古文阅读之《谏太宗十思疏》
加入VIP免费下载

古文阅读之《谏太宗十思疏》

ID:824395

大小:37.76 KB

页数:8页

时间:2022-02-23

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
古文阅读之《谏太宗十思疏》魏徵  臣闻求木之长者,必固其根本[1];欲流之远者[2],必浚其泉源[3];思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,臣虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重[4],居域中之大[5],将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭[6],德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流长者也。  凡昔元首[7],承天景命[8],莫不殷忧而道著,功成而德衰,善始者实繁,克终者盖寡[9]。岂取之易而守之难乎?昔取之而有馀(yú同“余”),今守之而不足,何也?夫在殷忧[10],必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物[11]。竭诚则吴越[12]为一体,傲物则骨肉为行路[13]。虽董之以严刑[14],振之以威怒[15],终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,岂可忽乎?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作[16],则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧[17];惧满溢,则思江海下百川[18];乐盘游[19],则思三驱[20]以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终[21];虑壅(yōng)蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶[22];恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏兹九德[23]。简能而任之[24],择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠[25]。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉?[26]8 作者简介:魏徵(580年-643年2月11日),字玄成,钜鹿郡(一说在今河北省巨鹿县,一说在今河北省馆陶县)人,唐朝政治家、思想家、文学家和史学家,因直言进谏,辅佐唐太宗共同创建“贞观之治”的大业,被后人称为“一代名相”。贞观十七年(643年),魏徵病死。官至光禄大夫,封郑国公,谥号“文贞”。葬礼从简。同年入凌烟阁。魏徵陵墓位于陕西省礼泉县。著有《隋书》序论,《梁书》、《陈书》、《齐书》的总论等。其言论多见《贞观政要》。其中最著名,并流传下来的谏文表---《谏太宗十思疏》。注释:  [1]固:使……稳固。  [2]远:形容词用作动词,使……流得远。  [3]浚(jùn):疏通,深挖。  [4]当:主持,掌握。  [5]居域中之大:据天地间重大的地位。域中,天地间。语出《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”  [6]以:用,行。  [7]凡百:所有的。  [8]景:重大。  [9]克:能够。盖:表示不十分肯定的判断,但,则。  [10]盖:承接上文,表示推断原因。殷:深。  [11]傲物:看不起别人。物:这里指自己以外的人。  [12]吴越:吴国和越国,春秋时两个敌对的诸侯国。   [13]行路:路人,陌生人。  [14]董:督责,监督。  [15]振:通“震”,威吓。  [16]作:建造,兴建。指大兴土木,营建宫殿苑囿一类事情。  [17]谦冲:谦虚。冲:虚。自牧:自我约束。牧:养。这里引用了《易经》“卑以自牧”的意思。  [18]下:居于……之下。  [19]盘游:娱乐游逸,指从事打猎。  [20]三驱:出自《易经》“王以三驱”,有两说:一说狩猎时让开一面,三面驱赶,以示好生之德;一说一年以三次田猎为度。  [21]敬:慎。  [22]黜:排斥。  [23]扩大九德的修养。宏:使……光大。兹:此。九德,即指九种美好品德,出自《尚书·臯陶谟》:“宽而栗(庄严),柔而立(能立事),愿(良善)而恭,乱(有智力的才能)而敬,扰(和顺)而毅,直(正直)而温,简(简易、宽大)而廉,刚而塞(充实),彊而义。”  [24]简:同“拣”,选拔。  [25]信者:诚信的人。  [26]百司:百官。  【27】劳神苦思:劳苦,使动用法,使……劳累,使……辛苦。8 古文阅读之《与韩荆州书》李白  白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。  白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯。三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!  君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?  昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。傥急难有用,敢效微躯。  且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。8 注释(1)谈士:言谈之士。孔融《与曹操论盛孝章书》:“天下谈士,依以扬声。”(2)周公:即姬旦,周文王子,周武王弟。因采邑在周(今陕西歧山县北),故称周公。吐握:吐哺(口中所含食物)握发(头发)。周公自称“我一沐(洗头)三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人”(见《史记·鲁世家》),后世因以“吐握”形容礼贤下士。(3)龙门:在今山西河津西北黄河两岸,峭壁对峙,形如阙门。传说江海大鱼能上此门者即化为龙。东汉李膺有高名,当时士人有受其接待者,名为登龙门。(4)龙蟠凤逸:喻贤人在野或屈居下位。(5)收名定价:获取美名,奠定声望。(6)颖(yǐng):指锥芒。颖脱而出,喻才士若获得机会,必能充分显示其才能。(7)陇西:古郡名,始置于秦,治所在狄道(今甘肃临洮)。李白自称十六国时凉武昭王李暠之后,李暠为陇西人。(8)历:普遍。抵:拜谒,进见。卿相:指中央朝廷高级官员。(9)制作:指文章著述。侔(móu):相等,齐同。东汉崔瑗《张平子碑》:“数术穷天地,制作侔造化。”(10)参,参与。造化:自然的创造化育。天人:天道和人道。南朝梁钟嵘《诗品序》:“文丽日月,学究天人。”(11)开张:开扩,舒展。长揖:相见时拱手高举自上而下以为礼。(12)清谈:汉末魏晋以来,士人喜高谈阔论,或评议人物,或探究玄理,称为清谈。(13)倚马可待:喻文思敏捷。东晋时袁宏随同桓温北征,受命作露布文(檄文、捷书之类),他倚马前而作,手不辍笔,顷刻便成,而文极佳妙。(14)司命:原为神名,掌管人之寿命。此指判定文章优劣的权威。权:秤锤;衡:秤杆。此指品评人物的权威。(15)惜阶前盈尺之地:意即不在堂前接见我。(16)王子师:东汉王允字子师,灵帝时豫州刺史(治所在沛国谯县,今安徽亳县),征召荀爽(字慈明,汉末硕儒)、孔融(字文举,孔子之后,汉末名士)等为从事。全句原出西晋东海王司马越《与江统书》。(17)山涛:字巨源,西晋名士,竹林七贤之一。为翼州(今河北高邑西南)刺史时,搜访贤才,甄拔隐屈。侍中、尚书:中央政府官名。(18)严协律:名不详。协律,协律郎,属太常寺,掌校正律吕。秘书郎:属秘书省,掌管中央政府藏书。崔宗之:李白好友,开元中入仕,曾为起居郎、尚书礼部员外郎、礼部郎中、右司郎中等职,与孟浩然、杜甫亦曾有交往。房习祖:不详。黎昕:曾为拾遗官,与王维有交往。许莹:不详。(19)抚躬:犹言抚膺、抚髀,表示慨叹。抚,拍。(20)国士:国中杰出的人。(21)傥:同“倘”。(22)谟猷(yóu):谋画,谋略。(23)尘秽视听:请对方观看自己作品的谦语。(24)雕虫小技:西汉扬雄称作赋为“童子雕虫篆刻”,“壮夫不为”(见《法言·吾子》)。虫书、刻符为当时学童所习书体,纤巧难工。此处是作者自谦之词。(25)刍荛(chúráo):割草为刍,打柴为荛,刍荛指草野之人。也是作者用以谦称自己的作品。(26)闲轩:静室。(27)青萍:宝剑名。结绿:美玉名。薛:薛烛,古代善相剑者,见《越绝书外传·记宝剑》。卞:卞和,古代善识玉者,见《韩非子·和氏》。8 《谏太宗十思疏》全文译文  我听说:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,树根不稳固却想要树木生长,道德不厚实却想要国家安定,我虽然最愚昧无知,(也)知道这是不可能的,何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的重要职权,据有天地间重大的地位,将会推崇皇权的高峻,永远保持永无休止的美善,不考虑在安逸的环境中想着危难,戒除奢侈而行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,堵住源泉而想要泉水流远啊。  (历代)所有的帝王,承受上天的重大使命,没有不处在深切的忧虑之中而治道显著,功德圆满之后德行就开始衰微了,开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道是取得天下容易守住天下困难吗?因为处在深重忧患之中,一定竭尽诚心对待臣民。成功之后,就放纵自己的情感而看不起别人。竭尽诚心,就会使敌对的势力(和自己)联合,傲视别人,就会使亲人成为毫不相干的陌生人。即使用严酷的刑罚监督人民,用威风怒气来威吓他们,(人们)最终只是苟且免于刑罚但是并不会怀念(皇上的)仁慈,表面上恭敬而在内心里却不服气。怨恨不在有多大,可怕的是民众(的力量);人民能拥戴皇帝也能推翻他的统治,这是应当深切戒慎的。  用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,这是可以忽视的吗?如果看见能引起(自己)喜欢的东西,就想到知足来自我;将要兴建什么,就要想到适可而止,来使百姓安宁;想到(自己的君位)高而险,就要不忘谦虚加强自身的道德修养;害怕会骄傲自满,就想到要像江海那样能够容纳千百条河流;喜爱狩猎,就想到用三面捕杀,留一面给它们逃生(不要赶尽杀绝),以此为限度;担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见;畏惧说坏话的人,就想到端正自己的品德来斥退奸恶小人;施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而错误地奖赏;动用刑罚,就要想到不要因为一时愤怒而滥用刑罚。全面地做到这十件应该深思的事,扩大九德的修养,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他们的谋略,勇敢的人就能完全尽到他们的力量,仁爱的人就能传播他们的恩惠,诚信的人就能献出他们的忠诚;文臣武将一起任用,君王大臣之间没有什么事情(烦心),可以尽享游玩的快乐,可以颐养像松、乔两位神仙的长寿。(皇上)垂衣拱手(不亲自处理政务),不必多说,老百姓就可以被感化,为什么要自己劳神费思,代臣下管理职事,使自己的耳目劳损,使无为而治的方针毁坏呢?【文言整理】一、通假字  恩所加,则思无因喜以谬赏:“无”通“毋”,不要。  振之以威怒:“振”通“震”,威吓。二、古今异义  求木之长者,必固其根本根本:古义,树木的根;今义,指事物的本质。  既得志,则纵情以傲物纵情:古义,放纵情感,即“骄傲”;今义,尽情。  乐盘游,则思三驱以为度:以为,古义:以(之)为;把(它)当作。/今义:认为。三、词类活用  ①名词用作状语  貌恭而不心服貌:表面上。心:在内心。  ②名词作动词  江海下百川下:居于……之下。  君人者,诚能见可欲君:做君主,统治。  ③形容词用作名词  人君当神器之重重:重任、重权。  居域中之大大:重位。  惧谗邪邪:邪恶的小人。  择善而从之善:好的意见。  则思正身以黜恶恶:奸恶的小人。  简能而任之,择善而从之能:有才能的人。善:好的意见。  居安思危安:安全的环境。危:危险的可能。  ④形容词用作动词  智者尽其谋尽:用尽。  源不深而望流之远远:远长。  塞源而欲流长者长:远长。  能克终者盖寡终:坚持到底。  ⑤形容词使动用法  必固其根本固:使……牢固。  知止以安人安:使……安宁。  正身以黜恶正:使……端正。  ⑥动词用作名词  君人者,诚能见可欲可欲:指看见想要的东西   ⑦形容词意动用法  乐盘游,则三思以为度乐:以……为乐,喜欢。  忧懈怠,则慎思而敬终忧:以……为忧,担心。四、重要虚词  之:①臣闻求木之长者结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性。  ②人君当神器之重,居域中之大结构助词,的。  ③岂取之易而守之难乎?代词,指代天下。  以:①盖在殷忧,必竭诚以待下。来,表目的的连词  ②虽董之以严刑。介词,用  ③将有作,则思知止以安人。来,表目的的连词  ④则思无以怒而滥刑。介词,因为8   而:①源不深而望流之远:连词,表转折。  ②则思谦冲而自牧:连词,表递进。  ③垂拱而治:连词,表修饰。  ④子产而死,谁气嗣之:连词,表假设。  五、重点实词  盖:①善始者实繁,克终者盖寡:表示不十分肯定的判断,大概。  ②盖在殷忧,必竭诚以待下:连词,承接上文,表示推断原因,因为。  虽:①臣虽下愚,知其不可:虽然。  ②虽董之以严刑:即使。  诚:①必竭诚以待下:诚心。  ②诚能见可欲:如果。  下:①虑壅蔽,则思虚心以纳下:臣下的意见。  ②臣虽下愚,知其不可:智力低下。  ③惧满溢,则思江海下百川:居于……之下。  ④敏而好学,不耻下问:地位低下的人。  当:①盛夏之时,当风而立:对着,面对。  ②人君当神器之重:掌握,主持。  ③安步当dàng车:当作。  安:①思国之安者,必积其德:安定。  ②燕雀安知鸿之志哉:怎么。  ③项王曰:“沛公安在?”:哪里。  ④衣食所安,弗敢专也:享受。  ⑤不念居安思危:安全的环境。  ⑥则思知止以安人:使……安宁。  信:①信者效其忠:诚实。  ②愿陛下亲之信之:信任。  ③小信未孚,神弗福也:信用。  ④忌不自信:相信。  求:①求木之长者,必固其根本:追求。  ②予尝求古仁人之心:探求。  ③客之美我者,欲有求于我也:请求。  ④不求闻达与诸侯:追求。  ⑤府史闻此变,因求假暂归:请求。  治:①文武并用,垂拱而治:治理。  ②医之好治不病以为功:医治。  ③不效则治臣之罪:惩治。  哉:①何必劳神苦思,代百司之职哉。表反问语气,呢  ②岂人主之子孙则必不善哉。表反问语气,吗  ③燕雀安知鸿鹄之志哉。表反问语气,呢  所:①恩所加,则思无因喜以谬赏。“所”加动词的固定结构  ②山峦为晴雪所洗。表被动  克:①能克终者盖寡:能够。  ②然操虽能克绍:战胜。  ③公乃与克日会战:约定。  ④克己复礼为仁:约束。  终:①终苟免而不怀仁:最终。  ②能克终者盖寡:坚持到底。  六、句法  1、虽董之以严刑,振之以威怒。介宾短语后置  2、乐盘游,则思三驱以为度。省略句  3、岂取之易而守之难乎“岂……乎”是固定句式,一般译为“难道……吗?  4、斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也判断句七、成语  居安思危载舟覆舟择善而从善始善终垂拱而治戒奢以俭【作品赏析】  唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。本文以“思”为线索,将所要论述的问题联缀成文,文理清晰,结构缜密。第一段以"固本思源"为喻,说明"居安思危,戒奢以俭"的重要性。  开篇并没有直接提出"十思"的内容,而是以生动形象的比喻打开话题。"臣闻"的口气不卑不亢,令人警醒。先从正面说,用比喻推理("求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源")引出正题:"思国之安者,必积其德义。"三个排比句,两个作比喻,一个明事理,浅显易懂,不容置疑。再从反面申述:"源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎?"这样就加重了强调意味。反问的一句,差不多带有"挑衅"口吻,正是"忠言逆耳"之处。接着,进一步明确指出,"人君"地位高,责任重大,如果"不念居安思危,戒奢以俭",要想国家长治久安是不可能的,如同"伐根以求木茂,塞源而欲流长"一样荒诞。这一段的结尾,照应前面,又充分利用了"木"与"水"的比喻。第二段总结历史经验,并从创业守成、人心向背等方面论述"居安思危"的道理。"凡百元首,承天景命,善始者始繁,克终者盖寡。"开头几句,寥寥数语,就概括了历代君主能创业不能守成的普遍规律,这虽说是人之常情,但要"思国之安",就必须以理性去克服它。接下来,作者以"岂取之易守之难乎"设问,引出更为具体的分析论证,指出"殷忧"与"得志"的不同心态:殷忧,则竭诚待人;得志,则纵情傲物。而"竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路",对人的态度不同,其结果反差强烈,这说明能否恭俭下人是事业成败的关键。如果失去了民心,即使动用严刑也无济于事。"怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎",这里借鉴古人的论述,将君和民的关系比作水与舟的关系,切中要害,振聋发聩,令人警觉。第三段提出"居安思危"的具体做法,即"十思"。  "十思"的核心内容是正己安人,但具体又有所侧重。"诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止8 以安人",这两条是戒奢侈,如喜好器物美色,大兴土木,劳民伤财等;"念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川",这两条是戒骄躁,劝皇帝要恪守职分,不骄不躁,虚怀若谷,从谏如流;"乐盘游,则思三驱以为度",是劝皇帝不要放任纵欲;"忧懈怠,则思慎始而敬终",是劝皇帝勤勉政事,不要怠惰;"虑壅蔽,则思虚心以纳下",是说"兼听则明";"惧谗邪,则思正身以黜恶",是说"偏听则暗";"恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑",是说赏罚要有尺度,不因喜怒而有所偏颇。"十思"就是十条劝戒,语语坦诚,字字惊心。文章最后从正面论述做到"十思"的好处,描绘出"垂拱而治"的政治理想。其中提到的"简能而任之,择善而从之",即"用人""纳谏"策略,实际上成为初唐的治国方略,创造了历史上有名的"贞观之治"。《与韩荆州书》全文译文我李白听说天下一些谈论世事的人,聚集在一起时就会说:“人生不必封万户侯,只愿结识一下韩荆州。”为什么使人景仰爱慕竟然到了这样的程度呢!难道不是因为您有周公的风度,躬行吐哺、握发接待贤者的美德,才使得海内豪杰俊才,都奔集到您的门下,一经接待,如登龙门,立刻名声身价大增,十倍于前吗?所以那些才能超群的读书人,都希望在君侯处获得美名,得到评价。君侯不因为自己的富贵而傲视他们,也不因为他们的寒贱而轻忽他们,那么在众多的宾客中定有毛遂那样的奇才,假使我李白能有脱颖而出的机会,我就是那样的人啊。  我李白是陇西平民,流落在楚地汉水一带。十五岁爱好剑术,拜访了许多地方长官;三十岁诗文有了成就,屡次拜谒朝廷高官。尽管我身高不满七尺,而心志超过万人。王公大人都赞许我有志节,讲道义。这是我从前的思想和行迹,怎敢不尽情地向您倾诉呢?  君侯的功业堪比神明,您的德行感动天地,您的文章阐明了宇宙变化规律,学问探究了天道与人事的关系。希望君侯敞开胸怀,和颜接纳,不要因为我行长揖之礼晋见而拒绝我。假如能用盛大的宴席接待我,听任我纵情畅谈,那么我请以日试万言来测试,我将手不停笔,倚马可待。当今天下人以君侯为评论文章的主宰,权衡人物的权威,士人一经您的好评就成为德才兼备的佳士。君侯为什么吝惜庭阶前一尺见方的地方,不使我李白扬眉吐气,奋发昂扬于青云之上呢?  从前王允任豫州剌史。尚未到任就征辟荀爽;到任之后又征辟孔融。山涛任冀州剌史,考查选拔了三十余人,有的任侍中,有的做尚书,这都是为前代所赞美的。  君侯您也先荐举过严协律,进入朝廷担任秘书郎;还有崔宗之、房习祖、黎昕、许莹这班人,有的因为才干声名而得到您的了解,有的因品行清白而被您赏识。李白每每看到他们感恩戴德,抚躬自问,以忠义奋发自勉。李白也因此而感激,知道君侯对许多贤人赤诚相待,所以不归依他人,而愿把身心命运托付给国中才德至高的人。倘使君侯在急难之际,有用得着我的地方,我自当献身效命。  而且,人不是尧舜,谁能十全十美?李白我在谋略策划方面,怎么能自负呢?至于写作,已经积累成卷轴,却想呈请君侯抽暇过目,只怕雕虫小技,不能受到大人的赏识。倘蒙垂顾,愿意看看拙作,那么,请赐予纸笔,加上书写人员。然后回去打扫安静的小屋,誊抄呈上。希望青萍宝剑、结绿美玉,在薛烛、卞和的手中提高价值。但愿君侯推恩于身处下位的人,大开奖励之门。请君侯考虑我的要求吧!【作品赏析】李白《与韩荆州书》是他初见韩时的一封自荐书。文章开头借用天下谈士的话--“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。接着毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自负,以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。文章写得气势雄壮,广为传诵。  李白的《与韩荆州书》在创作上颇具个性。他在漫游荆州时,听说荆州长史韩朝宗喜欢推荐有才之士,便写了这封求荐的信。对于古人而言,尽管这样做也是正常的,但也总是有求于别人的事情。文气大体上总是以谦抑为好,就是说自己的优点,也应含蓄一点。然而李白这篇求荐书,却完全将自己放在与对方平等的地位上,毫无掩饰地讲述自己的才华。把一篇求荐文章,写得文气纵横恣肆,气概凌云。这同样反映了李白纯真无邪的诗人气质,决不因求人而有半点委琐的私意、屈懦的鄙态。这是因为他相信自己的才华足以用世,而其用世之志,则在于忠义奋发、以报君国。故求韩荐己,同样完全是出于一片公心;而想象韩如能8 荐己,同样是出于这一片公心。两片公心的相识,两位贤士的相与,这中间自然不必要有任何世俗的表现。这样,就将这封信写得极其光明磊落,内心无私,文风自然就能尽情地抒发。为此我们现在看到的这篇原本是世俗交际的文字,却犹如他的诗一样,充分表现出他的个性。这里面所具有的,正是“天生我才必有用”那样的自信。  《与韩荆州书》在写作艺术方面的特点是顿挫跌宕,起伏照应。由古及今,以古人喻韩朝宗达三四次之多。渐次道来,而意在言外,发人深思。一些佳句流传至今,如“龙蟠凤逸”、“颖脱而出”、“扬眉吐气”等。典故使用也恰当得体,起到了激发韩朝宗的作用。▲8

10000+的老师在这里下载备课资料