聆 听 三 千 年 华 夏 先 民 吟 唱感 受 公 元 前 东 方 文 明 辉 煌
氓
诗经两首
一、 简介《诗经》
:
《诗经》
是我国
最早的一部诗歌总集
。反映了公元前11世纪西周初年至公元前6世纪春秋中期的500年间的古代社会生活。原本只称《诗》,是儒家的经典之一。
汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,总共305篇,又称《诗三百》。
《诗经》按其
表现内容
可分
为
“风”“雅”“颂”
三部分。
“风”
又称15国风,大都是民间的歌谣,最富于思想意义和艺术价值
,
共
160
篇
。
它和屈原的
《离骚》
并称为
“风骚”
,本用来指两大文学流派,后人多用来指文人
,
如“迁客骚人”。
“雅”
分大雅和小雅,是西周王畿(jī)地区的正声雅乐,用于诸侯朝会和贵族宴享
,它
是宫廷乐曲歌词
,
是
正统音
,共
105
篇
。
“颂”
分周颂、鲁颂、商颂,是统治阶级宗庙祭祀的舞曲歌辞
,共
40
篇。
《诗经》
按
表现手法
来分可分为
赋、比、兴
三类。
赋,
指铺陈排比, 即诗人把思想感情及其有关的事物平铺直叙地表达出来
,
使诗歌显得整齐匀称,有气势。
比,
即比喻,是《诗经》开创的修辞方法。
兴,
即由此物引起他物。有引起联想,烘托渲染气氛的作用
。
朱熹解释:“
赋
者,
敷也,
敷陈其事而直言之者也
;
比
者,以彼物比此物也
;
兴
者,先言他物以引起所咏之辞也”。
儒家奉有
“四书”、“五经”
“
六艺”:
“四书
”:
《
大学》《中庸》《论语》《孟子》;
“五经
”:
《
诗》《书》《礼》《易》《春秋》( 加上《乐》为
“
六经
”(六艺))
诗经六义:
风、雅、颂、赋、比、兴
六艺:
《
诗
》《
书
》《
礼
》《
易
》《
乐
》《
春秋
》
六艺:
礼、乐、射、御、书、数
诗经的内容:
1、对苦难生活的倾诉和悲叹,对繁重
徭役
、征役
的愤慨和不平。
2、描述劳动情景的农歌和牧歌
,
感情真挚、格调清新的
恋歌
。
3、
揭
露社会
矛盾
和政治黑暗的讽喻诗
。
4、反映周
王朝
发展的
史
诗
。
字音:
氓:
蚩:
愆期:
将子无怒:
垝垣:
载笑载言:
咎:
于嗟鸠兮:
犹可说也:
陨:
徂:
汤汤
:
渐车帷裳:
裳:
士贰其行
:
靡室劳矣:
夙:
咥其笑矣:
隰:
偕:
méng
chī
qiān
qiāng
ɡuǐyuán
zài
jiù
xū
tuō
yǔn
cú
shāng
jiān
cháng
xíng
mǐ
sù
xì
xí
xié
氓之蚩蚩,抱布
贸
丝。
匪
来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,
至于
顿丘。匪我
愆
期,子无良媒。
将
子无怒,秋
以为
期。
他忠厚老实
,
抱着布来换丝。但他并不是真的来换丝,而是来找我商量婚事的。我曾送你渡过淇水,直送到顿丘才告辞。不是我故意拖延时间,而是你没有找好媒人。请你不要生我气,就把秋天订为婚期
。
通“非”,不是
古义:由一个动词“至”和一个介词“于” 组成,译为“直到
,到了
”。
今义:1、表示达到某种程度 2、表示另提一事
拖延
愿,请
把
……
当作
第一章:求婚、许婚。
交换
乘
彼
垝垣
,以望复关。不见
复关
,泣
涕
涟涟。
既见
复关
,
载
笑
载
言。尔卜尔筮,体无
咎
言。
以
尔
车来,以我
贿
迁。
我曾登上那倒塌的墙,遥望那复关。没看见复关的情郎,眼泪簌簌地掉下来。看见情郎从复关来,有笑有说心欢畅。你用龟板占卜,你用蓍草占卦,没有不吉利的征兆。你用车来接我,我带上财物嫁给你。
倒塌的墙
借代的修辞
借代的修辞
眼泪
动词词头
,
无义
你
财物
第二章:相思、结婚。
灾祸
“咎由自取”
桑之未落,其叶
沃若
。
于嗟
鸠兮,无食桑葚!
于嗟女兮,无与士
耽
!士之耽兮,犹可
说
也。
女之耽兮,不可
说
也。
桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。唉,斑鸠啊,不要贪吃桑葚别嘴馋。唉,女子呀,不要同男人沉溺于爱情。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女人沉溺在爱情里,就不能脱身。
新鲜润泽的样子
/ “
若”相当于“然”,译为“
……
的样子”
感叹词。于,通“吁”
沉溺
通“脱”
通“脱”
第三章:劝诫女子不要
太
痴情。
桑之落矣,其黄而
陨
。自我
徂
尔,
三岁
食
贫
。
淇水
汤汤
,
渐
车帷裳。女也不
爽
,士
贰
其行。
士也
罔
极
,二三其德。
桑树萎谢,叶枯黄就落下。自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。淇水波涛滚滚送我回,水花打湿了车上的布幔。女子我也没有什么过错,是你男子行为却前后不一致了。男子你的爱情没有什么标准,感情一变再变。
飘
落
往
,去
指多年
三:古汉语里
“三”“六”“九”常指虚数,
而非确指。
水势很大的样子
溅湿、浸湿
过错
(屡试不爽)
无
标准
不专一
,有
二心
第四章:控告男子移情别恋。
三岁为妇,
靡
室劳矣;
夙
兴夜寐,靡有
朝
矣。
言
既
遂
矣,至于
暴
矣。兄弟不知,
咥
其笑矣。
静
言
思之,
躬
自
悼
矣。
多年来做你的妻子,家里劳苦活儿没有不干的。早起晚睡,没有一天不是这样。(你的心愿)已经满足了,就凶恶起来了。我的兄弟不了解(我的处境),都讥笑我啊。
静下心来想想
,只有独自伤心。
无,没有
一朝,一日
助词
,没有
实义
顺心、满足
凶恶
笑
自身
(躬逢其盛)
伤心
第五章:
回忆
补叙多年苦楚、处境
早(过去的,旧有的“夙愿”)
助词,
没有实义
及
尔偕老,老使我怨。淇则有岸,
隰
则有
泮
。
总角
之
宴
,
言
笑
晏晏
。信誓
旦旦
,不思其
反
。
反
是
不思,亦
已
焉哉!
(
原想)同你白头偕老,但(现在)白头偕老的心愿让我怨恨。淇水(再宽)总有岸,低湿的洼地(再大)也有个边。少年时一起愉快地玩耍,尽情地说笑。誓言是真挚诚恳的,没想到你会变心。违背誓言你不顾,那就从此算了吧。
低湿的地方
通“畔”,边岸
介词“同,和”
快乐
形容快乐的样子
诚恳的样子
违反、违背
这,指誓言
止、了结
第六章:今昔对比的
感受和决心
指少年时代
古代的年龄称谓:
不满周岁
——
襁褓;
2~3
岁
——
孩提;
女孩
7
岁
——
髫年;
男孩
8
岁
——
龆年;
幼年泛称
——
总角;
10
岁以下
——
黄口
,
即乃稚气未脱的少儿代称也;
13~15
岁
——
舞勺之年;
15~20
岁
——
舞象之年;
12
岁(女)
——
金钗之年;
13
、
14
岁(女)
——
豆蔻年华,
15
岁(女)
——
及笄之年;
15
岁(男)
——
志学之年
16
岁(女)
——
碧玉年华
,
二八年华;
20
岁(女)
——
桃李年华;
24
岁(女)花信(开花时期)年华;
20
岁(男)
——
弱冠;
30
岁(男)
——
而立之年;
40
岁(男)
——
不惑之年、强壮之年;壮年时期
——
春秋鼎盛;
50
岁
——
年逾半百、知非之年、知命之年、艾服之年、大衍之年;
60
岁
——
花甲之年、耳顺之年、杖乡之年;
70
岁
——
古稀之年、杖国之年、致事(致仕)之年、致政之年,从心之年、悬车之年;
80~90
岁
——
耄耋(
m
à
o
di
é
)之年;
90
岁
——
鲐(
t
á
i
)背
(
老人身上生斑如鲐鱼背
)
之年;
100
岁
——
期颐
,
又可称为“人瑞”。
结构图
第一章:求婚、许婚
(赋)
第二章:相思、结婚
(赋)
第三章:劝诫女子不要痴情
(比、兴)
第四章:控告男子移情别恋
(比、兴)
第五章:补叙多年苦楚、处境
(赋)
第六章:今昔对比的感受和决心(
赋
、比、兴
)
恋爱
婚变
决绝
热情
幸福
沉痛
怨恨
清醒
刚强
情节
感情基调
总结:
问题探究:
提问:第三章和第四章在总结自己的生活经验和概说自己的婚后生活前,先用了
“
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚
”、“桑之落矣,其黄而陨”
等诗句,这属于一种什么样的艺术手法?请简要分析一下这种表现手法。
比兴手法
比,即比喻;兴,即起兴。
“
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚
”、“桑之落矣,其黄而陨”
等诗句
以桑起兴,
引
出
下文表达感情生活的诗句
,
激发读者的联想,产生形象鲜明、诗意盎然的艺术效果
。
同时,这几句诗又以桑设喻,
以桑叶由鲜嫩
到
枯黄
的变化
来比喻爱情生活由幸福
到
痛苦
的变化
。
其中,
其叶沃若
喻
女子青春年华
;以诱人的
桑葚
比喻
令人沉醉的爱情
,把恋爱中的少女比做贪食而快乐的斑鸠;以“鸠”
无食桑葚
喻
女子不要对男子过分迷恋
;
桑之落矣,其黄而陨
喻
女子年长色衰
。
诗中女子的形象。
一个
对
爱情与幸福有诚挚的追求、
勤劳能干
、
温柔
无辜被
弃的无奈、伤心,但
刚强
的女子
归纳小结
:
本诗的主题
:
诗歌叙述了女子从恋爱到被遗弃的经过,批判男子的负心,揭示当时不合理的婚姻带给妇女深刻的痛苦。
chéng
乘
驾,坐
a
服牛乘马,引重致远
(《
易经
》)
b
乘犊车,从吏卒,交游士林
(《
三国志
》)
2
登上
乘彼垝垣
趁着,利用
如:虽有智慧,不如乘势
因利乘便
shèng
乘
辆,古时
四匹马拉一辆车
为一乘
a 于是为长安君约车百乘(《战国策》)
以四计数的事物
a
以乘韦先
(《
左传
》)
、
顺风倒下、倒下
如
a “
风靡一时”、“所向披靡”
b
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
靡
一、
mǐ
2
、
无、没有
如 “靡日不思”
二、
mí
浪费
如 “靡费”“奢靡”
4、
华丽、美好
如“靡丽”
3、
退却
如“左右皆靡”