战国策
战国策是是一部
国别体史书,
作者已不可考。经过汉代
刘向
整理编辑,定名为
《
战国策
》
。
全书共三十三篇,
是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。
战国策
主要记载战国时期
各国谋臣策士游说诸侯或进行谋议论辩时的政治主张和纵横捭阖、尔虞我诈的故事
,也记述了一些
义士豪侠不畏强暴、勇于斗争的行为。
荆轲,春秋战国时代有名的四大刺客之一。原是卫国人,原叫庆轲,到了燕国以后,改名荆轲,他是燕国元老田光的好友,喜欢
读书击剑
,结交名人勇士。
荆轲
战国四大刺客
专
诸
聂
政
荆
轲
要
离
课文中提到的击筑的
高渐离
,就是朋友之一。
燕太子为了刺秦王,先找智勇双全的燕国处土田光。田光觉得自己老了,无法完成太子丹的重托,便向太子丹推荐了荆轲。田光为了激励荆轲,便
自杀
了。荆轲接受了任务,太子丹高兴万分,马上封荆轲为上卿,精心奉侍
……
以后,就是课文记叙的情况。
背景简介
《
荆轲刺秦王
》
的故事发生在战国末期的公元前
227
年,即秦统一中国之前的第六年。当时,秦于公元前
230
年灭
韩
,又于公元前
228
年破
赵
(
灭赵是公元前
222
年
)
,秦统一六国的大势已定。地处赵国东北方的
燕国
是一个弱小的国家。
当初,燕王为了结好于秦国,
曾将太子丹交给秦国作人质
。太子丹于公元前
232
年逃回燕国。想派刺客去
劫持或者刺杀秦王赢政
,使秦“内有大乱”,“君臣相疑”,然后联合诸侯共同破秦。荆轲刺秦王的故事,就是在这样的背景下发生的。荆轲刺秦王失败之后,秦大举攻燕,于公元前
226
年破燕,公元前
222
年灭燕。
背景简介
掌握下列字词的读音
虏
赵王(
lǔ
) 樊
於
期(
wū
)
拊
心(
fǔ
)
戮没
(
lù
mò
) 骨
髓
(
suǐ
)
刎
(
wěn
)
揕
其胸(
zhèn
)变
徵
(
zhǐ
)
濡
缕(
rú
)
偏
袒扼腕
(
tǎn è
wàn
)
惶
急(
huáng
)
被八创
(
bèi
chuāng
)
箕
踞(
jī
)
荆轲刺秦王
开端(
1
、
2
):行刺缘起
(秦将王翦破赵
——
愿足下更虑之)
结构分析
发展(
3
~
9
):行刺准备
(荆轲知太子不忍
——
终已不顾)
高潮(
10
~
17
):廷刺秦王
(既至秦
——
必得约契以报太子也)
结局(
18
):荆轲被斩
(末段)
求取信物
准备匕首
配备助手
怒叱太子
易水送别
厚遗蒙嘉
顾笑武阳
图穷匕见
倚柱笑骂
大军压境
计议行刺
遇难身亡
秦将王翦破赵,虏赵王,尽
收
其地,进兵北
略
地,至燕
南 界
。
太子丹恐惧,
乃
请
荆
卿
曰
: “
秦兵
旦暮
渡易水,则虽欲
长侍
足下,
岂
可
得
哉
? ”
荆卿曰
: “
微
太子言,臣愿得
谒
之。今行
而
无
信
, 则秦未可
亲
也。 夫今 樊将军,秦王
购
之
(
以
)
金千斤
,
邑万家
。 诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献
(
于
)
秦王,秦王
必
占领
掠夺
南部边界
就
请求
卿
:
对人的尊称。
旦暮
:
早晚,
形容时间短。
经常侍奉
(又)怎么
没有
请求
却,表转折
信物、凭据
接近
应作
:
千斤金
亲
:
形作动
,
亲近,接近。
定语后置
即万家邑
邑
:
聚居地
,
封地。
如果真的
给
一定
重金征求
说
见
臣,臣乃得
有以
报太子。”太子曰
: “
樊将军
以
穷困 来
归
丹
,
丹不忍
以 已 之私
, 而
伤
长者之
意
, 愿足下
更
虑
之
! ”
荆轲知太子不忍,
乃遂
私见樊於期,曰
: “
秦之
遇
将军,可谓
深
矣。
父母宗族
,
皆
为
戮没
.
今闻购樊将军之首
,
金千斤,邑万家
,将奈何
?”
樊将军
仰 天太息
流涕曰
: “
吾
每 念
, 常痛
于
骨髓,
顾
计不知
说同悦,乐意
接见
有以
:
有所以,有用来
……
的。
就能够有办法来报答
因为
穷困
:
走投无路
,
古今异义
归附
为了自己的私事
辜负了
心意
改变
对策
对待
狠毒
被杀戮和没收为奴隶
同族的人
定语后置
将奈何:
(
你
)
打算怎么办
仰面朝天长长地叹息
每当想到这些
到
不过
想不到
于是,就,同义副词
所出耳
!”
轲曰
:“
今有
一言
,
可
以
(
之
)
解
燕国之
患
,
而
报将军之仇者,
何如
?”
樊於期乃
前
曰
:“
为之奈何
?”
荆轲曰
:“
愿得将军之首以献
秦
,
秦
王
必喜而
善
见臣
.
臣左手
把
其袖
,
而右手
揕
其胸
,
然则
将军之仇报
,
而燕国
见
陵
之
耻
除 矣。将军
岂
有
意
乎
?”
樊於期
偏袒
扼腕
而进 曰
:“
此臣日夜
切齿拊(
f
ǔ
)
心
也,乃今 得闻教
!”
遂
自刎。
一种办法
可以用
(
它
)
解除
忧患
并,表递进
怎么样
上前
对它怎么办呢
(
愿听高见)
前
:
名作动
秦王
好好地
抓住
zh
è
n
刺
既然这样,那么
被
欺凌,侵犯
耻辱
疑问副词,是否,是不是
想法
偏袒
:
脱下一支衣袖
偏袒
:
古今异义
走近一步说
咬牙切齿捶胸痛恨的事
如今才得到你的教诲
就
私见樊於期
“父母宗族,皆为戮没
……
购将军之首,金千斤,邑万家”
——
激起樊於期对秦不共戴天之仇
(动之以情)
“可以解燕国之患,而报将军之仇”
——
此举一可报仇,二可解燕国之患
(晓之以理)
“愿得将军之首
……
揕其胸”
——
让樊於期明白自己的行动计划
(告之以谋)
深谋远虑
勇敢果决
擅长辞令
工于心计
荆轲
樊於期自刎
“偏袒扼腕而进曰‘此臣日夜切齿拊心也
…
!’遂自刎”
——
义勇刚烈
热肚直肠
太子闻之,
驰
往,伏尸而哭,极哀。
既已
无可奈何,乃遂
收盛
樊於期之首,
函
封之。
于是太子
预求
天下之
利
匕首,得赵人徐夫人之匕首,
取
之
(
以
)
百金,使
工
以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃
为装
遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二杀人, 人不敢与
忤视
。
乃令秦武阳为
副
。
荆轲有
所待
, 欲
与
(
之
)
俱
,其人
居 远
未来,
而
为
(
之
)
留
待
。
驾车前往
副词,表已然,
(
事
)
已至此
副词,于是
预先寻求世上
锋利
徐夫人
:
姓徐名夫人
买到
收起来装好
函
:
用匣子封闭起来
,
名作动词
工匠
准备行装
忤
:
逆,相对
同
(
他
)
正眼看
做副手
等待一个朋友
等待的人
和(他)一起去
住在远处
因而
留下来等待
顷之 未
发
,太子
迟
之, 疑其有
改 悔
,
乃
复请
之曰
:“
日 以 尽矣, 荆卿
岂 无 意
哉
?
丹
请
先
遣
秦武阳
!”
荆轲
怒
,
叱
太子曰
:“
今日往而不
反
者,
竖子
也
!
今
提
一匕首入
不 测
之强秦,仆
所以
留
者
, 待吾客与
(
之
)
俱
。
今太子
迟
之,请 辞决矣
!”
遂发。
太子及宾客知
其
事者,皆
白 衣 冠
以送之。
至易水上,既
祖
, 取道。高渐离
击
筑,荆轲
和
而歌,
过了些时候
动身
改变初衷和后悔的念头
迟
:
形作意动,以
……
为迟,认为他迟
。
又请求他
难道没有动身的意思吗
请允许我
派
发怒
斥责
没用的人
通‘返”
拿着
不可预料
停留下来的原因
同去
意动,认为迟
请允许我辞别
代词,这
穿上白衣戴上白帽来, 名作动
祖
:
古时出行先祭路神称祖,亦称“祖道”。
祭过路神
上路
敲着
和着节拍 唱歌
为 变徵之声,士皆 垂 泪涕泣。 又
前
而
为歌
曰
:
“
风萧萧
兮易水寒, 壮士 一去 兮 不复还
!”
复为
慷慨
羽声, 士皆
瞋目
, 发 尽
上
指 冠。
于是荆轲遂
就
车而去,
终
已不
顾
。
既
至 秦,
持
千金之资
币
物,
厚 遗
秦王宠臣中庶子蒙嘉。
发出 悲凉 声音
作歌 唱道
(
荆轲
)
萧萧风声悲鸣啊彻骨寒冷
这一离去啊就永远不再回来!
发出
声调激愤
睁大眼睛
上:名作动,向上
坐、登上
始终
回头看一眼
已经
拿着
价值千金的 钱财礼物
优厚地 赠送给
币
:
礼品,古今异义
中庶子
:
官名。蒙嘉
:
人名
易水送别
“萧萧易水寒”“白衣冠”
“垂泪涕泣”“变徵之声”
——
凄凉悲怆的氛围
“慷慨羽声”“瞋目”
“发尽上指冠”“终已不顾”
——
同仇敌忾,视死如归的气势
作者是怎样描写这一场面的?
抓住特点:
如对送行者的描写,抓住
“
白衣冠
”
这个特点。
突出重点:
在众多的人物中,
重点写荆轲
;
“
既祖,取道
”
略写,
重点写慷慨悲歌
。
顾及全面:
太子、宾客、高渐离、士等在场人物都顾及到,而且通过写
“
士皆垂泪涕泣
”“
士皆瞋目,发尽上指冠
”
渲染凄凉悲怆的氛围和同仇敌忾的气势;
有条不紊:
人物活动按时间顺序描写。
结合写景
:
“
风萧萧兮易水寒
”
,给人以身临其境的感觉。
嘉
为
(
之
)
先言 于秦王曰
:“
燕王
诚
振怖
大王之
威
,不敢
兴兵
以
拒
大王,愿
举
国为内臣,
比
诸侯之
列
,
给贡职如郡县
,
而得奉 守 先王之宗庙。恐惧不敢自 陈,
谨
斩樊於期头,
及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,
使使
以闻大王。
并
唯
大王命
之。”
秦王闻之,大喜。乃
朝服
, 设
九宾
, 见燕使者
(
于
)
咸阳宫。
替
(
他
)
事先进言向
确实
惧怕
抵抗
出兵
威势
做秦国的大臣
排在
全
行列里
像秦国的郡县那样贡纳税赋
能侍奉 守住祖先
恭谨地
派使者
希望听凭
大王的吩咐
穿起上朝的礼服
,
,名词作动词
古代外交上最为隆重的礼节,有九个迎宾赞礼的官员司仪施礼
省略介词
荆轲
奉
樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以
次
进。 至
陛下
,
秦武阳
色
变
振恐
, 群臣
怪
之,荆轲顾笑武阳,前
为
(
之
)
谢
曰
:“
北
蛮夷 之鄙人
,未尝见天子,故振慑,愿大王
少假借
之,
使
(
之
)
毕
使
于前。” 秦王谓轲曰
:“
起,
取
武阳所
持
图
!”
轲既取图
奉
之,
发
图,图
穷
而匕首见。
因
左手把秦王之袖,而右
手持匕首
揕
之。未
至
身,秦王
惊
,自
引
而起,
绝
袖。 拔剑
,
剑长,
操
其
室
。时 恐 急,剑
坚
, 故不可
立
拔。
捧着
按次序进宫
殿前台阶下
脸色
害怕起来
怪
:
以
……
为怪,意动用法
,
对此感到奇怪。
替
谢罪
边远地区的粗鄙人
稍微原谅
让
(
他
)
在大王面前完成使命
取来
献给秦王
打开
全部打开
趁机
刺
到
拿的
惊骇
挣扎
扯断
握住
剑鞘
当时
(
秦王
)
又怕又急
插得紧
立即拔出
荆轲逐秦王,秦王
还
柱而走。群臣惊愕,
卒
起 不意,
尽失 其
度
。
而
秦法,群臣
侍
(
于
)
殿上者
,不得持
尺兵
;
诸郎中执兵,皆陈
(
于
)
殿下,非有
诏
不得
上
。
方急
时,
不及召
下
兵
,以故荆轲逐秦王,而
卒
惶急
无以
(
之
)
击 轲,
而乃以手 共 搏之。
是
时,
侍 医
夏无且
以
其
所奉 药囊提轲
。秦王
方
还柱走,
卒惶急不知
所为
。左右
乃
曰
:“
王
负剑
!
王
负
剑
!”
遂拔剑以击荆轲,
还同环:绕着
卒同猝:突然发生
常态
按照
侍立在
一点兵器
君王的命令
上殿
正
危急
殿下的侍卫
无以
:
没有用来
……
的。没有武器来击杀
卒同猝
,
突然
惊慌失措
就用空手一起同荆轲搏斗
这
随从医官
用自己捧着的药袋朝荆轲掷去
正
怎么办
就
把剑背在背上
断其 左
股
。 荆轲
废
,乃
引
匕首
提
秦王,不中,中柱。
王复击轲,
被
八创。
轲自知事不
就
,
倚
柱而笑,
箕踞
以骂曰
:“
事
所以
不成
者
,
乃
欲以生
劫
之,必得 约契以报 太子也。”
左右既
前
, 斩荆轲。秦王目眩
良久
。
大腿
倒下
举起
dǐ
投击
受了
八处创伤
成功
靠
象箕一样,张开两腿坐着,箕踞
:
名作状。
的原因
就是
活生生地劫持
上前
头昏眼花了好长一段时间
廷刺秦王
图穷匕见
秦武阳:
“色变振恐”
荆轲:
顾、笑、前
秦王:
惶急、惊、起、绝、拔、操、急、走、拔、击、复击、目眩
群臣:
惊愕、惊呼
——“
尽失其度”
荆轲:
取、奉、发、把、持、逐、引、倚、笑、踞、骂
——
沉着机智
镇定自若
胆略过人
视死如归
人物形象分析
荆轲
荆轲是一个刚毅任侠、深谋远虑、沉着勇敢、不畏强暴、见义勇为、不怕牺牲的侠士。
行刺秦王虽然失败,但他那种刚毅不屈,慷慨赴难的精神,千秋万载令人感奋。
历史上对荆轲的评价
北宋苏洵非议荆轲之行曰:“始速祸焉”。
南宋鲍彪为
《
战国策
》
作注说:“轲不足道也。”
朱熹认为“轲匹夫之勇,其事无足言”。
但肯定荆轲的人更多,第一个是司马迁,
《
史记
·
刺客列传
》
结尾说:“其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉。”
左思的
《
咏荆轲
》
称颂他“虽无壮士节,与世亦殊伦”,“贱者虽自贱,重之若千钧”。
陶潜说他“其人虽已没,千载有余情”。
近代龚自珍赞扬他“江湖侠骨”。
对荆轲的另一种评价
作为一个漠视他人和自己生命的冷酷刺客,荆轲具备此类人物必备的多种素质。冷酷无情是其本质特征,冷静、沉稳、视死如归是其主要个性。荆轲的性格,
司马光
《
资治通鉴
》
早已作过分析:“夫其膝行、蒲伏,非恭也;复言、重诺,非信也;糜金、散玉,非惠也;刎首、决腹,非勇也。”
一个冷面杀手,一个暴力狂徒,一个恐怖分子,即以封建道德观念评判,亦难称“恭、信、惠、勇”。荆轲的玩命绝不是为了某种理想,仅仅是为了报答太子丹的所谓知遇之恩。因此,荆轲性格不应肯定。
题荆轲山
颜元
峰顶浮屠挂晓晴,当年匕首入强秦。燕图未染秦王血,山色于今尚不平。
寒风夕吹易水波,渐离击筑荆卿歌。白衣洒泪当祖路,日落登车去不顾。秦王殿上开地图,舞阳色沮哪敢呼。手持匕首掷铜柱,事已不成空骂倨。吁嗟哉!
燕丹寡谋当灭身,光也自刎何足云,惜哉枉杀樊将军!
易水行
何景明
燕秦不两立,太子已为虞。
千金奉短计,匕首荆卿趋。
穷年徇所欲,兵势且见屠。
微言激幽愤,怒目辞燕都。
朔风动易水,挥爵前长驱。
函首致宿怨,献田开版图。
炯然耀电光,掌握罔匹夫。
造端何其锐,临事竟趑趄。
长虹吐白日,仓促反受诛。
按剑赫凭怒,风雷助号呼。
慈父断子首,狂走无容躯。
夷城芟七族,台观皆焚污。
始期忧患弭,卒动灾祸枢。
秦皇本诈力,事与桓公殊。
奈何效曹子,实谓勇且愚。
世传故多谬,太史征无且。
咏荆轲
柳宗元
你认为荆轲是一个怎样的人?
秦王
秦王贪婪,专横,残暴,怯弱,外强中干。
秦是崇尚暴力的国家,秦王在东方诸国人民的眼中是一个极大的暴君。樊将军的“父母宗族,皆为戮没”。一旦得樊於期首和燕督亢地图,立即“大喜”,多么贪婪。当荆轲追逐时,秦王狼狈不堪,威严扫地。斩了荆轲,还“目眩良久”。
不以燕国弱小无力抵御秦国的侵略而坐待灭亡,急起奋发,图谋保卫国家。孤注一掷,诚不得已也。但急于求成,“始速祸焉”。
——
焦虑急躁,软弱多疑
身为秦将,但因得罪秦王,“父母宗族,皆为戮没”,逃亡燕国。他对秦国之恨,是刻骨铭心的,为解燕国之患,为报自己之仇,毅然决然自刎。不失为一个反抗强暴的英雄。
——
义勇刚烈,热肚直肠,豪爽慷慨
太子丹
樊於期
“年十二杀人,人不敢与忤视
”
,但毕竟是年少,没有见过世面,所以
“
至陛下
”
,
“
色变振恐
”
。他的出现是为衬托
荆轲服务的。
——
外勇内怯
秦武阳
高渐离是荆轲的朋友,也是一个刺客和侠士。易水送别时,他只是“击筑”。从他击筑的情调,可以看出他是相当激奋的。荆轲刺秦王失败的五年后,公元前
222
年,燕国为秦所灭。高渐离逃到宋子(今河北赵县东北)给人家做佣工。一天听到堂上客人击筑,他忍不住在旁批评,这才露出本相。秦始皇知道后,命人用马粪熏瞎了他的眼睛,让他击筑给自己听。高渐离把铅放在筑里,举筑击秦始皇,替燕国报仇,没有打中,被杀。
高渐离
1
、通假字
秦王必说见臣
今日往而不反者
燕王诚振怖大王之威
图穷而匕首见
秦王还柱而走
卒起不意
说,通“悦”,高兴。
反,通“返”。
振,通“震”,震慑。
见,通“现”。
还,通“环”,绕。
卒,通“猝”,突然
文言知识
2
、重点实词
微
太子言
假如没有
今行而无
信
信物
诚
能得樊将军首
果真
樊将军
以
穷困来归丹
因为
今闻
购
将军之首
悬赏
今太子
迟
之
认为
慢
终已不
顾
厚
遗
秦王宠臣中庶子蒙嘉
愿
举
国为内臣
轲自知事不
就
乃
引
其匕首提秦王
自
引
而起
回头
赠送
全
成功
举起
伸、挣
3
、一词多义
荆轲
奉
樊於期头函。 轲既取图
奉
之。
诸郎中执
兵
。 方急时,不及召下
兵
。秦
兵
旦暮渡易水。
于是荆轲遂就车而去,终已不
顾
。 吾每念,常痛于骨髓,
顾
计不知所出耳。
双手捧着
献上
兵器
士兵
军队
回头看
不过,但
奉
兵
顾
涕:
(
古义
)
眼泪;
(
今义
)
鼻涕。
币:
(
古义
)
礼品;
(
今义
)
货币。
穷困:
(
古义
)
走投无路;
(
今义
)
贫穷。
5
、古今异义
(
1
)樊将军仰天太息流涕
(
2
)持千金之货币物
(
3
)樊将军以穷困来归丹
偏袒:
(
古义
)
袒露一只臂膀;
(
今义
)
袒护双方中的某一方。
郎中:
(
古义
)
宫廷的侍卫;
(
今义
)
称中医医生
。
提:
(
古义
)
投击;
(
今义
)
拿着。
股:
(
古义
)
大腿;
(
今义
)
量词
(
用于成条的东西
)
。
(
4
)樊於期偏袒扼腕而进
(
5
)诸郎中执兵
(
6
)乃引其匕首提秦王
(
7
)断其左股
7
、特殊句型
(
1
)判断句
此臣日夜切齿拊心
也
今日往而不反
者
,竖子
也
事所以不成
者
,乃欲以生劫之
(
2
)被动句
父母宗族,皆
为
戮没
燕国
见
陵之耻除矣
(
3
)倒装句
常痛于骨髓
(
状语后置
)
嘉为先言于秦王
(
状语
后置
)
燕王拜送于庭
(
状语
后置
)
群臣侍殿上者
(
定语后置
)
秦王购之
(
以
)
金千斤,邑万家
(
状语后置,数量词作定语后置
)
见燕使者咸阳宫
(状语后置)
太子及宾客知其事者
(定语后置)
重要词语
语出本文,又作“切齿腐心”。形容愤恨到极点。
语出本文。一去之后就不再回来。后亦称人或者已成陈迹。唐崔颢
《
黄鹤楼
》
诗:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”
语出
《
庄子
·
盗跖
》
:“盗跖闻之大怒,目如明星,发上指冠。”毛发竖起的样子。形容极度愤怒。本文“士皆瞋目,发尽上指冠”暗引此语。
切齿拊心
一去不复返
发上指冠
语出本文。比喻事情发展到了最后,真相或本意显露出来。
语出本文。没有办法,无法可想。表示事已如此,再要挽回已是无能为力。
亦作“悲歌易水”。典出本文。常用以抒写悲壮苍凉的气氛。
语出
《
史记
·
刺客列传
》
:“高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。”乐声中的徵调变化,常作悲壮之声。徵,古代五声之一。
图穷匕见
无可奈何
悲歌击筑
变徵之声