烛之武退秦师《左传》
文学常识《左传》又名《》,是我国第一部详细完整的(体例)历史著作。《左传》《》《谷梁传》都是为解说《春秋》而作,所以它们又被称为“”《左传》作者相传是鲁国的史官。左氏春秋传编年体公羊传春秋三传左丘明
解释句中加点词夜,缒而出焉用亡郑以陪邻是寡人之过也且君尝为晋君赐矣朝济而夕设版焉又欲肆其西封阙秦以利晋,惟君图之缒:用绳子拴着从城墙上往下吊。焉:哪里,怎么。陪:增加。是:这。过:过错。赐:恩惠。济:渡过。设版:筑墙。肆:扩张。封:边境。阙:侵损。惟:希望。
解释字词微夫人之力不及此因人之力而敝之失其所与微:假如没有。因:依靠。与:结交。
通假字无能为也已共其乏困失其所与,不知夫晋,何厌之有秦伯说,与郑人盟已:通矣共,通供知,通智厌通餍说通悦
活用现象烛之武退秦师晋军函陵,秦军氾南因人之力而敝之且贰于楚也既东封郑夜缒而出与郑人盟共其乏困(缺少的东西)越国以鄙远退:动词的使动用法,使……退。军:名词用作动词,驻扎。敝:动词的使动用法。贰:数词用作动词,从属二主。封:名词用作动词,作为边境。夜:名词用作状语,在夜里。盟:名词用作动词,结盟。乏困:形容词用作名词。鄙:名词做动词,把……做为边境。远:形容词用作名词,远方的土地。
句式特点以其无礼于晋夫晋,何厌之有?是寡人之过也晋军函陵,秦军氾南介词结构后置,于晋放于无礼前面。宾语前置句,有何厌(有什么能够满足它的呢?)是……也,表判断,判断句。省略句,省略了“于”晋军(于)函陵,就是在等意思。
翻译句子臣之壮也,犹不如人,今老矣,无能为也已。若亡郑而有益于君,敢以烦执事邻之厚,君之薄也我壮年的时候,尚且不如人,现在老了,做不成什么了。如果灭掉郑国对您有什么好处,那就冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您了?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
翻译句子若舍郑而为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害夫晋,何厌之有如果放弃灭郑国,而让郑国作为您秦国东方道路上的主人,秦国的使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。晋国哪里有什么满足的呢?
用法和意义相同的是子亦有不利焉A焉用亡郑以陪邻B将焉取之C寒暑易节,始一反焉D永之人争奔走焉焉:语气词,不译。焉:哪里,怎么。焉:哪里。焉:语气助词,始一反焉:他们才回家一次。焉:兼词,于此(此指补蛇这件事)