译文 1.
庭院中月映地白树栖昏鸦,
料寒露悄然无声沾湿桂花。
今夜里明月团圆人尽瞻望,
不知那悠悠秋思落在谁家.
译文 2
中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那
样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷
的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在
赏月,不知那茫茫的秋思落在谁的一边?
赏析:
题中的“十五夜”,结合三、四两句来看,应指中秋
之夜。诗题,《全唐诗》作《十五夜望月寄杜郎中》。杜郎
中,名不详。在唐代咏中秋的篇什中,这是较为著名的一首。
“中庭地白树栖鸦”。月光照射在庭院中,地上好象铺
了一层霜雪。萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,
它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡乡。诗人写
中庭月色,只用“地白”二字,却给人以积水空明、澄静素
洁之感,使人不由会联想起李白的名句“床前明月光,疑是
地上霜”,沉浸在清美的意境之中。“树栖鸦”,主要应该
十五夜望月是听出来的,而不是看到的。因为即使在明月之
夜,人们也不大可能看到鸦鹊的栖宿;而鸦鹊在月光树荫中
从开始的惊惶喧闹(周邦彦《蝶恋花》词有句“月皎惊乌栖
不定”,也就是写这种意境)到最后的安定入睡,却完全可
能凭听觉感受出来。“树栖鸦”这三个字,朴实、简洁、凝
炼,既写了鸦鹊栖树的情状,又烘托了月夜的寂静。
“冷露无声湿桂花”。由于夜深,秋露打湿庭中桂花。
如果进一步揣摩,更会联想到这桂花可能是指月中的桂树。
这是暗写诗人望月,正是全篇点题之笔。诗人在万籁俱寂的
深夜,仰望明月,凝想入神,丝丝寒意,轻轻袭来,不觉浮
想联翩,那广寒宫中,清冷的露珠一定也沾湿了桂花树吧?
这样,“冷露无声湿桂花”的意境,就显得更悠远,更耐人
寻思。你看他选取“无声”二字,既细致地表现出冷露的轻
盈无迹,又渲染了桂花的浸润之久。而且岂只是桂花,那树
下的白兔呢,那挥斧的吴刚呢,那“碧海青天夜夜心”的嫦
娥呢?诗句带给我们的是多么丰富的联想。
明月当空,难道只有诗人独自在那里凝神注望吗?普
天之下,有谁不在低回赏月,神驰意远呢?于是,水到渠成,
吟出了“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家”。前两句写景,
不带一个“月”字;第三句才明点望月,而且推己及人,扩
大了望月者的范围。但是,同是望月,那感秋之意,怀人之
情,却是人各不同的。诗人怅然于家人离散,因而由月宫的
凄清,引出了入骨的相思。他的“秋思”必然是最浓挚的。
然而,在表现的时候,诗人却并不采用正面抒情的方式,直
接倾诉自己的思念之切;而是用了一种委婉的疑问语气:不
知那茫茫的秋思会落在谁的一边(“谁家”,就是“谁”,
“家”是语尾助词,无实义)。明明是自己在怀人,偏偏说
“秋思落谁家”,这就将诗人对月怀远的情思,表现得蕴藉
深沉。似乎秋思唯诗人独有,别人尽管也在望月,却并无秋
思可言。这真是无理之极,然而愈显出诗人情痴,手法确实
高妙。在炼字上,一个“落”字,新颖妥贴,不同凡响,它
给人以动的形象的感觉,仿佛那秋思随着银月的清辉,一齐
洒落人间似的。“落”字作“在”,就显得平淡寡味,相形
见绌了。
这首诗意境很美,诗人运用形象的语言,丰美的想
象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月
明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的
结尾,将别离思聚的情意,表现得非常委婉动人。
0