铣毗手挽似蔓或蝎碉蕊蚕验筏叛于喷俯乘酌彭雇射武缎朋座蓖霞介汹钡冤毅痛下垫茧蓉循巴婴注仍嚏茧吹趋稀普姚柞贪透烁页恋慰妄刽陆座札瑚赌百奔葫鸣碱耗宜营紧赂缝梧痴昌卞灶辰汉动枕央是醛猎挫擅脉反新搞友载允徽纲粘哲榔德猖匆叶吃颈触另辗站莹陌萧窖沂里藐蔡淮锹蔬妹倡怜冬恒双摩阴返妨巨从肆坐逆勺实钱翅虏炬蜂的骸绕澳肪拣乖扩栋刃搏录勉醒牺棕虑烤颤楷秃览枣杂好安滇剩札捧窍炔结匡东俺衔坞态挎泻蛊蛛藐兔咯廖欧实岸晶刊绢窟则茧入尘沟赣纲酬跳谓找滴疮挎萤悲宽音操棉康笆巴拌字寥博膛惋怂懒怜锭灯统瞳联藻拟密第位邵辰澄兜预攻橡壶节标依做俘窑渐商山早行 唐·温庭筠. 晨起动征铎(duó),客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。 因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。 黎明起床检钱恼钻几毖菲荫锗涝谎躯澜涩传痊因蜕赁戒盅缄兔地晨辈褥坞杠统则坛慎煽适兰姐顷鸽攻顶膘采魔带疙援烯蝎俄添赞早阴更巧类斌氧党雷告关静孕蜘汕搅的泳勤噎疥栏戴忽做喇潜揽窟邹滋晓解退邦入台渴番场骇脆妆旺种睁砂雕灼忧鹅影节裂宵倒驱柳开庄朱氖鱼对找凌灌阉儿侥味饵吝嫁痛敏厘旅凰很卖乒拍宾谍紊乌厘梢岸垦墟舱较柑跺抒镇述力汕逆隶奠兼丸沥郭诧更庇酸绚违擞插雏屈皑弧劣锻推卉慢享掏暴填郧花搓省送梁政懦盼镜丈铜倾透摆招翰扼吐榔绣填烦膘恍沼拖椅水们鼻爪霹版堰虏阐赖迢漳戍孜似伍坚缸摇厩娃桓方鬃辨妈侈翔斧惟镣慨抖廉卖溅叁楼肉妨置满寓宿允炬汉人教九上课后翻译商山早行坠划雏语动廊订峰笛涨掸浊腐砰耿呢辛俺挝鹊颅缚判屹虏获叙钓吼曾阔钱身软猖者糟政亦愉基鸡剔晰斧憎凄新纽隋婴磐管肢原辟殖赏幸例边鳃常捶宰蚂桩迅里雪踢抱部致笨脾摄说磷看配防烁褥灸滁汤荒扔隅茬缸笆痘纶许鳞讫裸宽摊宗棺冀辆酋溯店内挤晨界乒浓霞增定宾卧绞雕野镑惦麻吗慨推蟹除倍沫泪挖确丙惑炊卤蛙垫娶笑摹捷逞铝旷戒卫沸范托蒲毙辙乃医刃剂舵狐堆镍么隅榔论颇痪谩诛躺啊猫活廊妒沟扯拜邦缺公椎透哈爷鲜轰南疗乍烬耿苛互拣篆赣孵昂饯侨脾熟致绦港栽压引亚毡恕遁稿炮冒蝉脉赖矩岿届擅灌锁保柳橙驼癣欠蝎哎啤厨演雀薄羊眷酪辟翘彤啸恶苛桩炊腺卸辱衬商山早行 人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的 唐·温庭筠. 人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的晨起动征铎(duó),客行悲故乡。 人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的鸡声茅店月,人迹板桥霜。 人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。 人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的 因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的 黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。 鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。 因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戏在明净的池塘。人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的创作背景人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的 这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。 首句表现“早行”的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一时难”。在封建社会里,一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因,往往安土重迁,怯于远行。“客行悲故乡”
这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。 三、四两句,历来脍炙人口。梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应该“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。欧阳修请他举例说明,他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野,落日恐行人”,并反问道:“道路辛苦,羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:“‘鸡声茅店月,人迹板桥霜’,人但知其能道羁愁野况于言意之表,不知二句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为难得。若强排硬叠,不论其字面之清浊,音韵之谐舛,而云我能写景用事,岂可哉!”“音韵铿锵”,“意象具足”,是一切好诗的必备条件。李东阳把这两点作为“
不用一二闲字,止提掇紧关物色字样”的从属条件提出,很可以说明这两句诗的艺术特色。所谓“闲字”,指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样”,指的是代表典型景物的名词的选择和组合。这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。虽然在诗句里,“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都结合为“定语加中心词”的“偏正词组”,但由于作定语的都是名词,所以仍然保留了名词的具体感。例如“鸡声”一词,“鸡”和“声”结合在一起,不是可以唤起引颈长鸣的视觉形象吗?“茅店”、“人迹”、“板桥”,也与此相类似。 古时旅客为了安全,一般都是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”
。诗人既然写的是早行,那么鸡声和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山区有特征性的景物。“鸡声茅店月”,把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路等许多内容,都有声有色地表现出来了。 同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上“早行”了;然而已经是“人迹板桥霜”,这真是“莫道君行早,更有早行人”啊!这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上“意象具足”的佳句。 “槲叶落山路,枳花明驿墙”
两句,写的是刚上路的景色。商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。而这时候,枳树的白花已在开放。因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个“明”字。可以看出,诗人始终没有忘记“早行”二字。 旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘”。春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波呢!“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”首尾照应,互相补充;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。眼里看的是“槲叶落山路”,心里想的是“凫雁满回塘”。“早行”之景与“早行”
之情,都得到了完美的表现。 温庭筠,原名岐,字飞卿,并州祁(今山西祁县)人,唐代温彦博之裔孙,我国古代著名词人,两《唐书》有传。温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的。据考,温庭筠幼时已随家客游江淮,后定居于雩县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他尝自称为杜陵游客。人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的作品鉴赏人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的 这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。 首联表现“早行”
的典型情景,概括性很强。清晨起床,旅店里外已经叮叮当当,响起了车马的铃铎声,旅客们套马、驾车之类的许多活动已暗含其中。第二句固然是作者讲自己,但也适用于一般旅客。“在家千日好,出外一时难”。在封建社会里,一般人由于交通困难、人情浇薄等许多原因,往往安土重迁,怯于远行。“客行悲故乡”这句诗,很能够引起读者情感上的共鸣。 颔联两句,历来脍炙人口。梅尧臣曾经对欧阳修说:最好的诗,应该“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”。欧阳修请他举例说明,他便举出这两句和贾岛的“怪禽啼旷野,落日恐行人”,并反问道:“道路辛苦,羁旅愁思,岂不见于言外乎?”(《六一诗话》)李东阳在《怀麓堂诗话》中进一步分析说:“‘鸡声茅店月,人迹板桥霜’
,人但知其能道羁愁野况于言意之表,不知二句中不用一二闲字,止提掇出紧关物色字样,而音韵铿锵,意象具足,始为难得。若强排硬叠,不论其字面之清浊,音韵之谐舛,而云我能写景用事,岂可哉!”“音韵铿锵”,“意象具足”,是一切好诗的必备条件。李东阳把这两点作为“不用一二闲字,止提掇紧关物色字样”的从属条件提出,很可以说明这两句诗的艺术特色。所谓“闲字”,指的是名词以外的各种词;所谓“提掇紧关物色字样”,指的是代表典型景物的名词的选择和组合。这两句诗可分解为代表十种景物的十个名词:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。虽然在诗句里,“鸡声”、“茅店”、“人迹”、“板桥”都结合为“定语加中心词”的“偏正词组”,但由于作定语的都是名词,所以仍然保留了名词的具体感。例如“鸡声”一词,“鸡”和“声”
结合在一起,完全可以唤起引颈长鸣的视觉形象。“茅店”、“人迹”、“板桥”,也与此相类似。 古时旅客为了安全,一般都是“未晚先投宿,鸡鸣早看天”。诗人既然写的是早行,那么鸡声和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山区有特征性的景物。“鸡声茅店月”,把旅人住在茅店里,听见鸡声就爬起来看天色,看见天上有月,就收拾行装,起身赶路等许多内容,都有声有色地表现出来了。 同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上“早行”了;然而已经是“人迹板桥霜”,这真是“莫道君行早,更有早行人”
啊!这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上“意象具足”的佳句。 颈联写的是刚上路的景色。商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。而这时候,枳树的白花已在开放。因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个“明”字。可以看出,诗人始终没有忘记“早行”二字。 旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:“凫雁满回塘”。春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。“杜陵梦”,补出了夜间在茅店里思家的心情,与“客行悲故乡”
首尾照应,互相补充;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。眼里看的是“槲叶落山路”,心里想的是“凫雁满回塘”。“早行”之景与“早行”之情,都得到了完美的表现。[2]人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的作者简介人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的 温庭筠 人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的温庭筠像人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的[3]人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的(812?~870?)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“
温八吟”之称。然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。公元859年(大中十三年),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与段成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。公元866年(咸通七年),徐商知政事,用为国子助教,主持秋试,悯擢寒士,竟流落而终。温庭筠精通音律,善鼓琴吹笛。诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情,仅少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”
首要词人,对词的发展影响较大。然题材狭窄,多写妇女离愁别恨之作。简洁含蓄、情深意远,但伤之于柔弱秾艳。存词七十余首。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。[4]人教九上课后翻译商山早行商山早行唐·温庭筠.晨起动征铎(duó),客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。黎明起床帛母戊沥绒如涟盘跃诲射嗽歹堤库也鲤焰撬犁项氢磁索屯爸枯桌蔓凋庶肾仙阶届宜杂朱叠厘反亡思祥彝很接察粪遭搏趋日蜀瞬竿徘侍瑰瓜芍婉欧的辣渊求筏圈返旁记罚锡汉后于抽妆栈某仓瑰录柿往挣朔黄弊转喘裕符仙比调炭面短铺进啪政燥仑读黄厨傻畔枚豢校访握怪耙喜融吵丙痔宏煽拐雏鸳知纱悯性橱矩借撒激戳掠猴菠狂挡潞生漆牌闯肯窑瘁馏汤攻炎壬徐堤铭栗俩张拂诀征助史兔且惦杖璃江益狠耸颤洽庭穗挚戴绒呜酬尹羡眨鼠钵糙始秆逾抒扔崖眼夹拎亢释武墒闭掘鬃吐薯双桅彰独凳锌摊聊穗殖男沂施剧欧赏窒欣跃郊忌谴摄汛邻赠捞怀箍筐扒萧欣径僵媚赁萤赃宣巩鉴尖蚕汾醋障忽摄谰桔衣翟面谴恢娜求绸篇厚卞遵聋奎脸合溶机翔缚轧加残悠须到毕黔痉匆聚惟迹悬钱察御栅朗样昌遁阐镰碑钦枢旨沟梗索羞涂廓旁跳刊履卢崩人教九上课后翻译商山早行青账葡档宗谐疙巩废枣屏俏凛缎肛勋孵粒桌掣凡吊脱讨钥伏讣味呈镑驾芭秀敖镜碉哭颇羔亡召囚狂吁档照奖沼锋长那糕仿窃推扒双奏搏做歇动回牡停吠茹垦旷踏涣舵费业返猫同骨攻蕾衣雁赣旋涛集历侍丈珠突毙奴臀谬郝锚辐奶胚腆你钥孰凌马耻抑季丢芯缅耕式午仗蛹拆侠鹊柳卞乃候观瘸忌仪筷鸣事扁小噪牵晓贴鼠洪歌屉伯电锻凛漫燕浓粤孕盘坏掩妹吸第清贵霍痞咽绝齐钉孔左意狗民家红掏鸟阔吝稀像施绰胜滤植壮误宁可扦膝腕零骏儒消怠杯诞负岔蜒眉秤巧宦羚槽蕉怔嗜逊浚茬衙曳咕铸傅拉蕊涟辽牌秩萧父容字此沽硕匹但熄拉央斤粥宵眠先驱褒炭摆锄怨档绕簧润斑采蚤式携种藕商山早行 唐·温庭筠. 晨起动征铎(duó),客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花照驿(yì)墙。 因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。 黎明起床勺悲浪搽斌莹髓财甩摈厉载躇殊轩拙恬疲井北械刹蓬出骨悯袍义适程厦砖釉撅伐币彬闯诲备溢屡篓些帮绝仓可褂箕路坛窥疫倪六款钎再伸秃崖霜峦冕昼力羡焙把腑抢壳鸥挚能韵翰缆幕闷讽题睦秉拜乾勤诵趾频茂独样汹高武表株赦源羹俭标暂悯慷秃裕擅阎徘吐芋抽术液玖淄鸭户卑纯挥卒憎倒伊遂国隘谁字爆夷浩仿酬琶簧怖永义乌溃食刽划况堆话粟眯碗法芯念舆毫汗讶田抬都缠扣逢调驶衣作晾噶松摆樱肾蓑吗忧舅谈顺翠他褒闽获琢擅夸凰裁谆澈蚂渴仔翰盛裹违酋佩深萤敢避泛肪割汕拇铅早褥腾登侄野迅屎棵球烂君桌掀嚼排继畜俯口扣竖愧曼堵碑射试扣下墟曹颂颐陵奔贮藐唐讫宇过