上海市杨浦区2020届高三下学期“在线教学”质量评估(二模)语文试题
加入VIP免费下载

上海市杨浦区2020届高三下学期“在线教学”质量评估(二模)语文试题

ID:438472

大小:49.5 KB

页数:10页

时间:2020-12-23

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
杨浦区 2019 学年度第二学期“在线教学”质量评估 高三年级语文学科试卷 (答案做在答题卡上) (满分 150 分,时间 150 分钟) 2020 年 5 月 一 积累应用 (10 分) 1.按要求填空。(5 分) (1) ,铁马秋风大散关。( 《书愤》) (2)饭疏食,饮水, ,乐亦在其中矣。(《七则》) ( 3 ) 白 居 易 在 《 琵 琶 行 》 中 描 写 琵 琶 曲 两 种 旋 律 、 音 色 交 错 出 现 的 诗 句 是 “ , ”。 2.按要求选择。(5 分) (1)新冠肺炎疫情发生后,同学们在家积极参与线上学习,对联社的同学引名联以共勉,其中最恰当的一联是 ( )。(2 分) A.虽有此不乐,既来之则安。 B.厚性情,薄嗜欲;直心思,曲文章。 C.天下奇观看尽,不如书卷好;世间滋味尝来,无过菜根香。 D.门前莫约频来客,座上同观未见书。 (2)将下列编号的语句依次填入语段空白处,语意连贯的一项是( )。(3 分) 进化人类学家认为,因为我们从过去几代人那里继承了在这个世界立足的行动指南,所以我们被包裹在文化里。 人类进化的目的 , , , 。不过,环境既包含文化层面,也包含物理层 面。文化的快速变化正在对人类的进化过程产生巨大影响。 ①是将其应用于生活环境相同情景中 ②不是通过个人努力独自解决问题 ③是让一代又一代的人共同积累知识 ④不是通过集体合作快速解决问题 A.②④③① B.②③①④ C.③②①④ D.③①④② 二 阅读 (70 分) (一)阅读下文,完成第 3—7 题。(16 分) 变通的艺术 余光中 ①“东是东,西是西,东西永古不相期!”诗人吉卜林早就说过。但做翻译工作的人,不相信东方和西方不能 在翻译里相遇。调侃翻译的妙语很多。有人说:“翻译即叛逆。”有人说:“翻译是出卖原诗。”有人说:“翻译 文字忠者不美,美者不忠。” ②我则认为,翻译如婚姻,是一种两相妥协的艺术。至于妥协到什么程度,以及哪一方应该多让一步,神而明 之,变通之道,就要看每一位译者自己的修养了。 ③翻译既然是移花接木的事情,翻译家在读者心目中的地位,自然难与作家相提并论。主要的原因,是译者笼 罩在原作者的阴影之中,译好了,光荣归于原作,译坏了,罪在译者。除了有能力也有时间去参照原文逐一研读的 少数专家之外,一般读者是无由欣赏的。 ④因此,翻译界一直有一个久持不下的争端。一派译者认为译文应该像创作一样自然,另一派译者则相反,认 为既然是翻译,就应该像翻译。 ⑤第二派译者认为,既然是外国作品,就应该有点外国风味,而且所谓翻译,不但要保存原作的思想,也应该 保存原作的形式,何况在精练如诗的作品之中,思想根本不能遗形式而独立。如果要朱丽叶谈吐像林黛玉,何不干 脆去读《红楼梦》?有人把弥尔顿的诗译成小调,也有人把萨克雷的小说译成京片子。这种译文读起来固然“流 畅”,可是原味尽失,“雅”而不信,等于未译。 ⑥第一派译者则认为,“精确”固然是翻译的一大美德,但是竟要牺牲“通顺”去追求,代价就太大了。译者追求“精确”,原意是要译文更接近原文,可是不“通顺”的译文令人根本读不下去,怎能接近原文呢?不“通顺” 的“精确”,在文法和修辞上已经是一种病态。要用病态的译文来表达常态的原文,是不可能的。 ⑦理论上说来,好的译文给译文读者的感觉,应该像原文给原文读者的感觉。如果原文是清畅的,则不够清畅 的译文,无论译得多么“精确”,对原文说来仍是“不忠”,而“不忠”与“精确”恰恰相反。 ⑧为了“精确”不惜牺牲其他美德,这种译者,在潜意识里认为外文优于中文,因为外文比中文“精确”。这 种译者面对“优越”而“精确”的外文,诚惶诚恐,亦步亦趋,深恐译漏了一个冠词、代名词、复数、被动的语气, 或是调换了名词和动词的位置。比起英文来,中文似乎不够“精确”,不是这里漏掉“一个”,便是那里漏掉“他 的”。 ⑨举一个典型的例子:“一些幸福的家庭全都一样,每一个不幸的家庭却有它自己的不幸。”恍惚一看,译文 好像比统计报告还要“精确”,但我认为如果改译成“幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同”则更好, 。 ⑩无条件的精确主义是可怕的。许多译者平时早就养成了英文至上的心理。一旦面对英文,立即就忘了中文。 就用 family member 这个词做例子吧,时至今日,我敢说十个译者之中至少有七个会不假思索,译成“家庭的一员” 或“家庭的一分子”,竟忘了“家人”本是现成的中文。许多准作家就从这样生硬的译文里,去亲炙托尔斯泰和福 楼拜、爱默生和王尔德。有这样的译文壮胆,许多准作家怎不油然而生“当如是也”之感? ⑪翻译既是语文表达的一种方式,牵此一发自然不能不动全身。“畸形欧化”是目前中译最严重的问题,究其 病源,竟是中文不济,而不是英文不解。事实上,欧化者的英文往往很好,只是对于英文过分崇拜以至于泥不能出, 加上中文程度有限,在翻译这样的拔河赛中,自然要一面倒向英文,所以为欧化者修改疵译,十之七八实际上是在 改中文作文。这是我在大学里教翻译多年的结论。 ⑫翻译家思果先生给译者最中肯的忠告是:翻译是译句,不是译字。句是活的,字是死的,字必须用在句中, 有了上下文,才具生命。欧化者的毛病是:第一,见字而不见句;第二,以为英文的任何字都可以在中文里找到同 义词;第三,以为把英文句子的每一部分都译过来后,就等于把那句子译过来了。 ⑬事实上,英文里有很多字都没有现成的中文可以对译,而一句英文在译成中文时,往往需要删去徒乱文意的 虚字冗词,填满文法或语气上的漏洞,甚至需要大动“手术”,调整文词的次序。所谓“勿增,勿删,勿改”的戒 条,应该是指文意,而不是指文词。文词上的直译、硬译、死译,是假精确,不是真精确。 ⑭如果这种不中不西、不今不古的译文体不能及时遏止,总有一天会喧宾夺主,到那时,中国的文坛恐怕就没 有一寸净土了。 (有删改) 3.文中第③段的加点词语“移花接木”是否恰当?请说说理由。(3 分) 4.翻译是一种变通的艺术,对本文“变通之道”理解正确的一项是( )。(2 分) A.根据翻译者自身的修养,自定翻译原则。 B.根据原文逐字翻译精确,可以牺牲通畅。 C.根据中文语言特点,追求文意上的精确。 D.根据英文语言特点,避免无条件的精确。 5.根据文意,下列推断正确的一项是( )。(3 分) A.翻译家处于作家的阴影之下,译文永远比不上原文。 B.翻译者最重要的功底无非是对外国语言的深入把握。 C.优秀的译文从不为英文在中文中寻找对应的同义词。 D.优秀的译文培养未来作家的品位,影响他们的创作。 6.在第⑨段后替作者补写一段话,阐释“幸福的家庭家家相似,不幸的家庭各各不同”翻译得更好的理由。(3 分) 7.作者在文末对中国文坛提出预警,结合全文概括支撑这一预警的理由。(5 分) (二)阅读下文,完成第 8—11 题。(15 分) 戏神刘建超 ①常河在老街唱戏,常河唱的戏是地方戏,叫曲子。曲子戏源于清末年间,从老街民间踩高跷曲演变而来,不 过百十年的光景。老街是曲子戏的发源地,因老街人爱听曲子戏,被称为曲子窝。曲子戏的调门也都是几代曲子艺 人从老街各行各业的叫卖声、读书声、吵骂声、哭诉声中提炼出来的。曲子一响,忘了爹娘。可见老街人对曲子的 痴迷。 ②常河最擅长的是哭戏,在曲子代表戏《卷席筒》里,常河饰演小仓娃,小仓娃在大堂上诉冤那一大段八十五 句的“哭诗调”,最让老街戏迷魂魄出窍—— 哎嗨——我的大老爷呀 你稳坐在察院 我把这前前后后 左左右右曲曲弯弯 星星点点一点不留一齐往外端…… ③常河嗓音洪亮,吐字清晰,就是戏园子里没有扩音设备,常河照样能让剧场里坐在每个角落里的戏迷听得清 清亮亮,舒舒坦坦。尤其是最后一句的甩高腔:我的大老爷呀,你看我浑身上下,上下浑身都是冤哪——更是伴着 叫好声、掌声和泪水飞舞。 ④有人说常河唱得好是因为常河敬拜戏神。有人看见常河在唱戏前总是要恭恭敬敬地对着戏神的画像作揖敬拜, 十分虔敬。常河拜的戏神是谁?有人说是汤显祖,有人说是曲子戏的创始人朱天水。现如今的老街人谁也没有见过。 ⑤老街有个传说:老街有个富商的女儿貌美如仙,却患上忧郁症,茶饭不思,寝食难安,闭门不出,家人多方 求医不见好转。有人建议富商带着女儿去听常河的戏。富商虽然不情愿,无奈之下也只好试试,便让家人硬把女儿 带到了老街戏园子。谁知,常河的戏一开场,女儿就随着常河戏中人物的喜怒哀乐如醉如痴。戏散场,女儿竟然在 老街小店里喝了两碗“不翻汤”,到家里一觉睡到天亮。富商的女儿相中了常河,非要以身相许。这个传说没有经 过考证,不过富商连包了十场戏却是真的。 ⑥常河唱曲子是卖了命的,每次唱完“哭诗调”,汗水都会溻透戏服。管理服装的云袖姑娘,不管戏啥时候散 场,都要把常河换下的戏服洗过晾干熨烫,收拾停当。一来二去,常河和云袖有了交往,几年后两人成亲。 ⑦常河和云袖的儿子常小河八岁那年,老街的剧团散了,剧团的人各找门路。常河和云袖在老街开了间馄饨铺, 生意不好不坏,勉强维持生计。 ⑧有人建议常河在铺子里唱戏以招徕客户。常河说,曲子是艺术,我又不是个卖唱的。日子清贫,常河两口子 却很踏实。有闲暇,常河就教儿子常小河唱曲子。儿子极聪颖,一招一式有模有样,参加省电视台的戏曲大奖赛, 获得了少年组的第一名。 ⑨常小河考入京城的一所戏剧学院;常河的媳妇云袖得了重病,卧床不起。家里的负担一下子沉重起来。 ⑩一天傍晚,常河当年的同门师弟登门拜访,言语支吾,心不在焉。常河说,师弟,有话直说吧。 ⑪师弟磕磕巴巴地说,汝州有个老板的父亲去世了,正办丧事。去世的老人是个曲子迷,当年听过常河的戏。 老板想请常河去唱一场,给两万报酬。 ⑫搁在往日,常河非摔了杯子和师弟翻脸不成。看着重病在床的妻子,常河应允了:只要不在老街唱,我去。 ⑬灵棚搭在街口人来人往的热闹地界,排场很大。 ⑭戏台子搭建在灵棚的对面。看热闹的人不少,乱哄哄的。 ⑮哎嗨——我的大老爷呀 ⑯常河一亮腔,人群立刻安静下来。有懂戏的人立马就认出了常河,消息传开,街里的男女老少都跑出来看热 闹。 ⑰常河的“哭诗调”唱得看热闹的人泪流满面,让出丧的人愈加悲痛。办丧事的老板长足了面子,多给常河塞 了一万元。 ⑱常河回到家里,把钱拿给妻子看,咱有钱看病,有钱供儿子读书。你安心养病,咱这个家塌不了。 ⑲常河洗漱过后,对着戏神的画像默默不语,泪水直流。 ⑳有了开头就收不住了,来请常河去唱红白喜事的人越来越多,价码也越给越高。常河来者不拒,只是有一条, 绝不在老街唱。 ㉑常小河在京城举起全国的戏剧梅花奖①奖杯的时刻,他的父亲常河在老街訇然倒下。 ㉒哎嗨——我的大老爷呀—— ㉓常小河在父亲的葬礼上,唱起了催人泪下的“哭诗调”。 ㉔送走了父亲,常小河在父亲常常敬拜的戏神像前深深地鞠躬,那戏神的位置摆着父亲常河的照片。[注]①梅花奖:中国戏剧表演艺术最高奖。 8.“哎嗨——我的大老爷呀”在小说中出现三次,请分析其作用。(4 分) 9.本文从第⑨段开始以频繁分段的方式叙述情节,请分析作者的意图。(4 分) 10.本文第㉑段“訇然”一词很有艺术感染力,请结合全段加以赏析。(3 分) 11.常河父子敬拜的戏神不同,请结合文本加以分析。(4 分) (三)阅读下面的作品,完成第 12—14 题。(8 分) 题 卷 (明)唐寅 春林通一径,野色此中分。 鹤迹松阴见,泉声竹里闻。 草青经宿雨,山紫带斜曛。 采药知何处,柴门掩白云。 12.如果为本诗题名,最不恰当的一项是( )。(1 分) A.溪山叠翠 B.春意寻踪 C.寻隐不遇 D.归隐春山 13.对本诗语言风格概括最准确的一项是( )。(2 分) A.缠绵委婉 B.清新淡雅 C.绚丽飘逸 D.庄重典雅 14.本作品作为题画诗,哪一联最能突破画面的视觉限制,将无尽的诗意传达出来。请选择一联加以赏析。(5 分) (四)阅读下文,完成第 15—20 题。(19 分) 何蕃传 (唐)韩愈 ①太学生何蕃入太学者廿余年矣。岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士, 助教、博士以状申于司业、祭酒,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事。以之升于礼部,而以闻于天子。京师 诸生以荐蕃名为文说者,不可选纪。公卿大夫知蕃者比肩立,莫为礼部;为礼部者,率蕃所不合者,以是无成功。 ②蕃,淮南人,父母具全。初入太学,岁率一归,父母止之;其后间一二岁乃一归,又止之;不归者五岁矣。 蕃,纯孝人也,闵亲之老,不自克,一日,揖诸生,归养于和州。诸生不能止,乃闭蕃空舍中。于是太学六馆之士 百余人又以蕃之义行,言于司业阳先生城,请谕留蕃。于是太学阙祭酒,会阳先生出道州,不果留。 ③欧阳詹生言曰:蕃,仁勇人也。或者曰:蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大 小必以力复,斯其所谓仁欤;蕃之力不任其体,其貌不任其心,吾不知其勇也。欧阳詹生曰:朱泚之乱,太学诸生 举将从之,来请起蕃,蕃正色叱之,六馆之士不从乱,兹非其勇欤? ④惜乎!蕃之居下,其可以施于人者不流。譬之水,其为泽,不为川乎。川者高,泽者卑,高者流,卑者止。 是故蕃之仁义充诸心,行诸太学,积者多,施者不遐也。天将雨水气上无择于川泽涧溪之高下然则泽之道其亦有施 乎?抑有待于彼者欤?故凡贫贱之士,必有待然后能有所立。独何蕃欤!吾是以言之,无使其无传焉。 15.写出下列加点词在句中的意思。(2 分) (1)司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事( ) (2)蕃之力不任其体,其貌不任其心( ) 16.为下列句中加点词选择释义正确的一项。(2 分) (1)以之升于礼部,而以闻于天子( ) A.登上 B.上报 C.提拔 D.进奉 (2)太学诸生举将从之,来请起蕃( ) A.推荐 B.攻占 C.发动 D.任用 17.把第③段画线句译成现代汉语。(5 分) 蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大小必以力复,斯其所谓仁欤 18.用“/”为第④段画线部分断句(限断三处)。(3 分) 天 将 雨 水 气 上 无 择 于 川 泽 涧 溪 之 高 下 然 则 泽 之 道 其 亦 有 施 乎 19.本文叙写何蕃事迹,在选材方面有何特点?请举一例分析。(3 分) 20.本文第④段有何作用?请结合文本加以分析。(4 分) (五)阅读下文,完成第 21—24 题。(12 分) 就亭记 (清)施闰章 ①地有乐乎游观,事不烦乎人力,二者常难兼之;取之官舍,又在左右,则尤难。临江地故硗啬①,官署坏陋, 无陂台亭观之美。予至则构数楹为阁山草堂,言近□阁皂②也。而登望无所,意常怏怏。一日,积雪初霁,得轩侧 高阜,引领南望,山青雪白,粲然可喜。遂治其芜秽,作竹亭其上,列植花木,又视其屋角之障吾目者去之,命曰 就亭,为就其地而不劳也。 ②古之士大夫出官于外,类得引山水自娱。然或逼处都会,讼狱烦嚣,舟车旁午,内外酬应不给。虽仆仆于陂 台亭观之间,日餍酒食,进丝竹,而胸中之丘壑盖已寡矣。何者?形怠意烦,而神为之累也。 ③临之为郡,越在江曲,阒③焉若穷山荒野。余方愍其凋敝,而其民亦安予之拙,相与休息。俗俭讼简,宾客 罕至,吏散则闭门,解衣盘礴移日,山水之意未尝不落落焉在予胸中也。顷岁军兴,征求络绎,去阁皂四十里,未 能舍职事一往游。聊试登斯亭焉,悠然户庭,凭陵雉堞,厥位东南,日月先至,碧嶂清流,江帆汀鸟,烟雨之出没, 橘柚之青葱④,莫不变气象、穷妍巧,戛⑤胸拂睫,辐辏⑥于栏槛之内,盖若江山云物有悦我而昵就者。 ④夫君子居则有宴息之所,游必有高明之具,将以宣气节情,进于广大疏通之域,非独游观云尔也。予窃有志, 未之逮,姑与客把酒咏歌,陶然以就醉焉。 [注]①硗啬:土地坚硬贫瘠。②阁皂:山名。③阒:寂静。④青葱:鲜绿。⑤戛:触击;拂:掠过。⑥辐辏: 聚集。 21.可填入第①段方框处的虚词是( )。(1 分) A.乎 B.焉 C.然 D.矣 22.对第②段理解正确的一项是( )。(3 分) A.古代士大夫疲于应付官务,无暇引山水自娱。 B.古代士大夫疲于应付官务,审美意趣已尽失。 C.叙写为官常态呼应首段游观、人力二者难兼。 D.与后段作者胸藏意趣登亭饱览山水形成对比。 23.请从景物描写的角度赏析第③段画线句。(4 分) 24.评析本文表现的思想感情的意义。(4 分) 三 写作 (70 分) 25.作文。 人类有一支已经灭绝的表亲,叫尼安德特人,他们和我们“智人”这一支有什么区别呢?比如尼安德特人会说: “走!到林子里去抓兔子吃”,而智人会说:“走!到林子里去找仙女。”你对这段话有怎样的认识?请写一篇文章,谈谈你的思考。 要求:(1)自选角度,自拟题目;(2)不少于 800 字。杨浦区 2019 学年度第二学期"在线教学"质量评估 高三年级语文学科试卷答案 2020 年 5 月 一 积累应用 (10 分) 1.(5 分)(1)楼船夜雪瓜洲渡 陆游 (2)曲肱而枕之 (3)嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘 2.(5 分)(1)D (2 分) (2)A(3 分) 二 阅读 (70 分) (一)16 分 3.不恰当。移花接木指把一种花木的枝条或嫩芽嫁接在另一种花木上。比喻暗中用手段更换人或事物来欺骗别人。 含贬义。翻译不是嫁接或拼接,从文中看也不含贬义。(3 分) 恰当。移花接木的本义指把一种花木的枝条或嫩芽嫁接在另一种花木上,在文中指翻译者并不是原创,而是将文本 从一种语言转化为另一种语言,从而致使翻译者的地位比不上原作者。 释意 1 分(如嫁接、移植);翻译的特点 1 分;二者的关联性 1 分。 答案示例: 不恰当。移花接木是指将两段不相干的事物嫁接在一起,文中所提到的翻译应该是翻译家在原文与译文之间寻找平 衡点,并非毫无关联,所以不恰当。 恰当。移花接木将作品翻译成另一种语言的过程比作花木的移植接种,生动形象第写出翻译的特点和难度, 4.C(2 分) 5.D(3 分) 6.第一种翻译虽然精确,但有逻辑错误,也有词语重复,如“每一个”和“它自己”。第二种翻译既避免了以上错 误,格式上又对偶,有格言警句的意味,令人过目不忘。(3 分) 评分标准:例子 1 分,分析 2 分(差 1 好 1) 示例: 如“一些”和“全都”冲突(1 分) 省去了每一个/他自己(1 分)使文章更流畅/简洁(1 分),原文拘泥于英语的表述方式(1 分)或过于啰嗦/不符 合中文的表述习惯(1 分)。 格言、对偶或更加朗朗上口(1 分),更符合中国的文化语境或更易于中国人接受(1 分)。 7.理由:①现在翻译者在心理上过分崇拜英文,无法辨识英文的弱点;②现在翻译者在翻译功底上,中文程度有限;③ 现在翻译者追求假精确,不求文意已成通病。④翻译作品作为阅读物还会影响中国作家的未来创作,从而深远地影 响整个文坛。(5 分) 1、崇拜英文 2、失去本国特色 3、盲目追求精确 4、影响阅读品位和创作 5、缺乏对文学的整体感知能力。 (二)15 分 8.第一次出现是让读者对常河的“哭诗调”的内容有感性认识;第二次出现是常河因家庭窘况,被迫打破“曲子是 艺术,不卖唱”的原则,为了钱登台,满腔的悲戚与羞耻由哭诗调传达出来;第三次是常河已逝,常小河在获得中 国戏曲最高奖后,用父亲的哭诗调纪念父亲,安慰父亲负重的灵魂,传承父亲对戏曲艺术的虔诚之心、脱离物质的 纯粹之心。哭诗调出现三次是常河生命重要时刻,结构上也将小说情节有机串联,浑然一体。(4 分) 评分:第一次,投入、水平高、技艺高超;第二次,无奈、苦楚、悲愤、羞耻;第三次,告慰、纪念。推动情节发 展。 9.小说从第⑨段开始,常河的生活发生重大转折,挫折丛生。频繁的分段将每一段的内容突出呈现在读者面前,将 常河的复杂心理凸显出来。因生活的重压而做出的无奈抉择、对艺术的原则放弃、为钱卖唱的羞耻感、对艺术纯粹 的热爱产生的煎熬等等都因分段得到强化。(3 分) 概括:家庭变故,被迫卖唱营生(1 分)。 复杂情感:无奈、羞耻、煎熬。(2 分) 效果:强调或强化了每一次的变化/体现了故事情节的一波三折/使得叙述节奏更快/使得故事扣人心弦/言简意深。 (1 分) 10.“訇然”一词拟声,描写出常河倒下时声音响,身体沉重。这将常小河举起奖杯与常河的訇然倒下形成对比, 常小河之喜与常河之悲,常小河成为戏曲界翘楚,而常河终其一生都是丧礼上卖唱的小人物。但对比并没有将两者对立起来,而是将两者的联系强调出来。正是常河的培养和牺牲才造就了常小河,正是常河心中对戏曲艺术的无限 虔诚与热爱才是常小河登上最高奖的真正支柱。作为小人物,常河的倒下和最高奖杯同样沉重。(3 分) 强调常河去世的突然/仓促,或悲壮感/给人以冲击感/化无形为有形(1 分)与得奖形成对比/反差(1 分),两者 的联系:传承、造就、了却心愿(1 分,言之成理即可) 11.常河拜的是汤显祖、朱天水,汤显祖代表中国传统戏曲文化传统,朱天水代表以曲子为代表的民间戏曲艺术生 命,常小河拜的是常河,常河代表的是民间戏曲艺人对戏曲的无限虔诚与纯粹的热爱。两人拜的戏神并不矛盾,而 是统一为一种精神,一种吸纳中国文化与民间生活,追求纯粹艺术、坚守艺术原则的精神。(4 分) 常河拜……,汤显祖代表了中国戏曲的传统文化(1 分),朱天水代表了民间/来源于生活的戏曲(1 分);常小河 拜……,不仅教会他对艺术精益求精(1 分),也教会他在任何逆境中都能坚守对艺术的追求、热爱(1 分)。如 果能写出都表现了对艺术的坚守、一脉相承等也可得分(1 分)。 (三)(8 分) 12. D(1 分) 13. B(2 分) 14.(2)第 2 联,对画面无法展示的细节的描绘,如鹤迹;展现视觉无法描摹的声音,如泉声,刻画出春山的幽静 与生机。(最多 4 分) (3)第 3 联,对宿雨的想象。(最多 3 分) (4)虚写/想象隐者采药,突破白云下柴门紧闭的实景。使寂静的春山有人的踪迹,有人的声响,静中有动,视角 也由眼前拓展到整个春山,表现出作者对自然、隐逸的由衷喜爱与向往。 (最多 5 分) 尾联:手法 1 分(虚写、想象、化用、用典),翻译 1 分,引发读者对隐者行踪的想象(1 分),表达了作者对隐 逸生活的喜爱与向往(1 分),言有尽而意无穷(1 分) 颔联:手法 1 分(视听结合、动静结合等、想象),翻译 1 分,凸显山间的生机/幽静(1 分),表达了作者对山间 生活的喜爱与向往。 颈联:手法 1 分(想象),翻译 1 分,山中的生机,作者的喜爱。(满分 3 分) 首联:0 分 (四)(19 分) 15.(1)按次序/依次/依次编辑 (2)承担/承受(2 分) 16.(1)B (2)C(2 分) 17.何蕃在太学读书,太学生们不敢做不仁义的事,埋葬那些死后丧事无人料理的人,怜悯他们的孤儿并养育他们, 不管别人恩惠大小,一定要尽力报答,这就是人们所说的仁吧!(5 分)(第一个分句不算分,后面每个分句 1 分) 18.天将雨/水气上/无择于川泽涧溪之高下/然则泽之道其亦有施乎(3 分)(断对一个给 1 分) 19.答案 1:本文选材的特点是典型,是与作者对何蕃的叹惜、不平之情相对应的典型事迹。如第 1 段作者不写何蕃 在太学琐事,而写何蕃在太学时间之长,太学诸生推崇之盛与礼部官员不合,无缘仕途的对比。第②段挑选何蕃纯 孝,欲回乡归养与太学诸生苦苦挽留,因太学司业出官道州,而错失唯一一次为官机会。第③段写何蕃仁勇,却挑 选有人质疑,太学先生为之辩解的事。(3 分) 答案 2:本文的选材特点是较少选择直接叙写何蕃言行,而大多通过他人反应侧面表现出何蕃品质、性格。如 第一段写何蕃学识渊博,声明远播,并没有直接写何蕃如何用功精进,而是写太学诸生推颂之盛、推荐文章之多。 或第二段写何蕃纯孝,对他如何归养落墨极少,而是写诸生如何坚决的挽留。或第三段写何蕃仁勇性格,是从欧阳 詹生的口中说出或辩驳的。这样选材既典型又能强化了对何蕃品格的塑造。 补充特点 1 分(典型性、侧面描写、选材广泛从不同角度刻画人物性格),事例 1 分(多角度要有一个以上的 例子),人物形象(1 分)。 20.文章第④段直接抒发作者对何蕃命运的叹惜之情。作者以泽为喻对何蕃进行评价,何蕃如泽,处于低地,虽个 人品行尊崇,但影响仅限于太学,传播不远。这是对前三段何蕃形象的补充。同时,作者还认为像何蕃这类贫贱之 士只有等待时机或上位者的发现才能真正发挥才能,因此,将何蕃的个人形象开拓为群体形象,使何蕃的个体形象 具有较为深远的社会意义。(4 分) 情感:叹惜慨叹 1 分,何蕃的状态 1 分(才高而未得重用),有此引出对天下贫贱之士经历的慨叹 1 分,外力、时 机 1 分,或表现对当时社会优秀人才不得重用的时风的批判 1 分,或希望统治者能有慧眼赏识这类人,并给予他们 施展才华的机会 1 分。 参考译文: 太学生何蕃进入太学有二十多年了。每年被推荐参加进士考试,学业有成,品行高尚,从太学的学生们起都推崇称颂他,不敢和他相提并论。太学生们一同去向助教、博士,助教、博士又把他的情况上报给司业、祭酒,司业、 祭酒编写何蕃的种种突出事迹达数十条,并把这些事迹上报到礼部,而让天子知道。京城众生因为荐举何蕃而写文 章的人多到无法计算。了解何蕃的公卿大夫很多,但没有一个在礼部当官;在礼部当官的人,又大都是与何蕃合不 来的,因此他的仕途未获成功。 何蕃,淮南人,父母都健在。他刚入太学的时候,大约一年回家一次,他的父母阻止了他。这之后间隔一两年 才回家一次,父母又劝阻了他,他没有回家省亲已经五年了。何蕃,是个非常孝顺的人,怜悯双亲年老,不能照料 自己。有一天,何蕃拜别各位太学生,要返回和州去奉养父母。太学生们无法劝阻,就把何蕃关在一个空房间里。 在这种情况下,太学六馆的一百多太学生,又将何蕃美好的品行向太学司业阳城先生陈述,请他发布命令挽留何蕃。 在这个时候,太学祭酒的职位空缺,恰逢阳城先生出任道州刺史,结果未能留住何蕃。 欧阳詹先生说:“何蕃,是个仁义勇敢的人。”又有人说:“何蕃在太学读书,太学生们不敢做不仁义的事, 埋葬那些死后丧事无人料理的人,怜悯他们的孤儿并养育他们,不管别人恩惠大小,一定要尽力报答,这就是人们 所说的仁吧!何蕃看起来力气不能承受他的身体,相貌不能承受他的内心,我不知道他的勇敢表现在哪里啊。”欧 阳詹先生说:“朱洮作乱之时,太学生们发动起来想要跟随叛军,他们来请何蕃前往,何蕃态度严肃、神色严厉地 训斥了他们,所以太学六馆的读书人没有跟从作乱,这难道不是他的勇敢吗!” 可惜呀!何蕃处于卑下的地位,他可以影响到别人的道德、学问都传布不广。把他比作水的话,他算是沼泽, 不算是河流吧!河流地势高,沼泽地势低;地势高的流动,地势低的停止。所以何蕃的仁义,充实于他的内心,在 太学施行,善行积累得很多,但所施用的范围不够广远。天将下雨,水汽蒸发上升,无论高低的河川沼泽溪流的水 汽都可以蒸发而化为云雨,既然这样,那么沼泽的水不是也有它可施展抱负之处吗?或者是有待于那特定的条件呢? 所以大凡贫贱的士子,必须等待时机,这样以后才能有所建树,难道只是何蕃是这样吗!我因此说了以上这些话, 也是不让何蕃的事迹没有流传。 (五)(12 分) 21.A(1 分) 22.D(3 分) 23.作者描绘出随时间变化的山水景致,日与月东升西落,青山下溪水长流,江帆随溪水而下,沙洲上鸟类翩翩飞 舞,烟雨移动,山色迷蒙,橘柚鲜绿,刚刚长出。变化的景色表明作者经常立于就亭,眺望风景,可见作者对江山 风物的亲近与痴迷,满心的欢喜跃然纸上。(4 分) 角度 1 分:视觉角度,动静、角度、远近、俯仰、意向叠加、白描;翻译描写 1 分;景物特点开阔、清丽、优美、 清新、壮阔、生机等 1 分;感情喜爱、沉醉、享受等 1 分。 24.本文抒发作者热爱自然山水,不管官务简散还是繁忙,都会融于山水,怡情养性,再而进入广阔天地之志,提 倡人生要留下一片精神畅游之地。作品主旨独辟蹊径,不是借亭台抒发怀才不遇或思乡之情,也不是议论某种道理, 而是提倡以山水滋养生命、性情。对于当今高速发展的社会,工作繁忙、唯物质名利追求的人们有积极的启示作用。 (4 分) 分析思想感情 2 分:在繁忙的公务之余(1 分),融入山水、怡情养性(1 分)。社会现状(1 分),启示(1 分):超越物化等。 参考译文: 有适宜于游览观赏的地方,没有动用人力修整的烦难之事,二者常常很难兼备;在官舍中找到,离住处很近, 就特别难。临江土地本来不肥沃出产少,官署破败简陋,没有优美的山坡亭台楼阁。我到了临江就建了几间屋舍作 为阁山草堂,意思是与阁皂山靠近。然而没有什么地方可以登高远望,心里常常闷闷不乐。一天,下了很久的雪, 天刚放晴,发现草堂旁有一处高地,我翘首向南远望,山色青翠积雪洁白,色彩鲜明,我非常高兴。于是整理那些 荒芜的杂草,在它的上面建了一个竹亭,有序地种植了一些花草树木,又看到那遮挡我视野的屋角就除去它,我为 它取名叫做就亭,就是说顺着地势而不必劳累。 古代士大夫在外做官,大都能够寻求山水之景来愉悦自己。但是有时临近都会,诉讼案件繁多喧闹,来来往往 的人很多,里里外外应酬不过来。虽然在山坡亭台楼阁之间往来,每天酒足饭饱,听音乐演奏,但是胸中欣赏山水 的兴致大概已经很少了。为什么呢?身体倦怠,心情烦闷,而精神因为这些受到妨害。 临江作为郡府,远在赣江的偏僻处,寂静得像是穷山荒野。我怜叹它的破败,那里的百姓也习惯于我的政务宽 简,一起休养,相安无扰。这里民俗俭朴打官司的少,宾客很少到这里,属员散去(公务完毕)就关门,于是脱下 官服伸腿坐地一段时间,欣赏山水的念头,在我的心中显现出来。近年打仗,征求军用财物接连不断,距离阁皂山 四十里,我没能丢下公务前往一游。姑且试着登上就亭,就亭幽静,靠近城墙,它的位置在官舍的东南,那里,太 阳和月亮首先出现。碧绿的山,清净的水,江上的白帆,沙洲上的水鸟,烟雨或隐或现,橘柚鲜绿夺目,无不变幻形态、极为美好,触击内心掠过眼帘(赏心悦目),这众多美景都聚集在就亭内,大概像是江山风景来取悦我亲近 我一样。 君子居家就有安息的地方,出游一定要有好的佐游的工具。用它们来发泄心中的郁积,调节自己的情绪,达到 开朗舒畅的境地,不只是游览观赏而已。我私下里想这样做,没有实现,姑且和宾朋饮酒作诗,欣然而醉。

资料: 29.3万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料