《穿井得一人》译文和知识点梳理
加入VIP免费下载

《穿井得一人》译文和知识点梳理

ID:170235

大小:4.81 KB

页数:2页

时间:2020-12-18

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
《穿井得一人》译文和知识点梳理《穿井得一人》译文  1、宋国有一姓丁的人家,家中没有井,要到外面去打水浇田,因此(他家)经常有一个人住在外面(专门做这件事)。等到家里挖了一口井之后,(他)告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。2、有人听说了这件事,就传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”国都的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。3、宋国国君派人向丁家询问(这件事)。丁家回答说:“(家里挖了井,不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中挖到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道 。 《穿井得一人》知识点 1、丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”,是什么意思?意思是我家打井得了一个劳动力。                                                                                     2、传说的人把这句话听成了什么意思?听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。                                                                        3、发生这件事的原因是什么?(1)丁氏对事情表述不清楚,有歧义。                                                                 (2)“有闻而传之者”未经调查分析就传播开去。                                                         (3)“国人”乐于接受这种离奇的传闻。                                                                                             4、此文中的中心句是:求闻之若此,不若无闻也。           5、从这个“穿井得一人”故事中得到的启示:(1)说话要防止歧义。(2)不要轻信道听途说,不要传播未经自己考查的话。                                        (3)对待传闻应采取审慎的态度,调查研究,去伪存真。                                                         

资料: 29.3万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料