天下佳山水,古今推富春。
----(元·吴桓赞)
钱塘江尽到桐庐,水碧山青画不如。
----(唐·韦庄)
三吴行尽于山水,犹道桐庐景情美。
---- (宋·苏东坡)
一折青山一扇屏,一湾清水一条琴。
无声诗兴有声画,须在桐庐江上寻。
----(清·刘嗣绾) “天下西湖三十六,就中最好是
杭州。”可是,你曾否想过,只要你
再向前跨出一步,你一定会惊喜地发
现,有一条秀绝人寰的富春江,如绿
色的飘带索绕徜徉在同样青翠的群山
间,她上面缀满了无数眩目的珍宝,
让人目不暇接,流连忘返。古往今来,
有多少游客为这山光水色所倾倒,留
下了多少诗篇,多少画卷,多少脍炙
人口的美丽传说……与朱元思书作者作品简介 :
吴均(469-520),一作吴筠,南朝文
学家,史学家,字叔 庠,吴兴故鄣人。
他文章工于写景,尤以小品书札见称。
文词清拔有古气,人称“吴均体”,亦
能诗。
本文选自《 》,是
作者写给友人朱元思信中的一段话,写
的是 境内 的秋景。
这看似随兴之所至而写下的一段文字,
可称得上一篇山水小品。
艺文类聚
浙江 富春江与朱元思书 吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘
荡,任意东西。自富阳至桐庐一百
许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,
直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树;负势竞
上,互相轩邈;争高直指,千百成
峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相
鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿
则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息
心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯
上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时
见日。飘荡 piāo dàng 缥碧piǎo bì
急湍 tuān 负势竞上jìng
轩邈xuān miǎo 泠泠作响líng
嘤嘤成韵yīng yùn 千转不穷zhuàn
鸢飞戾天yuān lì 望峰息心xī
经纶世务jīng lún 窥谷忘反 kuī
横柯上蔽kē
读一读,注意读音和字形自读任务
1、熟读课文,争取背下来。
2、对照课下注释,初步理解课文。
3、根据原文,用自己的话描述富春江的
美景。 风烟 俱净,天山共 色。
从 流 飘荡, 任意东西。
自富阳至桐庐,
一百许里,奇山异水,天下独绝。
指烟雾 相同,一样
用在数词后面,表约数,
相当于“上下”、“左右
”、“大约”。)
飘浮移动
颜色
顺着、沿着 江流
从
方向并非实指。文
中是作者随心所欲
观赏景物使船所至
的意思。
独一无二
都 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。
自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝
译文:
风停了,烟雾都消散尽净,高爽晴空一尘不染,
与青青远山融为一色。
(我乘着船)随着江流飘浮移动,随心所欲地任
船所至观赏景物。
从富阳到桐庐,一百里左右,奇山异水,是天
下独一无二的美景。第一段:有写景,有叙事, 有抒情。
写景:
叙事:
抒情:
风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
奇山异水,天下独绝。
小结:这是文章的第一部分,
概括描述富春江的富阳到桐庐一段
的奇山异水。
这部分是文章的总起。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,
直视无碍。
急湍 甚箭, 猛浪若奔。
青绿色
急流的水
—直看下去,可以看得很清楚,
毫无障碍。这是形容江水非常清澈。
奔马
(动作名)
甚(于)箭,比箭还快。
甚:胜过译文:
富春江水都呈青绿色,深深的江水清澈见底。
游动着的鱼儿和细小的石子,—直看下去,
可以看得很清楚,毫无障碍。
湍急的水流比箭还快,
凶猛的巨浪就像飞奔的马。水皆缥碧,
千丈见底。
游鱼细石,
直视无碍。
急湍甚箭
猛浪若奔小结:
以简练传神的笔法从静态和动态两方面,
描写富春江的异水——清,急,
都突出了“异”之特点。夹岸高山,皆生寒树;
负 势 竞 上,
互相轩邈;
争高直 指, 千百成峰。
高;远。形容词作动词用,比高比远。
(向高处伸展,向远处伸展)。
笔直地
耐寒常绿的树
凭借,依仗 (高峻的)形势 争逐 向上
向(向上)夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;
争高直指,千百成峰。
译文:
夹江两岸的高山上,都生长着耐寒常
绿的树木;
(高山)凭借着高峻的山势,争着向上,
这些高山彼此都在争着往高处和远处伸展;
群山竞争者高耸,笔直地向上形成无数
个山峰。泉水激石,泠泠 作 响。
好鸟相鸣, 嘤嘤成 韵。
蝉则千 转不穷, 猿则百叫无绝。
断
通“啭”,鸟婉转地
叫。
冲击 发出 声响
鸟鸣声 和谐之声
表示多。下文“百”也是多的意
思。
译文:
泉水飞溅在山石之上,发出清越的泠泠之声。
百鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。
蝉长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。
声音清越鸢 飞 戾天者,望峰息心;
经纶 世务者,窥谷忘反。
平息热衷于功名利禄的心
整理丝缕,
引申为办理(国
家大事)
“反”同“返”,返回。
老鹰 到
看
译文:
像老鹰飞到天上(为名利极力追求高位)的人,
看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心就平静
下来;
那些办理政务的人,
看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横柯 上 蔽,
在昼 犹昏; 疏条 交 映,
有时见日。
树枝
好像,如同 交相
在上面,名词作状语 遮蔽着
稀疏 掩映
译文:
横斜的树枝在上面遮蔽着,
即使在白天也好像黄昏时那样阴暗;
稀疏的枝条互相掩映,
有时也可以见到阳光。
白天小结:
这部分以细腻的笔触详写了富春江夹
岸的奇山。
并抒发了人在此山中的感受。
在这里,作者既从侧面烘托出山水之
美。也抒发了对世俗官场和追求利禄之徒
的蔑视之情。
含蓄地流露出爱慕美好的大自然、避
世退隐的高洁志趣。异水
奇山
“清
”
“急
”
视
听
千丈见底
直视无碍
急湍甚箭
猛浪若奔
高山寒树
轩邈成峰
泉水作响
好鸟成韵
蝉转不穷
猿叫无绝研读最后四句
横柯上蔽,在昼犹昏;
疏条交映,有时见日。
犹言明中有暗,暗中有明。
这是明与暗的辩证法。生活也是如此:
富贵中的人们自有他们的享受,但未必
没有烦恼;
而遁迹山林的人,生活上固有种种不
便,但他们的快乐确实难以比拟的。
用这种方式来结束课文,余味无穷。小结:
本文通过描写富春江的奇山异水,
抒发了作者对政治的失意厌倦和企
图寄情山水(向往自然、厌弃尘俗)
的思想情绪。风烟俱净 天山共色
从整体色彩看,最合适的原句是什么?水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
请看图片中的水,用原文中的哪几句描述最合适?夹岸高山,皆生寒树。
负势竞上,互相轩邈;
争高直指,千百成峰泉水激石,泠泠作响;
好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
请
展
开
想
象’
用
原
文
中
的
句
子
描
述。
清泉 飞瀑横柯上蔽
在昼犹昏
疏条交映
有时见日11.下列画线字注音有误的一项是.下列画线字注音有误的一项是( )( )。。
A.A.缥缥碧碧piǎopiǎo 无无碍碍àiài 泠泠泠作响泠作响línglíng
B.B.飘飘荡荡dàngdàng 急急湍湍tuāntuān 嘤嘤嘤成韵嘤成韵yīngyīng
C.C.轩轩邈邈miǎomiǎo 经经纶纶lúnlún 鸢鸢飞戾天飞戾天yuānyuān
D.D.横横柯柯kēkē 窥窥谷谷kuīkuī 好好鸟相鸣鸟相鸣
DD
hàohàohǎohǎo⒉⒉下列画线词解释有误的一项是下列画线词解释有误的一项是( )( )。。
AA..负负势竞上,互相轩邈势竞上,互相轩邈((凭依凭依))
BB.鸢飞.鸢飞戾戾天者,望峰息心天者,望峰息心((至至))
CC..经纶经纶世务者,窥谷忘反世务者,窥谷忘反((筹划筹划))
DD.争高直.争高直指指,千百成峰,千百成峰( )( )
DD
指示指示向向⒊⒊下列对句子翻译有误的一项是下列对句子翻译有误的一项是( )( )。。
AA.从流飘荡,任意东西。.从流飘荡,任意东西。
((我泛着小船我泛着小船))随着江流飘浮荡漾,听任它时随着江流飘浮荡漾,听任它时
而向东,时而向西。而向东,时而向西。
BB.急湍甚箭,猛浪若奔。.急湍甚箭,猛浪若奔。
急流猛浪,比箭还飞得快,又像奔马一样。急流猛浪,比箭还飞得快,又像奔马一样。
CC.好鸟相呜,嘤嘤成韵。.好鸟相呜,嘤嘤成韵。
美丽的鸟儿在相互对叫着,鸣声嘤嘤,和谐美丽的鸟儿在相互对叫着,鸣声嘤嘤,和谐
动听动听
DD.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
DD
蝉鸣叫了千次也不停歇,猿啼叫了百次也蝉鸣叫了千次也不停歇,猿啼叫了百次也
不断绝。不断绝。
蝉不停地叫着,猿不停地啼着。蝉不停地叫着,猿不停地啼着。二、填空题二、填空题
⒋⒋《《与朱元思书与朱元思书》》选自选自《《 》》,,
作者作者 。本文是。本文是 文,多处使用了文,多处使用了
对偶句。结构是对偶句。结构是 式,总写的一句是式,总写的一句是
““ ””
⒌⒌对偶这种修辞方法主要有如下几个特点:对偶这种修辞方法主要有如下几个特点:
① ①
② ②
③③
艺文类聚艺文类聚
吴均吴均 骈体骈体
总分总分
奇山异水,天下独绝奇山异水,天下独绝
字数相等字数相等
结构相同结构相同
意思相对意思相对