与朱元思书
吴均
吴均
(
469-520
)
南朝文学家,史学家。字叔 庠,吴兴故鄣人。他文章工于写景,尤以小品书札见称。文词清拔有骨气,人称“
吴均体
”,亦能诗。
山川美景在文人笔下恣情挥洒,
请
看
图片
联想文章语句
。
美景配美文
风烟俱尽
,
天山共色
。
游鱼
细石,直视无碍
急湍甚箭
,
猛浪若奔
。
夹岸
高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石
,
泠泠作响
。
好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
疏条交映,有时见日。
阅读
《
三峡
》
和
《
与朱元思书
》
,
从内容、写法、情感三方面进行比
较,试分析两文的异同点。
比较阅读
----
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(
quē
)
处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(
x ī
)月。
至于夏水襄陵,沿溯(
sù
)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(
yǎn
) 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(
zhǔ
)引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳(
cháng
)。”
三 峡
《
与朱元思书
》
《
三峡
》
内容
写法
情感
1
、抓住景物特征进行描写。
2
、衬托、动静结合,正面、侧面相结合。
抒发了对世俗官场追求利禄之徒的蔑视之情,流露出爱慕美好大自然、避世退隐的高洁志趣。
抒发了作者热爱祖国河山的情怀。
清异水 急 险峻奇山 山谷声响
山高峡深 大山 水 连绵不断 急 春冬之景
-----
良多趣味 晴初霜旦
-----
悲凉气氛
小结:
本文构思别具一格,描写形神兼备,动静互见,虚实相生,行文骈散相间,实为一篇优美隽永的写景散文,不仅给我们美的享受,还为我们学习景物描写提供了范本。
通假字
:
词类活用:
一词多义:
古今异义:
文言积累
卡片
窥谷忘
反
千
转
不穷
“反”通“返”,返回
“转”通“啭”,鸟叫声
风烟俱
净
(消净、消散,形
作动
)
任意
东西
(向东向西漂流,名
作动
)
皆生
寒
树(使人觉得有寒意,形
作动
)
互相
轩邈
(向高处和远处伸展,名
作动
)
天下独
绝
(
绝妙),百叫不
绝
(停止)
负势竞
上
(向上),横柯
上
蔽(上面
)
一百
许
里(左右
/
允许)
蝉则千转不
穷
(穷尽
/
贫穷)
经纶
世务者(治理
/
政治规划)
测一测
1
、解释下面句子中划横线的字。
(
1
)任意
东西
(
2
)水皆
缥碧
(
3
)
经纶
世务者
(
4
)
窥
谷忘
反
(
5
)
横
柯
上蔽
(
6
)皆生
寒
树
向东向西漂流,名词作动词
青白色
筹划、治理
看到
;
通“返”,返回
树木的枝干
使人看了感到有寒意,形容词作动词
2
、翻译下列句子
(
1
)
风烟俱净
,天山共色。
(
2
)
急湍甚箭,猛浪若奔。
(
3
)
负势竞上,互相轩邈。
(
4
)
鸢飞戾天者,望峰息心
。
没有一丝风
,烟雾都消散了,天空和群山是同样的颜色。
湍急的江流比箭还要快,汹涌的波浪象飞奔的马。
山凭借着高峻的地势向上发展,相互争着向高
处和远处伸展。
为名利像鸢那样极力攀高的人,看到这些雄奇的
山峰也会平息他那功名利禄之心。