阿 房 宫 赋
杜 牧
在阿房宫原址上修建的旅游景点——秦阿房宫
阿房宫前殿
阿房宫祭地坛
•
城 门
•
阿房宫前殿
•
–
水榭楼台
宫 舞
•
骊山陵远眺
蜀
山
兀,
阿
房
出
五步一楼,十步一阁
廊腰缦回檐牙高啄
歌
台
暖
响
舞
殿
冷
袖
一宫之内,而气候不齐
•
仿秦宫殿
仿秦城门
仿秦台榭
使
负
栋
之
之
柱,
多
于
南
亩
之
农
夫
秦爱纷奢,人
亦念其家直栏横槛
楚人一炬,
可怜焦土
赋 “赋”作为一种文体有一个演变的过
程。赋体以楚辞为滥觞,至荀况始有定
名。它出现于战国后期,到了汉代才形
成确定的体制,这是赋的渊源。赋体的
流变大致经历了骚赋、汉赋、骈赋、律
赋、文赋各个阶段。
关于赋的特点《文心雕龙-诠赋》说:
“赋者,铺也;铺采螭chī文,体物写志
也。”铺采螭chī文指赋的形貌;体物写
志,指赋的内容。
赋的特点:
1)用词:辞藻华丽。
2)修辞:渲染夸张,多用比喻、排比、
对偶等
3)讲究声韵的美
4)内容上:咏物说理,通过山水、
风物、鸟兽、等来表现作者的思想感
情,结尾议论,寄托讽喻
阿房宫=一个寓言
当时唐王朝已是大厦
将倾,而唐敬宗好游
猎,务声色,大兴土
木,不理朝政。
“宝历大起宫室,广声
色,故作《阿房宫赋》”
------杜牧
骄奢=亡国
阿房宫 + 杜牧 = 阿房宫赋
本赋表面上写秦因营造阿房宫,挥
霍奢靡,劳民伤财,终至亡国,实
则借古讽今,意在规劝敬宗李湛
zhàn ,不可淫奢极欲,重蹈秦亡
的覆辙。
赋 在艺术表现上必然注重铺陈、形
容事物的外象和内理。在语言上使用新
奇美丽的辞藻。另外赋也讲究声韵的美,
它把散文的章法,句式与诗歌的韵律、
节奏结合在一起。借助长短错落的句子,
灵活多变的韵脚以及排比、对偶的调式,
形成一种自由而又谨严、流动而又凝滞
的文体,既适合散文式的铺陈事理,又
能保存一定的诗意。
杜牧:不但是晚唐时期的杰出诗人,也是那个
时期著名的“文赋”和古文大家。诗歌方面,
人称为“小杜”,与李商隐并称为“小李杜”。
古文方面,多为针砭时事的作品。在“赋”这
种文体由骈骊趋向散文化的进程中作出了卓越
的贡献,在“唐宋古文运动”中自觉的用古文
的写作方法作赋,形成了区别于“汉赋”、“
骈赋”和 “律赋”的独特文体“文赋” 。
《阿房宫赋》:
历来被人们视为“文赋”
的开先河之作,典范之作。
杜牧诗鉴赏
杜牧诗鉴赏
江 南 春
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
泊 秦 淮
烟笼寒水月笼纱,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
山 行
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
缦回 不霁何虹
妃嫔媵嫱 焚椒兰
辘辘 杳不知
尽态极妍 剽掠
鼎铛 逦迤
锱铢 架梁之椽
在庾之粟粒 横槛
呕哑 参差
jì
pín yìngqiáng jiāo
lù lù yǎo
yán piāo
chēng lǐ yǐ
zīzhū chuán
yǔ sù jiàn
ǒu yǎ cēn cī
听课文朗读,注意下列字音
归纳大意
一、铺叙阿房宫的雄伟壮观。
二、铺叙宫内的豪华奢靡。
三、转发议论,指出秦亡的必然。
四、总结历史教训,讽谏唐统治
者勿蹈覆辙。
叙
议
谏
六王毕,四海
一,蜀山兀,阿
房出。覆压三百
余里,隔离天日。
骊山北构而西折,
直走咸阳。二川
溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步
一阁;廊腰缦回,
檐牙高啄;各抱
地势,钩心斗角。
六国覆灭,天下统一,蜀郡的山
林伐光了,于是造起了阿房宫。
(它)占地三百余里,(楼阁高
耸)遮天蔽日。(阿房宫)从骊
山北麓建起,折而向西,一直通
到咸阳。(渭水、樊川)两条河
流,滔滔地流入宫墙。五步一座
高楼,十步一座亭阁;走廊曲折
如宽带回环,屋檐翘起似高鸟啄
食;(这些楼阁)各随地势而建,
座座通连、檐角交错。
盘扭回旋的,屈曲勾折的,
像蜂房,像水涡,矗立着,
不知它们有几千万座。长
桥横卧在水面上,(就如
同游龙一般,可是,)没
有云彩,怎(会有)蚊龙
(腾空)?复道横空而跨,
(就好像天上的彩虹,)
(可是)不是雨过天晴,
怎(会有)虹霓(凌空)
?(楼阁)
盘盘焉,囷
囷焉,蜂房
水涡,矗不
知其几千万
落。长桥卧
波,未云何
龙?复道行
空,不霁何
虹?
高低冥迷,不
知西东。歌台
暖响,春光融
融;舞殿冷袖,
风雨凄凄。一
日之内,一宫
之间,而气候
不齐。
(楼阁)高低错落,令
人迷蒙,不辨南北西东。
台上歌声温润,洋溢着
春天般的欢乐;殿中舞
袖飘拂,充满着风雨交
加般的凄冷。(歌舞纷
繁不断,欢乐悲戚丛生)
一天之内,同一座宫殿
之中,却(让人感到)
寒暖不均,气候不同。
四、学习第一段: (1)重点实词
北构而西折 构:动词,架木做屋引申为
建筑
不霁何虹 霁:雨后天晴。
(2)古今异义
直走咸阳 走:趋向 今多指行走
钩心斗角 :今常用来比喻各自用尽心机,
互相排挤。
几千万落 落:座。今多指下降,衰败。
词类活用
1、四海一:“一” 数词→动词 统一
2、骊山北构而西折
“骊山”名词→状语 从骊山
“北”“西”名词→状语 向北 向西
3、廊腰缦回
“腰” 名词作动词 犹如人的腰部,
“缦”名词→状语 像缦带一样
4、蜂房水窝
名词→动词 像蜂房 像水窝
5、 未云何龙,不霁何虹 “云”“龙
”“虹”,名词
→动词 出现云彩 出现龙 出现虹
6、歌台暖响
“响”动词→名词 歌声
楼阁之多
设计工致
宫中的歌舞之盛
占地广
建筑物之高
壮
美
来历
外在
形势
本体
建筑
分析第一段
在这一节中,作者由远及近,由外
及内逐一介绍了阿房宫之奇观,叙述中
时有大胆的夸张、贴切生动之比喻,如“
长桥卧波”,“复道行空”,用笔经济,形
象生动。叙述中也间有动态描写,像定“
二川”,写歌舞,状声摹形,引人入胜。
再加上大量对偶句式的运用,使文句音
节铿锵,并有音韵之美。
妃嫔媵嫱,王
子皇孙,辞楼
下殿,辇来于
秦。朝歌夜弦,
为秦宫人。明
星荧荧,开妆
镜也;绿云扰
扰,梳晓鬟也;
渭流涨腻,弃
脂水也;烟斜
雾横,焚椒兰
也。
六六国的妃嫔宫女,诸侯们的公主、
孙女,辞别了(自己国家的)搂
阁宫殿,被辇车送到西秦。(她
们)日夜弹唱,成了秦皇的后宫
之人。(光如)明星闪亮,原来
是(宫人们)打开了梳妆镜;
(色似)乌云纷扰,原来是(宫
人们)一早梳理发鬓;渭水涨起
了一层油腻,原来是(宫人们)
泼掉的漂满粉脂的洗脸水;烟雾
弥漫,原来是(宫人们)点燃椒
兰香料在香鼎。
雷霆乍惊,宫车
过也;辘辘远听
,杳不知其所之
也。一肌一容,
尽态极妍,缦立
远视,而望幸焉
;有不得见者三
十六年。。。
疾雷忽然震响,原来
是(皇上的)宫车驰
过;辗辗车声越听越
远,无影无声,不知
它 驶 向 什 么 地 方 。
(宫人们)任何一处
肌肤,任何一种姿态,
都极尽娇艳美丽,
(她们)久久地伫立
等待,盼望着(皇上)
幸临,得到(皇上)
的宠爱;(可是,)
有的宫人三十六年从
未见到过(皇上)的
身影。
燕赵之收藏,韩
魏之经营,齐楚
之精英,几世几
年,剽掠其人,
倚叠如山;一旦
不能有,输来其
间,鼎铛玉石,
金块珠砾,弃掷
逦迤,秦人视之,
亦不甚惜
燕国赵国收藏的珠玉,韩
国魏国聚敛的金银,齐国
楚国的瑰宝奇珍,多少代,
多少年,从(本国)百姓
那里劫掠而来,堆积如山;
一旦(国家灭亡)不能再
占有,统统运进了阿房宫
中,于是,把宝鼎视为铁
锅,把美玉看作石头,把
黄金视同土块,把珍珠看
成石子,随地丢弃,秦人
看着这些宝物并不怎么爱
惜。
2、“燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之
精英” 用了互文的修辞格----本应合在一起
说的词,因对偶、押韵或字数的限制,临时
拆天来使用,但理解时又应合在一块儿。这
句话可译为“燕、赵、齐、楚、韩、魏六同
之统治者有无数的金玉珍宝。
(一)分析第二段:
1、 “绿云扰扰”
绿云,浓墨有光彩的云,此处形容女子的头
发黑密;扰扰,纷乱蓬松的样子。
3、辇来于秦
辇:名词作状语,用辇车
4、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精
英
5、鼎铛玉石,金块珠砾
鼎、玉、金、珠,是名词用着状语。
铛、石、块、砾,是名词用着动词。
收藏,经营,动词用如名词,指收
藏的金银珠宝,经营的金银珠宝。
段意理解
1)宫人的生活
情境
早上梳妆
生活寂寞
宫女之多
宫人命运悲惨
反映秦王的生活
奢侈,荒淫。
2)秦爱纷奢
第二段:铺叙统治者生活的荒淫、
奢靡
(1)写供玩乐的宫人来源。
(2)极写宫中生活荒淫、
奢靡。
幽默一下
嗟乎!一
人之心,千万
人之心也。秦
爱纷奢,人亦
念其家。奈何
取之尽锱铢,
用之如泥沙?
使负栋之柱,
多于南亩之农
夫;
唉!一个人的心思,也是
千万人的心思(人同此心)
呀!奏统治者嗜好繁华奢
侈,人民百姓也都顾念自
己的家。为什么搜刮(百
姓的财物)一点都不放过,
挥霍起来却像泥沙一样随
便呢?(甚至)让支承屋
梁的柱子,比农田里的农
夫还多;
架梁之椽
chuán ,多于
机上之工女;
钉头磷磷,多
于在庾之粟粒;
管弦呕哑,多
于市人之言语。
使天下之人,
不敢言而敢怒。
让架在屋梁上的椽子,比布
机上的织女还多;让(建
筑物上)颗颗突出的钉头,
比粮仓里的粟粒还多;让
参差不齐的瓦缝,比全身
丝绸衣服的纱线还多;直
的横的栏杆,比全国城郭
的围墙还多;嘈杂的笛声
琴声,比闹市里的人声还
多。(终于)致使天下人
心里憋满了愤怒,却不敢
说话。
独夫之心,日
益骄固。戍卒
叫,函谷举,
楚人一炬,可
怜焦土!
暴君秦始皇的心,一天
比一天骄横顽固。(待
到)戍边的士兵们一声
呐喊,函谷关的天险就
被攻破,(入关的)楚
人一把大火,可惜(富
丽堂皇的阿房宫)化成
了一片焦土!
(二)分析第三段 1、重点词语
纷奢:繁华奢侈
直栏横槛:槛读着jiàn,栏杆
函谷举:举,被攻占 可怜,可惜。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒
可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神
段意理解
这一段作者用了大量的排比,比喻,
铺写了秦王的骄奢淫靡,滥用民力,致
使农民起义,一举灭秦。“叫、举、炬”
三介动词,促促相连,生动地表现了农
民起义风起云涌、摧枯拉朽之势,火山
爆发之烈,迅猛异常,不可压抑。“可怜
焦土’与上面的壮丽描绘形成鲜明的对比,
显得收束有力,概括了秦的迅速灭亡。
呜呼!
灭六国者
六国也,
非秦也。
族秦者秦
也,非天
下也。
唉!使六国灭亡
的,是六国自己,
不是秦国。消灭秦
宗族的是秦统治者
本身,也不是天下
的人民。
嗟夫!使六国
各爱其人,则
足以拒秦;使
秦复爱六国之
人,则递三世
可至万世而为
君,谁得而族
灭也?。
。。唉!如果六国诸侯各
自爱护自己的百姓,
那么就有足够的力量
抵抗强秦;如果秦
(在统一全国后)同
样能爱护六国的百姓,
那么就可以从二世、
三世以至传到万世一
直作君王,谁还能灭
掉(它)呢?
秦人不暇自
哀,而后人
1哀之;后
人2哀之而
不鉴之,亦
使后人3而
复哀后人4
也
奏王朝的统治者来
不及为自己哀叹,
而只有让后代人去
哀叹它的灭亡;后
代人哀叹秦的灭亡
却不能引以为鉴,
也会使他的后代人
再哀叹他(重蹈秦
的覆辙)。
第四段,讽谏唐敬宗李湛勿重蹈秦皇覆辙
唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。
灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。
唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的
百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)
如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传
位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够
灭亡他呢? 【第一层,引历史教训,指
出六国和秦灭亡的原因】
秦国的统治者来不及为自己的灭亡
而哀叹,却使后代人为它哀叹;如
果后代人哀叹它而不引以为鉴,那
么又要让更后的人来哀叹他们了。
【第二层,讽谏唐皇勿重演悲剧】
自己研读第四段,要求:
说说秦(还有六国)灭亡的原因到底是
什么?作者写作的目的又是为了什么?
其原因是“不爱其人”。
其目的是“鉴”,即:借古讽今,要唐
帝国吸取秦亡的教训,向唐敬宗提出委
婉的警告。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭
花。
(三)研读第四段
段意理解
这一段作者发表议论,指出六国灭
亡秦朝覆灭,其根本原因在于本同自己
而非秦国和天下人。作者运用了假设论
证,说明爱护百姓可以拒敌固国,万世
而为君,民心向背决定国家存亡。
作者讽谏时弊,希望统治者以秦灭
亡为借鉴。
作业:
背诵并默写全文