集序
王羲之
《
兰亭集序
》
(神龙本)
唐人冯承素摹本,北京故宫博物院收藏
‖
王羲之其人其书其事
王羲之
(303—361)
,字逸少,琅邪临沂人
(
今属山东
)
。官至右军将军,会稽内史,故后世称为“王右军”。他出身于两晋的名门望族。王羲之十二岁时经父亲传授笔法论,“语以大纲”,即有所悟。他小时后就从当时著名的女书法家卫夫人学习书法。以后他渡江北游名山,博采众长,观摩学习“兼撮众法,备成一家”,达到了“贵越群品,古今莫二”的高度。
1
、王羲之其人
王羲之像
2
、羲之其书
王羲之在书法上是个革新家,他的书法圆转凝重,全然突破了隶书的笔意,被后代尊为“书圣”。
王羲之作品的真迹已难得见,我们所看到的都是摹本。王羲之楷、行、草、飞白等体皆能,如楷书
《
乐毅论
》
、
《
黄庭经
》
、草书
《
十七帖
》
、行书
《
姨母帖
》
、
《
快雪时晴帖
》
、
《
丧乱帖
》
等。
行楷
《
兰亭序
》
最具有代表性。
《
兰亭集序
》
(局部)
王羲之
《
黄庭经
》
墨迹
(
唐临本)
姨母帖
《
丧乱
·
二谢
·
得示帖
》
均为唐摹王羲之尺牍,行书。纸本。现藏日本帝室。
2
、羲之其事
(
1
)
袒腹东床
晋代的大士族
郗鉴
欲与王氏家族联姻,就派了门生到王家去择婿。
王导让来人到东厢下逐一观察他的子侄。 门生回去后对郗鉴回报说:“王氏的诸少年都不错。他们听说来人是郗家派来选女婿的,都一个个神态矜持。只有一个人在东床上袒胸露腹地吃东西,好像不知道有这回事一样。” 郗鉴听了,说:“这就是我要找的佳婿。”后来一打听,知道坦腹而食的人是王羲之,就把女儿嫁给了他。
袒腹东床
因为这个典故,后来人们就把“东床”作为女婿的美称,或称呼他人的女婿叫“令坦”。
问题思考
郗鉴何以选中王羲之?
因为其率真自然的气度,行为举止看似未经修饰,却是毫无心机的真性情,而“真诚”就是人最难能可贵的。
《
晋书
·
王羲之传
》
记下了这样一件事:
“性爱鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣。求市未能得,遂携亲友命驾就观。姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。”
王羲之为之感动,边派人去集市买来几把扇子,取出随身带的笔墨在扇上挥毫,一一题款落印。然后对老婆婆说:“老人家,你为我斩杀了心爱的大白鹅,我很是过意不去,请把这几把扇子拿到市上,卖上几串钱,算是我对你的补偿吧。”
(
2
)鹅池
绍兴的兰亭,现在是书法圣地。兰亭布局,以曲水流觞为中心,四周环绕着鹅池、鹅池亭、流觞亭、小兰亭、玉碑亭、墨华亭、右军祠等。
传说“鹅池”两字出自王羲之、王献之父子两人的手笔。当年,王羲之在池边刚写完“鹅”字,忽然听到“圣旨到”,便搁笔迎旨。一旁正在练字的儿子王献之,趁父亲离开之际,提笔补上了“池”字,一碑两字,父子合璧,成了千古佳话。
鹅池的左旁,是一座式样别致的三角形石质碑亭。碑上镌刻“鹅池”两字,气势磅震荡礡。
王羲之听说山阴有一位道士养了十几只好鹅,就特地跑到道观去欣赏,并且不惜重金,希望道士把鹅卖给他。
但是无论王羲之如何请求,道士就是不肯。后来道士说:“若你帮我写一部
《
道德经
》
,我就把鹅送给你。”
王羲之听了,非常高兴,说:“这有什么困难,你为何不早说?”立刻进道观写字,完成后才欢欢喜喜地赶着这群鹅回家。
(
3
)以书换鹅
王羲之以书换鹅图
‖
背景介绍
两晋政治恐怖,统治集团内部互相倾轧,残杀现象时有发生。士大夫不满,普遍崇尚老庄,追求清静无为自由放任的生活。玄学盛行,对士人的思想,生活以及文学创作都产生了很复杂的影响。文学创作内容消沉,出世入仙和逃避现实的情调很浓。东晋时期,清谈老庄玄理的风气很盛,是玄言文学泛滥之时。但王羲之一反“清虚寡欲,尤善玄言”的风气和追求骈体的形式主义之气,抒写了一篇情真语笃,朴素自然的优美散文
《
兰亭集序
》
,不但在东晋文坛上占有一席之地,而且在中国文学史上享有崇高声誉。
‖
文体知识
《
兰亭集序
》
是一篇序言。“序言”简称“序”,也叫前言,属实用文体,同“跋”是一类。列于卷首叫序,附于卷末叫“跋”。其作用在于推荐介绍某人著作或某一材料,说明写作过程、写作目的、主要内容或说明一些同书本有关的事情,帮助读者更好地去阅读或理解。序言,有自己作的,叫“自序”;也有请他人写的,叫“他序”,他序除了介绍著作外,往往还有一些评价的内容。
‖
文体知识
作为文章的体裁,序有
书序
和
赠序
之分。
书序
相当于前言后记,一般是介绍作家的生平或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导,如
《
兰亭集序
》
。
而
赠序
与书序的性质不同,始于唐朝,是
临别赠言
性质的文字,内容多是
勉励、推重、赞许之辞
表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于
议论性散文
,如
《
送东阳马生序
》
。
《
兰亭集序
》
是一篇诗集序言,作者以情感饱含的笔触,记叙了兰亭的山水佳胜和宴会盛况,进而抒发了对世事变幻、死生无常的感慨。文章反映了一般封建士大夫的人生观;但作者没有彻底走向消极无为,反而在一定程度上批判了其时盛行的死生等同的虚无哲学观,于悲慨中透露出对现实生活的流连与珍惜。这在崇尚老庄、沉迷玄学的时代,是难能可贵的。全文仅
320
余字,先记兰亭盛会,再论人间死生。情景互见,淋漓满纸,也启人思考。
整体感知
暮春之初
群贤毕至
崇山峻岭
茂林修竹
清流激湍
流觞曲水
畅叙幽情
‖
整体感知
第一部分(
1
、
2
自然段):
叙事、写景,先叙述集会的时间、地点,然后点染出兰亭优美的自然环境。
第二部分(
3
、
4
自然段):
抒情、议论,由欣赏良辰美景、流觞畅饮,而引发出乐与忧、生与死的感慨。
时间
:永和九年,岁在癸丑,暮春之初。
活动
:会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。
为文动机
:当时与会者共有
42
人,饮酒赋诗一共写下了
37
首诗,后来王羲之将这些诗汇集成册,并写了一篇序文,这就是被称为天下第一行书的
《
兰亭集序
》
。
修禊:
古人于阴历三月上旬巳日,到水边洗涤以拔除妖邪。
(禊:洁也。)
明 文徵明
《
兰亭修禊图
》
吴道子
《
萧翼赚兰亭图卷
》
‖
生词注音
癸
丑( )
会稽
山( )
修
禊
事( )
激
湍
( )
流
觞
( )
骋
怀( )
放浪形
骸
( )
趣
舍万殊
( )
一
契
( )
嗟悼
( )
彭
殇
( )
ɡuǐ
kuài
jī
xì
tuān
shānɡ
chěnɡ
hái
qū
qì
jiē
dào
shānɡ
‖
课文研读
永和九年,岁在
癸
丑,
暮春
之初,
会
于
会稽
山阴之
兰亭
,
修禊
事也。群贤
毕
至,少长
咸
集。此地有崇山峻岭,茂林
修竹
,又有清流激湍,
映带
左右,
引
以
为流
觞
曲水,
列
坐其
次
。虽无
丝竹管弦
之
盛
,一觞一
咏
,亦足以畅叙幽情。
第
1
自然段
ɡuǐ
介词结构“于会稽山阴之兰亭”后置
春季的末一个月
一种祭礼
高高的竹子
都
县名
映衬、围绕
酒杯
排列
旁边
乐器
繁盛
作诗
省略动词宾语
举行
的
都
流觞曲水
流觞曲水
参考译文
永和九年,这年是癸丑年,三月初,(名士们)在会稽郡山阴县的兰亭集会,为的是到水边进行消灾求福的活动。许多有声望有才气的人都来了,有年轻的,也有年长的都聚集在一起。这里有高大的山和险峻的岭,有茂密的树林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右辉映环绕,把水引到(亭中)环形水渠里来,让酒杯漂流水上(供人们取饮),人们在曲水旁边排列而坐。虽然没有管弦齐奏的盛况,一边饮酒一边赋诗,也足以痛快地表达各自幽雅的情怀。
是
日也,天朗气清,
惠风
和畅。仰观宇宙
之
大,俯察
品类
之盛,
所以
游目
骋
怀,足以
极
视听之娱,
信
可
乐也。
第
2
自然段
之:定语后置的标志
和风
用来
放开、
敞开
穷尽
实在
自然万物
值得
这
参考译文
这一天,天气晴朗空气清新,和风吹来心情舒畅。向上看,天空广大无边,向下看,地上事物如此繁多,(这样)来纵展眼力,开阔胸怀,尽视和听的乐趣,实在快乐啊!
夫
人
之
相与,
俯仰
一世。
或
取
诸
怀抱,
悟
言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽
趣
舍万
殊
,静躁不同,当其欣
于
所遇,
暂
得于己,
快然
自
足
,不知老之将至;
及
其所
之
既倦,情随事迁,感慨
系
之矣。
向
之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不
以之
兴怀,况修短随
化
,终
期
于尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!
第
3
自然段
助词,引起下文
取消句子独立性
一俯一仰之间
之于
通“晤”
有的人
通“趋”趋向
不一样
一时
高兴的样子
满足
对
…
事情
到达
等到
到、及
过去
附着
因
指“向之”句
自然
参考译文
人与人相交往,很快便度过一生。有的人喜欢讲自己的抱负志趣,(与朋友)在一室之内面对面交谈;有的人随着自己所爱好的事物寄托情怀,不受任何约束放纵地生活。尽管各人的爱好千差万别,或好静或好动各不相同,但当他对所接触的事物感到高兴,一时很自得,快乐而满足,竟不觉得衰老将要到来;等到他对自己喜爱的事物感到厌倦,心情随着事物的变化而变化,感慨也就随着产生了。从前感兴趣的事,转眼之间,已成为陈迹了,还不能不因此而引起心中的感慨;何况人的寿命长短听凭造化,终归于尽。古人说:“死和生是一件大事啊。”这怎么不叫人悲痛万分呢?
第
4
自然段
每览昔人兴感之由,若合一
契
,未尝不
临
文嗟
悼
,不能
喻
之于怀。
固
知
一
死生为虚诞,
齐
彭
殇
为
妄作
。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故
列
叙时人,录其所述,
虽
世殊事异,所以兴怀,其
致
一也。后之览者,亦将有感于
斯文
。
符契。两半,可合在一起
面对
悲伤
明白
本来
一、齐,作动词。把
…
看做一样(相等)
未成年而死去的人
无根据
情趣
一个个
纵使
这次(集会)的诗文
参考译文
每当我看到古人(对死生)发生感慨的原因,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,总是面对着(他们的)文章而嗟叹感伤,心里又不明白为什么会这样。(我)本来知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!因此我一一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作,尽管时代不同情况不同,但人们的思想情致却是一样的。后代的读者读这本诗集也将有感于生命这件大事吧。
词类活用:
①名词活用为动词:
一
觞
一咏 觞:喝洒。
②形容词活用为名词:
群
贤
毕至 贤:有才有德之人。
少长
咸集 少:少者; 长:长者。
无丝竹管弦之
盛
盛:热闹的场面。
死生亦
大
矣 大:大事。
③数词活用为动词:
所以兴怀,其致
一
也 一:用做动词,是一样的。
④意动用法:
1)
齐
彭殇为妄作
齐:形容词用作意动词,以
---
为齐, 看作相等。
2)
一
死生为虚诞
一:数词用作意动词,以
---
为齐,看做一样。
⑤使动用法:
1
)
引
以为
流
觞
曲水,
2
)
所以
游
目
骋
怀
句式:
①介词结构后置:
会
于会稽山阴之兰亭
(于会稽山阴之兰亭
会
)
不能喻之
于怀
(于怀
不能喻之
)
亦将
有感
于斯文
(于斯文
有感
)
②定语后置:
仰观
宇宙
之
大
(广大的
宇宙
)
俯察
品类
之
盛
(丰富的
万物
)
1
、第一段是按怎样的顺序记叙兰亭盛会的?
明确:先总叙时间、地点及集会,再叙人、地、事、乐。
‖
问题探究
2
、这段话语言有什么特点
?
记叙性文字言简意赅,如开头总叙,只
25
个字就交代清楚了兰亭集会的时间、地点、目的,表现出高超的语言技巧;写景的文字精练优美,朴素清新。
3
、第一、二自然段文字在写法上有什么特点
?
写景抒情,叙议结合。如叙说“此地有崇山峻岭,茂林修竹
……
列坐其次。”下面紧接着引申而论“虽无丝竹之盛,
……
亦足以畅叙幽情”;下面也同样是叙议结合:“是日也,天朗气清,惠风和畅。”由良辰、美景、赏心、乐事得出这样的结论:“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。”
4
、作者为何说“信可乐也”?
良辰:暮春之初
,
天朗气清,惠风和畅。
5
、第三自然段所议论的问题是什么?
死生亦大矣。
6
、第三自然段中,作者的议论跟前一段是怎样联系的?
用“人之相与(人的交往),俯仰一世(过得很快)”句承上启下,由此引发对生活的感慨,自然之极。接着作者指出两种生活方式的人,都是在美好的时光中“快然自足,不知老之将至”,事过境迁,又留恋于过去的美好时光,即留恋于生之乐 。再接着笔锋一转,由生说到死(终期于尽),死即失去美好的生活,多让人心痛,至此,作者得出“死生之大”的观点是水到渠成。
7
、最后一段表达了作者怎样的感情?
千古同心,千古同慨,作者的思绪从有限转入无限,又归结到
《
兰亭集
》
的撰集上,既点出了作序的缘起,又留下了无穷的回味。
随着时光的流逝,人的生命也终有尽期。作者在感时之余,转为伤逝。把庄子之言斥为“虚诞”和“妄作。”不能学太上之忘情,忘掉生和死的界限。
8
、为什么说这是一篇书序?
作诗的理由
作诗的情形
成书的经过
成书的意义
借题发挥
(一觞一咏,
亦足以畅叙幽情)
(后之览者,
亦有感于斯文)
(修禊事也,群贤毕至)
(故列叙时
人,录其所述)
(诗人的生死观)
本文三个特点:
1
、
立意高远,蕴藉深长
作者善于借题发挥,从一次普通的游宴活动谈到了他的生死观,并以此批判了当时士大夫阶层中崇尚虚无的思想倾向,使全篇在立意上显得不同凡响。
2
、
文笔洗练,自然有致
本文仅
325
字,文中先记兰亭之会的概况,而后就死生问题发表议论;虽是书序,却以抒情笔调出之,淋漓满纸,美不胜收;加以文笔洗练,自然有致,更足以发人深思。
1
.写景。
如以
“崇山峻岭,茂林修竹”
写山,以
“清流激湍,映带左右”
写水,短短的
16
个字就将兰亭四周的景色写尽,
渲染了清幽的气氛,使人心旷神怡。
2
.叙事。
如
“引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情”,
记的是亭中游宴的情形,所用皆普通词汇,极少形容语,却将宴会进行中所有
重要的细节都写了出来,也表现了与会人士的高雅情致。
3
.抒情。
如
“情随事迁,感慨系之”,
这是历来脍炙人口的名句,因为它
说出了古往今来人们的普遍感受
:在回忆往事时,尽管感情上已经发生了变化,仍免不了产生这样那样的感慨。又如
“临文嗟悼”,
也
写出了许多人读古人文章时的共同体验,即在感情上跟作者发生共鸣
。
作者的文笔如此洗练并非有意而为,而是句句顺乎自然,出自真情,使人觉得有无穷逸趣。有这种自然清新的风格,也是本文能够流传千古的一个重要的原因。
3
、多用短句,节奏简洁明快
句型上的分类
句中对:同一句上下两个词语互相对偶。
例如:清流激湍、游目骋怀。
单句对:上下两句互相对偶。
例如:崇山峻岭,茂林修竹。
群贤毕至,少长咸集。
隔句对:第一句对第三句,第二句对第四句。
例如:或取诸怀抱,悟言一室之内;
或因寄所托,放浪形骸之外。
1.“
不知老之将至”
《
论语
‧
述而
》
:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”
2.“
死生亦大矣”
《
庄子
‧
德充符
》
引孔子之言:“死生亦大矣,而不得与之变;虽天地覆坠,亦将不与之遗。”
(原是用来形容“道”的作用。)
被称为中国书法圣地的“兰亭”,位在浙江省绍兴县的西南部,春秋时越王勾践植兰于此,汉代时建有驿亭,因而得名,这个古朴典雅的园子虽然不大,却为中外游人所瞩目。
“兰亭”两字系清康熙手迹,文革期间碑被红卫兵砸断,劫后余生,遂成残字。
“兰亭”景区门口的古典标志,是一颗大型印章。
“流觞亭”内部陈设,展出一些历代书法名家作品。
王羲之当时任右将军、会稽内史,因此人们常称他为王右军,祠内以方型回廊围绕的“墨华池”上有“墨华亭”。
“御碑亭”,始建于清康熙年间,八角攅尖顶,重檐翘角。
御碑正面刻着清康熙帝临摹所书
《
兰亭集序
》
。
“御碑亭”的精雕石狮
碑的反面刻着清乾隆帝所书
《
兰亭即事
》
诗,祖孙皇帝手迹同处一碑,世所罕见。
荷叶青蛙跳池砚
兰亭书法博物馆的“古砚展”。
每年农历三月初三这里都会举办“中国兰亭书法节”,书坛名家雅集兰亭,研讨书学,泼墨挥毫,流觞赋诗,盛况非凡。
茂林修竹
流觞曲水
兰亭风景
元宵:元月十五,赏灯吃汤圆。
修禊:三月三日,临水宴饮、洗涤不祥。
寒食:约在清明节前一、二日,禁火寒食。
端午:五月五日。
七夕:七月七日。
中秋:八月十五日。
重阳:九月九日,登高、赏菊、饮酒、敬老。
二王
——
指东晋王羲之、王献之父子。前者为书圣。
钟王
——
三国魏钟繇、东晋王羲之
苏黄米蔡
——
宋“四大家”苏轼、黄庭坚、米芾、蔡襄
颜柳
——
唐书家颜真卿、柳公权,书史上又有
“颜筋柳骨”
之称。
初唐四大书法家--虞世南、欧阳询、褚遂良、薛稷
唐草书的杰出代表“颠张醉素”--
张旭和怀素
二张
——
指东汉张芝、唐代张旭二位善草书之书家
赵董
——
指元代赵孟俯,明之董其昌
邢张米董
——
晚明四大家邢侗、张瑞图、米万钟、董其昌四人
虞欧褚薛
——
初唐的四大书法家虞世南、欧阳询、褚遂良、薛稷
‖
古代书法名家