上海市部分区2021届高考英语二模试题分类汇编:句子翻译专题 含答案
加入VIP免费下载

上海市部分区2021届高考英语二模试题分类汇编:句子翻译专题 含答案

ID:665664

大小:49 KB

页数:4页

时间:2021-04-12

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
上海市部分区 2021 年高考英语二模试题分类汇编 句子翻译专题 上海市崇明区 2021 届高三下学期调研考试英语二模试卷 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 她为了纪念己故母亲拍了这部电影,却不料大受欢迎。(memory) 73. 这位老人尽管生活条件一般,却似乎很满足于退休后自由自在的生活。(content) 74. 这位刚毕业的年轻老师特别热爱这份工作,不断地追求卓越,所以同事们都寄予他厚望。 (pursue) 75. 只有提前了解所申请学校的要求,且充分做准备,你才有可能在面试中脱颖而出。(Only) 72. She made the film in memory of her late mother, only to be well received. 73. The old man seems to be content with the free life after retirement despite his average living conditions. 74. The young teacher who is fresh out of school loves the job very much and keeps pursuing excellence, so his colleagues place high hopes on him. 75. Only by learning in advance about the requirements of the school you are going to apply to and getting fully prepared, can you possibly stand out in the interview. 上海市奉贤区 2021 届高三下学期调研考试英语二模试卷 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 爱运动的人不大可能有睡眠障碍。(likely) 2. 这位外科医生还没来得及好好休息就立即投入到下一场手术中。(before) 3. 这个时期的文学作品反映出我国人民在面临民族危机时不屈不挠的精神。(mirror) 4. 那位作家把书房看作是私人领域和精神家园,在那里,他可以坐拥书籍之乐,将尘世烦恼 抛诸脑后。(leave) 1. Those who are fond of exercise/sports are less likely to suffer from/develop sleeping disorder. 2. The surgeon immediately devoted himself to the next operation before he could take a good rest. 3. The literature works of the time mirrored the perseverance of the people in our country when they were faced with the national crisis. 4. The writer regards his study as his private territory and spiritual home, where he can enjoy the company of the books, leaving behind worries of everyday life. 上海市松江区 2021 届高三下学期调研考试英语二模试卷 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 该应用程序一上市就引发了热议。(arouse) 73. 这幅画栩栩如生,乍一看还以为是照片。(So...) 74. 我一直相信一个人睡眠充足了才能更好地抵御负面情绪。(convince) 75. 如今大家都逐步意识到健康饮食的重要性,过年时不像以前那样胡吃海喝了。(aware) V. Translation 72. As soon as / The moment / The instant this application was launched / released to the market, a heated discussion / debate was aroused. 73. So realistic / lifelike / true to life is / was the painting that it is / was mistaken for a picture at first glance. 74. I’m always convinced that one can better fight against negative emotions when he sleeps well / adequately. 75. Now people are gradually aware of the importance of healthy eating / a healthy diet and don’t eat and drink without control like before when celebrating Chinese New Year. 上海市嘉定区 2021 届高三下学期调研考试英语二模试卷 V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 我们有必要确认小区每个来访者的身份。(necessary) 73. 学生们拿着铁锹和水桶,分工合作,完成了植树任务。(hold) 74. 直播带货虽然很火,但其带来的诸如伪劣产品和售后服务等问题也不容小觑。(Despite) 75. 这家饱经风霜的传统企业将面临何种命运,是逐渐淡出人们视野,还是改头换面、卷土重 来?(fate) 72. It is necessary for us to confirm/check the identity of every visitor to the neighbourhood /residence/ housing estate. 73. Holding (iron/metal) spades and (water) buckets, students shared their tasks / divided the labour / arranged the work / shared out the work and cooperated with / helped each other, and finished the tree — planting tasks. 74. Despite the huge popularity of livestreaming marketing / Despite the fact that livestreaming marketing is very popular, problems brought (about) by it such as fake and inferior/sub — standard products and after — sales services cannot be overlooked/ ignored/ neglected. 75. What fate will await the traditional enterprise/company that has gone through ups and downs, fading from people’s memories gradually or making a comeback with a new image? 上海市宝山区 2021 届高三下学期调研考试英语二模试卷 72.他在会上的发言引起了专家和网民的热议。(arouse) 73.许多在大都市里奋斗的人向往慢节奏生活的乐趣。(long) 74.该车成功地将艺术与技术融为一体,自投放市场以来,需求量一直很大。(Having ...) 75.看到员工们认真负责的态度和独具匠心的制作工艺,我突然明白这家老字号店铺为什么 会 经营几个世纪而经久不衰。 72.His speech at the meeting has aroused/ arouse a heated discussion among experts and netcizens. 73Many people who struggle/work hard/ strive in big cities / metropolises are longing/ long to enjoy/ long for the pleasure/ fun of a slwo paced life. 74.Having successully intergrated/ combined / mixed art with technology, the car has been in great demand since it was first introduced/ launched into the market. 75.It suddenly struk / occurred to/ dawned on me why this time-honored/old store/ this store with a long history has been operating and enduring for centuries, when I saw/ noticed/ observed the serious and responsible attitude and unique techinques/ craftsmanshipofitsworkers/staff.

资料: 1.9万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料