采薇《诗经·小雅》广厦学院采薇《诗经·小雅》
一.《诗经》常识《诗经》:我国第一部诗歌总集收入从西周到春秋时期的诗歌305首《诗》或《诗三百》→《诗经》内容风——国风——民间乐歌雅——大雅、小雅——宫廷乐歌颂——周、鲁、商——宗庙乐歌手法赋——敷陈其事而直言之比——以彼物比此物兴——先言他物以引起所咏之词诗经六义语言特点:四言为主,重章叠唱
《诗经》的思想内容《诗经》的305篇诗歌,多是西周初年至春秋中叶的作品,产生于今山西,陕西,河南,山东,湖北等地。大体上说,《风》是民间乐歌,《雅》是宫廷乐歌,《颂》是宗庙乐歌和舞歌。《风》的绝大部分及《小雅》的少部分作品,具有较高的思想性和艺术性,代表了《诗经》得最高文学成就。这些产生于民间的作品,或揭露当时的社会政治的黑暗,或反映徭役,兵役的痛苦,或表现劳动生活的苦乐,或描述爱情婚姻的悲欢,从各个侧面广泛的展示了古代社会,政治和日常生活的图景。
相关资料:《诗经》的基本句式是四言,间或杂有二言直至九言的各种句式。运用了赋、比、兴的表现手法,常常采用重章叠唱的形式,大量使用双声、叠韵、叠字的语汇。《诗经》是中国诗歌,乃至整个中国文学一个光辉的起点。《诗经》善于运用重章叠唱来表达思想感情,即重复的几章间,意义和字面都只有少量改变,造成一唱三叹的效果。增强了诗歌的音乐性和节奏感,更充分的抒发了情怀。《诗经》里大量运用了赋、比、兴的表现手法,加强了作品的形象性,获得了良好的艺术效果。所谓“赋”是“敷陈其事而直言之”。这包括一般陈述和铺排陈述两种情况。“比”是“以彼物比此物”,也就是比喻之意。而“兴”则是《诗经》乃至中国诗歌中比较独特的手法。“兴”字的本义是“起”。《诗经》中的“兴”是“先言他物以引起所咏之辞”,也就是借助其他事物为所咏之内容作铺垫。它往往用于一首诗或一章诗的开头。大约最原始的“兴”,只是一种发端,同下文并无意义上的关系,表现出思绪无端地飘移联想。
二.整体感知诵读此诗,感觉它写了哪些内容?关键词:战争;思乡;悲伤
岁亦莫()止猃狁()之故载()饥载渴王事靡盬()四牡骙骙()小人所腓()象弭()鱼服雨()雪霏霏mùxiǎnyǔnzàigǔkuíféimǐyù三.正音
(一)重点词句1.通假字(1)岁亦莫止(2)彼尔维何(3)维常之华(4)彼路斯何(5)象弭鱼服
(一)重点词句2.词类活用今我来思,雨雪霏霏3.古今异义(1)不遑启居(2)君子所依,小人所腓
理清思路把握内容第一章,写士兵为抗击外族的侵犯,背井离乡,久久不得归家,而产生的悲伤、厌战和对外族的仇恨。第二、三章,写军旅生活之劳苦。第四、五章,直接写战事。第六章,写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。
采薇第一章原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,犭严狁之故。不遑启居,犭严狁之故。译文野豌豆苗采几把,一些豆苗已长大。说回家啊难回家,岁末又将来临啦。没有屋来没有家,只因匈奴太凶煞。没有空闲坐下来,只因匈奴久徘徊。内容:用薇起兴——思家心切——时间推移——久役于外——匈奴猖狂
采薇第二三章原文采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!译文野豌豆苗采几把,豆苗柔嫩刚发芽。说回家啊难回家,心总忧愁总牵挂。忧心如焚烤艳阳,又饿又渴实难当。战事难将帐安定,无人归家问音讯。野豌豆苗采几把,豆苗茎叶老又硬。说回家啊难回家,转眼又去半年啦。朝廷差事不停遣,没有一处可休闲。忧心积郁成久痛,只恐死讯往家送。内容:第二章写守边战士居无定所,与家人音信隔绝,以及种种饥渴劳苦之状。写出了戍边士卒生活的艰辛和对家的眷恋。第三章写戍卒士兵度过了漫长的一年又一年。第五六句,写周王朝兵役繁重,服役没有尽头,最后两句,表达了戍卒对统治者不体恤士卒的不满。
第四、五章原文彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙々。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?犭严狁孔棘!采薇译文什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!第四章追述戍守时紧张劳苦的生活。前两句以常棣花为兴,后两句转到对战车的描写,最后两句写战事频繁,反映了戍守者的劳苦和艰险。第五章主要写军容之盛,器械之精。前两句写战马之肥壮,后两句写战车之作用。五、六两句写战士们严阵以待,严防敌人。内容
第六章原文昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!译文内容第六章写士卒们归途抚今追昔,因痛定思痛更加悲伤。前两句写回忆之景,后两句写眼前之景,五六两句写回家路上行军的艰难,最后两句写自己内心的悲伤。采薇采薇
思路忆思归之情叙难归之因︱︱追述战斗生活︱︱由追忆过去转入眼前
六.师生讨论“我心伤悲,莫知我哀”:“我心”中有哪些“伤悲”?并与下面这首诗歌略作比较。渡汉江唐宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。
译文自被流放到五岭之外同家人的音信就已中断,已度过了一个冬天如今,又经历了一春。呵,越是走近家乡越是感到心虚胆怯,就是碰上一个从故乡出来的人我也不敢把家里的情况向他们去打听!
伤悲之种种一、眼前的困境二、经年思乡的折磨三、临近家乡时对家人存亡的忧惧(近乡情怯)四、家人对己生死不知给自己造成的痛苦五、战争造成的美好年华消逝的痛苦……
七.艺术特色(一)现实精神的直切入微。(二)赋、比、兴表现手法的妙用。(三)语言表达的回环往复。(四)物我交融的抒情色彩。
兴中有比采薇采薇,薇亦刚止。刚:坚硬.曰归曰归,岁亦阳止。阳:十月为阳.王事靡盬,不遑启处。盬:无止息.忧心孔疚,我行不来。孔:甚,很.疚:病,苦痛.用自然现象起兴,引出生活及感情变化,兼以隐喻,更能激发联想,增强意蕴,产生形象鲜明,诗意盎然的艺术效果.
情景交融昔我往矣,杨柳依依。依依:树枝柔弱随风飘拂的样子。今我来思,雨雪霏霏。来思:指归来时。思,语末助词。雨雪:下雪。霏霏:雪下得很大的样子行道迟迟,载饥载渴。迟迟:缓慢的样子.我心伤悲,莫知我哀。
八.佳句赏析“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”历来被视为情景交融的佳句。根据资料,体会古人对这两句诗的评价,并谈谈你的看法。
赏析要点一、以往昔之虚衬眼前之实,以凯旋之乐衬内心之悲痛;以景写情,情景交融;二、“杨柳依依”与“雨雪霏霏”对比,突出不胜今昔之感;三、大雪交加,饥渴难当,情境实悲;四、语调低沉,低回往复,气氛悲怆。
影响之一“昔往”、“今来”对举的句式,屡为后世诗人追慕。始出严霜结,今来白露晞。—曹植《情诗》昔辞秋未素,今也岁载华。—颜延之《秋胡诗》昔闻洞庭水,今上岳阳楼。—杜甫《登岳阳楼》始去杏飞蜂,及归柳嘶蚻—韩愈《征蜀联句》
影响之二“杨柳”—“离别”意象渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。—王维《送元二使安西》杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。—王维《送沈子福之江东》扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。—郑谷《淮上与友人别》
九.小结《采薇》作为中国诗歌源头《诗经》中的一篇杰作,在文学的长河中,历经数千年而依旧生动感人。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”每当我们用心吟诵,我们就会收获一份感动,一份文学带给我们的美和愉悦。希望我们大家能自此篇出发,用心阅读经典,收获更多,丰富我们的心灵和人生。
十.作业布置1、背诵整首诗歌,课外阅读部分《诗经》作品;2、试着去寻找、摘抄一些有关“杨柳”意象的唐诗、宋词名句。
谢谢!