诸葛亮《诫子书》《又诫子书》
加入VIP免费下载

诸葛亮《诫子书》《又诫子书》

ID:1187734

大小:16.91 KB

页数:4页

时间:2022-07-14

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
诸葛亮《诫子书》《又诫子书》  《诫子书》  诸葛亮,字孔明,琅琊人。三国时期著名的政治家、军事家。官至丞相。这篇《诫子书》是写给儿子诸葛乔(一说诸葛瞻)的。【原文】  夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。【译文】  品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样对社会没有任何用处,守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?  有道德修养的人,他们是这样进行修炼的:他们以静心反思警醒来使自己尽善尽美。 以俭朴节约财物来培养自己的高尚品德。  除了清心寡欲、淡泊名利,没有其他办法能够使自己的志向明确清晰、坚定不移。  除了平和清静,安定安宁,没有其他办法能够使自己为实现远大理想而长期刻苦学习。  要想学得真知,必须生活安定,使身心在宁静中专心研究探讨。  人们的才能必须从不断的学习之中积累。除了下苦功学习,没有其它办法能够使自己的才干得到增长、广博与发扬。  除了意志坚定不移,没有其它办法能够使自己的学业有所进、有所成。  贪图享乐、怠惰散漫就不能够勉励心志使精神振作发奋向上。  轻险冒进、妄为急躁就不能够陶冶生性使品德节操高尚。  如果年华虚度,任随岁月而流逝,意志一天天任随时间而消磨,  就会像衰老的树叶般一片片凋落成灰,变成无用之人。  这样的人对社会没有一点用处,大多不能够融入于社会,  只能够悲伤地困守在自己穷家破舍之中,空虚叹息,  等到将来那时知道要悔过、改过,却怎么也来不及了。【注释】   ⑴夫:句首发语词,无实在的意义。⑵君子:品德高尚的人。⑶行:操守、品德。⑷淡泊:清静而不贪图名利。⑸明志:表达自己崇高的志向。  ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。⑺致远:实现远大目标。⑻广才:增长才干。  ⑼淫慢:过度的享乐,淫,过度。慢,懈怠,懒惰。⑽励精:奋勉,振奋。  ⑾险躁:冒险急躁,与上文“宁静”相对而言。⑿治性:治通冶,陶冶性情。⒀驰:消失、逝去。⒁日:时间。⒂遂:于是,就。  ⒃枯落:枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。⒄接世:接触社会,承担事物;有“用世”的意思。⒅穷庐:破房子。  ⒆将复何及:怎么还来得及。  ⒇才:才干。  《又诫子书》  【原文】  夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。【译文】  宴席上的酒的设臵,在于合符礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,礼节尽到了就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。   

10000+的老师在这里下载备课资料