高中英语双语阅读热点素材:神舟十二飞船出征!附外太空英文词汇
加入VIP免费下载

高中英语双语阅读热点素材:神舟十二飞船出征!附外太空英文词汇

ID:736619

大小:85.52 KB

页数:9页

时间:2021-06-18

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
双语热点:神舟十二飞船出征!附外太空英文词汇 神舟十二号中国载人航天飞船已经准备就绪,瞄准北京时间 6 月 17 日 9 时 22 分发射。 飞行乘组由航天员聂海胜、刘伯明和汤洪波组成,聂海胜担任指令长,备份航天员为翟 志刚、王亚平、叶光富。 The Shenzhou-12 manned spaceship will be launched at 9:22 am Thursday (Beijing Time) from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China, announced the China Manned Space Agency (CMSA) on Wednesday. The spaceship will take three male astronauts -- Nie Haisheng, Liu Boming and Tang Hongbo -- into space for the construction of China's space station, said Ji Qiming, assistant to the director of the CMSA, at a press conference held at the launch center. 这 3 名航天员将成为空间站天和核心舱的首批“入住人员”,他们将执行天地同步作息制 度进行工作生活,开展舱外维修维护、设备更换、科学应用载荷等一系列操作。 驻留约 3 个月后,搭乘飞船返回舱返回东风着陆场。 神舟十二号 3 名宇航员简介 我们中国人创造了属于自己的空间站,送我们自己的航天员上九天揽月,而我们的目标, 是无尽的星辰大海。 致敬英雄,祝愿凯旋归来!Here are some basic facts about the three astronauts: 聂海胜:再上苍穹 Born in 1964, Nie became an astronaut in 1998 and has been to space twice, on the Shenzhou-6 and Shenzhou-10 missions. Shenzhou-6, conducted in 2005, was China's first space mission with more than one astronaut, while Shenzhou-10, launched in 2013, tested docking technology. Nie, the most experienced crew member, will lead the team on the Shenzhou-12 mission, including long-time operations outside the cabin aided by machine arms. He is the oldest astronaut in China. "I just want to go to space," he said before the Shenzhou-10 mission. In a separate press conference with the three astronauts, Nie told reporters that he felt fortunate to be among the first people to enter the Chinese space station. "We have the blessings of the people, the support of the staff and the skills learned from training," he said. "I'm confident we can successfully carry out this mission." 刘伯明:满怀信心迎接一切挑战 Liu is not young either. Born in 1966, he was selected as an astronaut together with Nie Haisheng. During the Shenzhou-7 mission in 2008, Liu helped Zhai Zhigang to conduct a spacewalk. Liu learned about manned space missions during high school and applied to become a military pilot without the knowledge of his parents. He became a fighter jet pilot in 1990 and has recorded more than 1,000 hours of safe flying. He is a major general in the People's Liberation Army. This time, Liu is facing a much harder job. "I have to stay longer outside of the cabin and carry out much more complicated jobs," he told reporters. "But we have gone through systematic training sessions and will wear our new-generation space suits. I have more confidence to finish my job than last time." 汤洪波:这一次,我的坐骑是火箭 Tang, 45, is a second-generation astronaut with 11 years of experience. It took much longer than he expected to be selected for a real space mission. "I knew I had to remain tough," he told CMG. "But I didn't know I needed to stay tough for such a long time." He was a backup astronaut for 2016's Shenzhou-11 mission. "I have been preparing for the last decade," he said. "I hope I can spend my next decade contributing to the space station." Tang admitted he's a bit nervous about the mission. "There's some pressure definitely," he told media. "But I believe I can turn the stress into motivation." Two other astronauts, Deng Qingming and Ye Guangfu, had been rumored to be among the Shenzhou-12 astronauts. Ye has been selected to be a backup for the mission, together with Zhai Zhigang and Wang Yaping. orbit 英 [ˈɔ:bɪt] 美 [ˈɔ:rbɪt] n. 轨道 asteriod 英 [ˈæstərɔɪd] 美 [ˈæstəˌrɔɪd 小行星 comet 英 [ˈkɒmɪt] 美 [ˈkɑ:mət] n. 彗星 star 英 [stɑ:(r)] 美 [stɑr] n. 明星;星;星级;星状物 constellation 英 [ˌkɒnstəˈleɪʃn] 美 [ˌkɑ:nstəˈleɪʃn] n. 星座 THE SOUTHERN CROSS n. 南十字星座 The Big Dipper n. 北斗 solar eclipse 英 [ˈsəulə iˈklips] 美 [ˈsolɚ ɪˈklɪps] n. 日食 lunar eclipse 英 [ˈlju:nə iˈklips] 美 [ˈlunɚ ɪˈklɪps] n. 月食;月蚀 galaxy 英 [ˈgæləksi] 美 [ˈɡæləksi] n. 星系;银河系 telescope 英 [ˈtelɪskəʊp] 美 [ˈtelɪskoʊp] n. 望远镜 astronaut 英 [ˈæstrənɔ:t] 美 [ˈæstrəˌnɔt] n. 宇航员;航天员;太空人 spacecraft 英 [ˈspeɪskrɑ:ft] 美 [ˈspeɪskræft] n. 宇宙飞船,航天器 rocket 英 [ˈrɒkɪt] 美 [ˈrɑ:kɪt] n. 火箭;火箭发动机;火箭发射器; space probe n. 太空探测器 lunar module 美[ˈluːnər ˈmɑːdʒuːl] 英 [ˈluːnə(r) ˈmɒdjuːl] n. 登月舱 此外,你知道中国的航天事业给英语贡献了一个极有中国特色英语新词吗? 说到“宇航员”,你第一反应想到的词是不是“astronaut”?但你知道吗,不同国家的宇航员还 拥有不一样的说法。 Taikonaut: 特指中国航天员,很多英语媒体报道中国航天员时会用这个词。 naut 这个词根是一样的,而前半部分用的是中文“太空”的拼音——中国特色与西方语言完美融 合在了一起。 一起学习其他简单、但超酷的太空英语吧! "发射"英语怎么说? Launch: 发射 Shenzhou 11 launch: 神舟 11 号发射 Did you watch the launch? 你看发射了吗? Jiuquan Satellite Launch Center: 酒泉卫星发射基地 Space ship: 航天飞船 Space vehicle: 也是航天飞船,但是非常正式 Rocket: 火箭 Blast off/Lift off/Ignition: 升空 The countdown: 倒数 Space mission: 航天事业 Space station: 航天基地 Manned space ship: 载人飞船 Manned: 有人操作的 关于航天 Astronaut: 航天员 Space walk: 航天漫步 Jin haipeng has been in space twice. It's his third mission: 景海鹏已经两次进入太空了, 这次是第三次 He'll celebrate his 50th birthday in space: 他会在太空庆祝 50 岁生日 Floating in the space ship: 在太空船里漂浮 Female astronauts: 女航天员 Space suit: 航天服 Gravity: 重心、地心引力 Loss of gravity: 失重 The space mission is a great source of national pride: 航天事业是中国的骄傲 It inspires both adults and children: 男女老少都很受鼓舞 "I want to be an astronaut when I grow up": “我长大要当宇航员” NASA 每个字母的意思 NASA (The National Aeronautics and Space Administration): 美国国家航空航天局 Budget cuts at NASA: NASA 这几年都经历经费削减 Privatize space missions: 私营企业参与航天事业 For example, Space X founded by Elon Musk who also founded Tesla: 比如 Space X 公 司,由马斯克创立,他也是特斯拉的创始人 嫦娥二号 Chang'e-2(moon probe) 神舟七号 Shenzhou VII (spacecraft) 载人飞船 manned spaceship/ spacecraft 载人航天 manned space flight 多人多天太空飞行 multi-manned and multi-day space flight 载人航天计划 manned space program 航天飞机 space shuttle 无人飞船 unmanned spaceship / spacecraft 试验太空船 Experimental Spacecraft 多级火箭 multistage rocket 太空舱 capsule 返回式卫星 recoverable satellite 通信卫星 communication satellite 遥感卫星 remote sensing satellite 运载火箭 carrier rocket; rocket launcher 长征二号 F 运载火箭 Long March II F carrier rocket 有效载荷能力 payload capability 近地轨道 low Earth orbit 调整轨道 fine-tune orbit 绕地球飞行 orbit the earth 气象卫星 weather satellite / meteorological satellite 太阳同步轨道卫星 satellite in Sun- 自 1992 年载人航天工程启动以来,我国已成为世界上第三个独立掌握载人航天技术、独立进行 空间实验和独立进行舱外活动的国家。 截至目前,我国共有 11 名航天员完成载人航天飞行,分别是: 中国进入太空第一人杨利伟(2003 年神舟五号); 完成多次太空前滚翻的费俊龙(2005 年神舟六号); 两度飞天的航天员聂海胜(2005 年神舟六号、2013 年神舟十号); 中国太空漫步第一人翟志刚(2008 年神舟七号); 协助完成太空漫步的刘伯明(2008 年神舟七号); 三次飞天的航天员景海鹏(2008 年神舟七号、2012 年神舟九号、2016 年神舟十一号); 首个“开飞船”的航天员刘旺(2012 年神舟九号); 中国首位女航天员刘洋(2012 年神舟九号); 15 年坚持终圆梦的张晓光(2013 年神舟十号); 中国首位“太空教师”王亚平(2013 年神舟十号); 完成“太空健身”陈冬(2016 年神舟十一号)。

资料: 1.9万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料