满江红
·
小住京华
秋瑾
小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味独思浙。苦将侬、强派作蛾眉,殊未屑!
身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘、何处觅知音,青衫湿!
【
作者简介
】
秋瑾(
1875-1907
),浙江绍兴人,自称
“鉴湖女侠”
。自费留学日本,积极参加反对清朝封建统治的革命活动,并加入同盟会。回国后创办
《
中国女报
》
,宣传革命。后回绍兴组织光复会,与徐锡麟分头准备皖浙两省起义,事发后被捕,坚贞不屈,六月六日就义于绍兴古轩亭口。
1904
年春,离开了共同生活
8
年的丈夫,把儿女送回绍兴她娘家母亲照养,她自己只身独自东渡日本,在日本她结识了陈天华等进步人士,并参加了同盟会,得到孙中山的器重,后来派她回国策动推翻满清封建王朝的革命工作。
1907
年,秋瑾和徐锡林等人共谋武装暴动,不幸失败,惨遭满清政府的逮捕杀害,死时年仅
33
岁,
秋瑾是我国辛亥革命最杰出的一位女革命家。
上片:
小住
京华
①,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。
四面歌残终破楚
②,
八年风味
徒思浙
③。苦将侬、强派作
蛾眉
④,殊未屑!
【
注释
】
①
京华:
京城
之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称为京华。
②四面歌残终破楚:此处用
《
史记
·
项羽本纪
》
中汉军破楚的故事,来
比喻说明自己终于冲破家庭牢笼
。
③八年风味独思浙:应为“独思浙八年风味”的倒装。
指作者在浙江时过的貌似贵妇的生活,
实则处于被奴役的地位。
④娥眉:漂亮的女人
,
美女。指作者当时的
贵妇人身份
。
【
翻译
】
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
概括上片的大意
上片主要表达了作者自己
初离家庭时的矛盾心情
,别具匠心。
上片:
身不得,男儿列,心却比,男儿
烈
⑤。算平生
肝胆
⑥,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘、何处觅知音,
青衫湿
⑦!
【
注释
】
⑤
烈:
刚烈
。
⑥肝胆:指
真诚的心
。
⑦青衫湿:唐白居易
《
琵琶行
》
中有“江州司马青衫湿”句,指
眼泪打湿了衣服
。
【
翻译
】
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些凡夫俗子,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在广大的人世间,哪里才能寻觅到了解自己的人呢?眼泪打湿了我的衣襟。
词的概括
下片
的大意
下片
写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣衫。
赏析
重点诗句 “身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”
这四句是
鉴湖女侠
的
自我写照
,一幅
巾帼英雄的形象
。
“
身
与
心
、
列
与
烈
” 运用
谐音
和
意义不同
的显著变化,来
表达她的
抱负、志向和思想感情的转变
。
正是上接“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”这两句
进一步
的
思想发展
。
中 心
中秋节述怀之作,
反映
了她在
封建婚姻家庭和旧礼教
的束缚中,
走向革命道路前夕
的
苦闷彷徨
和
雄心壮志
的
开阔胸怀
。