我愿是一条急流裴多菲·山陀尔
我愿是一条急流裴多菲·山陀尔我愿是一条急流,是山间的小河,穿过崎岖的道路,从山岩中间滚过……只要我的爱人是一条小鱼,在我的浪花中间,愉快地游来游去。我愿是一座荒林,坐落在河流两岸;我高声呼叫着,同暴风雨作战……只要我的爱人是一只小鸟,停在枝头上啼叫,在我的怀里作巢。我愿是城堡的废墟,耸立在高山之巅,即使被轻易毁灭,我也并不懊丧……只要我的爱人是一根常春藤,绿色枝条恰似臂膀,沿着我的前额上升。我愿是一所小草棚,在幽谷中隐藏,饱受风雨的打击,屋顶留下了创伤……只要我的爱人是我胸中的烈火,在我的炉膛里,愉快而缓慢地闪烁。我愿是一块云朵,是一面破碎的大旗,在旷野的上空,疲倦地飘来飘去……只要我的爱人是黄昏的太阳,照射我苍白的脸,射出红色的光焰。教学目的教学重点作者简介背景简介内容述评艺术赏析思考练习资料链接朗诵欣赏退出
理解诗人对爱情真诚无私的奉献精神,感悟诗中美好的感情。教学目的返回
感悟诗中的一组组意象群,把握各自的特点及其间的关系。欣赏诗歌结构整齐、反复咏唱的艺术美。教学重点返回
裴多菲·山陀尔(PetfiSnder,1823—1849),匈牙利著名诗人。出生于一个贫困的屠户家庭。曾做过演员,当过兵。1844年从故乡来到首都布达佩斯,担任报社助理编辑。1846年创办文艺刊物《生活场景》。1848年参加民主革命的起义,为匈牙利从奥地利的统治下得到解放而英勇奋战,次年7月在同俄奥联军的战斗中献出了自己的生命。裴多菲善于以诗歌来抨击封建专制,歌颂为争取自由而斗争的匈牙利人民,反映他们对幸福生活与爱情的努力追求,其创作突破了贵族文学的陈套,在匈牙利文学史上占有重要地位。他的诗作至今还有许多成为民歌流传于匈牙利民间。主要作品有叙事长诗《农村的大锤》、《亚诺什勇士》、《使徒》,政治抒情诗《反对国王》、《为了人民》、《民族之歌》,散文集《旅行札记》,剧作《老虎与土狼》,长篇小说《绞吏之绳》等。作者简介返回
裴多菲是19世纪匈牙利爱国诗人。他当过兵,作过流浪艺人。1849年7月在和沙皇军队的一次战斗中英勇牺牲,年仅26岁。他在短短的一生中,写下了800多首优美的爱情诗,尤其是1846年秋爱上森德莱·尤丽亚以后,写了不少动人的诗给她。1847年秋,裴多菲与心爱的人结为伉俪。这首诗的创作,可以看作爱情的表达。当然,这首诗也可以有多种解读。背景简介返回
作品以热烈奔放的真挚情感抒发了对“我的爱人”的恋情。全诗共分五个自然段落,分别用五组意象来比喻和对应“我”和“我的爱人”的爱情关系:“急流”与“小鱼”,“荒林”与“小鸟”,“废墟”与“常春藤”,“小草棚”与“烈火”,“云朵”与“黄昏的太阳”。从这五组意象的对比中,我们可以触摸到诗人两种不同情感的表达:在前两组中是凸显“我”的伟岸高大形象;而“我的爱人”却只是在“浪花中间”愉快遨游的“一条小鱼”,一只“停在枝头上啼叫,在我的怀里作巢”的依人“小鸟”,是一个依附者、依恋者的形象。而在后三组意象中,作者却笔锋一转,以悲剧的情调抒写了“我”的“毁灭”、“创伤”和“破碎”,而“我的爱人”却犹如“常春藤”、“烈火”和“黄昏的太阳”那样充满着勃勃生机与熊熊热情,无疑,这又是突出了“我的爱人”的伟大精神力量。从中,我们看到了诗人希望爱情平等,并在为革命事业的奋斗中相互支持、相互鼓励的观念。内容述评返回
艺术赏析全诗共有五个诗节,就表白爱情这个主题来说是同义反复,借用的景物层出多变,千差万别;每个诗节的结构安排也整齐划一,诗节的前半部分都是诗人自喻。这种同一主题、同一表现形式的循环往复,具有民歌反复咏唱的特点,除了使诗人的感情得到酣畅的抒发外,读起来也富有音乐的旋律感。返回
一、找出诗歌中你欣赏的意象词句,并说出理由。二、你认为此诗中的“常青藤”和舒婷诗歌《致橡树》(作于1977年)中的“木棉”有区别吗?同样是爱情诗,由于身份和思想的角度不同,诗作者的爱情观不尽相同,你更喜欢哪一种爱情呢?思考与练习返回
相关评论作者介绍主要作品作者逸事教学参考扩展阅读返回资料链接
鲁迅先生在《摩罗诗力说》中盛赞裴多菲是“伟大的抒情诗人,匈牙利的爱国者”,他还说:“我向来是很爱裴多菲·山陀尔的人和诗的。”相关评论返回
裴多菲(1823—1849)匈牙利诗人,资产阶级革命民主主义者。出身于贫民家庭。早年做过流浪艺人,当过兵。1842年发表诗歌《酒徒》,开始写作生涯。1844年出版第一本诗集,并任《佩斯时装报》助理编辑。因发表讽刺诗《农村的大锤》和革命诗歌《爱国者之歌》、《反对国王》等,蜚声诗坛。后在佩斯参加和领导激进青年组织“青年匈牙利”,从事革命活动。曾在国内进行长途旅行,用革命诗篇号召匈牙利人民反对奥地利的民族压迫。1846年底,整理诗稿,准备出版诗歌全集,并在自序中写下著名箴言诗《自由与爱情》。1848年3月15日领导佩斯人民举行反抗奥地利的民族起义,向起义者朗诵政治诗篇《民族之歌》,激励人民为争取民族自由和独立而斗争,改誉为“匈牙利自由的第一个吼声”。9月,加入革命军队,投身匈牙利民族独立战争。1849年7月,创作了最后一首诗歌《恐怖的时刻》。不久在前线牺牲。一生除创作大量革命诗歌外,还写有政论、剧本、小说和散文等多种,对匈牙利文学的发展具有重大影响。作者介绍
裴多菲于1842年开始发表作品,早期采用民歌体写诗,在形式上加以发展,语言上加以提炼,创作了不少名篇。他认为只有人民的诗才是真正的诗。他用自己诗歌创作的实践,推翻了贵族阶级文学家一贯轻视农民语言、认为它只能表达低级感受的偏见。他歌颂大自然的美,草原上的牧羊人,多瑙河畔的渔夫和田野里劳动的男女青年,他运用的经过提炼的人民语言和民歌形式,为人民所喜爱。他有50多首诗,如《谷子成熟了》(1844)、《树上的樱桃千万颗》(1844)、《傍晚》(1844)等,已经成了匈牙利真正的民歌,在各地流传。作者介绍返回
主要作品最著名的抒情诗有《民族之歌》、《我的歌》、《一个念头在烦恼着我》、《自由与爱情》、《我愿意是急流》、《把国王吊上绞架》等等;最著名的叙事诗有《农村的大锤》、《雅诺什勇士》(一译《勇敢的约翰》)和《使徒》。返回
1846年9月,23岁的裴多菲在舞会上结识了伊尔诺茨伯爵的女儿森德莱·尤丽娅。这位身材修长、有浅蓝色眼睛的美丽姑娘的清纯和率真,使年轻诗人一见倾心,拥有大量土地庄园的伯爵却不肯把女儿嫁给裴多菲这样的穷诗人。面对阻力,裴多菲对尤丽娅的情感仍不可抑制,在半年时间里发出了一首首情诗,如《致尤丽娅》、《我是一个怀有爱情的人》、《你爱的是春天》、《凄凉的秋风在树林中低语》、《一下子给我二十个吻吧》等。这些抒情诗中的珍品,鼓动尤丽娅冲破父亲和家庭的桎梏,在一年后同裴多菲走进了婚礼的殿堂。作者逸事返回
鲁迅先生青年时就喜欢裴多菲的诗作,他曾特地托书店从德国买来裴多菲的散文和诗集的德译本,打算译成中文。他认识白莽后,将他珍藏多年的这两本书托柔石亲自送给白莽,送给一个如同他年轻时一样热爱裴多菲的青年,算是给书寻着了一个好着落。并说收到白莽译的裴多菲传时,很引起他青年时期的回忆,“因为他是我那时所敬仰的诗人。在满州政府之下的人,共鸣于反抗俄皇的英雄,也是自然的事。”先生亲自译过裴多菲七首诗,在文章中称他“桀骜英雄”,是“伟大的抒情诗人,匈牙利的爱国者,为祖国而死在哥萨克兵的矛尖了。”在将近三十多年间,鲁迅经常记起的外国诗人只有裴多菲一人;他译了诗作的也只有裴多菲的诗。教学参考
每节一组意象这些意象又可分为两大类:一类是急流、小河、荒林、废墟、草屋、云朵、破旗——自喻;另一类是小鱼、小鸟、常青藤、火焰、夕阳——“爱人”的形象表现。教学参考
我——自喻的意象:顽强、坚韧、豪迈、抵挡风雨、充满自我牺牲精神:男性的阳刚气质。我的爱人--比喻爱人的意象自由而欢快、美丽而幸福、娇媚而温馨:女性的柔媚温馨气质。返回教学参考
自由·爱情裴多菲生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。扩展阅读
扩展阅读裴多菲传冯植生外国文学出版社返回