端午节英语作文:端午节轶事 AChineseholidayisgainingworldwidepopularity一个逐渐受到全球欢迎的中国节日 Someholidaysaresomuchfunthattheycatchonoutsideoftheirculture.ThemostobviousexampleisprobablyChristmas,whichiscelebratedaroundtheworldbypeoplewhoaren’tevenChristian.Similarly,inrecentyears,theDragonBoatFestivalhasmovedbeyondChinatobecomeaninternationalholidaycelebratedbypeoplewhomayknowlittleabouttheholiday’sorigins. 有些节日实在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受欢迎。最明显的例子可能就是圣诞节,世界各地的人都会庆祝圣诞节,即使是非基督徒。同样,最近几年端午节已经不局限于中国,成为国际性节日,而庆祝的人可能对节日的由来并不太了解。 TheDragonBoatFestivalisoneofthreemajorChineseholidays,alongwiththeSpringandMoonFestivals.Ofthethree,itispossiblytheoldest,datingbacktotheWarringStatesPeriodin227 ThefestivalcommemoratesQuYuan,aministerintheserviceoftheChuEmperor.Despairingovercorruption
atcourt,Quthrewhimselfintoariver.Townspeoplejumpedintotheirboatsandtriedinvaintosavehim.Then,hopingtodistracthungryfishfromhisbody,thepeoplescatteredriceonthewater. 端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。 Overtheyears,thestoryofQu’sdemisetransformedintothetraditionsofracingdragonboatsandeatingzongzi–akindofricewrappedinbambooleaves.Theraceshavecertainlycapturedtheimaginationofpeoplefromallovertheworld.Everyspringtherearenearly60dragonboatracesheldoutsideofChinaincitiesfromVancouvertoSydney,fromGdańsk,PolandtoCapeTown,SouthAfrica.Canadaalonehasnearly50dragonboatteamsandGermanyhasnearly30.
多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。这些竞赛显然激起了世界各地人们的想像,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。 SowhatisitabouttheDragonBoatFestivalthatappealstoforeigners?“It’sanunusualsport,”saysoneracerfromGermany.“It’snotlikeeverybody’sdoingit.That’soneofthereasonsthatthere’ssuchgreatteamspiritinadragonboatteam–everybodyfeelslikewe’redoingsomethingspecial.”Andwhataboutthezongzi?“Ehhh,they’renotbad,Iguess,”hesays.“Somethingofanacquiredtaste.Ijusthaven’treallyacquiredityet.” 那么,为什么端午节赛龙舟会吸引外国人呢?“这是一项不寻常的运动。”一位来自德国的参赛者说,“这并不是所有的人都在从事的运动。这正是龙舟队的团队精神如此高昂的原因之一,每个人都觉得自己在做一件很特别的事。”那么粽子呢?“喔,我觉得它不难吃。”他说,“那是一种需要后天培养的品味。我只是还没培养出来罢了。”