古韵流香
芙蓉楼送辛渐唐王昌龄注释
1芙蓉楼:原名西北楼,故址在润州(今江苏镇江)西北,登临可以俯瞰长江,遥望江北,2辛渐:诗人的挚友,此次由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄陪他从江宁到润州,然后在此分手。1芙蓉楼:原名西北楼,故址在润州(今江苏镇江)西北,登临可以俯瞰长江,遥望江北。2辛渐:诗人的挚友,此次由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄陪他从江宁到润州,然后在此分手。诗题
王昌龄,字少伯,山西太原人,也有资料说是陕西西安人。盛唐著名诗人,才华横溢,被后人誉为“七绝圣手”,有“诗家天子”之称,存诗一百七十余首,作品有《王昌龄集》。其代表作品有《出塞》《塞下曲》《芙蓉楼送辛渐》。他广交朋友,重情重义,与李白、孟浩然、高适、李颀(qí)、岑(cén)参(shēn)、王之涣、王维、储光羲(xī)、常建等都有交谊。王昌龄仕途坎坷,官至县蔚,多次被贬,遭人诋毁,甚至被贬到非常偏僻龙标作县蔚.但他始终不肯向恶势力屈服,顽强斗争,直到最后.他一生壮志未酬,安史之乱时被濠州刺史所杀。终年不到60岁。《芙蓉楼送辛渐》是他在江宁任职时送别挚友辛渐所作。诗文
芙蓉楼送辛渐寒雨/连江/夜入吴,平明/送客/楚山孤。洛阳/亲友/如相问,一片/冰心/在玉壶。唐·王昌龄这难眠之夜,他们二人是怎么渡过的呢?想一想,说一说。他们可能做了什么?说了什么?诗文LF范读概括形象
芙蓉楼送辛渐王昌龄寒雨/连江/夜入吴,平明/送客/楚山孤。洛阳/亲友/如相问,一片/冰心/在玉壶诗文
唐·王昌龄首:寒雨连江夜入吴“寒雨”是什么季节的雨?诗文
首:寒雨连江夜入吴吴:吴地。三国时吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。翻译:冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地课文赏析(一)
平明送客楚山孤。“楚山孤”用我们的话怎么说?你能从中体会到什么呢?诗文
课文赏析(二)第二句:「平明送客楚山孤」平明:清晨楚山:春秋时楚国在长江中下游一带,所以称此地的山为楚山。翻译:清晨送走好友,只留下楚山孤影。一二句以“连”和“入”两个动词来写“寒雨”的绵绵不断和无声无息,渲染出离别时的黯然气氛。以“楚山孤”这一画面入诗,表达了诗人离开朋友时的孤寂感。
课文赏析(三)第三句「洛阳亲友如相问」翻译:到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况
尾句「一片冰心在玉壶」翻译:就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁。课文赏析(四)后两句笔锋一转,从凄清孤寂中振作起来,传话友人回到洛阳后告慰亲友,说自己虽被贬,但一如既往,本性如玉壶之冰一样冰清玉洁。
玉壶:玉制的茶壶。玉代表着永恒。冰心:比喻一颗纯洁的心。一片冰心在玉壶:诗人那颗纯洁的心就如放在玉壶中一样,比喻他清廉正直的品格永远不变。诗文
芙蓉楼送辛渐寒雨/连江/夜入吴,平明/送客/楚山孤。洛阳/亲友/如相问,一片/冰心/在玉壶。唐·王昌龄诗文写景叙事表白胸襟注释概括形象范读
诗句展现了诗人的怎样形象?通过诗人送别友人时的表白,表现了诗人藐视庸俗的功名利禄,不向排挤陷害自己的恶势力屈服,永葆高洁品质的崇高气节。古诗新唱
送别诗四首黄鹤楼送孟浩然之广陵唐李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。送元二使安西唐·王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。无限留恋伤感与失落
别董大唐·高适千里黄云白日熏,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。送杜少府之任蜀州唐王勃城阙辅三秦,风烟望五津。(huàn)与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。充满乐观和鼓励