句子翻译专题
上海市宝山区 2020 届高考英语二模试题
II. Translation
Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
71.我们不惧风雨,也不畏任何险阻。(or)
72,戴口罩是阻止病毒传播的有效方式。(keep)
73.时不我待,时间和立誓都属于奋进者。(as)
74.生命重于泰山,疫情就是命令,防控就是责任。(issue)
71. We are not afraid of winds and rains, or any kind ofdifficulties.
72. Putting on a face mask is an effective way to keep virus fromspreading.
73. Time and tide wait for no one as time and history are both on the side of hardworkers.
74. Life is of great importance. When a terrible disease/ an epidemic breaks out, a command is
issued. It is our responsibility to prevent and control it/ thedisease.
上海市宝山区 2019 届高三英语二模试题
Ⅴ. Translation
Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
52. “爱你的邻居”对每个人而言都是一项艰巨的任务。(tough)
53. 诸如地震这一类的自然灾害,对某些地区的影响远比其他地区更大。(like)
54. 如果你的演讲有良好的规划和充满热情的演绎,肯定会打动听众的。(inspire)
55. 为了让各类型的无线网络系统都能更快速连线,5G 连线将使用毫米波的频率。
(available)
【答案】52. It’s a tough task for everyone to “Love your neighbor”.
53. Natural disasters, such as earthquakes, have a much greater impact on some areas than others.
54. If your speech has good planning and enthusiastic interpretation, it will certainly inspire the
audience.
55. To make a faster connection among all types of wireless networks available, 5g connections
will use millimeter-wave frequencies.
【解析】
本题考查学生语言运用能力。
【52 题详解】
tough 意为“艰难的,困难的”,用来修饰名词“任务(task)”,该句可用 it 来作形式主语,动
词不定式作真正主语。故答案为:It’s a tough task for everyone to “Love your neighbor”。
【53 题详解】
like 可以作介词,用来表示列举,意为“比如”。“对……有影响”可用“have an impact/influence
on”结构。故答案为:Natural disasters, like earthquakes, have a much greater impact on some
areas than others。
【54 题详解】
inspire 是及物动词,意为“鼓舞”,直接接名词“听众(the audience)”作宾语。故答案为:If your
speech has good planning and enthusiastic interpretation, it will certainly inspire the audience。
【55 题详解】
available 是形容词,意为“可得到的,可利用的”,可用作表语,宾语或或定语。故答案为:
To make a faster connection among all types of wireless networks available, 5g connections will
use millimeter-wave frequencies
上海市宝山区 2018 届高三下学期教学质量检测(二模)英语试题
Ⅴ. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
72. 我对这场比赛的结果抱乐观态度。(optimistic)
73. 许多人把迟到看作是一个小问题,其实不然。(think)
74. 无人驾驶技术解决了人们的困惑,使开车打电话成为可能。(…it… )
75. 人生中最可怕的不是你即使努力了仍一事无成,而是碌碌无为却以平凡可贵安慰自己。
(…not…but…)
72-75:
上海市宝山区 2017 届高三 4 月期中教学质量监控(二模)英语试题
V. Translation
72.她在舞台上的表现让她成了“网红”。(become)
73.李教授写的这本书是面向学术读者的。(intend)
74.当球迷们向篮球队员献花时,队员们激动得热泪盈眶。(So)
75.一项新的研究发现,那些拥有年轻心态的人比自我感觉年龄大的人更加长寿。(those
who )
Translating
72. She has become famous online because of her performance on the stage .
73. The book (written) by Professor Li is intended for academic audience/ readers.
74. So excited were the basketball players when their fans presented flowers to them that their
eyes were filled with tears.
75.A new study has found that people who are young(er) at heart live longer than those who feel
older than they truly are.
上海市(长宁、宝山、嘉定、青浦)四区 2016 届高三 4 月质量调研测试(二模)英语试题
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the
brackets.
1. 自上周起,孩子们就兴奋地聊着出游的打算了。(chat)
2. 新的考试制度给了学生更多选择科目和大学的自由。(freedom)
3. 多亏村民们的及时援助,游客们成功地逃脱了洪水的困扰。(protect)
4. 昨天他在小组讨论中关于添置运动设备的提议是否能付诸实践还拭目以待。(whether)
5. 只有当他亲眼看见那些贴满小区的海报时,才真正相信中国诗词大赛是多么受欢迎。
(Only)
I. Translation
1. The children have been chatting about their travel plan/ outing plan excitedly since last week.
0.5 分 1 分 1.5 分 1 分
The children have been
chatting
about their travel
plan excitedly
since last week.
The kids about their
travelling plan
excitedly
about their
traveling plan
excitedly
about their outing
plan excitedly
2. The new exam system gives/ grants students more freedom to choose/ make choices of subjects
and universities.
1 分 1 分 1 分 1 分
The new exam
system
gives students
more freedom
to choose/ make
choices of
subjects and
universities.
The new exam
framework
grants students
more freedom
to make choices
of
subjects and
colleges.
The new
assessment system
to select
The new
assessment framework
to pick
3. Thanks to the villagers’ timely help, the tourists managed to protect themselves from the floods.
1 分 1 分 1 分 1 分
Thanks to the villagers’
timely help,
the tourists
managed to
protect
themselves from the
floods.
Luckily with the
villagers’ timely help,
the travelers
managed to
protect
themselves from the
flood water.
Fortunately with the
villagers’ help in time,
the travellers
managed to
protect
themselves from the
floodwater.
the tourists
succeeded in
protecting
themselves from the
floods.
4. It remains to be seen whether his proposal of purchasing/ buying more sports facilities in the
group discussion yesterday can be put into practice.
1 分 1 分 1 分 1 分 1 分
It remains to be
seen
whether his
proposal
of buying more
sports facilities
in the group
discussion
yesterday
can be put into
practice.
We shall see whether his
suggestion
of
purchasing more
sports facilities
can be got under
way.
We are waiting
to see
whether his
advice
of purchasing
more sports
equipment
can be put into
operation.
Let us wait and
see
can be put into
effect.
can be put into
action.
can be
implemented.
can be carried
out.
Whether his
proposal
of buying more
sports facilities
in the group
discussion
yesterday
can be put into
practice
remains to be
seen.
5. Only when he saw the posters which were stuck/ put up/ pasted/ posted everywhere in the
community/ neighbourhood with his own eyes did he truly/ really believe that the Chinese Poetry
Contest/Competition was very popular/ greatly/ particularly/ warmly/ enthusiastically/ broadly
welcomed/ highly/ very/ extremely/ particularly welcome.
1 分 1 分 1 分 1 分 1 分
Only when he
saw the posters
which were stuck
everywhere in
the community/
neighbourhood
with his own
eyes
did he truly/
really believe
(that)
the Chinese Poetry
Contest was very
popular.
which were put
up everywhere in
the community/
neighbourhood
the Chinese Poetry
Competition was
greatly/ particularly/
warmly/
enthusiastically/
broadly welcomed.
which were
posted
everywhere in
the community/
neighbourhood
the Chinese
Poetry Contest was
highly/ very/
extremely/
particularly
welcome.