孙权
劝学
《
资治通鉴
》
司马
光
砸缸
群儿戏于庭,一儿登甕
(
同“瓮”,音
wèng
)
,
足跌,没水中,众皆弃去。光持石击甕,破之,水迸,儿得活。
司马
光
《
资治通鉴
》
《
资治通鉴
》
是司马光主持
编纂
zuǎn
的一部
编年体通史
,
记载了从
战国
到
五代
共
1362
年间的史事。神宗以其“
鉴于往事,有资于治道
”,命名为
《
资治通鉴
》
,即为统治阶级提供政治借鉴。
司马光
(
1019
-
1086
),字 君实。
北宋
政治家,史学家
。
初,权
/
谓吕
蒙
(méng)
曰:“
卿
/
(qīng)
今
/
当
(dāng)
涂
(tú)
掌事,不可
/
不学!”蒙
/
辞
/
以军中多务。权曰:“孤
/
岂欲卿
/
治经
/
为博士
邪
(yé)
!但当
/
涉
(shè)
猎
,见
/
往事耳。卿
/
言多务,孰
/
若孤?孤
/
常读书,自以为
/
大有所益。”蒙
/
乃始就学。及
/
鲁肃
/
过寻阳,与蒙
/
论议,大惊曰:“卿
/
今者才略,非复
/
吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,
即
(jí)
更
(g
ē
ng)
/
刮目相待,大兄
/
何
/
见事之晚乎!”肃
/
遂
(su
ì
)
拜蒙母,结友
/
而别。
读
?
划分节奏
1
、
主谓之间
可停顿。如
:
蒙
/
乃始就学
2、
谓宾之间
可停顿。如
:
隔
/
篁竹
,
闻
/
水声
3、
谓语和介宾短语之间
可停顿。
如
:
辞
/
以军中多务
4、
句首
的
语气词、连词、关联词、总结
性词
后面可停顿。如:及
/
鲁肃过寻阳
孙权劝学
详
吕蒙就学
略
鲁肃赞学
侧面
学
复述故事:
卿今当涂掌事,不可不学!
孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
卿今者才略,非复吴下阿蒙!
士别三日,即更 刮目相待,大兄何见事之晚乎!
分角色朗读
翻译五字法
1、
留
2、
替
3
、
调
4、
补
5、
删
译
初
,权
谓
吕蒙
曰
:“卿
今
当涂
掌
事
,不可不学!”蒙
辞
以
军中多
务
。
权曰:“孤
岂
欲
卿
治
经
为
博士
邪
!
但
当
涉猎,见
往事
耳
。卿
言
多务,
孰
若
孤?孤常读书,自
以为
大有所益。
”
译
当初
对
……
说
说
现在
当权
掌管
事情
推托
用
事务
难道
想要
做
耶,吗
只
应当
了解 历史
罢了
说
与
……
相比
认为
途
蒙
乃
始
就学。及鲁肃过寻阳,
与
蒙
论 议
,
大
惊
曰:“卿
今
才略,非
复
吴下阿蒙!”蒙曰:“
士
别三
日,
即
更刮目
相
待,大兄
何
见
事
之
晚
乎!”肃
遂
拜
蒙母,结友
而
别。
于是
开始
和
讨论事情
非常
惊奇
现在
就
为什么
知晓
无实义
迟
于是
叩拜
表顺接
读书人
再
我
劝学
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典做博士吗?只应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说事务多,与我相比谁(事务更多呢)?我经常读书,自以为大有益处。”
就学
吕蒙于是开始学习。
赞学
等到鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论事情,十分惊奇地说:“你现在的才干和谋略,不再是吴县的阿蒙了。”吕蒙说:“士别三日,就重新擦亮眼睛看待我。”鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,结为朋友就分别了。
译
主旨
本文用对话和侧面描写的方法
写了孙权劝学、吕蒙就学、鲁肃赞学
的
故事
,
强调
了读书学习对增长才略的重要作用。
启示:
①
开卷有益
,
只有不断学习,才能增长才干。
②
要善于
听取
别人的意见。
③不能总拿
老眼光
看待人和事。
④不能
找借口
轻言放弃。
吴下阿蒙:吴下,指吴县,今江苏苏州。阿蒙,吕蒙。泛指缺少学识才干的人,比喻学识尚浅。
刮目相待:刮,擦拭;相,我(表单向)。拭目相看,用新的眼光看待。
吴下阿蒙 刮目相待