《滕王阁序》复习课件
《滕王阁序》《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》。亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。唐王勃作。
字音回顾翼轸(zhěn)台隍(huáng)棨(qǐ)戟(jǐ)懿(yì)范襜(chān)帷(wéi)潦(lǎo)水骖騑(cānfēi)凫(fú)渚萦(yíng)回绣闼(tà)雕甍(méng)纡(yū)
舳(zhú)霁(jì)彭蠡(lǐ)遄(chuán)飞睢(suī)园邺(yè)水阍(hūn)宗悫(què)簪(zān)笏叨(tāo)陪鲤对袂(mèi盛筵(yán)
一.通假字①所赖君子见机“机”通“几”,预兆。②俨骖騑于上路“俨”通“严”,整治。)驾着车在高高的道路上前行。机俨
③云销雨霁,彩彻区明“销”通“消”云消雨停,阳光普照,天空明朗。接孟氏之芳邻“接”通“结”,结交销接
二.古今异义穷且益坚古:穷,困厄,处境艰难。今:穷困。一介书生古:“介”量词。一介:一个。今:常用“介绍”“介于”等意。)穷介
二.古今异义无路请缨,等终军之弱冠古:弱冠,指二十岁。自己和终军的年龄相同,却没有请缨报国的机会。盛筵难再古:再,第二次。今:相当于“又”。弱冠再
二.古今异义请洒潘江,各倾陆海云尔古:云尔,语气词,用在句尾表示说完了。请各位宾客竭尽文才,写出像潘岳、陆机那样的好作品。时维九月古:维,在。今:常作“维护”、“维持”之义。云尔维
二.古今异义腾蛟起凤,孟学士之词宗古:学士,掌管文学撰述的官。今:常用来指学位。文坛上众望所归的孟学士,文章的辞采有如蛟龙腾空,凤凰飞起那样灿烂夺目。学士
俨骖騑于上路古:高高的道路今:走上路程。驾着车在高高的道路上前行。彩彻区明上路彩(阳光普照,天空明朗)古:日光今:彩色
千里逢迎古:迎接今:迎合阮籍猖狂古:狂放,不拘礼法今:肆无忌惮逢迎猖狂
三.词类活用1.襟三江而带五湖“襟”“带”意动。“以……为衣襟”和“以……为束带”。2.徐孺下陈蕃之榻下:使---放下,使动。襟带下
3.雄州雾竟,俊采星驰“雾”“星”均为名词作状语,译为“像雾”“像星”。4.四美真,二难并形音词活用作名词。“美”指“美好的事物”。“难”指“难得的人”。雾星美难
5.腾蛟起凤(腾、起:使动用法,使……腾空,使……起舞)6.屈贾谊于长沙(屈:使动用法,使……受委屈)7.窜梁鸿于海曲(窜:使动用法,使……出走)起屈窜腾
9.望长安于日下,目吴会于云间目:名作动,看,望10.宾主尽东南之美美:形作名,才俊11.恭疏短引名词作动词目美疏
四.一词多义尽:①宾主尽东南之美②潦人尽而寒潭清③聊乘化以归尽④一肌一容,尽态极妍(《阿房宫赋》)①副词,全、都。②形容词,完了。③名词,尽头。④副词,最。
胜:①胜友如云②躬逢胜饯③胜地不常④驴不胜怒,蹄之《黔之驴》⑤此时无声胜有声《琵琶行》⑥刑人如恐不胜《鸿门宴》四.一词多义a.才华出众的。a.盛大的。a.美的、美丽的。v.能承受、能胜任。v.动词、超过。a.尽、完。
穷:①响穷彭蠢之滨②穷睇眄于中天③穷且益坚④岂效穷途之哭⑤穷则独善其身,达则兼济天下四.一词多义副词,尽。副词,尽。名词,因厄、处境艰难。形容词,走到头的。
且:①穷且益坚,不坠青云之志②北愚公者,年且九十③存者且偷生,死者长已矣④臣死且不避,卮酒安足辞哉⑤不者,若属皆且为所虏连词,可是副词,将近副词,姑且连词,尚且副词,将要
故:1.豫章故郡,洪都新府2.故天将降大任于是人也3.桓侯故使人问之4.既克,公问其故旧。所以。特地。原因。
10.矣:①兰亭已矣,梓泽丘墟②前人之述备矣③太后曰:“敬诺,年几何矣?”(语气词,“了”)(语气词“了”)(语气词,表示疑问)
属:1.时维九月,序属三秋2.有良田美池桑竹之属3.在骨髓,司命之所属即:1.桂殿兰宫,即冈峦之体势2.胡天八月即飞雪3.且壮士之死即已,死即举大名耳是类在依附就则
5.引:①控蛮荆而引瓯越②恭疏短引③司马懿引二十万军④引次江北(动词,连接)(名词,序)(动词,带领)(动词,后退,退却)
7.数:A、shù①识盈虚之有数②一曲红绡不知数③今夫弈之为数,小数也B、shǔ数吕师孟叔侄为逆C、shuò而公子亲数存之(名词,定数)(名词,数量)(名词,技术)(动词,数落,列举罪状)(副词,屡次)
8.趋:①他日趋庭②入而徐趋③今背本而趋末④使者驰传督趋⑤趋令销印(动词,快走)(动词,小步快走,表示尊敬)(动词,趋向,奔向)(动词,通“促”,催促)(副词,通“促”,赶快)
五.特殊句式都督阎公之雅望定语后置。雅望之都督阎公。句意:声望崇高的阎都督公。宇文新州之懿范定语后置。懿范之宇文新州。句意:德行美好的宇文新州刺史。
孟学士之词宗定语后置。词宗之孟学士句意:文词宗主孟学士童子何知宾语前置。童子知何。
物华天宝省略句物(有)华天(有)宝渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨省略句渔舟唱(于)晚纤歌凝而白云遏被动句纤歌(被)凝而白云(被)遏
俨骖騑于上路,访风景于崇阿介词结构后置望长安于日下,目吴会于云间介宾结构后置
翻译:所赖君子见机,达人知命。能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。
背诵默写:时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yán)骖騑(cānfēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫(fú)渚,穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼(tà),俯雕甍(méng)。山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。云销雨霁(jì),彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
《滕王阁序》课后研讨与练习一、熟读课文,说说作者是从哪几个方面来写滕王阁的,并背诵第二至第三段。背诵时,要注意从句式的对偶和长短交错中体会叙事抒情的起伏变化。答:文章从以下四个方面写了滕王阁。第一写滕王阁所处的洪州形势雄伟,人物云集,城池繁荣,第二写滕王阁规模的宏伟壮观,第三写在滕王阁上所见“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,美丽如画的秋景;第四写在滕王阁上所引出的特有兴悲之情,抒发身世之感。首叙天文地理,次叙贤主嘉宾,再叙美好景物,然后描写阁内近景、阁外远景,最后抒发自己的感受。以此描写来滕王阁。作为骈体文,本文多用对偶句,在字数和结构上,都有不同的句式。长短交错,读来舒缓和谐。这种句式,不仅显得更加工整。而且对抒情叙事起了很好的作用。
二、骈文十分讲求语言形式美,基本上由对偶句构成,四六句式,多用典故,词彩华美,音韵和谐。本文有凌云之气,言随意遣,如泉源之涌,请从文中找出你认为最好的骈句,体味其艺术效果,说说为什么好。建议仿写一二联。参考答案:句式:“四四”对“四四”:十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。“六六”对“六六”:舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。“四六”对“四六”:渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。“六四”对“六四”:屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?分析:课文中有很多对偶句不但上下句相对,而且在一句中自成对偶。如:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,“落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“天”“地势极而南溟深,天柱高而北辰远”“地势极”对“南溟深”;“天柱高”对“北辰远”。“爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。”“爽籁”与“纤歌”,“清风”与“白云”相对偶。在一句中“发”对“生”;“凝”对“遏”也自成对偶。
-----人烟繁盛,祥和富庶的景象映入我们的眼帘。“人杰地灵”、“胜友如云”、“高朋满座”、“雄州雾列”、“俊采星驰”、“腾蛟起凤-----面对人才辈出,贤士如云的洪州,赞美之情溢于言表。“渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。”----百姓乐业,天清气净的风俗画卷。骈体文用典目的主要在于使文章委婉、含蓄、典雅、精练。文中典故不但用得恰当,而且善于把古代事典中传颂的美谈与眼前的情景巧妙结合起来。如:“睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。”写景雄伟壮丽,文辞华美;抒情真挚委婉,借助典故,充实内容,抒发心志,毫不滞塞。词藻华丽,颜色、金玉、灵禽、奇兽、香花等类词是骈体文用得最多的词语,从而使文章色彩斑斓,绚丽多姿,这一特点在文章的第三段中有明显体现。内容:“闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。”
三、《滕王阁序》和《兰亭集序》都是序文,试比较它们思想内容的异同,谈谈你的体会。参考答案:相同点:这两篇文章都是序文,也都是骈文。句式整齐,言辞华丽。都是先记叙了聚会的盛况,描写了美丽的景色,而后抒发了自己的感慨。不同点:《兰亭集序》记叙的是东晋时期清谈家们的一次大集会。作者时喜时悲,喜极而悲。在记叙中引发出乐与忧、生与死的感慨,认为人生的快乐是极有限的,到了生命的尽头都是要死的。他认为“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”,从而进一步深入地探求生命的价值和意义,否定了老庄的齐生死的观点,而树立了自己的生命意识──“死生亦大矣”。《滕王阁序》记叙的是重修滕王阁后大宴宾客的的盛景。作者悲喜交集,不乏阿谀之词。在记叙中抒发了自己怀才不遇的悲凉感情和不甘于失败的上进心理,表现出一个奋发向上但又受到压抑的青年的内心痛苦和创伤。《滕王阁序》课后补白
《滕王阁诗》王勃滕王高阁临江渚,佩玉鸣銮罢歌舞。画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江天际流。译文:壮美的滕王阁俯临着江边的沙渚,佩玉鸣,驾铃响,歌舞已经结束。雕花的栋梁晨光中缭绕着南浦的白云,彩绘的朱帘暮霭里卷收起西山的阵雨。阴云投影深潭,每日里悠悠飘游,人物换,时光移,已过了几度春秋 。楼阁中游乐的滕王如今又在哪里?门槛外大江水却依然寂寞地奔流!
原文:王勃著《滕王阁序》时年十四,都督阎公不信之,勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之。已宿构矣。及以纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起,专令人伺其下笔。第一报云‘南昌故都,洪都新府’,公曰,‘是亦老生常谈。’又报云:‘星分翼轸,地接衡庐’,公闻之,沉吟不言。又云:‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色’,公矍然而起,曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢。译文:王勃著作《滕王阁序》的时候只有十四岁,洪都府都督阎公不相信他的才能。当时王勃虽然在座,而阎公的意图是让他的女婿孟学士来写这一篇序文。并且已经让他构思好长时间了。等到拿纸笔来回客让各宾客时,王勃没有推辞谦让便接下了纸笔。阎公非常生气,起身拂袖而去,专门令人伺侯王勃下笔(看他写些什么)。第一次回报说写了‘南昌故都,洪都新府’,阎公说,‘这是亦老生常谈(没有新意)。’接着又回报说写了‘星分翼轸,地接衡庐’,阎公听到以后,沉吟一会儿,没有说话。接着又回报说写了‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色’,阎公大惊,瞪大眼睛站起来说:‘这是一个真正的天才,这言必定会永远流传下去的!’于是急忙请王勃入席,极尽欢乐方才罢休。