救赵的全过程。四、(8段):写信陵君归其军于魏而自留赵。 研读课文 研读第一段 关键词句 薨”,音hōng。周代诸侯死去称薨致:招来1、昭王薨2、仁而下士公子为人,仁厚而待人谦虚仁而下(于)士3、士无贤不肖皆谦而礼交之礼:名词作状语4、不敢以其富贵骄士以:因为5、致食客三千人 翻译 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安董王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。魏公子无忌,是魏昭王的小儿子,魏安釐王同父异母的弟弟。昭王死后,安釐王即位,封公子为信陵君。公子为人,仁厚而待人谦虚,士无论有才能还是没有才能,他都能够谦虚地以礼相待,决不因为自己富贵而对人傲慢。 士以此方数千里争往归之,致食客三千人。当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。因此,周围数千里内的士人都争先恐后地归附于他,招致的门客多达三千人。在这个时候,因为公子的贤明、门客多,各诸侯国十多年来不敢用兵谋攻魏国。 第一部分所写的内容在全文起什么作用?明确:这部分的概括介绍,起了笼罩全篇的作用。文章的后两部分就具体描写信陵君“仁而下士”及他“仁而下士”所获取的成果。作者怎样具体体现他“仁而下士”的?明确:作者选用典型事例:第一件是身为魏国公子的信陵君,听说侯生是个隐士,并不顾及他是一个看管城门的老头,家境贫寒,地位低下,而“往请,欲厚遗之”。当侯生不肯受,说:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财”时,信陵君反而更优厚地以礼相待。第二件事是“乃置酒大会宾客,自迎夷门侯生并遍赞宾客。 研读第二段 关键词句 “虚左”,空出左边的座位。古代乘车以左边的位置为尊位。1、“臣修身洁行数十年修:使……美好。洁:使……高洁2、公子从车骑,虚左从:使……跟随3、侯生摄敝衣冠摄:整理。敝:破旧。4、直上载公子上坐就径直上了车子坐在公子空出的尊贵座位 关于座次在古代一般是尊右卑左的,成语有“无出其右”的说法;而“左物”是下物,“左迁”为贬官,“左道”为邪道。但在乘车时,则正好相反。尊者居左,御者居中,居于右位的叫“车右”,亦名“骖乘”,职责在于防止车子倾斜或受阻,保护居左尊者的安全,一般由有能力的人担任。因此文中的“虚左”就是“空出尊位”的意思。这个句子后来演变为成语“信陵虚左”或“虚左待贤”。 枉:弯曲,这里引申为委屈的意思。俾倪”,通睥睨,音pìnì。指眼睛斜着看,形容高傲的样子。5、愿枉车骑过之。”过:拜访,探望。6、故久立,与其客语故:故意7、微察公子微:暗暗地,悄悄地8、乃谢客就车谢:辞别,告辞。 9、遍赞宾客赞:介绍,引见。10、为寿侯生前。为寿(于)侯生前。走到侯先生面前举杯为他祝寿。11、今日嬴之为公子亦足矣。今天我侯嬴为难公子也够劲了。12、于众人广坐之中不宜有所过过:访问 14、故久立公子车骑市中故:故意,有意立:使……停留。动词的使动用法。15、而以公子为长者能下士也。而认为公子是能礼贤下士的德行高尚的人。13、今公子故过之。故:特意地 翻译 2、魏有隐士曰侯赢,年七十,家贫,为大梁夷门监者。公子闻之,往请,欲厚遗之。不肯受,曰:“臣修身洁行数十年,终不以监门困故而受公子财。”魏国有个隐士叫侯赢,七十岁了,家境贫寒,是大梁城夷门看守城门的人。公子听说此人以后,便派人前去拜访,并想送给一份厚礼。侯嬴不肯接受,说:“我几十年来修养品德,坚持操守,决不会因为看守城门而家庭贫困的缘故就接受公子的厚礼。” 公子于是乃置酒大会宾客。坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生。侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子。于是公子就大摆酒宴,大会宾客。等到大家坐定以后,公子带着随从车马,空出车上左边的座位,亲自去迎接守夷门的侯生。侯先生整理了一下破旧的衣帽,就径直上了车子坐在公子空出的尊贵座位,丝毫没有谦让的意思,想借此观察一下公子的态度。 公子执辔愈恭。侯生又谓公子曰:“臣有客在市屠中,愿枉车骑过之。”公子引车入市,侯生下见其客朱亥,俾倪,故久立与其客语,微察公子。公子颜色愈和。可是公子手握马缰绳更加恭敬。侯先生又对公子说:“我有个朋友在街市的屠宰场,希望委屈一下车马载我去拜访他。”公子立即驾车前往进入街市,侯先生下车去会见他的朋友朱亥,他斜眯缝着眼看公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同时暗暗地观察公子。公子的面色更加和悦。 当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒。市人皆观公子执辔。从骑皆窃骂侯生。侯生视公子色终不变,乃谢客就车。至家,公子引侯生坐上坐,遍赞宾客,宾客皆惊。。在这个时候,魏国的将军、宰相、宗室大臣以及高朋贵宾坐满堂上,正等着公子举杯开宴。街市上的人都看到公子手握缰绳替侯先生驾车。公子的随从人员都暗自责骂侯先生。侯先生看到公子面色始终不变,才告别了朋友上了车。到家后,公子领着侯先生坐到上位上,并向全体宾客介绍了侯先生,满堂宾客无不惊异。。 酒酣,公子起,为寿侯生前。侯生因谓公子曰:“今日嬴之为公子亦足矣嬴乃夷门抱关者也,而公子亲枉车骑自迎嬴于众人广坐之中,不宜有所过,今公子故过之。大家酒兴正浓时,公子站起来,走到侯先生面前举杯为他祝寿。侯先生趁机对公子说:“今天我侯嬴为难公子也够劲了,侯嬴只是个夷门的守门人,而公子却亲自驾车在大庭广众之中迎我侯嬴,公子本不该再去拜访朋友,今天公子却特意陪我去拜访他。 然嬴欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客以观公子,公子愈恭。市人皆以嬴为小人,而以公子为长者能下士也。”于是罢酒,侯生遂为上客。但我侯嬴为了成就您的爱士之名,所以故意让公子的车马在市中停了好久,又去拜访了朋友,以此来观察公子的态度,而公子却更显得恭敬。市中的人都以我侯嬴为小人,而认为公子是能礼贤下士的德行高尚的人。酒席散了,侯生从此便成了公子的座上宾。 研读第三段 翻译 侯先生对公子说:“我所拜访的屠夫朱亥,是个贤能的人,只是人们都不了解他,所以隐没在屠夫中罢了。”公子曾多次前往拜见朱亥,朱亥故意不回拜答谢,公子觉得这个人很奇怪。3、侯生谓公子曰:“臣所过屠者朱亥,此子贤者,世莫能知,故隐屠间耳。“公子往数请之,朱亥故不复谢,公子怪之。 研读第四段 关键词句 1、请救于魏救:救兵。动词作名词用。2、已拔赵拔:攻取3、留军壁邺留军壁(于)邺壁:扎营驻守。名词作动词用。留:使……停留4、平原君使者冠盖相属于魏属:连续 5、让魏公子曰让:责备6、胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。我赵胜自愿依托魏国跟魏国联姻结亲的原因,就是认为公子的道义高尚,能把别人困难的事情当作自己的急事来处理。7、安在公子能急人之困也!安在:宾语前置主谓倒置 8、独不怜公子姊邪?”独:难道9、及宾客辩士说王万端及宾客辩士说王(以)万端:介宾短语后置又让宾客辩士们从各个方面劝说魏王。10、约车骑百余乘约:凑集,备办。车骑百余乘:定语后置。百余乘车骑 11、欲以客往赴秦军,与赵俱死。以:率领打算带着宾客赶到战场上去同秦军拼一死命,与赵国人一起死难。 翻译 4、魏安釐王二十年,秦昭王已破赵长平军,又进兵围邯郸。公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏。魏王使将军晋鄙将十万众救赵。魏安釐王二十年(前257),秦昭王已经在长平大败赵国军队,接着进兵围攻邯郸。公子的姐姐是赵惠文王弟弟平原君的夫人,多次给魏王和公子送信来,向魏国请求救兵。魏王派将军晋鄙带领十万之众的部队去救赵国。 秦王使使者告魏王曰:“吾攻赵旦暮且下,而诸侯敢救者,已拔赵,必移兵先击之。”魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。秦昭王得知这个消息后就派使臣告诫魏王说:“我就要攻下赵国了,这只是早晚的事,诸侯中有谁敢救赵国的,攻取赵国后,一定调兵先攻打它。魏王很害怕,就派人阻止晋鄙不要再进军了,把军队留在邺城扎营驻守,名义上是救赵国,实际上是采取动摇不定的两面策略来观望形势的发展。 平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:“胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!平原君使臣的车子连续不断地到魏国来,频频告急,责备魏公子说:“我赵胜自愿依托魏国跟魏国联姻结亲的原因,就是认为公子的道义高尚,能把别人困难的事情当作自己的急事来处理。如今邯郸危在旦夕,早晚就要投降秦国,可是魏国救兵至今不来,公子能帮助别人摆脱危难的精神又表现在哪里! 且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?”公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。再说公子即使不把我赵胜看在眼里,抛弃我让我投降秦国,难道就不可怜你的姐姐吗?”公子为这件事忧虑万分,屡次请求魏王赶快出兵,又让宾客辩士们从各个方面劝说魏王。魏王由于害怕秦国,始终不肯听从公子的意见。 公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡,乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军,与赵俱死。公子估计终究不能征得魏王同意出兵了,就决计不能自己活着而让赵国灭亡,于是请来宾客,凑集了战车一百多辆,打算带着宾客赶到战场上去同秦军拼一死命,与赵国人一起死难。 研读第五段 关键词句 具:全部1、具告所以欲死秦军状。2、辞决而行决:诀别3、公子勉之矣勉:尽力,努力。4、吾所以待侯生者备矣备:周到所以:用来……的礼节。我用来对待侯先生的礼节算是够周到的了 资:积蓄。5、无他端而欲赴秦军他端:别的办法6、何功之有哉?宾语前置:有何功哉7、侯生乃屏人间语屏:使退避。8、如姬资之三年9、顾未有路耳顾:只是。路:机会。 五霸”,指春秋时先后称霸的五个诸侯,但历来说法不一,通常指齐桓公、晋文公、楚庄王、秦穆公、宋襄公10、北救赵而西却秦却:击退11、此五霸之伐也伐:功业。 兵符”,亦称虎符,古代调兵遣将的一种凭证,多以铜制成虎形,中剖为二,可分可合。左半交给统军的将领,右半留在国君手中,如果国家有了战事或新的命令,则派使者持右半虎符前往传达,左右符合,方可生效。 翻译 5、行过夷门,见侯生,具告所以欲死秦军状。辞决而行,侯生曰:“公子勉之矣,老臣不能从。”公子行数里,心不快,曰:“吾所以待侯生者备矣,天下莫不闻,。公子带着车队走过东门时,去见侯先生,把打算同秦军拼一死命的情况全都告诉了侯先生。然后向侯先生诀别准备上路,行前侯先生说:“公子努力干吧,老臣我不能随行。”公子走了几里路,心里不痛快,自语道:“我用来对待侯先生的礼节算是够周到的了,天下无人不晓, 今吾且死而侯生曾无一言半辞送我,我岂有所失哉?”复引车还,问侯生。侯生笑曰:“臣固知公子之还也。”曰:“公子喜士,名闻天下。今有难,无他端而欲赴秦军,譬若以肉投馁虎,何功之有哉?尚安事客?如今我将要死难可是侯先生竟没有一言半语来送我,我难道对待他有闪失吗?”于是又赶着车子返回来,想问问侯先生。侯先生一见公子便笑着说:“我本来就知道公子会回来的。”又接着说:“公子好客爱士,闻名天下。如今有了危难,想不出别的办法却要赶到战场上同秦军拼死命,这就如同把肥肉扔给饥饿的老虎,有什么作用呢?如果这样的话,还用我们这些宾客干什么呢? 然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。”公子再拜,因问。侯生乃屏人间语,曰:“赢闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。公子待我情深意厚,公子前往可是我不送行,因此知道公子恼恨我会返回来的。”公子连着两次向侯先生拜礼,进而问对策。侯先生就让旁人离开,同公子秘密交谈,说:“我听说晋鄙的兵符经常放在魏王的卧室内,在妻妾中如姬最受宠爱,她出入魏王的卧室很随便,只要尽力是能偷出兵符来的。 赢闻如姬父为人所杀,如姬资之三年,自王以下欲求报其父仇,莫能得。如姬为公子泣,公子使客斩其仇头,敬进如姬。我还听说如姬的父亲被人杀死,如姬报仇雪恨的心志积蓄了三年之久,从魏王以下的群臣左右都想为如姬报仇,但没能如愿。为此,如姬曾对公子哭诉,公子派门客斩了那个仇人的头,恭敬地献给如姬。 如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。”公子从其计,请如姬。如姬果盗晋鄙兵符与公子。如姬要为公子效命而死,是在所不辞的,只是没有行动的机会罢了。公子果真一开口请求如姬帮忙,如姬必定答应,那么就能得到虎符而夺了晋鄙的军权,北边可救赵国,西边能抵御秦国,这是春秋五霸的功业啊。”公子听从了侯嬴的计策,请求如姬帮忙。如姬果然盗出晋鄙的兵符交给了公子。 侯嬴为什么不在信陵君辞决时献上计策,而一定要让信陵君去而复返才献计?信陵君以大队人马过夷门,顺便辞决侯生,并无问计之意,作为门客不能主动干预;此时耳目众多,不便说出;此计关乎多人性命,干系重大,故不可轻易说出;若轻易说出恐不能引起信陵君的重视;侯嬴料定信陵君心中有憾,必定去而复返。 研读第六段 关键词句 存:问候。秋:时机。1、臣客屠者朱亥可与俱臣客屠者朱亥可与(公子)俱往2、是以泣耳是以:即“以是”:因此3、而公子亲数存之4、今公子有急急:形容词作名词用。5、此乃臣效命之秋也效:献出 “乡”,同向。“北乡”,面向北方。邺在魏国的北境,所以侯生说面向北方。“刭”,音jǐng,自刎。6、请数公子行日数:计算7、以至晋鄙军之日以:在8、北乡自刭 翻译 6、公子行,侯生曰:“将在外,主令有所不受,以便国家。公子即合符,而晋鄙不授公子兵而复请之,事必危矣。臣客屠者朱亥可与俱,此人力士。公子拿到了兵符准备上路,侯先生说:“将帅在外作战时,有机断处置的权力,国君的命令有的可以不接受,以有利于国家。公子到那里即使两符相合,验明无误,可是晋鄙仍不交给公子兵权反而再请示魏王,那么事情就危险了。我的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,这个人是个大力士。 晋鄙听,大善;不听,可使击之。”于是公子泣侯生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晋鄙嚄唶宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?”如果晋鄙听从,那是再好不过了;如果他不听从,可以让朱亥击杀他。”公子听了这些话后,便哭了侯先生见状便问道:“公子害怕死呀?为什么哭呢?”公子回答说:“晋鄙是魏国勇猛强悍、富有经验的老将,我去他那里恐怕他不会听从命令,必定要杀死他,因此我难过地哭了,哪里是怕死呢?”。 于是公子请朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。”遂与公子俱。在这个时候,公子去请求朱亥一同前往。朱亥笑着说:“我只是个市场上动刀杀生的屠夫,可是公子竟多次登门问候我,我不回拜答谢您的原因是,我认为小礼小节没什么用处。如今公子有了急难的事,这就是我为公子献出生命的时候了。”就与公子一起上路了。 公子过谢侯生。侯生曰:“臣宜从,老不能。请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公子。”公子遂行。公子去向侯先生辞行。侯先生说:“我本应随您一起去,可是老了心有余力不足不能成行。请允许我计算您行程的日期,您到达晋鄙军部的那一天,我面向北刎颈而死,来表达我为公子送行的一片忠心。”公子于是上路出发。 思考:侯赢为什么一定要北向自刎呢?第一,战国时,士人交往的一条重要准则是“士为知已者死”。信陵君能“仁而下士”,且“待侯生者备矣”,侯生就会成为“为知己者死”的士。文中朱亥说:“今公子有急,此乃臣效命之秋也”,就是当时这一道德观念的反映。第二,是侯生为激励信陵君,坚定他的意志而为。因为当初侯生一讲出“夺晋鄙军”的计策,信陵君就哭了。晋鄙是为国领兵在外的大将,下决心杀了他是要有大决心支持的。侯生可能是在用自己的生命坚定信陵君的夺军信心。 第三,侯生为信陵君出此计,客观上救了赵国,也保住了魏国,但毕竟是欺君之举,欺君是不忠的,为了保住声誉,只有一死。 侯嬴以死相报,信陵君为何不加劝阻呢?要从春秋战国时期的社会风尚、道德观念来分析。在春秋战国时期,尽管社会处在大变动中,但守信用、践诺言还是人们的行为规范。士为知己者死,以死报知遇之恩是他们坚守不渝的信条。如果对以死相报知己的行动加以劝阻,就会被认为是不以知己相待的表现,是对人格的蔑视,是极不礼貌的行为。作为“仁而下士”,有三千余宾客的信陵君,对“士”的这些特点是一清二楚的,所以他不能劝阻侯嬴轻生死,重信诺的行动。相反,他认为侯嬴的以死相报将会激励自己在夺军救赵的斗争中必须成功、不能失败的决心,也只有这样,才对得起侯嬴。显然,这样的处理完全符合当时的社会风气和人物的性格特征。 研读第七段 1、矫魏王令代晋鄙矫:假托2、朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙3、袖:藏在衣袖里。名词作动词用。椎:名词作状语。4、勒兵勒:约束,整顿。5、独子无兄弟,归养归养:回家去奉养双亲。 6、平原君负韊矢为公子先引。平原君替公子背着盛满箭支的囊袋走在前面引路。 翻译 7、至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符,疑之,举手视公子曰:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任,今单车来代之,何如哉?”欲无听。朱亥袖四十斤铁椎椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军。到了邺城,公子拿出兵符假传魏王命令代替晋鄙担任将领。晋鄙合了兵符,验证无误,但还是怀疑这件事,就举着手盯着公子说:“如今我统帅着十万之众的大军,驻扎在边境上,这是关系到国家命运的重任,今天你只身一人来代替我,这是怎么回事呢?”正要拒绝接受命令。这时朱亥取出藏在衣袖里的四十斤铁椎,一椎击死了晋鄙,公子于是统帅了晋鄙的军队。 勒兵,下令军中曰:“父子俱在军中,父归;兄弟俱在军中,兄归;独子无兄弟,归养。”得选兵八万人,进兵击秦军。秦军解去,遂救邯郸,存赵。然后整顿部队,向军中下令说:“父子都在军队里的,父亲回家;兄弟同在军队里的,长兄回家;没有兄弟的独生子,回家去奉养双亲。”经过整顿选拔,得到精兵八万人。率军攻击秦军。秦军解围撤离而去,于是邯郸得救,保住了赵国。 赵王及平原君自迎公子于界,平原君负韊矢为公子先引。赵王再拜曰:“自古贤人未有及公子者也。”当此之时,平原君不敢自比于人。公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。赵王和平原君到郊界来迎接公子。平原君替公子背着盛满箭支的囊袋走在前面引路。赵王连着两次拜谢说:“自古以来的贤人没有一个赶上公子的。”在这个时候,平原君不敢再拿自己跟别人相比了。公子与侯先生诀别之后,在到达邺城军营的那一天,侯先生果然面向北刎颈而死。 研读第八段 1、魏王怒公子之盗其兵符之:取消句子独立性。2、使将将其军归魏将:率领3、意骄矜而有自功之色矜:骄傲,夸耀。产生了骄傲自大的情绪,露出了居功自满的神色。 4、物有不可忘,或有不可不忘事物有不可以忘记的,也有不可以不忘记的。5、公子乃自骄而功之功:名词的意动用法。把……当作自己的功劳。6、似若无所容者。好像无地自容一样。 7、赵王扫除自迎除:台阶8、公子侧行辞让,从东阶上。公子则侧着身子走一再推辞谦让,并主动从东边的台阶升堂。 翻译 8、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。已却秦存赵,使将将其军归魏,而公子独与客留赵。赵孝成王德公子之矫夺晋鄙兵而存赵,魏王恼怒公子盗出了他的兵符,假传君令击杀晋鄙,这一点公子也是明知的。所以在打退秦军拯救赵国之后,就让部将带着部队返回魏国去,而公子自己和他的门客就留在了赵国。赵孝成王感激公子假托君命夺取晋鄙军权从而保住了赵国这一义举, 乃与平原君计,以五城封公子。公子闻之,意骄矜而有自功之色。客有说公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。就与平原君商量,把五座城邑封赏给公子。公子听到这个消息后,产生了骄傲自大的情绪,露出了居功自满的神色。门客中有个人劝说公子道:“事物有不可以忘记的,也有不可以不忘记的。 夫人有德于公子,公子不可忘也;公子有德于人,愿公子忘之也。且矫魏王令,夺晋鄙兵以救赵,于赵则有功矣,于魏则未为忠臣也。公子乃自骄而功之,窃为公子不取也。”别人对公子有恩德,公子不可以忘记;公子对别人有恩德,希望公子忘掉它。况且假托魏王命令,夺取晋鄙兵权去救赵国,这对赵国来说算是有功劳了,但对魏国来说那就不算忠臣了。公子却因此骄傲起来,把救援赵国当作自己的功劳,我私下认为公子实在不应该。” 于是公子立自责,似若无所容者。赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶。公子侧行辞让,从东阶上。自言罪过,以负于魏,无功于赵。公子听后,立刻责备自己,好像无地自容一样。赵国召开盛大欢迎宴会,赵王打扫了殿堂台阶,亲自到门口迎接贵客,并执行主人的礼节,领着公子走进殿堂的西边台阶。公子则侧着身子走一再推辞谦让,并主动从东边的台阶升堂。宴会上,公子称说自己有罪,对不起魏国,于赵国也无功劳可言。 赵王侍酒至暮,口不忍献五城,以公子退让也。公子竟留赵。赵王以部为公子汤沐邑,魏亦复以信陵奉公子。公子留赵。赵王陪着公子饮酒直到傍晚,始终不好意思开口谈封献五座城邑的事,因为公子总是在谦让自责。公子终于留在了赵国。赵王把鄗邑封赏给公子,这时魏王也把信陵邑又奉还给公子。公子仍留在赵国。 信陵君能够完成退秦存赵历史使命的原因是什么?一、信陵君善于用兵,这从他接管晋鄙军后的一系列措施可以看出;二、凭借侯嬴的妙计和朱亥的神勇,而二人之所以肯替信陵君出力,又源于信陵君的仁而下士,谦而礼交的品格;三、得到如姬的帮助。偷得虎符,而这又是信陵君急人之困、有义有勇带来的结果。 (5)本文的中心可以概括为:通过信陵君窃符救赵的经过,表现了信陵君仁而下士的高贵品格,救人之困的义勇精神,反映了他的政治远见和爱国精神。 本文主要写信陵君“仁而下士”的思想作风。具体表现:关于“仁”,也可以归纳出它的具体表现:①知侯生家贫,欲厚遗之;②急赵之困。计不独生而令赵亡;③闻侯生“不听,可使击之”而泣;④勒兵,令三种人归家。①虚左自迎侯生;②数请朱亥;③辞决侯生后,省悟出自己“有所失”,而复返问计于侯生。 分析概括信陵君、侯嬴、朱亥这三个人物的思想性格信陵君仁而下士的谦恭态度急人之困的义勇精神侯 嬴穷而志坚多谋善断知恩图报朱 亥硬气豪爽,神勇无惧 文章是用哪些方法来刻画人物性格的?①虚左自迎侯生的神态;②侯朱久立市场时公子的态度对比描写侯生上车的傲慢——公子虚左的谦让魏王——公子侧面烘托市人皆观公子执辔”,“从骑皆窃骂侯生”。正面描写 信陵君为了怜“姊”而牺牲魏国的利益,能算得上“义勇”吗?六国对付秦国的基本策略是“约从离衡”,赵国“请救于魏”、信陵君窃符救赵,实际上都是“约从离衡”,维护了六国的根本利益。六国唇齿相依,一荣皆荣,一损俱损,虽然信陵君窃符救赵,从主观动机上说,为的是怜“姊”,但是,在客观效果上却“却秦存赵”,遏制了秦并吞六国的野心,信陵君窃符救赵而存魏乃至六国,这应当是“义勇”的表现。相反地,如果六国的国君都像魏王那样,在强秦面前“恐”而“持两端以观望”甚至于“赂秦”,那么“从散约离”,丧权辱国,那才叫不仁不义。 直上载公子上坐俾倪以至晋鄙军之日北乡自刭辞决而行以公子为长者胜所以自附为婚姻通假字:“坐”通“座”通“睥睨”,斜着眼睛看“乡”通“向”“决”通“诀”古今异义:古:有德行的人今:年长的人古:姻亲今:因结婚而产生的夫妻关系 不敢以其高贵骄士 臣修身洁行数十年 公子从车骑,虚左 为能急人之困公子怪之词类活用名词作动词仁而下士留军壁邺 朱亥袖四十斤铁椎谦逊地对待 修筑营垒,袖,袖里藏着形容词作动词傲慢地对待。 使……高洁;使动用法 使……空着;使动用法 把……当作急事;意动用法 感到奇怪;意动用法 北救赵而西却秦 皆谦而礼交之动词的使动用法公子从车骑 故久立公子车骑市中 侯生乃屏人间语使……跟随 使……站立着 使……退避名词作状语向北,向西 以礼 一词多义终不以监门困故而受公子财故久立与其客语 今公子故过之 世莫能知,故隐屠间耳不宜有所过公子引车入市 公子引侯生坐上坐 复引车追问侯生 为公子先引缘故 故意 特意 所以过分率领,引导 引导 退回、掉转 引路、先导 乃谢客就车然嬴欲就公子之名金就砺则利而 是以就极刑而无愠色登上 成就 靠近、接近 走向辞决而行 无一言半辞送我如姬之欲为公子死,无所辞近日奉辞伐罪辞别 言语 推辞 命令 士以此方数千里争往归之公子患之,数请魏王请数公子行日几多次计算魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也而诸侯敢救赵者,已拔赵,必移兵先击之公子即合符,而晋鄙不授公子兵,而复请之1、连词,表并列;2、连词,表假设;3、连词,表转折 以:以至晋鄙军之日,北乡自刭实持两端以观望欲以客往赴秦军以是知公子恨之复返也在,介词而,连词率领,动词因,介词 省略句:欲以(之)观公子遍赞(于)宾客臣客屠者朱亥可与(之)俱可使(之)击之特殊句式 倒装句:请救于魏何功之有安在公子能急人之困 嬴乃夷门抱关者也魏公子无忌者,魏昭王少子,而魏安釐王异母弟也判断句:嬴闻如姬父为人所杀被动句:侯嬴(我)听说如姬的父亲被人杀害侯嬴是大梁夷门的守门人魏公子无忌,是魏昭王小儿子,魏安釐王异母弟弟

10000+的老师在这里下载备课资料