《师说》逐句翻译精品
加入VIP免费下载

《师说》逐句翻译精品

ID:792504

大小:2.32 MB

页数:46页

时间:2022-02-21

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.---韩愈治学名联 业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。韩愈 知人论世韩愈(公元768—824),字退之,祖籍河北昌黎县,所以后人称他为“韩昌黎”。杰出的散文作家,著有《昌黎先生文集》四十卷,其中有许多为人们所传诵的优秀散文。唐代古文运动的倡导者,推崇儒学,力排佛老。主张写文章要言之有物,阐发孔孟之道,为唐宋实用散文奠定了基础,被后人尊为“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。 师说韩愈 二、时代背景“由魏、晋以下,人益不事师。今之世,不闻有师;有,辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师,世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞,愈以是得狂名。”——柳宗元《答韦中立论师道书》 说:是一种议论文体,一般陈述自己对某事物的见解。“说”古义为陈述和解说,因而对这类文体,都可按“解说……的道理”来理解。“师说”意思是解说关于“从师”的道理。一、解题 古之学者必有师第一段三、分析课文者:辅助性代词,这里指“人”。古:即求学的人今:指有专门学问的人师:老师学者译文:古代求学的人一定有老师。 师者,所以传道受业解惑也。“……者,……也”是判断句的标志。1、表示“‥‥‥的原因”。2、表示“用来‥‥‥的东西”。这里是:“用来‥‥‥的”传:传授道:道理,具体指儒家的“修身、齐家、治国、平天下”的思想理论。受:通“授”,传授业:学业译文:老师,(是)用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的(人)。所以 人非生而知之者,孰能无惑?知:动词,懂得,明白。之:代词,代道理,知识。孰:谁,疑问代词。惑:名词,疑难问题。孰与与......孰孰与用在名词或代词前,与....孰之间为名词或代词,则表示在比较中询问,一般译为“与谁(哪一个)相比....”吾孰与徐公美?吾与徐公孰美?孰与用在动词前,则表示在比较中反问,意在肯定后者,一般译为"哪里比得上...”或“怎比得上....”望时而得之,孰与应时而使之?译文:人不是生下来就懂的道理的,谁能没有疑难的问题呢? 惑而不从师,其为惑也,终不解矣12惑:疑惑从:动词,跟从,追随。为:动词,作为,成为。惑:疑难的问题解:解决12译文:(有了)疑惑,却不跟从老师(学习),那些成为疑难的问题,终究不能解决。 生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;译文:在我之前出生的(人),他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师12乎:介词,在。闻:知道,懂得。固:本来乎:作“于”用,比的意思。从:追随,跟随,省略了宾语(之)。师:意动,“以……为老师”。12 生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。译文:在我之后出生的(人),他懂得知识和道理也比我早,我跟从他并以他为师 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?师:动词,学习。庸:副词,表疑问,岂,哪。年:年龄,生年。于:比译文:我学习的是道理,哪管他比我早出生还是比我晚出生呢? 是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。是故:所以,因此。无:不论,不分,动词。之:放在主谓之间,取消句子的独立性。所:代词,代方位,这里可译成“地方”。也:句末语气词,表判断。译文:因此,无论地位显贵或是低下,无论年长年少,道理所存在的地方,就是老师所存在的地方。 第一段提出中心论点:正面阐述道理古之学者必有师。1、从师的原因人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。2、从师的标准无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。……孰能无惑?惑而不从师…… ……其闻道也固先乎吾,吾从而师之。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。顶真作用前后紧凑,气势通畅,前后事理有机联系,充分阐明它们之间的辨证关系。修辞探微 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!师道:从师学习的风尚。师,动词,从师学习;道:名词,风尚。欲:动词,想要。译文:唉!从师求学的风尚已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难了 古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉出:动词,超出。远:多,形容词。犹且:还,副词。问:请教,动词。译文:古代的圣人,他们超出一般人很多了,尚且跟从老师向老师请教学问道理 状语后置今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。下:名词作动词,低于,相差。耻:意动,“以……为耻”。众人古义:一般人,普通人今义:许多的人译文:现在的一般人,他们跟圣人相差很远了,却以向老师学习为羞耻 是故圣益圣,愚益愚圣:前一个“圣”,名词,圣明的人;后一个“圣”,形容词,圣明。益:更加愚:前一个“愚”,名词,愚蠢的人,后一个“愚”,形容词,愚蠢。译文:所以圣人更加圣明,愚人更加愚昧。 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚其皆出于此乎?所以:...的原因其:语气副词,表揣度,大概的意思乎:语气助词,表推测,吧译文:圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧? 爱其子,择师而教之其:代词,他的;而:连词,表顺承关系。译文:爱自己的孩子,选择老师来教他。 于其身也,则耻师焉,惑矣。身:自身,自己。则:副词,表转折。耻:意动用法,以……为耻惑:糊涂,形容词。译文:对于他自己,却以跟从老师学习为耻,糊涂啊! 之:代词,代童子。习:学习。句读:古时指文章的断句。所谓:说的。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。dòu译文:那些教他读书,学习断句的老师,不是我所说的传授道理、解答疑难问题的老师。 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,之:宾语前置标志。或:有的。不:通“否”fǒu译文:不懂得文章的断句,不能解决的问题,有的(字句)向老师学习,有的(疑难)不向老师学习 小学而大遗,吾未见其明也。小:小的方面。小学遗:遗漏,舍弃。明:明智。古义:小的方面学习今义:儿童初等教育的学校译文:小的方面(句读)要学习,大的方面(疑惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪 巫医乐师百工之人,不耻相师。师(前):名词,表示“……的人”。师(后):动词,学习。耻:“以……为耻”,意动。译文:巫医、乐师和各种工匠,(他们)不以相互学习为耻辱 士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之之:代词,这。族:类。曰:称,说。云:说,与者合在一起,表示“诸如此类的说法”。则:连词,就。译文:士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他 彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。彼:代词,当老师的(或当学生的)。相若:相似道:学问道德水平。则:表并列连词足:够得上。羞:可羞愧。盛:地位高。谀:阿谀,奉承。译文:"那个人与那个人(指老师和学生)年龄相近,修养和学业也差不多,(以)地位低(的人为师),足以感到羞愧,(称)官位高(的人为师)就近于谄媚。 呜呼!师道之不复可知矣。译文:唉!从师学习的风尚不再恢复,(由此就)可以知道了 巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!齿:并列,不齿:不屑与之并列。(区别:不耻/不齿)乃:副词,表转折。及:赶得上。其:副词表加强语气,真是。欤:语气词,表示感叹,相当于“啊”。不齿:指不屑与之并列,表示鄙视。不耻:不顾羞耻不以为有失体面。一般翻译成“不以...为耻不齿”前边可以加“所”,构成“××所不齿”。如:“世人所不齿”等。“不耻”前边不能加“所”。不齿”后边一般不接东西,如果要接就必须在所接东西前加“于”,构成“不齿于……”。如:“不齿于人”不耻”后边可直接接东西,构成“不耻××”,如“不耻下问”。译文:巫医,乐师,各类工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上(这些人了)。真是令人奇怪啊! 第二段1.此段与上一段是怎样联系的?采用正反对比的方法论证第一段所提出的中心论点。2.这一段的分论点是:师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣! 作者从哪三方面进行对比论证?1、纵比:古之圣人,从师而问; 今之众人,耻学于师。2、自比:对其子,择师而教;对其身,耻学于师。3、横比:百工之人,不耻相师;士大夫:群聚而笑之。是否尊师重道,是圣愚分野的关键所在自相矛盾的从师态度指出“小学而大遗”的谬误批判当时社会上轻视师道的风气 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。常:固定的,永久的。师:以……为师,意动。徒:类,辈。贤:道德、才能。及:比得上译文: 圣人没有固定的老师,孔子(曾经)以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(都)比不上孔子。 孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。三:泛指多数(三人成虎、士别三日当刮目相待)贤:胜过术业:学问和技艺。攻:研究。如:动词,像。是:代词,这样子。而已:句末语气词,罢了。译文:孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定胜过学生,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究,只是像这样罢了。 第三段1、作者用孔子的言行,阐述了什么观点?(本段分论点)圣人无常师。2、本段用的是什么论证方法?举例论证。 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之。不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。好:喜爱。六艺经传:六艺,指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋〉。通:普遍。于:前一个是介词,表被动,被;后一个也是介词,向,从。嘉:赞许贻:赠送译文:李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不被世俗限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他。 文章结构:师说中心论点:古之学者必有师分论点师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!分论点:圣人无常师写作缘由:赠李蟠 1.古之学者必有师2.人非生而知之者3.道之所存,师之所存也4.句读之不知,惑之不解5.巫医乐师百工之人6.作师说以贻之结构助词的代词,知识、道理助词,主谓之间,取消句子的独立性助词,宾语提前的标志代词,这些这一类代词,他实虚词总结归纳之 ①古之学者必有师:②巫医乐师百工之人:③吾师道也:④师道之不传也久矣:⑤吾从而师之:⑥则耻师焉:⑦师者,所以传道受业解惑也:师(名词,老师)(名词,擅长某种技术的人,...的人)(名词做动词,学习)(名词作动词,从师学习)(意动用法,以……为师)(动词,从师学习)(老师) ①师者,所以传道受业解惑也:②师道之不传也久矣:③吾师道也:④道相似也:道(名词,道理)(名词,风尚)(名词,道理)(名词,道德学问) 人非生而知之者惑而不从师而授之书而习其句读者则群聚而笑之如是而已连词,表承接连词,表修饰连词,表转折与“已”连用,表陈述语气连词,表并列 其为惑也,终不解矣其闻道也固先乎吾其夫庸知其年之先后生于吾乎其皆出于此乎其可怪也欤代词那些代词他代词他的副词表揣测语气大概语气词加强语气 夫庸知其年之先后生于吾乎而耻学于师于于其身也其皆出于此乎不拘于时介词在、比介词向介词对于介词在、从介词,表被动,被 师者,所以传道受业解惑也也其闻道也固先乎吾其可怪也欤句末语气助词与“者”连用,表判断句中语气助词,表停顿句末语气词,与“欤”连用,加强语气 唉!从师求学的传统已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超出一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教学问道理;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学习为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?爱自己的孩子,选择老师来教他。(但是)对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,糊涂啊!那些教他读书,学习句子的停顿的老师,不是我所说的传授道理、解答疑难问题的老师。不知道断句要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面(句读)要学习,大的方面(解惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他们就说:"那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。"啊!从师学习的风尚不再恢复,由此就可以知道了。巫医,奏乐之人,各类工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上这些人了。真是令人奇怪啊!圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)不如孔子。孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子有贤能,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究,只是像这样罢了。李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不被世俗限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他。

10000+的老师在这里下载备课资料