论文关键词:《》译注解评 古代用人 用人四步骤 用人 论文摘要:近些年,有泛滥成灾之势的资源的理论和书籍,在如何用人方面,主要是在权、术、利这个层面上打转,对于如何营造人才生存的,使人才能够更好地发挥作用,触及不多,因而总让人觉得好像缺少了、遗漏了什么似的。本文所介绍的古代用人四步骤,对于现代的中高级管理人员,在用人方面——拓展如何用人的视野,把握用人的方向和重点,减少内耗,营造人才生存环境,等等,或许会有些启发和裨益。 原文: 道■(il, 而用之, 或不盈(2)。 渊兮(3), 似万物之宗(4)。 挫其锐(5), 解其纷(6), 和其光(7), 同其尘(8)。 湛(9)兮!似或存(10)。 吾不知谁之子(11), 象帝之先(12)。译文:用人的思路不清晰,就去用人的话,或许不能充分发挥所用之人的作用。这(用人)是很深奥的学问呀!就好像是万事万物的起源,很难说得清楚。(起用一个人,)首先,修磨去尖锐的棱角,使他不会伤害周围的人和事物;其次,要理顺他的思路,调解他与其它事物、其他人的矛盾和纠纷;再次,将他融入到群体之中,能够和其他人融洽相处;最后,让群体中的其他人以他为榜样,向他学习,以提高群体的整体水平。精湛呀!这种用人方法步骤,好像只是有时、有些地方、有些步骤被运用了。我不知道它(这种用人的方法步骤)是谁发明创造的,好像在三皇五帝之前就有了。注释:1、道■:用人思路不清晰。是状语从句,省略了其中的主语。道,在这里可作两种解说,一是做事的思路;二是说、描述、表达的意思。左为三点水旁,右为“中”,现代中没有这个字。该字从属水旁,主体为“中”,原是泛指水里面所有的东西。而人是生活在陆地上的,对于水中的东西,一般很难看到、看清,尤其是水混浊的时候。所以,在这里,该字是混浊不清、模糊、不准确的意思。■,很多人认为是空虚、细微的意思,是用来形容道的。
2、或不盈:或许不能充分发挥所用之人的作用,达不到预期的状况,不满意。或,或许、可能,是一种委婉的说法;盈,充盈、盈满而溢出来,原指容器中装满物品的状态,在这里,与上一章相同,是指人做事时所表现出来的能力水平高低的显示状况。3、渊:很深的沟壑,人一般无法到达、且看不见底的地方,因而难知其具体状况。一般形容极难了解的事情,这里形容用人,使用合适的人。4、宗:祖宗、根源。5、挫其锐:磨去他的锋利、尖锐的棱角。挫,同锉,磨掉的意思。锐,锋利、尖锐的棱角;对人来讲,则主要是指生硬、易伤害他人的处事方式。有很多人认为锐是指人的锐气,指卓越的才能,本人认为,这种理解不太妥当。参见解说。6、纷:纷乱、纠纷、纠葛、凌乱的状态。7、和其光:光彩,让人看到的形象。和,搅拌的意思,现代有“和稀泥”之说。8、同其尘:扬起相同的灰尘。在土路上骑马、驾车疾驰,会扬起灰尘。扬起相同的灰尘,意思是说步他的后尘,照他走的路走。尘,飞扬起来的灰尘、小土,亦有指污秽的世俗而言,在这里不是这个意思。9、湛:精湛,高明到了极点,无可比拟、无法说清、无法表达的意思。《说文》:“湛,没也。”很多人认为,湛是水深而平静的样子,形容深奥莫测之状。10、似或存:好像有时、有些地方存在、使用了这种方法;这种方法只有一部分被人使用了。意即这种方法还未被普遍了解和运用、未被完整的使用。似,好像、近似。或,指“有的时候、有些地方、有些步骤”。11、子:代词,一般用作表示尊敬的称呼,这里代指“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”这种用人的方法,含有生出、创造、发明的意思。12、帝:三皇五帝。商周时期,称国家和天下的统治者为王,而不是帝。故,这里的“帝”应该是指三皇五帝。亦有很多人认为,帝是上天的同义词,代表主宰者。象:好像。先:之前。概说:《老子》上一章,是阐述“无为而治”。本章的核心是:为了实现“无为而治”,该如何用人。无论是领导邦国、郡县,还是村庄部落、企业、家族或其它群体,最高领导者都不可能直接面对下面的每一个成员,而需要通过各层各类管理人员才能实施其领导。任用怎样的人,如何用人,可以说是实施领导的关键。对领导者来说,无论进行何种方式的治理,用人,都是无法回避的问题。本章,首先说明用人是一件很深奥、不是轻而易举简单的事,然后详细介绍了远古时代的用人过程和方法,并在赞叹这种方法高明的同时,感叹这种方法没有被普遍使用,最后,说明这种方法的来源。以往,本章多被认为是从宏观、整体的角度概括和解释“道”,描述“道”的特点、功用及起源。然而,这样的的解说,总让人觉得很抽象,难以理解、明白。
如果熟悉一个人进入新环境、或得到提拔后,会[1]本文来自:gszlyj282.com/ozylc/gxzlyj284.com/sjcgjylc/gpzlyj281.com/qsgj/gkzlyj283.com/ddhylc/swzlyj281.com/dzpkgw/