诗经•卫风•氓【注释】:氓,民,指弃妇的丈夫。此处系追述婚前的情况。蚩蚩,《毛传》:“蚩蚩者,敦厚Z貌。”《韩诗》蚩亦作啧。啧喷,犹言笑嘻嘻。布,布泉,货币。贸,买。此句犹言持钱买丝。匪,通作“非”。即,就。这句说,來就我商量婚事。淇,淇水,卫国的河流。顿丘,本为高堆的通称,后转为地名。在淇水南。淇水又曲折流经其西方。愆(qian,阴平)期,过期。愆,过。将(qisng,阴平),愿、请。秋以为期,以秋为期。期,谓约定的婚期。乘,背上。览(gui,上声)垣,已坏的墙。复关,为此男了所居Z地。一说,关,车厢。复关,指返回的车了。涟涟,泪流貌。载,犹言则。尔,你。卜,用龟甲卜卦。筮,用蓍草占卦。体,卦体、卦象。咎言,犹凶辞。犹言卜筮结果,幸无凶辞。车,指迎妇的车。贿,财物。指陪嫁。沃若,沃然,肥泽貌。这句以桑叶肥泽,喻女了正在年轻美貌Z时。一说,喻男了情意浓厚的时候。于嗟两仙于嗟,即吁嗟,叹词。鸠,鸟名。《毛传》:“鸠,鹘鸠也。食桑甚过,则醉而伤其性。”此以鸠鸟卜可贪食桑甚,喻女子不可为爱情所迷。耽,乐,欢爱。黄,谓叶黄。陨,堕,落下。这句以桑叶黄落喻女了颜色已衰。一说,喻男了情意已衰。徂尔,嫁往你家。徂,往。三岁,泛指多年,不是实数。食贫,犹言过著贫苦的日子。汤汤(读shang,阴平),水盛貌。渐,溃,浸湿。帏裳,一女了车上的布幔。爽,过失,差错。贰,即“忒”的假借字。忒,差失,过错。行,行为。这句连上句说,女子并无过失,是男子自己的行为有差忒。罔极,犹今言没准儿,反复无常。罔,无。极,中。二三英德,言其行为再三反复。靡室劳矣,言不以操持家务为劳苦。靡,无,不。室,指室家Z事,犹今所谓家务。夙兴枚寐,起早睡晚。夙,早。兴,起,指起身。靡有朝矣,言不止一日,口日如此。言,句首语词。遂,犹久。这两句说,我在你家既已久了,你就对我粗暴,虐待我了。呼(Xi,去声)然,大笑貌。静言思Z,静而思Z。言,句中语词。躬,身。悼,伤。此句犹言独自悲伤。隰(xi,阳平),低湿之地。泮,同“畔”,边沿。这句连上句说,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫却行为放荡,没有拘朿。总角,结发,谓男女未成年时。宴,安乐,欢乐。此女了当在未成年时即与男了相识。晏晏,和柔貌。旦旦,即怛怛,诚恳貌。旦为“怛”的假借字。不思英反,不要设想这些誓言会被违反。此为当时男子表示自己始终不渝之词。反,指违反誓言的事。是,贝I」。已,止,指爱悄终止,婚姻生活结束。这两句大意说,我是没冇想悼你会违反誓言,但我们的爱情却就这样地完了呀!译文:农家小伙笑嘻嘻,抱着布币來换丝。原來不是來换丝,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒來联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。塑穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。既见郎从复关來,有笑有说心欢畅。你快回去占个圭卜,卦无凶兆望神帮。拉着你的车子來,快用车子搬嫁妆。桑叶未落密乂繁,乂嫩乂润真好看。唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠。男人耍把女人缠,说甩就甩他不管。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难。桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零。自从我到你家來,多年吃苦受寒贫。淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰。我做妻子没过错,是你男人太无情。真真假假没定准,前后不一坏徳行。结婚多年守妇道,我把家事一肩挑。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家业有成已安定,面II渐改施残暴。兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑。净思默想苫难言,只有独自暗伤悼。“与你偕老”当年话,老了怨苦更增加。淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有边涯。回顾少年未婚时,想你言笑多
温雅。海誓山盟还在耳,谁料翻脸变冤家。违背誓言你不顾,那就从此算了吧。一曲妇女的悲歌——<<诗经•卫风•氓>〉赏析“个体婚制在历史上决不是作为男女ZI'可的和好而出现的,更不是作为这种和好的最高形式而出现的。恰好相反。它是作为女性被男性奴役,作为整个史前时代所未有的两性冲突的宣告而出现的。”(恩格斯《家庭•私有制和国家的起源》)这段话对我们理解诗经中的弃妇诗是很有帮助的。《卫风•氓》是我国文学史上最早故好的一首弃妇诗。它可能是春秋初期卫国的一首民歌。诗歌通过一个妇女的哭诉,生动地叙述了这个妇女从恋爱、结婚直到被遗弃的完整过程,抒发了她的悲愤与怨恨,客观上揭霽了当时的阶级压迫,因为''绘初的阶级压迫是同男性对女性的压迫同时发牛的”(同上)。《氓》全诗共分六章。第一章写的是女主人公答应了氓的求婚。诗歌一开头就说明了氓是一个“抱布贸丝”的小商人,到女主人公这里来“贸丝”只是作为-个因头,目的是“來即我谋”。为了达到11的,他装出一副“蚩蚩”的忠片面孔,來向少女求婚。由于这位女主人公没有能够看破氓的虚情假意,一口答应了氓。于是,她不顾父母Z命、媒妁Z言,明媒正娶的礼数也不管了,勇敢地许下了“秋以为期”的诺言,错误地把自己的爱情投在了一个骗子身上。从这里不难看出,诗中的女主人公是一个纯朴、热情而乂很幼稚的少女,氓呢?是一个“滑头滑脑”的家伙。“乘彼脆垣,以望复关”,这位少女自从订婚以后,就以灼烈的感情热恋着她的氓,对氓是一片痴情:''不见复关,泣涕涟涟;既见复关,载笑载言。”她对占卜的结果亳不怀疑,希望氓赶快來取嫁妆,以完婚事。第二章时写女主人公热切地盼塑婚嫁的情形,进一步刻画了她纯朴热情的性格;另一方面也为以后的婚姻悲剧,为女主人公性格的发展变化埋下了伏笔。第三章在全诗是一个感情上的转折,由対爱情的憧憬转入対自陷情网的追悔。'‘桑Z落矣,其叶沃若”,诗人用桑叶的鲜嫩來比喻女子的年轻美丽,“丁•嗟鸠兮,无食桑根”,既“比”乂“兴”,“先言它物以引起所咏Z词”,假如一个女子贪恋情爱,那么也会像斑鸠那样遭到不幸。结尾三仙“于嗟女兮,无与士耽;士Z耽兮,犹可说也;女Z耽兮,不可说也。”这是女主人公从自己被遗弃的:®遇中总结出來的血泪教训,她下定决心不再留恋过去,并告诫千力个姐妹,以免再蹈自己的覆辙。这里,诗人为我们展现了这位女子的深深后悔之情,同时也写出了这位女了性格中极为可爱的坚强的一而。接着,诗歌第四章就是抒发了女主人公对负心男子的怨恨。诗人用同样的“比”的手法,用“桑Z落矣,其黄而陨”來说明女子的容貌已经衰减了,揭示出她被氓抛弃的直接原因。“自我组尔,三岁食贫”,道出了这位女子从结婚后一直是过着贫苦的生活,正是这样的生活使得她美丽的容貌很快的憔悴了。而这位氓在骗得了爱情和嫁妆Z厉,逐渐棊露出了他那冷酷的“二三其徳”本性,女子成了过河的桥梁被无情地抛弃了,女主人公的追求也都像肥皂泡一样地破灭了。这里,诗歌通过这位女子的控诉有力地揭露了泯负心背徳的卑劣嘴脸。是的,这位可怜的女了为了获得真正的爱情和幸福的家庭生活,“靡室劳矣”、“靡有朝矣”,无论怎样的闲苦她都甘心忍受,无论多巫的扌II子她都承挑,甚至连丈夫的暴怒虐待也毫无怨言,但尽管她如此地忍辱负巫却依然未能摆脱被休弃的不幸命运,残酷的现实留给她的只是一掬辛酸的眼泪,是一幕凄惨的人生悲剧。而氓呢?原來那一片“信誓旦旦”的假忠诚,那一脸“蚩蚩”的假厚道,在他"言既遂矣”、日的达到Z后,就慢慢地对她泰虐起來,绘厉一脚踢开。从此处也不难看出,氓是一个满肚欺世学问、极端自私自利的小商人,是一•个体现了奴隶社会夫权压迫的典型。更可怜的是,这位女子被欺回到娘家后,等待她的不是亲人的抚慰,而是兄弟间的匝笑,即使在自己的亲人而前也找不到一点同情。这样沉重的生活打击,如此浇薄的世态人情,使她在痛苦无告的情况卜,只好形影相托,“躬自悼矣”。这第五章总共用了六个叹词“矣”,沉重地表现了女主人公的自悲自悼。抚今追昔,历数往事,悲愤的悄怀,悔恨的心情以及孤独无依的感叹复杂地交织在一起,如一团埋•藏已久的地火一下在迸发二处,强力地表达了她对负心男了的谴责。第六章抒写了女主人公被弃厉的愤恨决绝的心情,感悄慢慢转入平挣。“及尔偕老,老使我怨”,一股怨恨交集的激愤Z感汕然而起。回忆往事,対照今天,自己的命运是那样地暗淡渺茫,当初的“旦旦”“信誓”全被氓一手推翻了。而我——这位女主人公也透过氓背叛誓言的而目,看淸了他那卑鄙恶劣的灵魂,于是她变得决绝了。"反是不思,亦已焉哉”。悔恨多于哀伤,决绝而不附恋,她对氓已没有什么企求,也没有半句哀
告,更不存一丝幻想,有的只是对泯的愤恨和谴责。至此,诗人为我们成功地塑造了一个山纯朴热情的少女,到忍辱负重的妻子,再到坚决决绝的弃妇的艺术典塑。