纪昌学射复习一、复习提要:本文借事说理。飞卫让纪昌先学“不瞬”,再学“视”。要“视小如大”,“视微如著”。纪昌用“偃卧其妻之机下,以目承牵挺”的方法学“不瞬”,经两年学成;用“以牦悬虱于牖,南面而望之”的方法学“视”。经过认真持久的练习,纪昌终于达到了“以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心而悬不绝”的高超技艺。本文阐述了如下道理:无论学什么技艺,没有什么捷径可走,都要从学习这门技艺的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍地进行基本功的训练的道理;只要有恒心和毅力,踏踏实实,精益求精,就能达到光辉的顶点;在学习中,除学习者本人的努力外,名师或内行人在关键之处的及时指点,学生虚心听取,也是非常重要的。二、文学常识:本文选自《列子汤问》,相传作者是(列子),名(御寇),思想家和(寓言文学)家。三、解释下列划线词古之善射者( 擅长;善于 ) 彀弓而兽伏鸟下(张弓、拉开弓 ) 学射于甘蝇( 向 ) 而巧过其师( 本领) 尔先学不瞬(不眨眼 ) 纪昌归 ( 回来 )偃卧其妻之机下( 仰面) 以目承牵挺( 用;这里是由下向上注视的意思)虽锥末倒眦而不瞬也(即使;尖向下落下 )视微如著(细微;明显)昌以牦悬虱于牖 (用;悬挂;窗户 )南面而望之(面向南)浸大也(渐渐)贯虱之心(穿透)而悬不绝 (断) 汝得之矣 ( 掌握)四、翻译下列句子。
(1)尔先学不瞬,而后可言射矣。译:你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。(2)偃卧其妻之机下,以目承牵挺。译:仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着牵挺练习不眨眼睛(3)亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。译:接着要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物体一样容易,然后再来告诉我。(4)昌以牦悬虱于牖,南面而望之。译:纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它(5)彀弓而兽伏鸟下。译:他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下(6)虽锥末倒眦而不瞬也。译:即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛(7)乃以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。译:纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断五、一词多义:以目承牵挺(用)古之善射者:(不译)以之以告飞卫(把)南面而望之:(代指虱子)而:彀弓而兽伏鸟下:(顺承连词)于学射于甘蝇(向)而后可言射矣:()悬虱于牖(在)南面而望之(然后)贯虱之心而悬不绝(但是)
六、课文理解:1.飞卫是怎样教授纪昌学射箭的?纪昌又是怎样学的?为什么花这么大的力气练眼力?明确:不瞬——视不瞬——纪昌回家之后,就开始练习起来。妻子织布的时候,他躺在织布机下面,睁大眼睛,注视这梭子来回穿梭。(偃卧其妻之机下,以目承牵挺。)视——纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,每天朝南面远远的看着它(昌以牦悬虱于牖,南面而望之)明确:苦练基本功,为学习箭法打基础。2.你认为纪昌是一个怎样的人?飞卫是一个怎样的人?纪昌:勤奋而一丝不苟,有毅力和恒心,对事业执著追求的人。飞卫:睿智而活泼,教导有方3.作者写甘蝇、飞卫的作用是什么?(1)、写甘蝇、飞卫高超的射技,为下文写纪昌练就非凡的射技作铺垫(2)、在学习的过程中,名师的及时指点,学生的虚心好学也格外重要,这样可以让学生省时,按着正确的方法去探索。4.这个故事的成语典故是什么?我们获得怎样的启示?明确:纪昌贯虱。要学一门技艺,没有什么捷径可走。要先练基本功,打好基础,然后循序渐进,从浅入深,踏踏实实,精益求精,持之以恒,才能尽得其巧,干成一番事业。5.作者运用了夸张的手法来写纪昌学射,如何做到让读者不感到虚假?作者先后几次对纪昌勤学苦练的描述,使读者深信不疑,为下一步即将出现的近乎神话的描述,做了巧妙的铺垫,读者能够自然接受作者所描述的极度夸张的近乎神奇的非凡射技,并从中理解蕴义。