永遇乐
加入VIP免费下载

永遇乐

ID:1143856

大小:26 KB

页数:5页

时间:2022-06-07

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
永遇乐•京口北固亭怀古(教参)(人教版八年级必修) 永遇乐•京口北固亭怀古(教参)(人教版八年级必修) 永遇乐•京口北固亭怀古(教参)(人教版八年级必修)   永遇乐•京口北固亭怀古(教参)  一:作者简介  辛弃疾(1140—1207),字幼安,出生在金人统治下的济南,是南宋著名的民族英雄和爱国词人。宋高宗绍兴三十一年(1161),金主完颜亮大举南下侵宋,年青的辛弃疾组织了二千多人,参加了济南最大的一支农民起义军耿京的队伍,并在军中掌书记。后又代表耿京和南宋王朝联系,在军事上配合行动,共同抗金,不久耿京被叛徒张安国杀害,,二十三岁的辛弃疾毅然直驱金人营,捉住张安国,投奔南宋政权。南归后,一直主张坚决抗战,与投降派进行不懈的斗争。他先后向宋孝宗献《美芹十论》与《九议》等论文,阐明自己的抗战主张与具体措施。但南宋政权一直为主和派所把持,辛弃疾在二十年仕途生活中,不断受打击排挤,南宋朝廷只让他当一些掌管钱粮的地方官,从不委以军事重任。晚年,他又被谏官弹劾削职,在自己的庄园带湖、瓢泉(今江西上饶一带)被迫退居二十多年(中间有短时的出仕),最后含愤去世。  辛弃疾与苏轼齐名,开创了豪放词派,在坚持抗战,用诗词书抒发爱国感情方面,又与陆游齐名,把南宋爱国主义文学创作推向高峰。  辛词的主题主要是反映收复失地的意志和对投降派苟安误国的痛恨以及壮志未酬,被迫退居的苦闷。在艺术上善于创造生动的形象,运用比兴手法和日语化的语言,以多样化的风格反映他的丰富的爱国感情。  二:时代背景  辛弃疾从42岁到60岁一直在上饶一带农村过着“隐居”生活。虽然陶醉于湖光山色,但其忧国忧民的思想从未泯灭。这其间,1203年再次被起用,任淅江东路安抚史,翌年改任镇江知府。镇江任内,招募新兵万人,积极作好迎敌的准备。他对韩侂胄不作充分准备就匆忙出兵的冒险行动表示反对,韩侂(tuō)胄不仅不接纳他的意见,反而把他降职。处此逆境,自知大计难成,于是登上京口(现江苏省镇江市,此处曾是吴国孙权和南朝宋武帝刘裕的京城)东北面长江北固山上的北固亭(镇江北面),抚今追昔,感慨万千,写下了这首词。  三:语法修辞  舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。  1)单句,动词谓语句里的被动句。  2)《书经•泰誓》有“惟宫室台榭”,孔安国传:“土高曰台,有木曰榭。”“舞榭”、“歌台”都是名词性偏正词组。“舞”和“歌”都是动作作定语,译成现代汉语,定语和中心词之间少不了“的”字。“舞榭歌台”又是“风流”的定语,因词的格律所限,两部分之间(定语和中心词)不能有“之”字。  3)被动句的谓语结构上是两部分并列,意义上有两个施事,按一般语序当是“雨打风吹风流去”。这样,本句其实是个兼语句,“去”不是拈附在动词后面的趋向动词,而是一个独立的动词。  4)“风流”是杰出的、英俊的,同于苏轼《念奴娇•赤壁怀古》中“风流人物”的“风流”。这句译成现代汉语是:“跳舞的榭,唱歌的台,(那种)风流气概啊,全都被雨打掉被风吹去了啊。”或者把“舞榭歌台”看成“互文”,译成现代汉语是“跳舞或唱歌的台榭”。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。   1)以“元嘉”这个年号代替宋文帝刘义隆——刘裕的儿子。元嘉二十七年,刘义隆草率地兴师北伐,这叫“元嘉草草”。“封狼居胥”指汉朝霍去病追击匈奴到狼居胥山封山祭神而还。“封”是动词,“狼居胥”是补语,即“封于狼居胥”。  2)赢得仓皇北顾”是动宾词组。“顾”,《说文》:“还视也”,这里正是用的本义。“北”表“顾”的方向,“仓惶”又表“顾”的“神态”,是写狼狈南逃,北望追兵的溃败形象。这句译成现代汉语是:“刘义隆草草(发兵),想建立封于狼居胥山(那样的奇勋),只落得仓惶失措,北望追兵。”  四十三年,望中犹记,烽火扬州路。  从文义看,这句子里的主语是作者,因自述而省略了。谓语的主要动词是“记”,“望中”是表范围的状语。“四十三年”不是状语而是“烽火”的定语。因字数所限只提数字,其实是“四十三年前”。“扬州路”也是“烽火”的定语,“扬州”又是“路”的定语。“扬州”当时属淮南东路。这句译成现代汉语是“(我)在远望中还能记得四十三年以前那扬州路上的一片烽火。”那堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!  1)单句,宾语是“佛狸祠下,一片神鸦社鼓。”  2)“佛狸”是后魏太武帝拓跋焘的小名。  他曾经打败刘宋,追到瓜步山建立行宫,后来筑祠纪念称作“佛狸祠”。“神鸦”是祭祠时来吃供品的乌鸦。“社鼓”是社日祭祀时的鼓声。“佛狸祠下”是主语,“一片神鸦社鼓”是名词性谓语。  3)“可堪”,就是“不堪”,“可堪回首”就是“不堪回首”,《孔雀东南飞》:“进止敢自专”,就是“进止不敢自专”。这种用疑问语气表达否定的意思的句法,诗词中常见。  凭谁问……能饭否?  1)无主句,“凭谁问”大意是靠谁问,即“还有谁关心?”  2)“饭”名词用为动词,相当于现代汉语动宾词组“吃饭”。  四:篇章结构  《永遇乐》分上下阕,上阕分二层,  下阕分三层(一)  《永遇  

10000+的老师在这里下载备课资料