《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文欣赏
加入VIP免费下载

《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文欣赏

ID:1112250

大小:59.89 KB

页数:3页

时间:2022-04-28

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文欣赏    《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜的词作这首词作于李煜被囚汴京期间抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感以及对南唐故国故都的深切眷念下面就由小编分享《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文欣赏欢迎大家学习    《浪淘沙令·帘外雨潺潺》原文    帘外雨潺潺春意阑珊罗衾不耐五更寒梦里不知身是客一晌贪欢    独自莫凭栏无限江山别时容易见时难流水落花春去也天上人间    《浪淘沙令·帘外雨潺潺》翻译    门帘外传来雨声潺潺浓郁的春意又要凋残罗织的锦被受不住五更时的冷寒只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客才能享受片时的欢娱独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方因为想到旧时拥有的无限江山心中便会泛起无限伤感离别它是容易的再要见到它就很艰难像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也今昔对比一是天上一是人间    《浪淘沙令·帘外雨潺潺》注释    ①浪淘沙令:原为唐教坊曲又名《浪淘沙》、《卖花声》等唐人多用七言绝句入曲南唐李煜始演为长短句双调五十四字(宋人有稍作增减者)平韵此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》是别格    ②潺潺:形容雨声    ③阑珊:衰残一作“将阑”     ④罗衾(音qīn):绸被子不耐:受不了一作“不暖”    ⑤身是客:指被拘汴京形同囚徒    ⑥一晌(shǎng):一会儿片刻一作“饷(xiǎng)”贪欢:指贪恋梦境中的欢乐    ⑦凭栏:靠着栏杆    ⑧江山:指南唐河山    《浪淘沙令·帘外雨潺潺》赏析    此词基调低沉悲怆透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思可以说这是一支宛转凄苦的哀歌    上片用倒叙先写梦醒再写梦中起首说五更梦回薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭帘外是潺潺不断的春雨是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感“梦里”两句回过来追忆梦中情事睡梦里好象忘记自己身为俘虏似乎还在故国华美的宫殿里贪恋着片刻的欢娱可是梦醒以后“想得玉楼瑶殿影空照秦淮”(《浪淘沙》)却加倍地感到痛苦    过片三句自为呼应说“独自莫凭栏”是因为“凭栏”而不见“无限江山”又将引起“无限伤感”“别时容易见时难”是当时常用的语言《颜氏家训·风操》有“别易会难”之句曹丕《燕歌行》中也说“别日何易会日难”然而作者所说的“别”并不仅仅指亲友之间而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”即指亡国以后不可能见到故土的悲哀之感这也就是他不敢凭栏的原因在另一首《虞美人》词中他说:“凭栏半日独无言依旧竹声新月似当年”眼前绿竹眉月还一似当年但故人、故土不可复见“凭栏”只能引起内心无限痛楚这和“独自莫凭栏”意思相仿     “流水”两句叹息春归何处张泌《浣溪沙》有“天上人间何处去旧欢新梦觉来时”之句“天上人间”是说相隔遥远不知其处这是指春也兼指人词人长叹水流花落春去人逝故国一去难返无由相见    这首词情真意切、哀婉动人深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象正如李煜后期词反映了他亡国以后囚居生涯中的危苦心情确实是“眼界始大感慨遂深”且能以白描手法诉说内心的极度痛苦具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力此词就是一个显著的例子   

10000+的老师在这里下载备课资料