齐人有一妻一妾
《孟子》
齐 人 有 一 妻 一 妾 而 处室 者,其 良人 出,则 必 餍 酒肉 而后
齐国 人 有 一个 妻子 一个 妾 居家过日子 她们的 丈夫 出门 就 一定 饱食 酒肉 以后
(连词,表承接)(助词,在后置定语的标志) (连词,表承接)
齐国有一个人,家里有一妻一妾。那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
反。其 妻 问 所 与 饮食 者,则 尽 富贵 也。其 妻 告 其 妾 曰:“良人
回家 他的 妻子 问 和 吃饭 的人 都是 富贵的人 他的 妻子 告诉 他的 妾 说 丈夫
(通“返”) (助词,…的) (连词,表承接) (助词,表判断语气)
他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。他妻子告诉他的妾说:“丈夫
出,则 必 餍 酒肉 而后 反;问 其 与 饮食 者,尽 富贵 也,而 未 尝 有 显
出门 就会 一定 饱食 酒肉 以后 回来 问 他 和 吃饭 的人 都是 富贵的人 可是 不 曾 有 显赫
(连词,表承接)(通“返”) (助词,表判断语气)(连词,表转折)
出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的
者 来,吾 将 瞷 良人 之 所 之 也。”
的人 到来 我 将 暗中察看 丈夫 …的地方 去
(jiàn) (主谓短语间助词)(助词,表陈述语气)
人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。”
蚤 起,施 从 良人 之 所 之,遍 国中 无 与 立 谈 者。卒
早上 起来 逶迤斜行 跟踪 丈夫 …的地方 去 走遍 都城内 没有 和 站下来 谈话 的人 最后
(通“早”)(通“迤”) (助词) (动词)
第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。最后
之 东 郭 墦 间,之 祭 者 乞 其 余;不 足,又 顾 而 之 他——此 其
到 东门 城 坟墓 中间 来到 祭祀 的人 乞讨 他们的 剩余 不 够 又 看 到 其它 这 他的
(动 词) (动词) (动词)
他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去 乞讨--这是他
为 餍足 之 道 也。
作为 饱食 的 方法
(助词,表判断语气)
酒醉肉饱的方法。
其 妻 归,告 其 妾,曰:“良人 者,所 仰望 而 终身 也,今 若 此。”与
他的 妻子 回来 告诉 他的 妾 说 丈夫 用来 指望 一辈子 现在 像 这样 和
(助词,表提顿)(助词)(连词,表递进)
他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望而终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”
其 妾 讪 其 良人,而 相 泣 于 中庭,而 良人 未 之 知 也,施施 从
他的 妾 讥讽 她们的 丈夫 一起 哭泣 在 庭院中 丈夫 不 这件事 知道 喜悦自得的样子 从
(连词,表承接) (连词,表转折)(代词)(助词,表陈述语气)(通“迤”)
二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从
外 来,骄 其 妻 妾。
外面 回来 骄傲 他的 妻子 妾
外面回来,在他的两个女人面前摆威风。
由 君子 观 之, 则 人 之 所以 求 富贵 利 达 者,其 妻 妾 不
在 君子 看待 这件事 那么 人们 用来…的方法 寻求 富贵 好处 通达 他们的 妻子 妾 不
(助词) (代词)
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾
羞 也,而 不 相 泣 者,几 希 矣。
感到羞耻 不 一起 哭泣 的 恐怕 很少 吧。
(意动用法)(助词,表陈述语气)(连词,表因果)(助词,表陈述语气)
引以为耻而共同哭泣的,是很少的!