卖火柴的小女孩TheLittleMatchGirlGreenwind®
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Andersen,1805—1875)丹麦作家
Onceuponatimealittlegirltriedtomakealivingbysellingmatchesinthestreet.
Thesnow-cladstreetsweredeserted.Frombrightlylitwindowscamethetinkleoflaughterandthesoundofsinging.Butthepoorlittlematchsellersatsadlybesidethefountain.Herraggeddressandwornshawldidnotkeepoutthecold.
Falteringlyshetookoutamatchandlitit.Whatanicewarmflame!Thelittlematchsellercuppedherhandoverit,andasshedidso,shemagicallysawinitslightabigbrightlyburningstove.
Sheheldoutherhandstotheheat,butjustthenthematchwentoutandthevisionfaded.Thenightseemeddarkerthanbeforeanditwasgettingcolder.
Afterhesitatingforalongtime,shestruckanothermatchonthewall,andthistimetheglimmerturnedthewallintoagreatsheetofcrystal.
Beyondthatstoodafinetableladenwithfoodandlitbyacandlestick.
Shelitthethirdmatchandanevenmorewonderfulthinghappened.TherestoodaChristmastreehungwithhundredsofcandles,glitteringwithtinselandcoloredballs.
Scarcelyawareofwhatshewasdoing,thelittlematchsellerlitanothermatch.Thistime,shesawhergrandmother.
However,Grannydidnotvanish,butgazedsmilinglyather.Thensheopenedherarmsandthelittlegirlhuggedhercrying:"Granny,takemeawaywithyou!"
Acolddaydawnedandapalesunshoneonthefountainandtheicyroad.Closebylaythelifelessbodyofalittlegirlsurroundedbyspentmatches."Poorlittlething!"exclaimedthepassersby."Shewastryingtokeepwarm!"Butbythattime,thelittlematchsellerwasfaraway,wherethereisneithercold,norhunger,norpain.
故事梗概圣诞节的前夜,一个小女孩在街上卖火柴,她一根火柴也没有卖出去。雪越下越大,卖火柴的小女孩蜷缩在雪地里,她划了一根火柴取暖。火光中,她看见了桌子上摆满了丰盛的圣诞晚餐。她看见了仙女们在圣诞树上翩翩起舞。她看见了已去世的慈祥的外祖母,微笑着向她走来。“外祖母!”小女孩扑了过去,她感到外祖母带着她一起齐向天堂飞去。天亮了,人们发现卖火柴的小女孩冻死在圣诞之夜的街头。Greenwind®