《高中文言实词词义推断》课件 (42张PPT)
加入VIP免费下载

《高中文言实词词义推断》课件 (42张PPT)

ID:497087

大小:8.88 MB

页数:42页

时间:2020-12-23

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
词 义 推 测 翻 译 生命有裂缝,阳光才照得进来。 目录课前练笔 考纲目标 词义推断 课后练笔 第一部分 课 前 练 笔 文言实词积累 爱 安 被 倍 本 鄙 兵 病 察 朝 曾 乘 诚 除 辞 从 殆 当 道 得 度 非 复 负 盖 故 顾 固 归 国 过 何 恨 胡 患 或 疾 及 即 既 假 间 见 解 就 举 绝 堪 克 类 怜 弥 莫 乃 内 期 奇 迁 请 穷 去 劝 却 如 若 善 少 涉 胜 识 使 是 适 书 孰 属 数 率 说 私 素 汤 涕 徒 亡 王 望 恶 微 悉 相 谢 信 兴 行 幸 修 徐 许 阳 要 宜 遗 贻 易 阴 右 再 造 知 致 质 治 诸 贼 族 卒 走 左 坐 文言实词积累 (1)王授璧,相如因持璧却立________ (《廉颇蔺相如列传》) (2)后秦击赵者再,李牧连却之________ (《六国论》) (3)感我此言良久立,却坐促弦弦转急________ (《琵琶行》) (4)雁过也,正伤心,却是旧时相识________ (《声声慢》) (5)何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时________ (《夜雨寄北》) (6)却匈奴七百余里________ (《过秦论》) (1)后退 (2)使……退却 (3)返回,退回 (4)表转折  (5)又,重 (6)使……退却 文言实词积累 (1)尝问天下所疾恶者________ (《张衡传》) (2)廉君宣恶言,而君畏匿之________ (《廉颇蔺相如列传》) (3)彼且恶乎待哉________ (《逍遥游》) (1)厌恶,痛恨 (2)丑,劣,不好的 (3)wū,疑问代词,什么 第二部分 考 纲 目 标 高考语文科要求考查考生识记、理解、分析综合、鉴赏 评价、表达应用和探究六种能力,表现为六个层级。 分隐形考察和显性考察;前者即通过词义推 测综合理解文章内容,后者即直接进行翻译。 目标 要求 形式 真题 能够阅读浅易的文言文,理解常见文言实词在文中 的含义,B级(理解) 积累常见的文言实词,明确文言实词 的命题考点,学会在具体语境中推测 实词词义的方法。 通过对常规命题点的讲析和词义推测 方法的归纳总结,掌握常见实词的意 义及用法,做到灵活运用,避开误区。 认识到诵读和积累对于文言文实词掌 握的重要性,在掌握答题策略的同时 感受文言词语的丰富意蕴。 第三部分 词 义 推 断 壹 贰 叁 通过大量阅读课内外文言 文篇目,提高语言感知力。 通过不断积累掌握120个 较为常见的文言实词的 义项及用法。 掌握在具体语境中推断实词 词义的方法,明确常规考点 及常见误区。 词义推断的七种方法 04 01 02 03 0607 05 语 境 今 义 字 形 语 法 成 语 通 假 结 构 文言实词中绝大部分 的词语具有多种含义, 词义是不定项的,但 上下文的内容是相对 稳定的,所以我们可 以通过语境来帮助我 们确定词义,同一个 词语在不同的语境中 具有不同的含义。 语 境 齐武成帝子琅邪王,太子母弟(亲弟 弟)也。生而聪慧,帝及后并笃爱之, 衣服饮食, 与东宫相准。帝每面称之 曰:“此黠儿也,当有所成。” A.武成帝常常当面称述他说:“这是 一个狡猾的孩子,必将有所成就。” B.武成帝常常当面称赞他说:“这是 一个聪明的孩子,必将有所成就。”√ ①爱其子,择师而教之 ②秦爱纷奢,人亦念其家 ③不爱珍器重宝肥饶之地 ④予独爱莲之出淤泥而不染 ⑤古之遗爱也 ⑥爱而不见,搔首踯躅 爱 V.爱护、喜爱 V.吝惜、爱惜 V.爱慕、欣赏 N.恩惠 V.通“薆 ”躲藏 V.爱好、喜欢 及去东阳归家,经年岁,口不言荣辱,士类益以此多之。 在古汉语中,“去”大致的义项有:①离开。②距离。③过去的。⑤舍去。⑦前往。“多”的义项有:①数量多。② 重要,重视。③赞美。④多数,大都。⑤实足,只。 我们根据语境“及去东阳归家,经年岁,口不言荣辱,士类益以此多 之”来推断,原文说: 等到(何远)离开东阳回到家乡后,数年不谈荣誉耻辱之事,士大夫 们更因为这样而赞赏他,由此可以判定解释为“离开“称赞”。 在翻译句子时,一定要准确翻译出关键实词的意思,要学会利用上下文 的具体语境来确定多义词的准确义项,格外留意辨析一词中几个具有相 近而又易混淆的义项,可以采用代入法的形式准确判断选择合适的含义。 一词多义 事毕,赐金紫,改直秘阁。会修《太祖实 录》,命镐检讨故事,以备访问。…所居 僻陋,仅庇风雨,处之二十载,不迁徙。 今 义 古汉语以单音节词为主, 其中有一部分词语古为 今用,即今义与古义仍 然是一致的。所以当我 们翻译时,如果不确定 某一实词的含义或需要 使语句表述更加完整时, 可以尝试用“组词”的 形式来进行初步推断。 事情完成后,杜镐被赏赐金鱼袋和紫衣, 改任在秘阁当值。正赶上编修《太祖实 录》,(皇帝)命杜镐搜集整理太祖以 往的事迹,以备询问查访。 他居住的地方偏僻简陋,仅仅能够遮蔽 风雨。他住在那里二十年,也不迁徙。 1.选出加点词语古今词义不同的一组    ①此儿容貌志气,将相之器也 ②帝亦雅相器重,契同友执    ③敦、导及诸名胜皆骑从 ④存问风俗,虚己倾心    ⑤由是吴会风靡,百姓归心焉    A.①③④  B.②③  C.③⑤  D.②④⑤ 2.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是    A.乃纵反间于燕  B.实欲连兵南面而王齐    C.而城中鼓噪从之  D.燕军扰乱奔走 3.下列句子中加点词语在文中的意思与现代汉语相同的一项是    A.或共帐而寐  B.拜受而已    C.出身忧国 D.通达治体 √ √ √ 在翻译时,我们可以通过今义去初步推测某词的含义,但有很多词语由 于词义或扩大或缩小或转移或感情色彩发生了变化而导致古今异义这种 现象,所以一定不要陷入“以今代古”这样的误区,尤其是差别细微的词。 古今异义 汉字中的形声字占 80%,形声字的形旁 也就是我们经常说 的“偏旁”,具有 表意的功能。根据 汉字的造字特点, 我们可以从汉字的 字形来推断文言实 词的词义。 字 形 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 据造字法我们可知,“怠”是个形声字,从 心,台声。其形旁“心”,本义为心脏。所 以“心”字的含义大多与人的思维、情感等 心理活动及人的道德品质有关。 再联系“手指不可屈伸”和“弗”等词语, 可推断出这里“怠”的含义是由本义“怠慢、 轻慢”引申出来“懈怠”的意思。 ①方其系燕父子以组。 ②邦分崩离析而不 能守也。 ③王乃使玉人理其璞而得宝焉。 ④冀得一 归觐。 ①“组”是以“纟”为偏旁,可以知道词义和绳索有关,前边有“系 ”(捆绑)燕父子,由此可以推知“组”的意思为“带子,绳索”。 ②“析”字由“木”和“斤”两部分组成,而“斤”在古汉语里是“斧 子”的意思,用斧子把木头劈为两半,在结合前边“分”“离”为这些 字的意思,就可推断出“析”的意思为“分开”。 ③“理”,从玉,凡形旁从“玉”的字,本义都与玉石珠宝有关,据此 可知,“中的“理”字的意思是“治玉”,加工雕琢玉石。 ④“觐”,从见,堇声,从形旁“见”我们可知其意义与“看”有关。 “禾”与五谷有关; “贝”与金钱有关; “皿”与器具有关; “宀”与房舍有关; “阝”与地名有关; “求”与毛皮有关; “言”与说话有关; “隹(zhuī) ”与鸟雀有关; “尸”与身体关; “冖”与笼罩有关; “歹”与死亡有关 ; “月”与肉有关; “页”与首有关; “攴(pū) ”与敲击有关; 成语中保留了大 量的文言词义, 我们在掌握了一 定量的成语后, 便可以根据一些 成语的意义、用 法,推断出文言 词义。 1.二年正月,泽至开德,以孤军进,都统陈淬言 敌方炽,未可轻举,泽怒,欲斩之,诸将乞贷淬, 使得效死。泽命淬进兵,遇金人,败之。  严惩不贷                        〖解释〗惩:处罚;贷:宽容。严厉惩罚,绝不 宽恕。  2.湖南之为邦,北枕大江,南薄五岭,西接黔蜀。 日薄西山   〖解释〗薄:迫近。太阳快落山了。比喻人已经 衰老或事物衰败腐朽,临近死亡。 成 语 添 加 标 题 日本国(日语:にっぽんこく、にほんこく),简称日 本,位于东亚、国名意为“日出之国”,领土由北海道 、本州、四国、九州四个大岛及7200多个小岛组成,总 面积37.8万平方千米。主体民族为大和族,通用日语, 总人口约1.26亿。 殚其地之出,竭其庐之入 赵奢之伦制其兵 夫晋,何厌之有 使弈秋诲二人弈 女也不爽,士贰其行 相如因持璧却立 贪得无厌 诲人不倦 屡试不爽 望而却步 殚精竭虑 不伦不类 主语、宾语大多是由 名词、代词充当; 谓语大多是由形容词、 动词充当; 定语是由名词、代词 充当; 状语是由副词充当。 ①信知生男恶,反是生女好 ②今以蒋氏观之,犹信 ③信义著于四海 ①句“信”处在谓语动词“知”之前,作 状语;既作状语,那么一定是副词,进而 推断它为“确实”之意。 ②句“犹”是副词作状语,“信”处在谓 语的位置上,是形容词,为“真实”之意。 ③句“著”为谓语动词,“信义”处在主 语的位置上,为名词,故“信”为“信誉 ”之意。 语 法 1.追亡逐北                    2.奉之弥繁,侵之愈急 3.灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也 4.不积跬步无以至千里,不积小流无以成江海 5.南取汉中,西举巴蜀 6.将军身披坚执锐,讨伐暴秦,功盖寰宇! 7.籍吏民,封府库,而待将军 灭亡 半步、小步 攻占、攻取 坚硬的盔甲 锐利的兵器 逃跑的人 更加 登记 部使者檄刚(人名)抚定。 这个句子的主语应该是“部使者”,“刚”是廖刚,廖 刚做什么呢,去“抚定”,所以中间的“檄”就不是名 词“文告”,而应该是个动词“下令”全句的意思就是 “路政司下令廖刚安抚平定”。 在翻译时,我们可以通过语法去初步推测某词的词性进而判断其含义, 但文言文中有一种特殊的现象叫做“词类活用,所以一定不要陷入“不辨 词性”这样的误区,翻译前首先要判断出词类活用的类型。 词类活用 利用文言句法特点推 断,即利用上下文中 对偶,对比,排比, 并列,互文等相近似 的语言结构,来推断 处于对应位置上的词 语的意义。这些对应 的词语往往在意义上 相反,相近(相同)。 忠不必用兮,贤不必以。 该句前后两句句式一致,前半句我们翻译 为“忠臣不一定得到重用”,根据对称的 原则可以推测“以”和“用”的用法及意 义相似,所以“以”解释为动词“任用” ,翻译为“贤者不一定得到任用”。 不使内有余帛,外有赢财。 该句前后两句句式一致,前半句我们翻译 为“不能让家里有多余的钱”,根据对称 的原则可以推测“余”和“赢”的用法及 意义相同,所以“赢”解释为“多余”, 翻译为“不能让外边有剩余的财物”。   结 构 庶竭驽钝,攘除奸凶 过蒙拔擢,宠命优渥 爷娘闻女来,出郭相扶将 剑阁峥嵘而崔嵬 谨庠序之教,申之以孝悌之义 率疲敝之卒,将数百之众 方其破荆州,下江陵 吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也 扶—将 搀扶 崔—嵬 高 疲—敝 疲惫 破—下 攻破 攘—除 铲除 拔—擢 提拔 终日—须臾 片刻 庠—序 学校 有时对文言文中某个 实词无法理解时,根 据通假音同或音近的 原则,从通假角度考 虑,从声旁或形旁角 度出发,以另一个可 能与之相通的字代入 试解来推断词义。 昔我先父以身徇国。 “徇”通“殉”; 齐王田广以郦生卖己,乃亨之。 “亨”通“烹” 昂首观之,项为之强。 “强”通“僵” 所识穷乏者得我与。 “得”通“德”  “与”通“欤” 通 假  愿伯具言臣之不敢倍德  风吹草低见牛羊  张良出,要项伯  崔家顾人刺我,请以闻  翼日进宰,宰见其小,怒呵成  昌宗从旁趣说(人名),使速言 通“邀”,邀请 通“雇”,雇佣 通“促”,催促 通“背”,背叛 通“现”,出现 通“翌”,第二天 在翻译时,我们如果发现根据本字的意思翻译有悖于原句的逻辑或意思, 那么就可以尝试用“通假字”或“假借字”或“古今字”去翻译,切不可陷入“不 辨通假”这样的误区,强硬翻译。 通假现象 词义推断的七种方法 04 01 02 03 0607 05 语 境 今 义 字 形 语 法 成 语 通 假 结 构 满 脑 子 的 智 慧, 硬 生 生 的 撑 大 了 我 的 脸。 第四部分 课 后 练 笔 1.秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。 秦王怕他把和氏璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,并召来有 司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国。 “固”因位于动词“请”之前,作状语,所以“固”为副词,译为“坚 决、坚持”(语法);“案”通“按”,译为“审查、查看”(通假)。 翻译下列句子,并说明词义推断的方法。 2.其称文小而其指极大,举类迩而见义远。 他的文章称得上是文章短小而其主旨却十分重大,所列举的事例贴近生 活而表达的意义却极其深远。 “称”根据(语境、今义)译为“称得上”;“指”通“旨”,译为“ 主旨”(通假);“举”根据(语境)排除其他语义,译为“列举”; “类”作宾语,译为名词“事例”;“迩”可以联想到(成语)“闻名 遐迩”,故译为“近”;“见” 通“现”,同时又与“举”(结构) 相似,故译为“表达”。 翻译下列句子,并说明词义推断的方法。 3.简能而任之,择善而从之。 选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见而采纳它 。 该句前后两句(结构)一致,故“简”与“择”词性、语义应为“一致 ”,再加之联想到“简贤任能”这个(成语),所以译为“选拔”;“ 从”与“任”同位,故为动词,根据(语境)推断为“采纳、听从”。 翻译下列句子,并说明词义推断的方法。 4.昌期少年,不闲吏事。 昌期年少,不熟悉做官的事情。 通过分析我们不难发现该句主语是“昌期”,后边有宾语是“吏事”, 根据(语法)可以推断“闲”应该是一个动词,由此初步推断“空闲” 这种解释有误,这里应理解为(通假字),通“娴”,是熟悉的意思。 翻译下列句子,并说明词义推断的方法。 5.殚财不足以奉敛,尽力不能周役,民氓饥寒冻馁,死背相望。 用尽财物不能够完成赋税,费尽体力不能够完成劳役,老百姓饥寒交迫, 冻饿而死的尸体到处都是。 “馁”在现代汉语中多指“气馁”,显然不符合语义。再结合它的形旁 是食字旁,所以译为它的本意“饥饿”。 翻译下列句子,并说明词义推断的方法。 谢 谢

资料: 29.3万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料