什么是
口技?
口技
是我国民间传统技艺,是一种用口模仿各种声音的民间技艺,是
杂技中的一种
。清代属“百戏”之一种,表演者多隐身在布幔或屏风的后边,俗称
“隔壁戏”
。
走近作者
2.
掌握
正面描写
和
侧面烘托
相结合的写法及其表达作用。
1.
字词注音,流利地朗读课文。
3.
领悟口技艺术的魅力和表演者高超的技艺,感受中华文化
的深厚底蕴。
一、朗读课文 (
注意生字的读音、停顿、节奏
)
1.
抽查朗读,师生正音。
2
.学生自由朗读课文,注意读准字音、理解字和词的含义。
3
.组内齐读课文。
写法上,课文运用了
正面描写
和
侧面描写
相结合的手法,本文则是
正面描写
为主,侧面描写只有一句“
四座神摇”
。
一种声音一发出,许多声音渐渐都有了。有时是集市开张的情景:店主开门的声音,顾客评论商品的声音,街道里众人谈话聊天的声音,市场中介大声喧哗的声音,直到集市散了才停息。有时是出行围猎的情景:长官下达命令的声音,校尉士卒传令的呼喊声,弓弦鸣响声、马的嘶啸声,鸟儿啼叫声、野兽鸣叫声,直到打猎完了才停止。从一声两声以至成百上千种声音,喧哗杂乱,使四周听众的心情为之动荡。忽然听见惊堂木一拍桌案,厅堂里静悄悄的像无人一般。撤掉屏障,只是一个人,一张桌子而已。
【
参考译文
】
场面
声音
种类
作者
评论
听众
反应
犬吠 欠
伸
声
呓语
儿啼 妇呜 夫叱
(一时齐发)
齁声 妇拍儿渐止 鼠作作索索 倾盆器声 咳嗽 (以响衬静)
众妙必备
伸颈 侧目微笑 默叹以为妙绝
大呼 齐哭 百千人大呼 儿哭 犬吠 力拉崩倒声 火爆声 风声求救声 曳屋声抢夺声泼水声
(
无所不有)
不能指其一端
不能名其一处
二、根据
课文内容填写下列表格
梦中
惊醒
渐入梦乡
火起群乱
意少舒
稍稍正坐
变色离席
奋袖出臂
两股战战
几欲先走
三、研读课文 小组讨论
回答下列问题
1
.课文第一句“京中有善口技者”在全文起何作用?
2
.开头和结尾都写到了表演道具是“一桌、一椅、一扇、一抚尺”,是不是简单的重复?为什么?
3
.
课文除了从
正面描摹
口技
者的技艺精湛。另外还有
侧面描写
,请
一一
指出,并谈谈侧面描写有什么作用?
1
.课文第一句“京中有善口技者”在全文起何作用?
不是简单重复,
既有
首尾呼应
作用,更主要的区别在于:开头以交代道具为主,
为下文作
铺垫;
结尾
再次强调道具的简单
,表明口技不是靠其他器物发声,而仅仅是靠一张嘴发声,突出其技艺在“口”,
也是从侧面表现表演者口技的不凡。
2
.开头和结尾都写到了表演道具是“一桌、一椅、一扇、一抚尺”,是不是简单的重复?为什么?
这一句交代口技表演者名气大、技艺高。
“
善
”
字统领全篇
,
全文的内容情节都是围绕“善”来展开的。
3
.
课文除了从
正面描摹
口技
者的技艺精湛。另外还有
侧面描写
,请
一一
指出,并谈谈侧面描写有什么作用?
侧面描写包括两个方面
:
一
是在
几个场面
表演
中
观众的不同神情举止的变化
,
二
是在
首尾两段
中
对道具和场地气氛的描写
。
本文运用侧面描写表现这场口技表演的魅力,
烘托
表演者的高超技艺,
增强
了文章的感染力。
主 题 归 纳
作者
通过对口技表演中各种
声音生动
逼真的描摹,赞扬了
口技艺人的
高超技艺,反映了我国古代口技艺人的智慧和才能。
作 业 布 置
1.
翻译
课文重点句子。
2
.
掌握古今
异
义、一词多义
等内容。
一、朗读课文,尝试翻译
1.
朗读全文,画出难以解释的句子。
2
.学生分组讨论、翻译上述句子。
3
.教师指导更正。
二、
翻译重点句子
①会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
②满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
③中间力拉崩倒之声。
④曳屋许许声。
⑤虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。
⑥于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
三、
解释
词
语
1.
会
宾客大宴
2.
微
闻有鼠作作索索
3.
中
间
力拉崩倒之声
4.
两
股
战战
5.
几欲先
走
6.
虽
人有百手
7.
但
闻屏障中抚尺一下
8.
宾客意
少
舒
四、
一词多义
绝:
1.
以为妙绝( )
2.
群响毕绝( )
妙:
1.
众妙毕备( )
2.
以为妙绝( )
作:
1.
有鼠作作索索( )
2.
百千齐作( )
间:
1.
中间力拉崩倒之声( )
2.
山
间
小路
( )
名:
1.
不能名其一处也( )
2.
自为其名( )
象声戏
(清)钮琇
一音乍发,众音渐臻。或为开市,由
廛
主启门,估人评物,街巷谈议,牙
侩
喧
呶
,至
墟
散而息。或为行围,则军师号召,校卒传呼,弓鸣马嘶,鸟啼兽啸,至猎罢而止。自一声两声以及百千声,喧
豗
杂沓,四座神摇。忽闻尺木拍案,空堂寂如,展屏视之,一人一几而已。
拓展延伸
阅读下文,查字典尝试翻译。
比较它与课文写法有何不同
。
写法上,课文运用了
正面描写
和
侧面描写
相结合的手法,本文则是
正面描写
为主,侧面描写只有一句“
四座神摇”
。
一种声音一发出,许多声音渐渐都有了。有时是集市开张的情景:店主开门的声音,顾客评论商品的声音,街道里众人谈话聊天的声音,市场中介大声喧哗的声音,直到集市散了才停息。有时是出行围猎的情景:长官下达命令的声音,校尉士卒传令的呼喊声,弓弦鸣响声、马的嘶啸声,鸟儿啼叫声、野兽鸣叫声,直到打猎完了才停止。从一声两声以至成百上千种声音,喧哗杂乱,使四周听众的心情为之动荡。忽然听见惊堂木一拍桌案,厅堂里静悄悄的像无人一般。撤掉屏障,只是一个人,一张桌子而已。
【
参考译文
】
作 业 布 置