1
22.《陈涉世家》
作业练习 参考答案
一、解释加点词语
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少(年轻)时,尝与人佣(被
雇佣)耕,辍(放下)耕之(到)垄上,怅恨(叹恨)久之( 音节助词 ),曰:“苟(如果)
富贵,无相(一方对另一方)忘。”庸者笑而(表修饰)应曰:“若(你 )为佣耕,何(怎么)
富贵也?”陈涉太息(长叹)曰:“嗟乎,燕雀安(怎么)知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发(征发)闾左適戍(適,通“谪”, 適戍,强迫去戍守)渔阳,九百人
屯(停驻)大泽乡。陈胜、吴广皆次(编次)当行,为(担任)屯长。会(恰逢)天大雨(下
大雨,名作动),道不通,度(估计)已失期(误期)。失期,法(依法,名作状)皆斩。陈
胜、吴广乃谋曰:“今亡(逃跑)亦死,举大计亦死,等(一样)死,死(为…而死)国可
乎?”陈胜曰:“天下苦(以……为苦)秦久矣。吾闻二世少子(小儿子)也,不当立(立为
国君),当立者乃(是)公子扶苏。扶苏以(因为)数(多次)谏故(缘故),上(皇上)使
外将兵。今或(有人)闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其(他)死也。项燕为楚将,
数(屡次)有功,爱士卒,楚人怜(爱戴)之。或(有人)以为(认为他)死,或以为亡(逃
亡)。今诚(如果)以(把)吾众诈(假)自称公子扶苏、项燕,为天下唱(通“倡”,首
发),宜(应该)多应者(响应的人)。”吴广以为然(正确)。乃(就)行卜。卜者知其(他
的)指意(意图),曰:“足下(古人对别人的敬称)事皆成,有功。然(但是)足下卜(卜
问)之(代这事)鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众(威服众人)耳。”乃
丹(用丹砂)书( 写 )帛(绸子)曰“陈胜王(称王)”,置(放置)人所罾(鱼网,用作
动词,用鱼网捕)鱼腹中。卒(士卒)买鱼烹食,得鱼腹中书(字条),固(自然)以(通
“已”)怪(诧怪)之矣。又间( 私自)令吴广之(到)次(途中停留)所旁丛祠中,夜(名
作状,在夜里)篝(名作动,用笼罩着)火,狐鸣(名作状,像狐鸣)呼曰“大楚兴,陈胜
王”。卒皆夜惊恐。旦日(第二天),卒中往往语(到处谈论),皆指目(指指点点,以目视
意)陈胜。吴广素(平时)爱(爱护)人,士卒多为(被)用者。将尉醉,广故(故意)数(多
次)言欲亡(逃跑 ),忿恚(使…愤怒)尉,令(让)辱之,以(用来)激怒其众。尉果笞
(用鞭杖打)广。尉剑挺(剑拔出鞘),广起,夺而(表顺接)杀尉。陈胜佐(帮助)之,并
(一起)杀两尉。召令(号令 )徒属(所属的人)曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉
第令(即使)毋(不)斩,而(但)戍死者固(本来)十六七(十分之六七)。且(况且)壮
士不死即已(就罢了),死即举大名耳,王侯将相宁(难道)有种乎!”徒属皆曰:“敬受
命。”乃(于是,就)诈称公子扶苏、项燕,从(顺从)民欲(愿望)也。袒(袒露)右,称
(号称)大楚。为坛而(表顺接)盟(盟誓),祭以(用)尉首(头)。陈胜自立为将军,吴
广为都尉。攻大泽乡,收(收编军队)而(表顺接)攻蕲。蕲下(攻下),乃令符离人葛婴将
(带领)兵徇(攻占(土地))蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行(行军中)收兵(收
纳兵员)。比(等到)至陈,车六七百乘,骑千馀,卒数万人。攻陈,陈守令(郡守县令)皆
不在,独守丞与战谯门中。弗(不)胜,守丞死,乃(才)入据(占领)陈。数日,号令召三
老、豪杰与皆来会计(聚会议事)事。三老、豪杰皆曰:“将军身(亲自)被(通“披”穿上)
坚(铁甲)执锐(武器),伐(讨伐)无道,诛(诛杀)暴秦,复(恢复)立楚国之社稷,功2
(论功)宜(应该)为王。”陈涉乃立为王,号(宣称)为张楚。当此时,诸郡县苦(苦于)
秦吏者,皆刑(惩罚)其(他们的)长吏,杀之以(来 )应(响应)陈涉。
二、解释所给字词在不同句中意思(或指出所给字词在不同句中的用法)
之
1.辍耕之垄上(去,往)2.楚人怜之(他)3.怅恨久之(音节助词)
次
1.皆次当行(编次)2.次所旁丛祠中(驻扎)
会
1.会天大雨(适逢) 2.与皆来会计事(聚会)
数
1.扶苏以数谏故(屡次)2.卒数万人(几)
为
1.若为佣耕(是)2.为天下唱(向)3.为坛而盟( 筑)
书
1.乃丹书帛(书写 )2.得鱼腹中书(字条)
以
1.扶苏以数谏故(因为)2.今诚以吾众诈自称公子扶苏项燕(把 )
3.吾广以为然(认为)4.祭以尉首(用)5.杀之以应陈涉(“来”)
间
1.要留清白在人间(中间)2.又间令吴广之次所旁丛祠中(私自 )
三、指出词类活用的情况并解释:
1.死国可乎(为动用法,为……而死)2 天下苦秦久矣(意动用法 以……为苦)
3 丹书帛(作状语 用朱砂) 4 狐鸣呼(作状语 像狐狸鸣叫)
5 皆指目陈胜(做动词 用手指指 用眼睛看)6.夜篝火(夜,作状语 篝 做动词 用笼罩着)
7.置人所罾鱼腹中(做动词用鱼网捕)
8.固以怪之矣(意动用法 以……为怪)
四、翻译下面句子。
1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。」庸者笑而应曰:
“若为庸耕,何富贵也?”
陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地上(休
息),因失望而叹恨了好久,说:“如果有一天谁富贵了,不要忘了大家。”
2.会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦
死,等死,死国可乎?”
适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按秦朝的法律都要杀头。陈胜、吴
广于是商量说:“现在逃走(抓了回来)也是死,起义也是死,同样是死,为国事而死这样好
吗?”
3.“今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。
现在如果把我们的人假装说成公子扶苏和项燕的部队,向全国发出号召,应当有很多响应的
人。”
4.公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即
举大名耳,王侯将相宁有种乎!
各位(在这里)遇到大雨,都已经误了期限。误了期限就要杀头。即使仅能免于斩刑,但是戍
守边塞的人十个中也得死去六七个。
5.“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张3
楚。
将军您亲自穿着战甲,拿着武器,讨伐无道的昏君,消灭残暴的秦国,恢复楚国,论功应当称
王。”
6.当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
在这时,各郡县受到秦朝官吏压迫的人都惩罚当地郡县长官,杀了他们来响应陈胜。