卫风·氓
氓之蚩蚩chī匪我愆期fēiqiān将子无怒qiāng乘彼垝垣guǐyuán载笑载言zài尔卜尔筮shì于嗟鸠兮,无食桑葚!xūshèn犹可说也tuō自我徂尔cú淇水汤汤,渐车帷裳shāngjiāncháng士也罔极wǎng靡室劳矣mǐ夙兴夜寐sùmèi咥其笑矣xì隰则有泮xípàn朗读感知,注意句中黄色字的读音
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。(méng),民。现代汉语中读作(máng),流氓。(chīchī),通“媸媸”,笑嘻嘻的样子;一说是忠厚的样子。布币。买,交易,交换。通“非”,不是。走近,靠近。指商量婚事。你,先秦时表尊称。渡过。(qiān),本指过失、过错,这里指延误。(qiāng),请,愿。通“毋”,不要。主谓之间的结构助词,取消句子的独立性。不译。古义:直到;今义:递进关系连词。古义:把……作为(看作);今义:认为。译文:有个青年笑嘻嘻地抱着布币来买丝,其实他不是来买丝,而是来找我商量婚事。我送你渡过淇水,直到顿丘。不我拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要发怒,就把秋定为婚期吧!
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(chéng)登上。倒坍的墙壁。垝:倒坍。垣:矮墙。眼泪。(zài)又,且。用龟甲占卜。(shì),用蓍(shī)草占卦。指卦象,即占卦的结果。不吉利。财物,指嫁妆。指示代词,那。目的关系连词,来。借代手法,以人物的居住地代人物。介词,用。已经。译文:我登上那倒塌的墙壁,来远望青年所住的复关。看不见青年的到来,惹得我眼泪涟涟。见到了青年的到来,喜得我有说有笑,你用龟甲和著草占卜,结果很吉利。你用车子来接我,我把我的嫁妆搬到你家。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。润泽的样子,比喻女子年轻貌美。若,形容词词尾,相当于“然”。(xūjiē),感叹词。于,通“吁”。(dān),迷恋,沉溺。通“脱”,解脱。用法同“氓之蚩蚩”的“之”。是放在主谓之间的结构助词。物主代词,它的。动词,吃。它还可表“吃的东西,粮食”意。另外当它读作sì时,意为“供养,给……吃”。连词,和,跟,同。用法同“桑之未落”。尚且,还。译文:桑树没有凋落的时候,它的叶子很润泽。唉呀斑鸠啊,不要贪吃桑葚;唉呀姑娘啊,不要对男子迷恋。男子迷恋爱情,还可以解脱;女子迷恋爱情,是不可解脱的。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帏裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。(yǔn),坠落,掉下。这里用黄叶落下比喻女子年老色衰。到,往。(shāngshāng),水势很大的样子。(jiān),浸湿。围着车子的布幔。差错,这里指爱情不专一。无,没有。准则。主谓间的结构助词。代词,它。连词,表承接关系。古汉语里的“三”和“九”往往不是具体数字,而是泛指多次。本义为“吃”,此处引申为“过着”。形容词活用作名词。贫苦的生活。三心二意。不专一,指变了心。译文:桑树凋落的时候,它的叶子枯黄坠落。自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。淇水的水势很大,浸湿了车上四周的布幔。我对爱情始终如一,男子却怀有二心。男子的行为没有准则,在品德上三心二意。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣,静言思之,躬自悼矣。没有,不。指家务。劳作。(sù)早。起来。一天。语助词。在句中没有实在意义。下面的“静言思之”的“言”用法相同。满足,实现。(xì)笑的样子。静下心来。自身。伤心。多年。作为。(mèi),睡。已经。代词,他,他们。代词,代这件事。达到……地步。译文:我多年来做媳妇,所有的家庭劳作一身担负无余。起早睡晚,没有一天不是这样。你的心愿已经实现了,就对我施以凶暴。兄弟不知我的处境,见我回来都讥笑我。我静下心来想一想,自身感到很悲伤。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反,反是不思,亦已焉哉。怨恨。(xí)低湿的地方。一说是水名,即“漯(tà)水”。通“畔”,边,岸。古代男女未成年时把头发扎成丫髻(jì),称为“总角”。这里指代少年时代。欢乐。欢乐、和悦的样子。诚恳的样子。指示代词,这,指代誓言。了结,终止。语气词连用,加强语气,表示感叹。和,与。共同,一起。连词,用在对比句中。助词,的。想。代词,你违反。思想,考虑。译文:本想与你百年偕老,如今年老了却使我产生怨恨。淇水也有岸,沼泽总有边。少年时代多么欢乐,有说有笑是那样的开心。当年的誓言是多么的诚恳。不想现在却变了心。违反誓言不念情,那就让这场爱情了结了吧!
一词多义体无咎言言既遂矣静言思之言笑宴宴载笑载言其叶沃若咥其笑矣不思其反助词,没有实义。言:说它的,代第三人称他们,代第三人称你,代第二人称言其言语,言论
以秋以为期以望复关以尔车来介词,把连词,来介词,用
之字用法总结①氓之蚩蚩,抱布贸丝。②桑之未落,其叶沃若。③士之耽兮,犹可说也。④女之耽兮,不可说也。⑤桑之落矣,其黄而陨。⑥静言思之,躬自悼矣。⑦总角之宴,言笑晏晏。⑧匪女之为美⑨美人之贻①--⑤、⑧、⑨助词,无实意用于主谓之间⑥:代词,指代那件事⑦:助词,译为“的”
古今异义:至于顿丘三岁食贫秋以为期总角之宴古:到,到达。今:①表示达到某种程度;②表示另提一事。古:多年今:三岁的年龄古:两个词,把……当作今:一个词,认为古:快乐今:宴会
文章结构一男子求婚,女子许婚二男女恋人相思、结婚三劝诫女子不要痴情四控告男子移情别恋五补叙多年的苦楚和处境六今昔对比的怨恨和痛苦追忆哭诉甜蜜幸福悲苦不幸痛苦抉择婚前婚后对比分手
比——“以彼物比此物也”,就是比喻。兴——“先言他物以引起所咏之词也”,即起兴,通过先言之物(无关的或有关的)的特征而产生某种感受与联想,再延伸到所要吟咏的主要对象。赋----敷陈其事而直言之
比兴桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。桑之落矣,其黄而陨。淇则有岸,隰则有泮激发联想,增强意蕴,形象鲜明。
关雎关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈宨淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈宨淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈宨淑女,钟鼓乐之。
周南桃夭桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
树梢树枝树根根,亲山亲水有亲人。东山的糜子西山的谷,肩膀上的红旗手中的书。——贺敬之《回延安》
桑未落:①比喻女子的年轻貌美②比喻男子的钟情③比喻恋爱及新婚的甜美桑之落:①比喻女子的年老色衰②比喻男子的始乱终弃③比喻爱情的消逝于嗟鸠兮,无食桑葚。斑鸠贪食桑葚喻女子沉溺于爱情
女主人公婚前:生活幸福,性格痴情、温顺、体贴。婚后:受尽屈辱,性格刚烈,认识清醒。氓婚前:“氓之蚩蚩”、“信誓旦旦”婚后:“二三其德”、“至于暴矣”对比的运用(痴心)(负心)对比
(赋)(赋)(比、兴)(比、兴)(赋)(赋、比、兴)第一章:男子求婚,女子许婚第二章:男女恋人相思、结婚第三章:劝诫女子不要痴情第四章:控告男子移情别恋第五章:补叙多年的苦楚和处境第六章:今昔对比的怨恨和痛苦
本文运用了哪些艺术手法婚前与婚后痴心女子与负心汉景物描写(年轻美貌与年老色衰)1、对比2、比兴3、赋
人物形象小结:女主人公:忠于爱情,由温顺走向刚强,柔中有刚氓:始乱终弃,看似忠厚老实,实则暴躁无情
诗中女子的形象:是一个被遗弃的劳动妇女形象,勤劳、温柔、坚强.婚前,纯真热情,婚后辛苦而蒙受耻辱.她悔恨多于哀伤,决绝而不留恋,可见其清醒刚烈的特点.
讨论:女主人公为什么会被遗弃呢?造成其悲剧的原因是什么?1、士之变心说2、年老色衰说3、社会制度说一夫多妻、男尊女卑的社会制度决定了女性在婚姻家庭中的不平等地位。