《鸿门宴》重点句翻译
1、旦日飨士卒,为击破沛公军。明天早晨犒劳士兵,替(我)打败刘邦的军队。2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友好。3、项伯乃夜驰之沛公军。私见张良,具告以事。项伯于是连夜骑马来到沛公的军营。私下会见张良,把项羽要攻打刘邦的消息详细地告诉了张良。4、鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。”见识浅陋的小人劝我说:“据守函谷关,不要让诸侯打进来,秦国的土地可以全部占领而称王。”
5、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。今事有急,故幸来告我。秦时他和我交往,项伯杀了人,我救了他。现在事情很危急,幸亏他来告诉我。6、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库。我进入函谷关后,一点东西都不敢占为己有,把官吏、百姓登记造册,把府库封藏起来。7、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进入和意外的变故。8、愿伯具言臣之不敢倍德也。希望您详细告诉(将军)说我不敢忘恩负义。
9、旦日不可不蚤自来谢项王。明天早晨你不可不早些亲自来向项王道歉。10、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。范增多次向项王使眼色,再三举起他所佩带的玉玦暗示项王(动手)。11、因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。趁沛公在座位上刺击他,把他杀掉。否则,你们都将要被他俘虏。12、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。项伯也拔剑起舞,常常用身体象鸟张开翅膀一样掩护着沛公。13、哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。范哙就进来了,掀开帷帐面朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发向上直竖起来,眼眶都裂开了。
14、杀人如不能举,刑人如恐不胜。杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑。15、而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。却听信小人的话,要杀掉有功劳的人,这种做法是已经灭亡的秦国(的做法)的继续罢了。16、大行不顾细谨,大礼不辞小让。做大事不必顾及细微的地方,讲大礼不必计较细小的礼节。17、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?现在人家正好比是菜刀和砧板,我们就好比是鱼和肉,为什么还要告辞呢?