11
醉翁亭记
1.
疏通文意,理清思路。
2.
感受作者对醉翁亭周围美好的自然风光和人物欢乐场景的描绘,体会融情入景、情景交融的写法。
3.
理解作者“寄情山水,与民同乐”的情怀。
学习目标
新课导入
画荻教子
北宋时期,有个杰出的文学家和史学家,叫欧阳修。文章写得很出色,在文学上有很高的成就。他四岁那年,父亲去世了,家里生活非常困难。他的母亲一心想让儿子读书,可是,哪里有钱供他上学呢?
她左思右想,决定自己教儿子。她买不起纸笔,就拿荻草秆在地上写字,代替纸笔,教儿子认字。这就是历史上有名的“画荻教子”的故事。
走近作者
【欧阳修】
(100
7—
1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。
【代表作】
《欧阳文忠公集》。
欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩被世人称为
“唐宋散文八大家”
。
写作背景
宋仁宗庆历五年(
1045
),范仲淹、富弼、杜衍、韩琦等推行“庆历新政”失败,相继被贬职。欧阳修因上书为他们辩护,也被贬为滁州知州。这篇游记写于欧阳修到滁州任上的第二年,表现了作者随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
林
壑 琅琊 辄
伛偻
山
肴 觥
筹
hè
yáo
yǔ lǚ
zhé
gōng
láng yá
字词积累
整体感知
朗读课文,读准节奏,读出感情。
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺
,
而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧
曰
智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
环滁
皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之
蔚然而深秀者,琅琊也
。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。
环绕着滁州城
树木茂盛,又幽深秀丽的,是琅琊山。
再读课文,结合课下注释
翻译
。
译文:
环绕着滁州城的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美,一眼望去树木茂盛,又幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。
峰回路转
,有亭
翼然临于泉上
者,醉
翁亭也。
作亭者谁?山之僧
曰
智仙也。
名之者谁?
太守自谓也
。
太守用自己的别号(醉翁)来命名
山势回环,路也跟着转弯。
亭角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。
译文:
山势回环,路也跟着转弯
,有一座亭子亭
角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的,
那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚叫智仙的。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又
最高,故自号曰醉翁也。醉翁之
意
不在
酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之
心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
意趣,情趣。
译文:
太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了,而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。
若夫日出而
林霏开
,
云归而岩穴暝
,
晦明变化
者,山间之朝暮也。
野芳发而
幽香
,
佳木秀而繁阴
,
云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。
树林里的雾气散开
意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。
野花开放,有一股清幽的香味。
好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫。
风霜高洁
,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
指天高气爽,霜色洁白。
译文:
像那太阳出来,树林里的雾气散开,云聚拢,山谷就显得昏暗了,
朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一
,这就是山间早晚的景象。野花开放,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天高气爽,霜色洁白,水面低落下去,石头裸露出来,是山中四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,那乐趣也是没有穷尽的。
至于
负者
歌于途,行者
休于树
,前
者呼,后者应,
伛偻提携
,往来而不绝
者,滁人游也。
背着东西的人
老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,这里指老老少少的行人。
在树下休息
临溪而渔,溪深而鱼肥
,
酿泉为酒,泉
香而酒
洌
,
山肴野蔌
,杂然而前
陈
者,
太守宴也。
清
野味野菜
陈列,摆开。
译文:
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老少少的行人,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水香甜,
酒味清醇
,山中的野味野菜,杂乱地摆开在前面,这是太守在举行酒宴。
宴酣之乐,非丝非竹
,
射
者中,
弈
者胜,
觥筹交错
,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜
白发,
颓然乎其间
者,太守醉也。
宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。
酒杯和酒筹交互错杂
容颜苍老
这里指投壶,宴饮时的一种游戏。
醉醺醺地坐在众人中间
下棋
译文:
宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,
投壶的投中了,下棋的赢了
,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。容颜苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林
阴翳
,
鸣声上下
,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之
乐其乐
也。
指飞鸟上上下下鸣叫
形容枝叶茂密成荫
以游人的快乐为快乐
译文:
不久太阳落到山顶,人的影子散乱一地,太守下山回家,宾客跟随着。
枝叶茂密成荫
,飞鸟上上下下鸣叫,那是因为游人离开后鸟儿们在快乐啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。
醉能同其乐,醒能述以文者
,太守也。
太守
谓
谁?
庐陵
欧阳修也。
为,是。
醉后能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人。
庐陵郡,就是吉州(今江西吉安)。
译文:
醉后能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。
重点积累
一、一词多义
云
归
而岩穴暝
太守
归
而宾客从也
聚拢,归集
回家
蔚然而深
秀
者
佳木
秀
而繁阴
秀丽
发荣滋长
山水之
乐
人知从太守游而
乐
不知太守之
乐
其乐也
欢乐
以
……
为乐
乐趣
太守自
谓
太守
谓
谁
为,是
称谓
二、成语
【水落石出】
水落下去,石头就露出来。比喻真相大白。
【觥筹交错】
酒杯和酒筹交互错杂。
【醉翁之意不在酒】
醉翁的兴趣并不在于喝酒。形容人别有意图,言在此而意在彼。
【前呼后应】
本意是前面的人在呼喊,后面的人在应答。现多用来比喻写文章首尾呼应。
【山肴野蔌】
指野味蔬菜。
【峰回路转】
现比喻局势发生变化。
细读感悟
本文的内容可以用哪三个字概括?
美
醉
乐
美
其一,山水相映之美;
其二,朝暮变化之美;
其三,四季变幻之美;
1.景物与景物之间的动静对比;
2.景物与人物之间的动静对比;
3.人物与人物之间的动静对比。
其四,动静对比之美。
山水而醉
宴酣而醉
与民同乐而醉
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
醉
太守周围的人情事物无一不让他愉悦动情。
他所治理的滁州这一方水土,可谓政通人和,百姓安居乐业,快乐无比,太守自然也就乐得其醉了,他沉醉于这方山水之乐,也更沉醉与民同乐之中。
山水之乐
禽鸟之乐
游人之乐
宾客之乐
太守之乐
乐
“与民同乐”是他的理想,这正是他在失意中仍坚守自己的理想之后所得到的心理慰藉。这种“乐”也许并不为别人全知晓,也不需要别人都知晓,而他自己却愿意自得其乐。
“
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
”
你认为文章中的哪一句话有着提挈全篇的作用?并简要分析。
这句话从醉翁亭的命名巧妙地引出“乐”字,而“醉”是表象,“乐”是实质,写“醉”就是为了写“乐”。 到全文结尾处,更用“醉能同其乐”一句将“醉”和“乐”统一起来,画龙点睛般地勾出全文的主旨。所以山林之乐、宴酣之乐、禽鸟之乐、游人之乐最后都统一在太守之乐中,“乐”才是贯穿全文的主线。
课堂小结
这篇游记写于欧阳修到滁州任上的第二年,描写了滁州一带自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中游赏宴饮的乐趣。表现了作者寄情山水、随遇而安、与民同乐的旷达情怀。
板书设计
醉翁亭记
路线:
风景:
风俗:
心情:
环滁
—
琅琊山
—
酿泉
—
醉翁亭
朝暮之景
—
四时之景
滁人游
—
太守宴
—
众宾欢
—
太守醉
禽鸟乐—人之乐—乐其乐
随堂练习
将文中描写山间朝暮、四时景的一节改写成现代散文。