《穿井得一人》教学设计
加入VIP免费下载

《穿井得一人》教学设计

ID:165172

大小:3.62 KB

页数:3页

时间:2020-12-18

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
《穿井得一人》教学设计原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“ 丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。译文:宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,因此常有一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁家问明情况,丁家人答道,“得到一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样听到传闻,还不如不听。注释:溉汲:打水浇田。溉,浇灌、灌溉;汲,从井里取水。居:停留     及:待,等到。国人:指居住在国都中的人。国:古代国都也称“国”。道:讲述。    对:应答,回答。闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。闻,知道、听说,这里是“使知道”的意思。问之于丁氏:向丁氏问这件事。介词宾语后置。于:介词;当“向”讲。不若:不如。    使:劳动力穿井:打井。穿,有“凿通”的意思。一词多义:于:于井中(介词“在”)于丁氏(介词“向”)于宋君(介词“使”或“被”)闻:有闻而传(动词,听到、知道)闻之于宋君(使知道,被……听到)之:传之(代这件事,指“得一人”)宋之丁氏(主谓间,无实义,不译)作品:《吕氏春秋》又称《吕览》先秦杂家代表著作。由战国末秦相吕不韦组织编写,全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。解析:这则寓言故事告诉我们:不要轻信传言,不要传播未经自己思考的话,切忌道听途说。耳听为虚,眼见为实。不要听到什么传闻之后就外传,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致于以讹传讹。阅读:1、解释加点词语及其家穿井(待,等到)   家无井而出溉汲(从井里取水)  吾穿井得一人(打井)2、翻译国人道之,闻之于宋君。居住在国都中的人都在谈论这件事。使宋国的国君知道这件事。(全国人都在说这件事,被宋君听到)得一人之使,非得一人于井中也。得到一个空闲的人的劳力,并不是在井内挖到了一个活人。(多得到一个人使用,不是从井里挖出一个人)3、“穿井得一人”的故事告诉我们_________的危害。(以讹传讹)(传播流言) 

资料: 29.3万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料