《诗经》二首
《采薇》
《采薇》选自《诗经》中的“小雅”,是宫廷乐歌。“雅”是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。它是一种正统音乐。主要用于统治者的朝会宴飨,以歌功颂德为主;多为贵族所作,表现当时知识分子的生活和思想。“薇”即野豌豆。解题
薇,现在又称野豌豆苗
采薇采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)启居,玁狁(xiǎnyǔn)之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧(yōu)止。忧心烈烈,载(zài)饥载渴。我戍未定,靡使归聘(pìn)。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑(huáng)启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡(mù)业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘(jí)!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏(fēi)霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)启居,玁狁(xiǎnyǔn)之故。薇:野生豌豆苗。作:长出地面。止:语气助词。莫:同“暮”,本文指年末。靡:无,没有。不遑。玁(xiǎn)狁(yǔn):中国古代民族名。遑(huáng):闲暇。启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)启居,玁狁(xiǎnyǔn)之故。采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧(yōu)止。忧心烈烈,载(zài)饥载渴。我戍未定,靡使归聘(pìn)。柔:柔嫩,薇菜初生时时柔嫩的。忧:忧愁,忧闷。载(zài)饥载渴:又饥又渴。载……载……,即又……又……。戍:防守,指戍防的地点。使:派人。归:带回,捎回。聘(pìn):问,谓问候。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧(yōu)止。忧心烈烈,载(zài)饥载渴。我戍未定,靡使归聘(pìn)。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑(huáng)启处。忧心孔疚,我行不来!刚:坚硬,指薇菜长大将老,其茎、叶长硬了。阳:指阴历十月。王事:指征役。盬:闲暇,休止。启处:休整,休息。孔:非常,很。疚:病,苦痛。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑(huáng)启处。忧心孔疚,我行不来!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡(mù)业业。岂敢定居?一月三捷。彼尔维何:那盛开的是什么花?尔,同“薾”,花盛开的样子。常:常棣(棠棣),植物名。路:高大的战车。君子:指领兵的将帅。牡:雄马。业业:壮大的样子。岂敢:怎敢。定居:安居。捷:胜利。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡(mù)业业。岂敢定居?一月三捷。什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!
驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘(jí)!骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。依:乘。腓(féi):庇护,掩护。翼翼:形容行列整齐,动作熟练的样子。象弭:以象牙装饰做的弓。鱼服:鱼皮制的箭袋。日戒:日日警惕戒备。孔棘,很紧急。
驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘(jí)!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏(fēi)霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!昔:昔日,指出征时。依依:指柳条迎风摆动的样子。这句是说那是正春天。雨雪:落雪。雨,动词,落、下。霏霏:形容雪下得很大。迟迟:迟缓,缓慢。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏(fēi)霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累;满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!
全诗结构分析采薇第一部分第二部分第三部分一至三章四、五章第六章写士兵为抗击外族的侵犯,背井离乡,久久不得归家,而产生的悲伤、厌战和对外族的仇恨。叙写了军旅生活的劳苦。直接写战事。写戍卒归途中悲伤痛苦的心情。
佳句赏析以往昔之虚衬眼前之实,以凯旋之乐衬内心之悲痛;以景写情,情景交融,含畜形象,耐人寻味;“杨柳依依”与“雨雪霏霏”对比,突出不胜今昔之感;大雪交加,饥渴难当,情境实悲;语调低沉,低回往复,气氛悲怆。“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”