《烛之武退秦师》练习一、基础知识1、找出通假字并解释①焉用亡郑以陪邻?┈┈┈()②共其乏困┈┈┈┈┈┈()③何厌之有?┈┈┈┈┈┈()④秦伯说┈┈┈┈┈┈┈()⑤失其所与,不知┈┈┈┈()2、找出词类活用的词语并写出意义和用法①晋军函陵┈┈┈┈┈()②若亡郑而有益于君。┈()③越国以鄙远┈┈┈┈()④朝济而夕设版焉┈┈┈()⑤既东封郑,又欲肆其西封。()3、解释下列语句中加点词语的含义。(1)辞曰:“臣之壮也,犹不如人辞:犹:(2)且君尝为晋君赐矣为:赐:(3)阙秦以利晋,唯君图之阙:唯:(4)因人之力而敝之,不仁因:敝:(5)今急而求子,是寡人之过也是:过:4、辨析列各组语句中加点词的含义(1)焉子亦有不利焉()(2)若若舍郑以为东道主()且焉置土石()山有小口,仿佛若有光()(3)之微夫人之力不及此()(4)其吾其还也()臣之壮也,犹不如人()失其所与,不知()行李之往来,共其乏困()(5)鄙蜀之鄙有二僧()越国以鄙远()肉食者鄙,未能远谋()5、特殊句式①以其无礼于晋┈┈┈()②佚之狐言于郑伯┈┈()③夫晋,何厌之有?┈┈()④是寡人之过也。┈┈┈()⑤敢以烦执事┈┈┈()6、把下面的句子译成现代汉语,注意加点词的意义和用法。(1)以其无礼于晋,且贰于楚也。(2)朝济而夕设版焉,君之所知也。(3)既东封郑,又欲肆其西封。(4)因人之力而敝之,不仁;失去所与,不知;以乱易整,不武。(5)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。7、《烛之武退秦师》选自又名,是我国历史上第一部叙事详细的史书,相传为末年国史官所做。二、拓展阅读阅读《宫之奇谏假道》,完成下列题。宫之奇谏假道3
晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可翫。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞虢之谓也!”公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”对曰:“大伯虞仲,大王之昭也。大伯不从,是以不嗣。虢仲虢叔,王季之穆也,为文王卿士,勋在王室,藏于盟府。将虢是灭,何爱于虞?且虞能亲于桓庄乎?其爱之也?桓庄之族何罪?而以为戮?不唯逼乎?亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎?”公曰:“吾享祀丰洁,神必据我。”对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依。故《周书》曰:‘皇天无亲,惟德是辅。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,则非德,民不和,神不享矣。神所冯依,将在德矣。若晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?”弗听,许晋使。宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣。在此行也,晋不更举矣。”冬,晋灭虢。师还,馆于虞。遂袭虞,灭之,执虞公。(选自《左传·僖公五年》有删节)1、对加点词解释不正确的一项是()A.晋侯复假道于虞以伐虢(假:借) B.大伯不从,是以不嗣。(从:跟随)C.黍稷非馨,明德惟馨 (馨:浓郁的香气)D.虞不腊矣。 (腊:岁终祭祀,这里指举行腊祭)2、下列句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()A.①是寡人之过也 ②将虢是灭,何爱于虞B.①以其无礼于晋 ②宫之奇以其族行C.①桓庄之族何罪 ②虢,虞之表也D.①师还,馆于虞 ②且虞能亲于桓、庄乎3、下列对原文章有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.虞公认为:“晋,吾宗也,岂害我哉?”宫之奇通过分析虞、虢、晋之间的关系,反驳了虞公的这种错误观点。B.文章开头用“晋侯复假道于虞以伐虢”一句来点明事件的起因及背景,接着便通过人物的对话来揭示主题。C.具有远见卓识的虞国大夫宫之奇,有力地驳斥了虞公对宗族关系和神权的迷信,指出存亡在人不在神,可虞公不听,最终落得了被活捉的可悲下场。D.宫之奇认为应该实行德政,力谏虞公,这反映了当时国君至上的人本思想。4、翻译下面的句子。①虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。②遂袭虞,灭之,执虞公。5、左传中哪两句名言出自这个典故?虞公为什么会灭国?这则故事对你有何启示?参考答案二、拓展阅读1.B(应为“听从”) 3
2.C(A项①指示代词,这;②复指提前的宾语“虢”。B项①介词,因为;②介词,表率领。D项①介词,在;②介词,对,对于。)3.D(以人为本的民本思想)4.①虢国是虞国的外围(屏障),虢国灭亡,虞国一定跟随它灭亡。②于是就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公。5、辅车相依,唇亡齿寒;黍稷非馨,明德惟馨【附参考译文】:晋献公又向虞国借路攻打虢国。宫之奇劝戒虞公说:“虢国是虞国的外围(屏障),虢国灭亡,虞国一定跟随它灭亡。晋国是不可以招惹的,盗寇是不可亲近玩耍的。一次借路已经是过分,岂能有第二次呢?谚语所说的‘唇齿相依,唇亡齿寒’,说的大概就是虞、虢两国的这种关系吧。”虞公说,“晋国是我的同族,那能害我啊?”宫之奇回答说:“太伯虞仲,是周太王的儿子。太伯没有依从他,所以没有继承君位。虢仲虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在的史册里,就收藏在周朝王室里面。晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗?即使晋国爱虞国的话,可桓叔、庄伯两族有什么罪?却把他们作为杀戮的对象,不就是因为他们威逼到晋侯自己权位吗?至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是国家呢?”虞公说,“我祭祀神灵的物品丰盛洁净,神一定会保佑我。”宫之奇回答说:“我听说过,鬼神不是亲善个人的,只有有德的人才亲近。所以《周书》上说,‘上天没有亲近的人,只辅助有德行的人。’又说:‘祭祀的谷物没有芳香,光明的德行才有芳香。’又说:‘百姓不能改换祭物,只有美德是最好的物品。’这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神也就不来享用祭物了。神所依据的,就只在于德行了。如果晋国侵占了虞国,却以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗?”虞公不听,答应了晋国使者(借道)。宫之奇带领他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道之行(侵占虞国),晋国不需要再出兵了。”这年冬天,晋国灭掉了虢国。军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公。3