卷一
考城隍予姊丈之祖,宋公讳焘[1],邑廪生[2]。一日,病卧,见吏人持牒,牵白颠马来[3],云:“请赴试。”公言:“文宗未临[4],何遽得考?”吏不言,但敦促之。公力疾乘马从去[5]。路甚生疏。至一城郭,如王者都。移时入府廨[6],宫室壮丽。上坐十余宫,都不知何人,惟关壮缪可识[7]。檐下设几、墩各二[8],先有一秀才坐其末,公便与连肩[9]。几上各有笔札[10]。俄题纸飞下视之,八字云:“一人二人,有心无心。”二公文成,呈殿上。公文中有云:“有心为善,虽善不赏;无心为恶,虽恶不罚。”诸神传赞不已。召公上,谕曰:“河南缺一城隍[11],君称其职。”公方悟,顿首泣曰:“辱膺宠命[12],何敢多辞?但老母七旬,奉养无人,请得终其天年,惟听录用。”上一帝王像者,即命稽母寿籍[13]。有长须吏,捧册翻阅一过,白:“有阳算九年[14]。”共筹躇间[15],关帝曰:“不妨令张生摄篆九年[16],瓜代可也[17]。”乃谓公:“应即赴任;今推仁孝之心[18],给假九年,及期当复相召。”又勉励秀才数语。二公稽首并下[19]。秀才握手,送诸郊野,自言长山张某[20]。以诗赠别,都忘其词,中有“有花有酒春常在,无烛无灯夜自明”之句。公既骑,乃别而去。及抵里,豁若梦寤。时卒已三日。母闻棺中呻吟,扶出,半日始能语。问之长山,果有张生,于是日死矣。后九年,母果卒。营葬既毕,浣濯入室而没。其岳家居城中西门内,忽见公镂膺朱幩[21],舆马甚众,登共堂,一拜而行。相共惊疑,不知其为神。奔讯乡中,则已殁矣。公有自记小传,惜乱后无存,此其略耳。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]讳:旧时对帝王尊长不直称其名,叫避讳;因称其名为“讳”。[2]邑廪生:本县廪膳生员。明洪武二年(1369)始,凡考取入学的生员(习称“秀才”),每人月廪食米六斗,以补助其生活。后生员名额增多,成化年间(1465—1487)改为定额内者食廪,称廪膳生员,省称廪生;增额者为增广生员和附学生员,省称增生和附生。清沿明制,廪生月供廪饩银四两,增生岁、科两试一等前列者,可依次升廪生,称补廪。参见《明史·选举志》、《清史稿·选举志》。[3]白颠马:白额马。颠,额端。《诗·秦风·车邻》:“有车邻邻,有马白颠。”朱熹注:“白颠,额有白毛,今谓之的颡。”[4]文宗:文章宗匠。原指众人所宗仰的文章大家。《后汉书·崔駰传》:“崔为文宗,世禅雕龙。”清代用以誉称省级学官提督学政(简称“提学”、“学政”)。临:指案临。清制,各省学政在三年任期内依次到本省各地考试生员,称案临。考试的名目有“岁考”、“科考”两种。[5]力疾:强支病体。此据青柯亭刻本,原作“力病”。[6]府廨(xiè械):官署。旧时对官府衙门的通称。[7]关壮缪(mù穆):指关羽(?—219),字云长,河东解县(今山西临猗县西南)人。三国时蜀汉大将。死后追谥壮缪侯。见《三国志·蜀书》本传。后逐渐被神化,宋以后历代封建王朝也屡加封号。明万历年间敕封为“三界伏魔大帝威运震天尊关圣帝君”,顺治年间敕封为“忠义神武关圣大帝”。自是相沿,有“关帝”之称。[8]几:长方形的小桌子。墩:一种低矮的坐具。
[9]连肩:肩靠肩,此指并排而坐。[10]笔札:犹笔、纸。札,古时供书写用的薄木简。[11]城隍:古代神话中守护城池的神,后为道教所信奉。相传《礼记·郊特牲》中蜡祭八神之一的水(即隍)庸(即城)衍化而来。三国之后即有的地方祀城隍神,唐以后历代封建王朝普遍奉祀,一般称为某府某县城隍之神,视之如同人间的郡县长官。参见清赵翼《陔馀丛考·城隍神》。[12]辱膺宠命:为旧时接受任命或命令时表示感激之词。辱,犹言承蒙。膺,受。宠命,恩赐的任命。[13]稽母寿籍:查看记载其母寿限的簿籍。稽,查。寿籍,迷信传说中阴世记载人们寿限的薄册,即所谓“生死簿”。[14]阳算:寿算,活在阳世的年数。[15]筹躇:犹豫不决。筹,通“踌”。[16]摄篆:代掌印信,指代理官职。摄,代理。篆,旧时印信刻以篆文,因代指宫印。[17]瓜代:及瓜而代的省词。原意为至来年食瓜季节使人替代。《左传·庄公八年》:“齐侯使连称、管至父戍葵丘,瓜时而住,曰:‘及瓜而代。’”后因称官员任职期满由他人接任为“瓜代”。这里是接任的意思。[18]推仁孝之心:推许其仁孝的心志。推,推许,推重、赞许。[19]稽(qǐ乞)首:伏地叩头;旧时所行的跪拜礼。[20]长山:旧县名。辖境为今山东省邹平县东部。[21]镂膺朱幩(fén坟):形容马饰华美。镂膺,马胸部镂金饰带。《诗·秦风·小戎》:“虎镂膺,交二弓。”朱熹注:“镂膺,镂全以饰马当胸带也。”朱幩,红色辔饰。《诗·卫风·硕人》:“四牡有骄,朱幩镳镳。”朱熹注:“幩,镳饰也。镳者,马衔外铁,人君以来缠之也。”
耳中人谭晋玄,邑诸生也[1]。笃信导引之术[2],寒暑不辍,行之数月,若有所得。一日,方趺坐[3],闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣[4]。”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成[5],窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状[6],旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾[7],号叫不休,医药半年,始渐愈。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]诸生:本指在学儒生,见《汉书·何武传》。唐代国学及州、县学规定学生员额,因称生员。明清时代,凡经考试取入府、州、县学的生员,通称诸生。[2]导引之术:我国古代强身除病的一种养生方法。导引,“导气使和,引体使柔”的意思,指屈伸俯仰,呼吸吐纳,使血脉流通。《庄子·刻意》:“吹呴呼吸,吐故纳新,熊经鸟申,为寿而已矣。此道(导)引之士,养形之人,彭祖寿考者之所好也。”后为道教用以作修炼的迷信法术之一。道教有《太清导引养生经》。[3]趺(fū夫)坐:即“结跏趺坐”,略称“跏趺”。佛教徒坐禅的一种姿势,即将双足背交叉于左右股上;右手安左手掌中,二大拇指面相合,然后端身正坐,俗称盘腿打坐。见善导《观念阿弥陀佛相海三昧功德法门》。《大智度论》:“诸坐法中,结跏趺坐最安稳,不疲极,此是坐禅人坐法。”[4]可以见(xiàn现)矣:可以现形了。见,通“现”。[5]丹:炼丹是道教法术之一。派于古代方术。原指在鼎炉中烧炼矿石药物,以制“长生不死”的丹药,即“金丹”。后道士将这一方术加以扩展,称“金丹”为“外丹”,称精神修炼的成果为“内丹”。人体比拟鼎炉,“精”、“气”比拟药物,以“神”去烧之,使精、气、神凝成“圣胎”,即为“内丹”。这里指内丹,后《王兰》一文中的“金丹”,指外丹。[6]夜叉:梵语音译。意译“能啖鬼”、“捷疾鬼”等。佛经中一种形象凶恶的鬼,列为天龙八部神众之一,我国诗文小说中,则常指丑恶之鬼,或喻凶暴丑恶之人。[7]颠疾:疯癫病。颠,通“癫”。
尸变阳信某翁者[1],邑之蔡店人。村去城五六里,父子设临路店,宿行商。有车夫数人,往来负贩,辄寓其家。一日昏暮,四人偕来,望门投止[2],则翁家客宿邸满[3]。四人计无复之,坚请容纳。翁沉吟思得一所,似恐不当客意。客言:“但求一席厦字[4],更不敢有所择。”时翁有子妇新死,停尸室中,子出购材木未归[5]。翁以灵所室寂,遂穿衢导客往。入其庐,灯昏案上;案后有搭帐衣[6],纸衾覆逝者[7]。又观寝所,则复室中有连榻[8]。四客奔波颇困,甫就枕,鼻息渐粗。惟一客尚蒙眬。忽闻灵床上察察有声,急开目,则灵前灯火,照视甚了:女尸已揭衾,起;俄而下,渐入卧室。面淡金色,生绢抹额[9]。俯近榻前,遍吹卧客者三。客大惧,恐将及已,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几,女果来,吹之如诸客。觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。客惧甚,不敢作声,阴以足踏诸客;而诸客绝无少动。顾念无计[10],不如着衣以窜。裁起振衣[11],而察察之声又作。客惧,复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数始去[12]。少间,闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手得裤,遽就着之,白足奔出[13]。尸亦起,似将逐客。比其离帏,而客已拔关出矣[14]。尸驰从之。客且奔且号,村中人无有警者。欲扣主人之门,又恐迟为所及。遂望邑城路,极力窜去。至东郊,瞥见兰若[15],闻木鱼声[16],乃急挝山门[17]。道人讶其非常[18],又不即纳。旋踵,尸已至,去身盈尺。客窘益甚。门外有白杨,围四五尺许,因以树自幛[19];彼右则左之,彼左则右之[20]。尸益怒。然各寖倦矣[21]。尸顿立。客汗促气逆[22],庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。道人窃听良久,无声,始渐出,见客卧地上。烛之死,然心下丝丝有动气。负入,终夜始苏。饮以汤水而问之,客具以状对。时晨钟已尽[23],晓色迷蒙,道人觇树上,果见僵女。大骇,报邑宰[24]。宰亲诣质验[25]。使人拔女手,牢不可开。审谛之,则左右四指,并卷如钩,入木没甲。又数人力拔,乃得下。视指穴如凿孔然。遣役探翁家,则以尸亡客毙,纷纷正哗。役告之故。翁乃从往,舁尸归。客泣告宰曰:“身四人出[26],今一人归,此情何以信乡里?”宰与之牒,赍送以归[27]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]阳信:县名。在今山东省北部。[2]望门投止:见有人家,便去投宿。《后汉书·张俭传》:“俭得亡命,困迫遁走,望门投止。”止,宿。[3]客宿邸(dǐ底)满:住宿客人很多,旅舍已满。邸,旅舍。[4]一席厦宇:廊梅下一席之地。厦,两厢,走廊。宇,屋檐。[5]材木:棺木。材,棺。[6]搭帐衣:指灵堂中障隔灵床的帷幛。旧时丧礼,初丧停尸灵床,灵前置几,设位燃灯,祭以酒浆,几后设帷。见《莱阳县志》。《礼记·丧大记》“彻帷”《疏》:“彻帷者,初死恐人恶之,故有帷也。至小敛衣尸毕,有饰,故除帷也。”[7]纸衾(qīn钦):指初丧时用以覆盖尸体的黄裱纸或白纸。衾,被。
《泰安县志》(民国本):“既死,覆以纸被,报丧亲友,或谓‘接亡’,或谓‘落柩’。”[8]复室:指套房中的里间。[9]抹额:也叫“抹头”,一种束额的头巾。此指以巾束额。[10]计:此字底本模糊难辨,据铸雪斋抄本补正。[11]振衣:抖动衣服;指欲穿衣。[12]数数(shuòshuò朔朔):多次。[13]白足:光着脚。[14]拔关:拔开门闩。关,门插关,即门闩。[15]兰若:梵语“阿兰若”的音译。《大乘义章》一五:“阿兰若者,此翻名为空闲处也。”原为佛家比丘习静修的处所,后一般指佛寺。[16]木鱼:佛教法器名。刻木作鱼形,中凿空洞,扣之作声。一为圆形,刻有鱼鳞,僧人诵经时敲击以调音节;一为长形,吊库堂前,开饭时击之以招僧众。《百丈清规·法器章》:“相传云,鱼昼夜常醒,刻木象形,击之,所以惊昏惰也。”[17]挝(zhuā抓):敲。山门:寺院的外门。[18]道人:这里指和尚。晋宋间和尚、道士通称道人。叶梦得《石林燕语》:“晋宋间佛教初行,未有僧称,通曰道人。”[19]幛:本指屏风、帷幕,也作“障”,遮蔽。[20]彼左则右之:此据铸雪斋抄本,原无此五字。[21]寖(qìn浸)倦:渐渐疲倦。寖,同“浸”,渐。[22]汗促气逆,汗直冒,气直喘。促,急。逆,不顺。[23]晨钟:这里指寺庙里清晨的钟声。钟,佛教法器。《百丈清规·法器章》:“大钟,丛林号令资始也。晓击则破长夜警睡眠,暮击则觉昏衢疏冥昧。”[24]邑宰:指知县。[25]质验,质证查验;即问取证词,查验尸身。[26]身:《尔雅·释诂下》:“身,我也。”[27]“宰与”二句:知县发给他证明文书,并赠送盘费,使其回家。赍(jī鸡),以物送人。
喷水莱阳宋玉叔先生为部曹时[1],所僦第[2],甚荒落。一夜,二婢奉太夫人宿厅上[3],闻院内扑扑有声,如缝工之喷水者。太夫人促婢起,穴窗窥视[4],见一老妪,短身驼背,白发如帚,冠一髻,长二尺许,周院环走,疏急作鹤步[5],行且喷,水出不穷。婢愕返白。太夫人亦惊起,两婢扶窗下聚观之。妪忽逼窗,直喷櫺内;窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。东曦既上[6],家人毕集,叩门不应,方骇。撬扉入,见一主二婢,骈死一室[7]。一婢鬲下犹温[8]。扶灌之,移时而醒,乃述所见。先生至,哀愤欲死。细穷没处,掘深三尺余,渐露白发;又掘之,得一尸,如所见状,面肥肿如生。令击之,骨肉皆烂,皮内尽清水。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]宋玉叔:即来琬。宋琬(1614—1673),字玉叔,号荔裳,莱阳(今山东莱阳)人。清初著名诗人,与施闰章齐名,时称“南施北宋”。有《安雅堂集》。宋琬为顺洽四年(1647)进士,授户部河南司主事,调吏部稽勋司郎中,后迁浙江、四川按察使。详见《清史稿·文苑传》。主事、郎中均为内阁各部的属宫,即“部曹”。“为部曹时”,指宋琬在京期间。[2]所僦(jiù就)第:租赁的宅第。[3]太夫人:汉代称列侯之母为太夫人。后泛称官僚豪绅之母。此指宋母。[4]穴窗:在窗纸上戳个洞。[5]疏急作鹤步:大步急行如鹤。[6]东曦(xī希):犹朝日。曦,日光。[7]骈(pián)死:同死。骈,并,相挨。[8]鬲下:胸腹之间,指胸口。鬲,同“膈”。
瞳人语长安士方栋[1],颇有才名,而佻脱不持仪节[2]。每陌上见游女[3],辄轻薄尾缀之[4]。清明前一日,偶步郊郭,见一小车,朱茀绣幰[5];青衣数辈[6],款段以从[7]。内一婢,乘小驷[8],容光绝美。稍稍近觇之,见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目炫神夺,瞻恋弗舍,或先或后,从驰数里。忽闻女郎呼婢近车侧,曰:“为我垂帘下。何处风狂儿郎,频来窥瞻!”婢乃下帘,怒顾生曰:“此芙蓉城七郎子新妇归宁[9],非同田舍娘子[10],放教秀才胡觑[11]!”言已,掬辙土飏生。生眯目不可开。才一拭视,而车马已渺。惊疑而返。觉目终不快。倩人启睑拨视,则睛上生小翳[12];经宿益剧,泪籁籁不得止;翳渐大,数日厚如钱;右睛起旋螺,百药无效。懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻《光明经》能解厄[13]。持一卷,浼人教诵[14]。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟趺坐捻珠[15]。持之一年,万缘俱净[16]。忽闻左目中小语如蝇,曰:“黑漆似,叵耐杀人[17]!”右目中应云:“可同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之乃返,复自鼻入眶中。又言曰:“许时不窥园亭,珍珠兰遽枯瘠死[18]!”生素喜香兰,园中多种植,日常自灌溉;自失明,久置不问。忽闻此言,遽问妻:“兰花何使憔悴死?”妻诘其所自知,因告之故。妻趋验之,花果槁矣。大异之。静匿房中以俟之,见有小人自生鼻内出,大不及豆,营营然竟出门去[19]。渐远,遂迷所在。俄,连臂归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。如此二三日。又闻左言曰:“隧道迂[20],还往甚非所便,不如自启门。”右应云:“我壁子厚,大不易。”左曰:“我试辟,得与而俱[21]。”遂觉左眶内隐似抓裂。有顷,开视,豁见几物。喜告妻。妻审之,则脂膜破小窍,黑晴荧荧,如劈椒[22]。越一宿,幛尽消。细视,竟重瞳也,但右目旋螺如故,乃知两瞳人合居一眶矣。生虽一目眇,而较之双目者,殊更了了[23]。由是益自检束[24],乡中称盛德焉[25]。异史氏曰[26]:“乡有士人,偕二友于途,遥见少妇控驴出其前,戏而吟曰:‘有美人兮[27]!’顾二友曰:‘驱之!’相与笑骋。俄.追及,乃其子妇。心赧气丧,默不复语。友伪为不知也者,评骘殊亵[28]。士人忸怩[29],吃吃而言曰[30]:‘此长男妇也。’各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主,不知何神,岂菩萨现身耶[31]?然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]长安:即今陕西省西安市。长安为汉、唐都城,因在旧时文学作品中常以长安代指国都。[2]佻(tiǎo挑)脱不持仪节:行为轻佻,不守礼节。佻脱,轻佻,轻率。持,守。仪节,礼仪。[3]陌(mò末)上:本指田间小路;南北叫“阡”,东西称“陌”。这里指郊野路上。[4]尾缀:犹尾随;在后紧跟。[5]朱茀(fú俘)绣幰(xiǎn显),大红车帘,绣花车帷。旧时女子乘车,车篷前后挂帘遮蔽,叫“茀”。幰,车上的障幔。[6]青衣:古时地位低贱者的服装。婢女多穿青衣,因以代称婢女。
[7]款段,款段马,行动迟缓之马。此指骑马慢行。《后汉书·马援传》:“士生一世,但取衣食裁足,乘下泽车,御款段马⋯⋯”《注》:“款,犹缓也,言形段迟缓也。”[8]小驷:小马。驷,四马一车,也泛指马,《礼记·三年问》:“若驷之过隙。”《经典释文》:“驷,马也。”[9]芙蓉城:迷信传说中的仙境。欧阳修《六一诗话》:“(石)曼卿卒后,其故人有见之者,云恍忽如梦中,言我今为鬼仙也,所主芙蓉城。”归宁:妇女回母家探视,古称归宁。《诗·周南·葛覃》:“害澣害否,归宁父母。”宁,安,问安。[10]田舍娘子:乡下妇女,农妇。[11]放:任意。[12]小翳(yì益):小片障(云)膜。翳,目疾,遮蔽瞳孔的薄膜。下文“右睛起旋螺”,是说薄膜厚结成螺旋形。[13]《光明经》:佛教经典《金光明经》的简称。[14]浼(měi每)人:央求人,请人。[15]捻珠:用手捻数着佛珠。珠,佛珠,也称“数珠”,梵语“钵塞莫”的意译,佛教徒念佛号或经咒时用以计数。通常用香木车成圆粒,贯穿成串,也有用玛瑙、玉石制作的,粒数多少不等,少者十四颗,多者达一千零八十颗。[16]万缘俱净:意思是各种世俗杂念全都消除。缘,佛家语,此指意念产生的因缘。[17]叵(pǒ颇)耐杀人:令人难以忍耐。叵,不可。杀,同“煞”。[18]珍珠兰:也称珠兰,常绿小灌木,初夏开小花,穗状花序,呈黄绿色,有香味。[19]营营:往来飞声。《诗·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于樊。”朱熹注:“营营,往来飞声。”[20]隧道:地下暗道。这里指眼睛通向鼻孔的潜道。《素问·调经论》:“五藏之道,皆出于经隧。”注:“隧,潜道也。”[21]得与而俱:意思是,如果我启门成功,就与你共同使用。而,你。俱,一同。[22]劈椒:绽裂的花椒内仁。花椒内的黑子,俗名“椒目”。这里形容露出一小点黑色的瞳孔。[23]了了:清楚。[24]检束:指对言行检点约束。[25]盛德:美德。《史记·老子申韩列传》:“吾闻之,良贾深藏若虚,君子盛德,容貌若愚。”盛,大、美。[26]“异史氏曰”:《聊斋志异》所用的一种论赞体例。异史氏,作者蒲松龄自称。本书撰写狐鬼神异故事多仿史书列传体例,因称“异史”;而在正文后,则仿照《左传》的“君子曰”和《史记》的“太史公曰”的论赞体例,标以“异氏史曰”,以便作者直接发表议论。[27]有美人兮:《诗·郑风·野有蔓草》中的诗句。原诗为:“有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。”[28]评骘(zhì质)殊亵:评论得十分猥亵、下流。骘,定。[29]忸怩:羞愧葸缩的样子。
[30]吃吃(jījī机机):形容说话结结巴巴、吞吐含混。[31]菩萨:梵语“善提萨菙”的略称。《翻译名义集》一引法藏释:“菩提,此谓之觉;萨菙,此曰众生。以上智求菩提,用悲下术众生。”佛教用以指自觉本性而又善度众生的修行者,地位仅次于佛,世传观世音菩萨多现女身。
画壁江西孟龙潭[1],与朱孝廉客都中[2]。偶涉一兰若,殿宇禅舍[3],俱不甚弘敞[4],惟一老僧挂搭其中[5]。见客入,肃衣出迓[6],导与随喜[7]。殿中塑志公像[8]。两壁画绘精妙,人物如生。东壁画散花天女[9],内一垂髫者[10],拈花微笑,樱唇欲动,眼波将流。朱注目久,不觉神摇意夺,恍然凝想。身忽飘飘,如驾云雾,已到壁上。见殿阁重重,非复人世。一老僧说法座上[11],偏袒绕视者甚众[12]。朱亦杂立其中。少间,似有人暗牵其裾。回顾,则垂髫儿,冁然竟去[13]。履即从之。过曲栏,入一小舍,朱次且不敢前[14]。女回首,举手中花,遥遥作招状,乃趋之。舍内寂无人;遽拥之,亦不甚拒,遂与狎好。既而闭户去,嘱勿咳,夜乃复至,如此二日。女伴共觉之,共搜得生,戏谓女曰:“腹内小郎已许大,尚发蓬蓬学处子耶?”共捧簪珥[15],促令上鬟[16]。女含羞不语。一女曰:“妹妹姊姊,吾等勿久住,恐人不欢。”群笑而去。生视女,髻云高簇,鬟凤低垂,比垂髫时尤艳绝也。四顾无人,渐入猥亵,兰麝熏心[17],乐方未艾。忽闻吉莫靴铿铿甚厉[18],缧锁锵然[19];旋有纷嚣腾辨之声。女惊起,与生窃窥,则见一金甲使者[20],黑面如漆,缩锁挈槌[21],众女环绕之。使者曰:“全未?”答言:“已全。”使者曰:“如有藏匿下界人,即共出首,勿贻伊戚[22]。”又同声言:“无。”使者反身鹗顾[23],似将搜匿。女大惧,面如死灰,张皇谓朱曰:“可急匿榻下。”乃启壁上小扉,猝遁去。朱伏,不敢少息。俄闻靴声至房内,复出。未几,烦喧渐远,心稍安;然户外辄有往来语论者[24]。朱局蹐既久[25],觉耳际蝉鸣,目中火出,景状殆不可忍,惟静听以待女归,竟不复忆身之何自来也。时孟龙潭在殿中,转瞬不见朱,疑以问僧。僧笑曰:“往听说法去矣。”问:“何处?”曰:“不远。”少时,以指弹壁而呼曰:“朱檀越何久游不归[26]?”旋见壁间画有朱像,倾耳仁立,若有听察。僧又呼曰:“游侣久待矣。”遂飘忽自壁而下,灰心木立[27],目瞪足耎。孟大骇,从容问之,盖方伏榻下,闻扣声如雷,故出房窥听也。共视拈花人,螺髻翘然[28],不复垂髫矣。朱惊拜老僧,而问其故。僧笑曰:“幻由人生,贫道何能解。”朱气结而不扬,孟心骇叹而无主。即起,历阶而出。异史氏曰:“幻由人作,此言类有道者[29]。人有淫心,是生亵境;人有亵心,是生怖境。菩萨点化愚蒙,千幻并作。皆人心所自动耳。老婆心切[30],惜不闻其言下大悟,披发入山也。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]江西:清代行省名,辖境约当令江西省。[2]孝廉:这里指举人。孝廉为汉代选举官吏的科目,孝指孝子,廉指廉洁之士,由郡国推举,报请朝廷任用。明清科举制度,举人由乡试产生,与汉代孝廉由郡国推举相似,因称举人为孝廉。[3]禅(chán馋)舍:僧舍。禅,佛家语,梵语音译“禅那”的略称,专心静思的意思。旧时诗文常将与佛教有关的事物都冠以“禅”字,如禅房、禅堂等。[4]弘敞:宽阔明亮。敞,原作“厂(廠)”,据青柯亭刻本改。[5]挂搭:行脚僧(也叫游方僧)投宿暂住的意思。也称“挂褡”、“挂
单”、“挂锡”。褡,指僧衣;单,指僧堂东西两序的名单;锡,指锡杖。行脚僧投宿寺院,衣钵和锡杖不能放在地上,而要挂在僧堂东西两序名单下面的钩上,故称。[6]肃衣,整衣,表示恭敬。[7]随喜:佛家语,意思是随已所喜,做些善事;指随意向僧人布施财物。见《法华经·随喜功德品》。后因称游观寺院为随喜。[8]志公:指南朝僧人保志。保志(418—514),也作“宝志”,相传自宋太始(465—471)初,他表现出种种神异的言行,齐、梁时王侯士庶视之为“神僧”。见《高僧传·神异·梁京师释保志》。[9]散花天女:佛经故事中的神女。《维摩诘经·观众生品》载,维摩洁室有一天女,每见诸菩萨聆听讲说佛法,就呈现原身,并将天花撒在他们身上,以验证其向道之心:道心坚定者花不着身,反之则着身不去。[10]垂髫(tíao条):披发下垂。古时十五岁以下儿童不束发,因称童稚为垂髫。这里指未曾束发的少女。[11]说法:讲说佛法。[12]偏袒绕视者:此指和尚。偏袒,袒露右肩,详《聊斋自志》注。[13]冁(chǎn产)然:笑的样子。《庄子·达生》:“桓公冁然而笑。”[14]次且(zījū资苴):同“趑趄”。进退犹豫。[15]簪珥(ěr耳):发簪和耳环。[16]上鬟:俗称“上头”。山东旧时习俗,女子临嫁梳妆冠笄、插戴首饰,称“上头”。《城武县志》(道光十年):“于吉时为女冠笄作乐,名上头。”[17]兰麝:兰草和麝香。古时妇女熏香用品。[18]吉莫靴:皮靴。吉莫,皮革。《北齐书·韩宝业等传》:“臣向见郭林宗从冢中出,着大帽、吉莫靴,插马鞭。”[19]缧(léi累)锁:拘系犯人的锁链。缧,黑绳。[20]金甲使者:身着金制铠甲的使者。[21]絜(xié协):持。通“挈”。[22]勿贻伊戚:意为不要自招罪罚。《诗·小雅·小明》:“心之忧矣,自治伊戚。”诒,通“贻”,遗留。伊,通“繄”(yī),是。戚,优愁。[23]反身鹗顾,反转身来,瞋目四顾。鹗,猛禽,双目深陷,神色凶狠。[24]语论:谈论。语,交相告语。[25]局蹐(jújí局脊):畏缩恐惧而蜷曲。局,同跼,屈曲。蹐,两足相叠。[26]檀越:也作“檀那”,梵语“陀那钵底”的音译,义译为“施主”,指向寺院施舍财物的俗家人。[27]灰心木立:心如死灰,形似搞木。灰心,是说心沉寂如死灰;木立,是说站立着象枯干的木头,没有知觉。《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎!”[28]螺髻翘然:螺形发髻高高翘起,为已婚妇女的发式。[29]此言类有道者:说出这样话的,象是一位深通哲理的人。有道,谓深明哲理。[30]老婆心切:教人心切。佛家称教导学人亲切叮咛者曰老婆,寓慈悲之意。《景德传灯录》卷十二载,唐代义玄禅师初投江西黄檗山参希运大师。义玄问黄檗“如何是祖师西来意?”“黄檗便打,如是三问,三遭打。”黄檗意欲以此令其自悟,而义玄不解其意,辞去,往参大愚掸师。大愚说:“黄
檗恁么老婆,为汝得彻困,犹觅过在。”义玄顿时领悟到希运的用意,随即返回黄檗山受教。黄檗问云:“汝回太速生。”义玄云:“只为老婆心切。”
山魈[1]孙太白尝言:其曾祖肄业于南山柳沟寺[2]。麦秋旋里[3],经旬始返。启斋门,则案上尘生,窗间丝满。命仆粪除[4],至晚始觉清爽可坐。乃拂榻陈卧具,扃扉就枕[5],月色已满窗矣。辗转移时,万籁俱寂[6]。忽闻风声隆隆,山门豁然作响。窃谓寺僧失扃。注念间[7],风声渐近居庐,俄而房门辟矣。大疑之。思未定,声已入屋;又有靴声铿铿然,渐傍寝门。心始怖。俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜皮色;目光睒闪[8],绕室四顾;张巨口如盆,齿疏疏长三寸许[9];舌动喉鸣,呵喇之声,响连四壁。公惧极;又念咫尺之地,势无所逃,不如因而刺之。乃阴抽枕下佩刀,遽拔而斫之,中腹,作石缶声[10]。鬼大怒,伸巨爪攫公。公少缩。鬼攫得衾,捽之,忿忿而去,公随衾堕,伏地号呼。家人持火奔集,则门闭如故,排窗入,见状,大骇。扶曳登床[11],始言其故。共验之,则衾夹于寝门之隙。启扉检照,见有爪痕如箕,五指着处皆穿。既明,不敢复留,负笈而归[12]。后问僧人,无复他异。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]山魈(xiāo消):也作“山臊”。传说中的山怪。《正字通》引《抱朴子·登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本《抱朴子》“魈”作“魈”。《荆楚岁时记》、东方朔《神异经》“魈”并作“臊”。山东民间视为恶鬼,方志中多载春节燃爆竹以驱山魈事。如《商河县志》:“正月元旦⋯⋯五更燃爆竹,以驱山魈。”[2]肄(yì艺)业:修习学业。《左传·文公四年》:“臣以为肄业及之也。”杜预注:“肄,习也。”[3]麦秋:麦收季节。《礼·月令》:“孟夏麦秋至。”秋,指农作物成熟之期。[4]粪除:扫除。[5]扃(jiǒng炯)扉:插门。扃,门插关。下文“失扃”,意思是忘了插门。[6]万籁俱寂:什么声响都没有。[7]注念间;专注凝思之时。[8]睒(shǎn闪)闪:像闪龟一样。《胶澳志·方言》(民国本):“电光曰睒。”[9]齿疏疏:牙齿稀稀拉拉。疏,稀。[10]缶(fǒu否):一种口小腹大的盛器。[11]扶曳(yè叶):挽抉拖拉。[12]负笈(jī及):背着书箱。笈,书箱。
咬鬼沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘入[1],以白布裹首,缞服麻裙[2],向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何遽以凶服入人家[3]?正自皇惑,女子已出。细审之,年可三十余,颜色黄肿,眉目蹙蹙然[4],神情可畏。又逡巡不去,渐逼卧榻。遂伪睡,以观其变。无何,女子摄衣登床[5],压腹上,觉如百钧重。心虽了了,而举其手,手如缚;举其足,足如痿也[6]。急欲号救,而苦不能声。女子以喙嗅翁面,颧鼻眉额殆遍。觉喙冷如冰,气寒透骨。翁窘急中,思得计:待嗅至颐颊[7],当即因而啮之[8]。未几,果及颐。翁乘势力龁其颧[9],齿没于肉。女负痛身离,且挣且啼。翁龁益力。但觉血液交颐,湿流枕畔。相持正苦,庭外忽闻夫人声,急呼有鬼,一缓颊而女子已飘忽遁去[10]。夫人奔入,无所见,笑其魇梦之诬[11]。翁述其异,且言有血证焉。相与检视,如屋漏之水,流枕浃席[12]。伏而嗅之,腥臭异常。翁乃大吐。过数日,口中尚有馀臭云。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]搴(qiān愆)帘:掀帘。搴,揭起,掀。[2]缞(cuī崔)服麻裙:古代的丧服。缞,披于胸前的麻布条,服三年之丧者用之。麻裙,麻布作的下衣。[3]“何遽”句:凶服,即丧服。上文言“白布裹首”,可见是新丧。旧时新丧,着丧服不能串门,以为不吉利,因有疑问。[4]眉目蹙蹙(cù促)然:皱眉愁苦的样子。[5]痿(Wěi委):痿痹,肢体麻痹。[6]摄衣:提起衣裙。摄,提起。[7]颐(yí夷)颊:下巴至两腮之间,指脸的下部。[8]啮:同“咬”。[9](hé核):咬。[10]缓颊:放松面部肌肉,这里意即松口。[11]魇(yǎn掩)梦之诬:恶梦的幻觉。魇,恶梦,梦中惊骇。诬,以无当有。[12]浃(jiā夹)席:流满床席。浃,遍,满。
捉狐孙翁者,余姻家清服之伯父也。素有胆。一日,昼卧,仿佛有物登床,遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃压狐耶[1]?微窥之,物大如猫,黄毛而碧嘴,自足边来。蠕蠕伏行,如恐翁辖。逡巡附体:着足足痿,着股股耎。甫及腹,翁骤起,按而捉之,握其项,物鸣急莫能脱。翁亟呼夫人,以带絷其腰[2]。乃执带之两端,笑曰:“闻汝善化,今注目在此,看作如何化法。”言次,物忽缩其腹,细如管,几脱去。翁大愕,急力缚之,则又鼓其腹,粗于碗,坚不可下;力稍懈,又缩之。翁恐其脱[3],命夫人急杀之。夫人张皇四顾,不知刀之所在。翁左顾示以处。比回首,则带在手如环然,物己渺矣。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]压狐:睡梦之中感到胸闷气促,俗称“压狐子”。压,或作“魇”。[2]絷(zhí陟):绊缚马足,这里是拴缚的意思。[3]翁:原作“公”,此据二十四卷抄本。下同。荍中怪长山安翁者[1],性喜操农功[2]。秋间荞熟[3],刈堆陇畔。时近村有盗稼者,因命佃人[4],乘月辇运登场[5];俟其装载归,而自留逻守。遂枕戈露卧。目稍瞑,忽闻有人践荞根,咋咋作响。心疑暴客[6]。急举首,则一大鬼,高丈余,赤发鬡须[7],去身已近。大怖,不遑他计,踊身暴起,狠刺之。鬼鸣如雷而逝。恐其复来,荷戈而归。迎佃人于途,告以所见,且戒勿往。众未深信。越日,曝麦于场,忽闻空际有声。翁骇曰:“鬼物来矣!”乃奔,众亦奔。移时复聚,翁命多设弓弩以俟之。翼日[8],果复来。数矢齐发,物惧而遁。二三日竟不复来。麦既登仓,禾杂遝[9],翁命收积为垛,而亲登践实之,高至数尺。忽遥望骇曰:“鬼物至矣!”众急觅弓矢,物已奔翁[10]。翁仆,龁其额而去。共登视,则去额骨如掌,昏不知人。负至家中,遂卒。后不复见。不知其何怪也。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]长山:旧县名,故地在今山东邹平一带。[2]农功:农事,即农活。[3]荞(qiáo桥):同“荞”,荞麦。[4]佃(tián田)人:指农村佣工。[5]乘月辇运:就着月光推车搬运。辇,手推车。[6]暴客:盗贼。[7]鬡(níng宁)须,髭须乱张,样子凶恶。[8]翼日:明日。翼,通“翌”。[9]禾(jiè皆)杂遝(tà沓):指荞麦稭散乱在地。,庄稼稭秆。杂遝,也作“杂沓”,杂乱。[10]“奔翁”“翁仆”之“翁”,底本井作“公”,据铸雪斋抄本改。
宅妖长山李公,大司寇之侄也[1]。宅多妖异。尝见厦有春凳[2],肉红色,甚修润。李以故无此物[3],近抚按之,随手而曲,殆如肉耎,骇而却走。旋回视,则四足移动,渐入壁中。又见壁间倚白梃[4],洁泽修长。近扶之,腻然而倒,委蛇入壁[5],移时始没。康熙十七年[6],王生俊升设帐其家[7]。日暮,灯火初张,生着履卧榻上。忽见小人,长三寸许,自外入,略一盘旋,即复去。少顷,荷二小凳来,设堂中,宛如小儿辈用粱心所制者[8]。又顷之,二小人舁一棺入,长四寸许,停置凳上。安厝未已[9],一女子率厮婢数人来[10],率细小如前状。女子衰衣[11],麻绠束腰际,布裹首;以袖掩口,嘤嘤而哭,声类巨蝇。生睥睨良久[12],毛森立,如霜被于体。因大呼,遽走,颠床下,摇战莫能起。馆中人闻声毕集,堂中人物杳然矣。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]大司寇:指李化熙,字五弦,长山(今山东邹平县)人。明崇祯进士,官四川巡抚,总督三边,统理西征军务。入清,官至刑部尚书。《长山县志》、《山东省通志》、《清史稿》均有传。司寇,西周所置官,春秋、战国相沿,掌管刑狱、纠察等事。后世以大司寇为刑部尚书的别称。[2]春凳,一种长条形的木凳。[3]故:原来。[4]白梃:白木棍棒。[5]委蛇(wēiyí威移):通“逶迤”,曲折而进。[6]康熙十七年:即公元一六七八年。[7]设帐,指设馆授徒,做教书先生。《后汉书·马融传》载,马融“常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐,弟子以次相传,鲜有入其室者。”[8]粱(jiē皆)心:高粱秆心。[9]安厝(Cuò错),安措,安置。厝,停柩待葬。[10]厮婢:奴婢。[11]衰(cuī催)衣:丧服。详见前《咬鬼》注。下句“麻埂”,是旧时居丧者束于腰际的麻绦。[12]睥睨(bìnì币腻):窥察。
王六郎许姓,家淄之北郭[1],业渔。每夜,携酒何上,饮且渔。饮则酹地[2],祝云[3]:“河中溺鬼得饮。”以为常。他人渔,迄无所获,而许独满筐。一夕,方独酌,有少年来,徘徊其侧。让之饮,慨与同酌。既而终夜不获一鱼,意颇失。少年起曰:“请于下流为君驱之[4]。”遂飘然去。少间,复返,曰:“鱼大至矣。”果闻唼呷有声[5]。举网而得数头,皆盈尺。喜极,申谢[6]。欲归,赠以鱼,不受,曰:“屡叨佳酝[7],区区何足云报。如不弃,要当以为长耳[8]。”许曰:“方共一夕,何言屡也?如肯永顾,诚所甚愿;但愧无以为情。”询其姓字,曰:“姓王,无字[9],相见可呼王六郎。”遂别。明日,许货鱼,益沽酒[10]。晚至河干[11],少年已先在,遂与欢饮。饮数杯,辄为许驱鱼。如是半载。忽告许曰:“拜识清扬[12],情逾骨肉。然相别有日矣。”语甚凄楚。惊问之。欲言而止者再,乃曰:“情好如吾两人,言之或勿讶耶?今将别,无妨明告:我实鬼也。素嗜酒,沉醉溺死,数年于此矣。前君之获鱼,独胜于他人者,皆仆之暗驱,以报酹奠耳。明日业满[13],当有代者,将往投生。相聚只今夕,故不能无感。”许初闻甚骇;然亲狎既久,不复恐怖。因亦欷歔,酌而言曰:“六郎饮此,勿戚也。相见遽违,良足悲侧,然业满劫脱[14],正宜相贺,悲乃不伦[15]。”遂与畅饮。因问:“代者何人?”曰:“兄于河畔视之,亭午[16],有女子渡河而溺者,是也。”听村鸡既唱,洒涕而别。明日,敬伺河边,以觇其异。果有妇人抱婴儿来,及河而堕。儿抛岸上[17],扬手掷足而啼。妇沉浮者屡矣,忽淋淋攀岸以出,藉地少息,抱儿径去。当妇溺时,意良不忍,思欲奔救,转念是所以代六郎者,故止不救。及妇自出,疑其言不验。抵暮,渔旧处。少年复至,曰:“今又聚首,且不言别矣。”问其故。曰:“女子已相代矣;仆怜其抱中儿,代弟一人,遂残二命,故舍之。更代不知何期。或吾两人之缘未尽耶?”许感叹曰:“此仁人之心,可以通上帝矣。”由此相聚如初。数日,又来告别。许疑其复有代者。曰:“非也。前一念恻隐[18],果达帝天。今授为招远县邬镇土地[19],来日赴任。倘不忘故交,当一往探,勿惮修阻[20]。”许贺曰:“君正直为神,甚慰人心。但人神路隔,即不惮修阻,将复如何?”少年曰:“但往,勿虑。”再三叮咛而去。许归,即欲冶装东下。妻笑曰:“此去数百里,即有其地,恐土偶不可以共语[21]。”许不听,竟抵招远。问之居人,果有邬镇。寻至其处,息肩逆旅[22],问祠所在。主人惊曰:“得无客姓为许?”许曰:“然。何见知?”又曰:“得勿客邑为淄?”曰:“然。何见知?”主人不答,遽出。俄而丈夫抱子,媳女窥门,杂沓而来,环如墙堵。许益惊。众乃告曰:“数夜前,梦神言:淄川许友当即来,可助以资斧[23]。祗候已久[24]。”许亦异之,乃往祭于祠而祝曰:“别君后,寤寐不去心[25],远践曩约。又蒙梦示居人,感篆中怀[26]。愧无腆物[27],仅有卮酒[28];如不弃,当如河上之饮。”祝毕,焚钱纸。俄见风起座后,旋转移时,始散。夜梦少年来,衣冠楚楚,大异平时。谢曰:“远劳顾问[29],喜泪交并。但任微职,不便会面,咫尺河山[30],甚怆于怀。居人薄有所赠,聊酬夙好[31]。归如有期,尚当走送。”居数日,许欲归。众留殷勤,朝请暮邀,日更数主。许坚辞欲行。众乃折柬抱襆[32],争来致赆[33],不终朝[34],馈遗盈橐。苍头稚子毕集[35],祖
送出村[36]。歘有羊角风起[37],随行十余里。许再拜曰:“六郎珍重!勿劳远涉。君心仁爱,自能造福一方,无庸故人嘱也。”风盘旋久之,乃去。村人亦嗟讶而返。许归,家稍裕,遂不复渔。后见招远人问之,其灵应如响云[38]。或言:即章丘石坑庄。未知孰是。异史氏曰:“置身青云[39],无忘贫贱,此其所以神也。今日车中贵介[40],宁复识戴笠人哉[41]?余乡有林下者[42],家綦贫[43]。有童稚交[44],任肥秩[45]。计投之必相周顾。竭力办装,奔涉千里,殊失所望;泻囊货骑[46],始得归。其族弟甚谐,作月令嘲之云:‘是月也,哥哥至,貂帽解,伞盖不张,马化为驴,靴始收声[47]。’念此可为一笑。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]淄之北郭:指淄川县城北郊。淄,淄川县,今属山东省淄博市。郭,外城,这里指城郊。下文“河”,当指流经淄川的孝妇河。[2]酹(lèi泪)地:浇酒于地以祭鬼神。下文所说“酹奠”,义同。[3]祝:祷告。[4]下流:河的下游。[5]唼呷(zàxiā匝虾):鱼吞吸食物的声音。[6]申谢:道谢。申,陈述,表示。[7]叨(tāo涛):表示承受的谦词。[8]要当以为长:意思是将经常为他驱鱼。要当,将要。长,通“常”。[9]字:表字。古时男子幼时起名,二十岁左右行冠礼,据本名相应之义另起别名,称“字”。《礼记·檀弓上》:“幼名,冠字,⋯⋯周道也。”[10]益沽酒:多买些酒。益,增加。沽,买。[11]河干:河岸。《诗·魏风·伐檀》:“置之河之干兮。”干,涯岸。[12]清扬:对人容颜的颂称,犹言丰采。《诗·鄘风·君子偕老》:“子之清扬,扬且之颜也。”朱熹注:“清,视清明也;扬,眉上广也;颜,额角丰满也。”[13]业满:佛家语,谓业报已满。业,业报,谓所行善恶,必将得到相应的报应。此指恶业,受苦、为善与之相抵,即是业满。[14]劫脱:劫难得以脱免。劫,梵语音译“劫波”的略语。佛教对“劫”解释不一;世人多借指命定的难以逃脱的灾难。[15]不伦:谓当喜而悲,不合情理。[16]亭午,正午,中午。[17]儿抛岸上:此据二十四卷抄本,原无“上”字。[18]一念恻隐:一点同情之心。恻隐,同情,怜悯。《孟子·公孙丑上》:“今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心。”[19]招远县邬镇土地:招远县,今属山东省。邬镇,村镇名。土地,土地神,古称“社神”。《通俗编·神鬼》:“今凡社神,俱呼土地。”旧俗村民祭祀土地神,祈求年丰岁熟。[20]勿惮(dān担)修阻:不要怕路远难往。惮,怕。修阻,路远难行。[21]土偶:泥塑神像。[22]息肩逆旅,住在旅馆里。息肩,放下肩上担子,指止息。逆旅,迎止宾客之处,即旅店。逆,迎。[23]资斧:路费。《易·旅》:“旅于处,得其资斧。”
[24]祗候:恭侯。[25]寤寐不去心:犹言日夜思念。寤,醒来时;寐,睡着时。《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,寤寐求之。[26]感篆中怀:感激之情,铭记于心。篆,刻。中,心。[27]腆(tiān填)物:丰厚的礼物。腆,丰厚。[28]卮酒:酒一卮。卮,酒器,容量四升。[29]顾问:亲临看望。[30]咫尺河山:近在咫尺,如隔河山。[31]夙(sù素)好,旧交;指昔日交好之情。[32]折柬抱襆:拿着礼帖,抱着礼品。柬,通“简”。折简,即折半之简,意为便笺,以之书写礼帖。后指裁纸写信。此指裁纸。襆,包袱,此指札品包裹。[33]致赆(jìn尽):送行赠礼。《孟子·公孙丑下》:“行者必以赆。”赆,以财物赠行者。[34]不终朝(zhāo招):不出一个早晨。朝,早晨。[35]苍头:这里指老者。[36]祖送:饯行送别。祖,祭名,出行以前祭祀路神。《诗·大雅·韩奕》:“韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。”引申为敬酒饯行。[37]羊角风:旋风。《庄子·逍遥游》:“搏扶摇羊角而上者九万里。”迷信以为鬼神驾旋风而行,此指六郎在隐形送行。[38]灵应如响:意思是十分灵验,有求必应。响,应声、回响。[39]置身青云:此处指王六郎高升为土地之神。《史记·范雎蔡泽列传》:“须贾顿首言死罪,曰:‘贾不意君能自致于青云之上。’”青云,指高空,喻指高官显位。[40]贵介:地位高贵的大人物。《左传·襄公二十六年》:“王子围寡君之贵介弟也。”介,大。[41]戴笠人:指贫贱时结交的故人。戴笠,指处于贫贱的地位。周处《风土记》:“越俗性率朴,初与人交,有礼,封土坛,祭以犬鸡,祝曰:卿虽乘车我戴笠,后日和逢下车揖:我步行,君乘车,他日相逢君当下。[42]林下者:指乡居不仕之人。[43]綦(qī其)贫:十分贫穷。綦,甚。[44]童稚交:幼年时结交的朋友。[45]肥秩:肥缺。秩,旧指官吏的俸禄,也指官位品级。[46]泻囊货骑(jì寄):花空钱袋,卖掉坐骑。囊,指钱袋。[47]“作月令”七句:月令,《礼记》篇名,记述每年农历十二个月的时令、行政及相关事物。这里模拟“月令”的文式,写这位林下者的可笑遭遇,是诙谐讽世的游戏笔墨。“貂帽解,伞盖不张”,指羞惭丧气,不再摆排场。“马化为驴”,指盘川不足,只好卖掉马,换头驴骑回来。”靴始收声”,从此收心,不再着靴外出干求了。
偷桃童时赴郡试[1],值春节[2]。旧例,先一日,各行商贾,彩楼鼓吹赴藩司,名曰“演春”[3]。余从友人戏瞩[4]。是日游人如堵。堂上四官,皆赤衣[5],东西相向坐。时方稚,亦不解其何官。但闻人语哜嘈[6],鼓吹聒耳。忽有一人,率披发童,荷担而上[7],似有所白;万声汹动,亦不闻为何语。但视堂上作笑声。即有青衣人大声命作剧。其人应命方兴[8],问:“作何剧?”堂上相顾数语。吏下宣问所长。答言:“能颠倒生物[9]。”吏以白宫。少顷复下,命取桃子。术人声诺,解衣覆笥上,故作怨状,曰:“官长殊不了了!坚冰未解,安所得桃?不取,又恐为南面者所怒[10]。奈何!”其子曰:“父已诺之,又焉辞?”术人惆怅良久,乃云:“我筹之烂熟。春初雪积,人间何处可觅?惟王母园中[11],四时常不凋卸[12],或有之。必窃之天上,乃可。”子曰:“嘻!天可阶而升乎[13]?”曰:“有术在。”乃启笥,出绳一团,约放十丈,理其端,望空中掷去;绳即悬立空际,若有物以挂之。未几,愈掷愈高,渺入云中;手中绳亦尽。乃呼子曰:“儿来!余老惫,体重拙,不能行,得汝一往。”遂以绳授子,曰:“持此可登。”子受绳,有难色,怨曰:“阿翁亦大愦愦[14]!如此一线之绳,欲我附之,以登万仞之高天。倘中道断绝,骸骨何存矣!”父又强呜拍之[15],曰:“我已失口,悔无及。烦儿一行。儿勿苦,倘窃得来,必有百金赏,当为儿娶一美妇。”子乃持索,盘旋而上,手移足随,如蛛趁丝,渐入云霄,不可复见。久之,坠一桃,如碗大。术人喜,持献公堂。堂上传示良久,亦不知其真伪。忽而绳落地上,术人惊曰:“殆矣!上有人断吾绳,儿将焉托!”移时,一物堕。视之,其子首也。捧而泣曰:“是必偷桃,为监者所觉。吾儿休矣!”又移时,一足落;无何,肢体纷堕,无复存者。术人大悲,一一拾置笥中而合之,曰:“老夫止此儿,日从我南北游。今承严命[16],不意罹此奇惨!当负去瘗之。”乃升堂而跪,曰:“为桃故,杀吾子矣!如怜小人而助之葬,当结草以图报耳[17]。”坐官骇诧,各有赐金。术人受而缠诸腰,乃扣笥而呼曰:“八八儿,不出谢赏,将何待?”忽一蓬头僮首抵笥盖而出,望北稽首,则其子也。以其术奇,故至今犹记之。后闻白莲教能为此术[18],意此其苗裔耶[19]?据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]童时赴郡试:童年时赴府城应试。试,此指“童试”。明清时代应试生员(秀才)的考试,称“童生试”,简称“童试”。童试共分三个阶段:初为县试,录取后参加府试,最后参加院试,录取即为生员。郡,指济南,当时淄川属济南府。[2]春节:古时以立春为春节。[3]“旧例”五句:指山东旧时习俗,于立春前一日的迎春活动。如《商何县志》(道光本)载:“立春前一日,官府率士民具芒种春牛,迎春于东郊,里人行户扮渔樵耕读诸戏,结彩为楼,以五辛为春盘,饮酒簪花,啖春饼⋯⋯”藩司,即布政使,明代为一省的行政长官,清代则为总督、巡抚的属官,专管一省的财赋和人事。这里指藩司衙门。[4]戏瞩:游玩观看。
[5]四官皆赤衣:《明会要》二四引《会典》、《通考》:“凡公服:⋯⋯一至四品,绯袍。”清初服色,沿袭明制。据此,四官应为总督、巡抚、布政使、按察使等省级官员。[6]人语哜(jì剂)嘈(cáo曹),人声喧闹。[7]荷担:指用担子挑着道具。[8]方兴:方始站起。上文“似有所白”,当指跪白。[9]颠倒生物:意思是能颠倒按季节时令所生长的植物。[10]南面者:这里指堂上长官。古以面南为尊,帝王或长官都坐北朝南。[11]王母园:即西王母的蟠桃园。王母,指西王母,俗称“王母娘娘”,古代神话中的女神。《艺文类聚》八六引《汉武故事》:“东郡献短人,呼东方朔。朔至,短人因指朔谓上曰:‘西王母种桃,三千岁一为子,此儿不良也,已三过偷之矣。’后西王母下,出桃七枚,母因瞰二,以五枚与帝,帝留核着前。母曰:‘用此何?’上曰:‘此桃美,欲种之。’母笑曰:‘此桃三千年一着子,非下土所植也。’”据此,后世小说遂衍化出西王母的蟠桃园。[12]凋卸:即凋谢。卸,通“谢”,落。[13]无可阶而升乎:天可以沿着阶梯爬上去吗。《论语·子张》:“夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。”阶,梯。[14]大愦愦(kuìkuì愧愧):太糊涂。大,通“太”。[15]呜拍之:抚拍哄劝他。呜,哄儿声。《世说新语·惑溺》:“儿见充(贾充)喜踊,充就乳母手中呜之。”[16]严命:这里指官长的指示、训令。严,本为对父亲的尊称,父命因称“严命”。旧时称地方官为父母官,所以借称。[17]结草以图报:意思是死了也要报答恩惠。《左传·宣公十五年》载,魏武子病时嘱其子魏颗,一定要让其爱妾改嫁;病危时又嘱以此妾殉葬。武子死后,魏颗遵照前嘱让她改嫁了。后来魏颗与秦力士杜回交战,见一老人结草绊倒杜回,使其得胜。夜间梦见那位老人来说,他是所嫁妾的父亲,以此来报答魏颗未让其女殉葬的恩惠。后遂以“结草”代指报恩。[18]白莲教:也称“白莲社”,是一个杂有佛道思想的民间秘密宗教组织。起源于佛教的白蓬宗。元、明、清三代常为农民起义所利用。元末红巾军刘福通、韩山童,明末山东巨野人徐鸿儒,均以白莲教聚结群众,发动起义。[19]苗裔:远末子孙。《离骚》:“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。”这里指白莲教的后世徒众。
种梨有乡人货梨于市[1],颇甘芳,价腾贵。有道士破巾絮衣[2],丐于车前。乡人咄之,亦不去;乡人怒,加以叱骂。道士曰:“一车数百颗,老衲止丐其一[3],于居士亦无大损[4],何怒为?”观者劝置劣者一枚令去,乡人执不肯。肆中佣保者[5],见喋聒不堪[6],遂出钱市一枚,付道士。道士拜谢,谓众曰:“出家人不解吝惜。我有佳梨,请出供客。”或曰:“既有之,何不自食?”曰:“我特需此核作种。”于是掬梨大啖[7]。且尽,把核于手,解肩上镵[8],次地深数寸,纳之而覆以土。向市人索汤沃灌。好事者于临路店索得沸瀋[9],道士接浸坎处。万目攒视[10],见有勾萌出[11],渐大;俄成树,枝叶扶苏[12];倏而花,倏而实,硕大芳馥,累累满树。道士乃即树头搞赐观者,顷刻向尽。已,乃以镵伐树,丁丁良久[13],方断:带叶荷肩头,从容徐步而去。初,道士作法时,乡人亦杂立众中,引领注目[14],竟忘其业。道士既去,始顾车中,则梨已空矣。方悟适所俵散[15],皆己物也。又细视车上一靶亡[16],是新凿断者。心大愤恨。急迹之[17],转过墙隅,则断靶弃垣下,始知所伐梨本,即是物也。道士不知所在。一市粲然[18]。异史氏曰:“乡人愦愦,憨状可掬,其见笑于市人,有以哉[19]。每见乡中称素封者[20],良朋乞米,则怫然[21],且计曰:‘是数日之资也。’或劝济一危难,饭一茕独[22],则又忿然,又计曰:‘此十人、五人之食也。’甚而父子兄弟,较尽锱铢[23]。及至淫博迷心,则顷囊不吝;刀锯临颈,则赎命不遑。诸如此类,正不胜道;蠢尔乡人,又何足怪。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]货梨于市:在集市上卖梨。货,卖。[2]道士:道教的宗教职业者。巾,指道巾,道士帽,玄色,布缎制作。[3]老衲(nà纳):佛教戒律规定,僧尼衣服应用人们遗弃的破布碎片缝缀而成,称“百衲衣”,僧人因自称“老衲”。此处借作道士自称。[4]居士:梵语“迦罗越”的意译。见《维摩诘所说经·方便品》。隋慧运《维摩义记》云“居士有二:一、广积资产,居财之士,名为居士;二、在家修道,居家道士,名为居士。”这里是道士对卖梨者的敬称。[5]肆中佣保者:店铺雇用的杂役人员。[6]喋聒(diéguō迭过):噜。[7]掬梨大啖(dàn淡):两手捧着梨大嚼。啖,吃。[8]镵(chán馋):掘土工具。[9]沸瀋:滚开的汁水。瀋,汁水。[10]万目攒(cuán)视;众人一齐注目而视。攒,聚集。[11]勾萌:弯曲的幼芽。[12]扶苏:这里义同“扶疏”,枝叶茂盛的样子。[13]丁丁(zhēngzhēng争争):伐木声。[14]引领注目:伸着脖颈专注地观看。引领,伸长脖子。[15]俵(biào鳔)散:分发。俵,分散。[16]一靶亡:一根车把没有了。靶,通“把”,车把。亡,失去。[17]急迹之:赶忙随后追寻他。迹,寻,寻其踪迹。
[18]一市粲然:整个集市上的人都大笑不止。粲然,大笑露齿的样子。《春秋谷梁传·昭公四年》:“军人粲然皆笑。”注“粲然,盛笑貌。”[19]有以哉:是有道理的。[20]素封:指无官爵俸禄而十分富有的人家。《史记·货殖列传》:“今有无秩禄之奉、爵邑之入,而乐与之比者,命曰素封。”[21]怫(fú弗)然:恼恨、气忿的样子。[22]饭一茕(qióng穷)独:款待一个孤苦的人饭食。饭,管饭。茕独,孤独无靠的人。《诗·小雅·正月》:“哿矣富人,哀此茕独。”[23]较尽锱铢(zīzhū茲朱):极微细的钱财也要彻底计较。锱、铢,古代极小的重量单位,借指微少的财利。
劳山道士邑有王生,行七[1],故家子[2]。少慕道[3],闻劳山多仙人[4],负笈往游。登一顶,有观宇[5],甚幽。一道士坐蒲团上[6],素发垂领[7],而神光爽迈[8]。叩而与语,理甚玄妙[9]。请师之。道士曰:“恐娇惰不能作苦。”答言:“能之。”其门人甚众,薄暮毕集。王俱与稽首,遂留观中。凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。王谨受教。过月余,手足重茧[10],不堪其苦,阴有归志。一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜,粘壁间。俄顷,月明辉室,光鉴毫芒[11]。诸门人环听奔走。一客曰:“良宵胜乐[12],不可不同。”乃于案上取壶酒,分赉诸徒[13],且嘱尽醉。王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂[14],竞饮先酹[15],惟恐樽尽[16];而往复挹注[17],竟不少减。心奇之。俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮[18]。何不呼嫦娥来[19]?”乃以箸掷月中。见一美人,自光中出。初不盈尺,至地遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞[20]”。已而歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[21]!”其声清越,烈如萧管[22]。歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。众视三人,坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。移时,月渐暗;门人然烛来[23],则道士独坐而客杳矣。几上肴核尚故[24]。壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寝,勿误樵苏[25]。”众诺而退。王窃欣慕,归念遂息。又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心;令阅两三月[26],不过早樵而暮归。弟子在家,未谙此苦[27]。”道士笑曰:“我固谓不能作苦,今果然。明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求。”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃传以诀[28],令自咒毕[29],呼曰:“入之!”王面墙,不敢入。又曰:“试入之。”王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入,勿逡巡!”王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物;回视,果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持[30],否则不验。”遂助资斧,遣之归。抵家,自诩遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣[31]。妻扶视之,额上坟起[32],如巨卵焉。妻揶揄之[33]。王惭忿,骂老道士之无良而已[34]。异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父[35],喜疢毒而畏药石[36],遂有舐痈吮痔者[37],进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。’初试未尝不小效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]行七:排行第七。[2]故家子:世家大族之子。
[3]少慕道:少时羡慕道术。道,这里指道教。道教渊源于古代巫术和秦汉时神仙方术。东汉张道陵倡导五斗米道,奉老子为教主,逐渐形成道教。后世道教多讲求神仙符箓、斋醮礼忏等迷信法术。[4]劳山:也称“崂山”或“牢山”,在今青岛市东北,南滨黄海,东临崂山湾,上有上清宫、白云洞等名胜古迹。[5]观(guàn冠)宇:道教庙宇。[6]蒲团:宗教用物。蒲草编结的圆草垫。僧、道盘坐或跪拜时垫用。[7]素发垂领:白发披垂到脖颈。素,白色。[8]神观爽迈:神态爽朗超俗。观,容貌、仪态。迈,高超不俗。[9]玄妙:幽深微妙。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”[10]手足重(chóng虫)茧:手脚部磨出了老茧。重茧,一层层磨擦而生成的硬皮。[11]光鉴毫芒:月光明彻,纤微之物都能照见。毫,兽类秋后生出御寒的细毛;芒,谷类外壳上的针状刺须,如麦芒。毫、芒,比喻极其微细。[12]良宵胜(shèng圣)乐:美好夜晚的盛美乐事。宵,晚。胜,盛,[13]分赉(lài赖):分发赏赐。赉,赏赐。[14]盎盂:盛汤水的容器。盎,大腹而敛口;盂,宽口而敛底。[15]竞饮先釂(jiào叫):争先干杯。釂,饮尽杯中酒。[16]樽:本作“尊”,也作“罇”,盛酒器,犹今之酒壶。[17]往复挹(yì意)注:指众人传来传去地倒酒。《诗·大雅·泂酌》:泂酌彼行潦,挹彼注茲。”挹注,从大盛器倒入小盛器,这里指从酒壶倒入酒杯。[18]乃尔寂饮:如此寂寞地喝酒。乃尔,如此。[19]嫦娥:本作“姮娥”。神话传说中的月神,据说本为后羿之妻。《淮南子·览冥训》:“羿请不死之药于西王母,姮娥窃之奔月宫。”[20]《霓裳舞》:即《霓裳羽衣舞》,唐代天宝年间宫廷盛行的一种舞蹈。据《乐苑》,《霓裳羽衣曲》本为西凉节度使杨敬述所献西域《婆罗门曲》,经唐玄宗改制而成。而《唐逸史》则传说唐玄宗曾夜游月宫,见“仙女数百,皆素练裳衣,舞于广庭。问其曲,曰《霓裳羽衣曲》。”详见《乐府诗集·舞曲歌辞五·霓裳辞》题解。[21]“已而”四句:已而,然后。仙仙,同“僊僊”,起舞的样子。《诗·小雁·宾之初筵》:“屡舞僊僊。”还,归。幽,幽禁。广寒,月宫名。旧题汉郭宪《洞冥记》:“冬至后月养魄于广寒宫。”歌辞大意是:我翩翩地起舞啊,这是回到人间了吗,还是仍被幽禁在月宫呢!这位来自月宫的嫦娥,分辨不出剪贴壁上的月亮是人间的虚造还是天上的实有,故有此歌。[22]烈如箫管:象萧管般嘹亮清脆。萧管,管乐器的统称。[23]然:通“燃”。[24]肴核:菜肴果品。[25]樵苏:砍柴割草。[26]阅:经,历。[27]谙:熟习。[28]诀:指施行法术的口诀。[29]咒:念咒。即诵念施法的口诀。[30]洁持:洁以持之,即以纯洁的心地葆其道术。[31]蓦(mò末)然而踣:猛地跌倒。踣,同“仆”,跌倒。
[32]坟起:高起,指肿块隆起。[33]揶揄(yèyu耶俞):讥笑嘲弄。[34]无良:不善,没存好心。[35]伧(cāng仓)父:鄙贱匹夫。古时讥讽骂人的话。[36]喜疢(chèn衬)毒而畏药石:喜好伤身的疾患,而害怕治病的药石。比喻喜欢阿谀奉承而害怕直言忠告。疢毒,疾病,灾患。药石,治病的药物和砭石。《左传·襄公二十三年》:“臧孙曰:‘季孙之爱我,疾疢也;孟孙之恶我,药石也。美疢不如药石。夫石犹生我,疢之美,其毒滋多。”[37]舐(shì式)痈吮痔:一般作“吸痈舐痔”。吸痈脓,舔痔疮,喻指无耻的谄媚奉迎。《史记·佞幸列传》:“文帝尝病痈,邓通常为帝唶吮之。”又,《庄子·列御寇》:“秦工有病,召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。”
长清僧长清僧[1],道行高洁[2]。年七十余犹健。一日,颠仆不起,寺僧奔救,已圆寂矣[3]。僧不自知死,魂飘去,至河南界[4]。河南有故绅子[5],率十余骑,按鹰猎兔[6]。马逸[7],堕毙。魂适相值,翕然而合[8],遂渐苏。厮仆还问之[9]。张目曰:“胡至此!”众扶归。入门,则粉白黛绿者[10],纷集顾问。大骇曰:“我僧也,胡至此!”家人以为妄,共提耳悟之[11]。僧亦不自申解,但闭目不复有言。饷以脱粟则食[12],酒肉则拒。夜独宿,不受妻妾奉。数日后,忽思少步[13]。众皆喜。既出,少定,即有诸仆纷来,钱簿谷籍,杂请会计[14]。公子托以病倦,悉卸绝之[15]。惟问:“山东长清县,知之否?”共答:“知之。”曰:“我郁无聊赖[16],欲往游瞩,宜即治任[17]。”众谓新瘳[18],未应远涉。不听,翼日遂发。抵长清,视风物如昨。无烦问途,竟至兰若[19]。弟子数人见贵客至,伏谒甚恭[20]。乃问:“老僧焉往?”答云:“吾师曩已物化[21]。”问墓所。群导以往,则三尺孤坟,荒草犹未合也。众僧不知何意。既而戒马欲归[22],嘱曰:“汝师戒行之僧[23],所遗手泽[24],宜恪守,勿俾损坏。”众唯唯。乃行。既归,灰心木坐,了不勾当家务[25]。居数月,出门自遁,直抵旧寺,谓弟子:“我即汝师。”众疑其谬,相视而笑。乃述返魂之由,又言生平所为,悉符。众乃信,居以故榻,事之如平日。后公子家屡以舆马来,哀请之,略不顾瞻。又年余,夫人遣纪纲至[26],多所馈遗[27]。金帛皆却之,惟受布袍一袭而已[28]。友人或至其乡,敬造之。见其人默然诚笃;年仅而立[29],而辄道其八十余年事。异史氏曰:“人死则魂散,其千里而不散者[39],性定故耳[31]。余于僧,不异之乎其再生,而异之乎其人纷华靡丽之乡[32],而能绝人以逃世也。若眼睛一闪,而兰麝熏心,有求死而不得者矣,况僧乎战!”据《聊斋志异》手槁本【注释】[1]长清:县名。今属山东省济南市。[2]道行:指对佛教教义和戒法的修习实践。高洁:道高行洁。[3]圆寂:梵语的意译,音译为“般涅槃”,略称“涅槃”,意思是“圆满寂灭”。为佛教对僧尼死亡的美称。《释氏要览》卷下:“释氏死,谓涅槃、圆寂、归真、归寂、灭度、迁化、顺世,皆一义也,随便称之,盖异俗也。”[4]河南:清行省名。辖境约略与今河南省相当。[5]故绅子:已故豪绅之子。绅,束干腰间的大带。《礼记·玉藻》:“绅长制:士三尺,有司二尺有五寸。”古代有权势地位的人束绅,后世则称有官职或中科第而退居在乡的人为绅士或乡绅。[6]按鹰:驾鹰,即纵鹰行猎。[7]马逸:马受惊狂奔。逸,奔跑。[8]翕(xī夕)然而合:指僧魂猛地与堕尸合在一起。翕然,犹翕忽,迅疾的样子。[9]厮仆:奴仆。厮,旧的对服杂役人的贱称。[10]粉白黛绿:妇女的妆饰,代指姬妾之类的青年女子。粉白,面敷粉。
黛绿,眉画黛。[11]提耳悟之:恳切开导,促其醒悟。提耳,扯着耳朵,意思是谆谆晓喻。《诗·大雅·抑》:“匪面命之,言提其耳。”[12]饷以脱粟:用糙米做饭给他吃。饷,用食物款待。脱粟,糙米。[13]少步:稍微走动一下。[14]杂请会(kuài快)计:纷纷请其审理钱粮出纳等事。杂,纷杂。会计,总计其数,指主管财物出纳等事。[15]卸绝:推脱、拒绝。[16]郁无聊赖:烦闷无聊。无聊赖,感情无所依托。[17]治任:备办行装。治,办理。任,负载之物,即行装。[18]新瘳(chōu抽):刚刚病愈。[19]兰若:佛寺。详《尸变》注。[20]伏谒:拜见。谒,通名进见尊长。[21]曩已物化:前些时候已经死去。曩,以往,从前。物化,化为异物,死的讳词。《庄子·刻意》:“圣人之生也天行,其死也物化。”[22]戒马:备马。戒,备。[23]戒行:佛家语,指在身、语、意三方面恪守戒律的操行。[24]手泽:手汗沾润之迹。《礼记·玉藻》:“父没而不能读父之书,手泽存焉尔。”《疏》:“父没之后不忍读父之书,谓其书有父平生所持手之润泽存在焉。”后通称先人遗物、遗墨为手泽。[25]“灰心”二句:心如死灰,坐以槁木,一点也不过问家务。灰心木坐,参见《画壁》注。勾当,办理。[26]纪纲:《左传·僖公二十四年》:“秦伯送卫于晋三千人,实纪纲之仆。”纪纲,本指统领仆隶的人,后来泛称仆人。[27]馈遗(Wèi位):赠送。[28]一袭:一套。[29]而立:而立之年,指三十岁。《论语·为政》:“三十而立。”[30]千里而不散者:原无“不”字此据铸雪斋抄本。[31]性定:本性不移。[32]纷华靡丽之乡:华丽、奢侈的地方。《后汉书·安帝纪》:“嫁娶送终,纷华靡丽。”
蛇人东郡某甲[1],以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二,皆青色:其大者呼之大青,小日二青。二青额有赤点,尤灵驯,盘旋无不如意。蛇人爱之,异于他蛇。期年[2],大青死,思补其缺,未暇遑也。一夜,寄宿山寺。既明,启笥,二青亦渺。蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼,迄无影兆[3]。然每值丰林茂草,辄纵之去,俾得自适,寻复返:以此故,冀其自至。坐伺之,日既高,亦已绝望,怏怏遂行。出门数武,闻丛薪错楚中[4],窸窣作响[5]。停趾愕顾,则二青来也。大喜,如获拱璧[6]。息肩路隅,蛇亦烦止。视其后,小蛇从焉。抚之曰:“我以汝为逝矣[7]。小侣而所荐耶[8]?”出饵饲之,兼饲小蛇。小蛇虽不去,然瑟缩不敢食[9]。二青含哺之,宛似主人之让客者。蛇人又饲之,乃食,食己,随二青俱入笥中。荷去教之,旋折辄中规矩,与二青无少异,因名之小青。衒技四方,获利无算。大抵蛇人之弄蛇也,止以二尺为率[10];大则过重,辄便更易。——缘二青驯,故未遽弃。又二三年,长三尺余,卧则笥为之满,遂决去之。一日,至淄邑东山间,饲以美饵,祝而纵之。既去,顷之复来,蜿蜒笥外。蛇人挥曰:“去之!世无百年不散之筵。从此隐身大谷,必且为神龙,笥中何可以久居也?”蛇乃去。蛇人目送之。已而复返,挥之不去,以首触笥。小青在中,亦震震而动。蛇人悟曰:“得毋欲别小青也?”乃发笥。小青径出,因与交首吐舌,似相告语。已而委蛇并去[11]。方意小青不返,俄而踽踽独来[12],竟入笥卧。由此随在物色[13],迄无佳者。而小青亦渐大,不可弄,后得一头,亦颇驯,然终不如小青良。而小青粗干儿臂矣。先是,二青在山中,樵人多见之。又数年,长数尺,围如碗;渐出逐人,因而行旅相戒,罔故出其途。一日,蛇人经其处,蛇暴出如风。蛇人大怖而奔。蛇逐益急,回顾已将及矣。而视其首,朱点俨然,始悟为二青。下担呼曰:“二青,二青!”蛇顿止。昂首久之,纵身绕蛇人,如昔弄状。觉其意殊不恶,但躯巨重,不胜其绕;仆地呼祷,乃释之。又以首触笥。蛇人悟其意,开笥出小青。二蛇相见,交缠如饴糖状,久之始开。蛇人乃祝小青:“我久欲与汝别,今有伴矣。”谓二青曰:“原君引之来,可还引之去。更嘱一言:深山不乏食饮,勿扰行人,以犯天谴[14]。”二蛇垂头,似相领受。遽起,大者前,小者后,过处林木为之中分。蛇人位立望之,不见乃去。自此行人如常,不知其何往也。异史氏曰:“蛇,蠢然一物耳,乃恋恋有故人之意[15]。且其从谏也如转圜[16]。独怪俨然而人也者,以十年把臂之交[17],数世蒙恩之主,辄思下井复投石焉[18];又不然,则药石相投[19],悍然不顾,且怒而仇焉者,亦羞此蛇也已。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]东郡:秦置郡名,洽所在濮阳(今河南濮阳县西南)。汉时领有今山东及河南两省部分地区。隋开皇九年(589)废。隋大业初(605),又改兖州(今山东兖州县)为东郡。清时东昌府、曹州府,即个山东聊城地区及菏泽地区,为秦汉东郡故地。[2]期(jǐ几)年:一周年。
[3]影兆:形影迹象。[4]丛薪错楚中:草木错杂之处。《诗·周南·汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚。”薪,草。错,交错,杂乱。楚,牡荆,泛指灌木丛。[5]窸窣(xisǖ悉苏):形容声音细碎。这里指蛇行草丛中的声音。[6]拱璧:大璧。《左传·襄公二十八年》:“与我其拱璧。”《疏》:“拱,谓合两手也。此璧两手拱抱之,故为大璧。”[7]逝:往。这里意思是逃走。[8]小侣而所荐耶:这个小伙伴是你引来的吗?而,你。荐,荐引。[9]瑟缩:蜷缩。《吕氏春秋·古乐》:“民气郁阏而滞著,筋骨瑟缩不达。”[10]止以二尺为率(lǜ律):只以二尺长为标准。止,只。率,标准。[11]委蛇:也作“逶迤”。曲折行进的样子。[12]踽踽(jǚjǚ举举):独行的样子。《诗·唐风·杕杜》:“独行踽踽。”朱熹注:“踽踽,无所亲之貌。”[13]随在物色:随时随地访求。[14]天谴:犹言天罚。[15]故人之意:老朋友的感情。《史记·范雎蔡泽列传》:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”故人,旧交,昔日的朋友。[16]从谏也如转圜(yuán圆):意思是听从规劝像转动圆物那样容易。《汉书·梅福传》:“昔高祖纳善若不及,从谏若转圜。”颜帅古注:“转圜,言其顺易也。”圜,通“圆”,圆的物体。[17]把臂之交:亲密的友谊。把臂,挽着手臂,只有极亲密的朋友间才如此。[18]下井复投石:即落井下石,喻乘人之危加以陷害的卑劣行为。韩愈《柳子厚墓志铭》:“一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识;落陷井,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。”[19]药石相投:投以约物、砭石,以治疗疾病。喻苦口相劝,纠正人过失。详见《劳山道士》注。
斫蟒胡田村胡姓者[1],兄弟采樵,深入幽谷。遇巨蟒,兄在前,为所吞;弟初骇欲奔,见兄被噬,遂奋怒出樵斧,斫蛇首。首伤而吞不已。然头虽已没,幸肩际不能下。弟急极无计,乃两手持兄足,力与蟒争,竟曳兄出。蟒亦负痛去。视兄,则鼻耳俱化,奄将气尽[2]。肩负以行,途中凡十余息,始至家。医养半年,方愈至今面目皆瘢痕,鼻耳惟孔存焉。噫!农人中,乃有弟弟如此者哉[3]!或言:“蟒不为害,乃德义所感。”信然!据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]胡田村:在今淄博市张店区。今作湖田。[2]奄(yan淹)将气尽:气息微弱,将要断气。奄,气息奄奄。[3]“乃有”句:竟有这样好弟弟。乃,竟。弟弟,读作“悌弟”。悌,敬事兄长。
犬奸青州贾某[1],客于外,恒经岁不归。家畜一白大,妻引与交,犬习为常。一日,夫至,与妻共卧。犬突入,登榻,啮贾人竟死。后里舍稍闻之,共为不平,鸣于官[2]。官械妇[3],妇不肯伏,收之[4]。命缚犬来,始取妇出。犬忽见妇,直前碎衣作交状。妇始无词。使两役解部院[5],一解人而一解犬。有欲观其合者,共敛钱赂役,役乃牵聚今交。所止处,观者常数百人,役以此网利焉。后人犬俱寸碟以死。呜呼!天地之大,真无所不有矣。然人面而兽交者,独一妇也乎哉?异史氏为之判曰:“会于濮上,古所交讥;约于桑中,人且不齿[6]。乃某者,不堪雌守之苦[7],浪思苟合之欢。夜叉伏床,竟是家中牝兽;捷卿入窦[8],遂为被底情郎。云雨台前[9],乱摇续貂之尾[10];温柔乡里[11],频款曳象之腰[12]。锐锥处于皮囊,一纵股而脱颖[13];留情结于镞项[14],甫饮羽而生根[15]。忽思异类之交,真属匪夷之想[16]。龙吠奸而为奸[17],妒残凶杀,律难治以萧曹[18];人非兽而实兽,奸秽淫腥,肉不食于豺虎。呜呼!人奸杀,则拟女以剐[19];至于狗奸杀,阳世遂无其刑。人不良,则罚人作犬;至于犬不良,阴曹应穷于法。宜支解以追魂魄[20],请押赴以问阎罗[21]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]青州,青州府:治所在今山东省益都县。贾(gǔ古),商人。[2]鸣于官:到官府告发。[3]械:桎梏,脚镣手铐之类的刑具。此指加上这类刑具。[4]收:入狱。[5]部院:清代各省总督、巡抚多兼兵部侍郎和都察院右副都御史衔,因此称督抚为部院。这里指巡抚衙门。[6]“会于”四句:大意是男女苟合,向为人们所鄙弃。濮上,桑间濮上的省语。桑间在濮水之上,为古时男女幽会之地。《汉书·地理志》:“卫地⋯⋯有桑间濮上之阻,男女亦亟聚会,声色生焉。”约于桑中,与“会于濮上”,义同,都指男女幽会。《诗·鄘风·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宫。”讥,讥笑、讽刺。不齿,不屑与之同列,表示轻蔑。齿,列。[7]雌守:以妇节自守。[8]捷卿:指狗。捷,迅疾。卿,戏谑的昵称。唐谷神子《博异志·张遵言》载,南阳张遵言下第,“途次商山馆,中夜晦黑⋯⋯见东墙下一物,凝白耀人,使仆视之,乃一白大,大如猫,须睫爪于皆如玉,毛彩清润,悦怿可爱。遵言爱怜之,目为捷飞,言骏奔之甚于飞也。”[9]云雨台:指男女幽会之处。《文选》宋玉《高唐赋序》:“昔日楚襄王与宋玉游于云梦之台。⋯⋯玉曰:‘昔日先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一夫人曰:巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐忱席。王因幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨;朝朝暮暮,阳台之下。’”[10]续貂之尾:指狗尾。《晋书·赵王伦传》:“奴卒厮役卒加爵位,每朝会,貂蝉满座,时人为之谚曰:‘貂不足,狗尾续。’”[11]温柔乡:喻美色迷人之处。《飞燕外传》:“是夜迸合德,帝大悦,以辅属体,无所不靡,谓为温柔乡。”
[12]款:动。[13]脱颖:即颖脱。锥尖全部露出。颖,锥芒。《史记·平原君列传》:“平原君曰:‘夫贤士之处世也。譬若锥之处囊中,其未立见。⋯⋯,毛遂曰:‘臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤(早)得处囊中,乃颖脱而出,非特其末而已矣。’”本喻充分显露其才能,这里借为亵语。[14]镞项:箭头之后。项,头后。[15]甫饮(yìn印)羽:刚没进箭尾。甫,刚刚。饮,隐没。羽,箭尾的羽毛。这里为亵语。[16]真属匪夷之想:谓这的确属于违背常理的念头。匪,非。夷,通“彝”,常理。[17]尨(mang忙)吠奸而为奸:意思是狗本应看家护院,见奸夫而吠警,而今却自作奸夫。《诗·召南·野有死》写青年男女幽会,有云:“无使尨也吠。”[18]律难治以萧曹:意为难用朝廷法律治犬之罪。萧、曹,萧何、曹参,西汉初年的两个丞相。萧何曾参照秦律制定汉的律令制度,曹参继任后相沿不变。详见《汉书》本传。这里以“萧曹”之律指代国法。[19]拟女以剐(guǎ寡):判处女方以凌迟之刑。拟,判罪。剐,割肉离骨,古时分割人肉体的酷刑,即凌迟。[20]宜支解以追魂魄:应割解四肢,究治其魂魄。支,肢。支解,为古代分解四肢的酷刑。追,追究。[21]阎罗:梵语意译,也译作“阎魔王”、“焰摩罗王”、“阎王”等。原为古印度神话中管理阴世的王,后为佛教所沿用,称为管理地狱的魔王。中国民间迷信传说中的阎罗王、阎王爷即源于此。
雹神王公筠苍[1],莅任楚中[2]。拟登龙虎山谒天师[3]。及湖[4],甫登舟,即有一人驾小艇来,使舟中人为通[5]。公见之,貌修伟。怀中出天师刺[6],曰:“闻驺从将临[7],先遣负弩[8]。”公讶其预知,益神之,诚意而往。天师治具相款[9]。其服役者,衣冠须鬣,多不类常人。前使者亦侍其侧。少间,向天师细语。天师谓公曰:“此先生同乡,不之识耶?”公问之。曰:“此即世所传雹神李左车也[10]。”公愕然改容。天师曰:“适言奉旨雨雹,故告辞耳。”公问,“何处?”曰:“章丘。”公以接壤关切,离席乞免。天师曰:“此上帝玉敕[11],雹有颔数,何能相徇?”公哀不已。天师垂思良久,乃顾而嘱曰:“其多降山谷,勿伤禾稼可也。”又嘱:“贵客在坐,文去勿武[12]。”神出,至庭中,忽足下生烟,氤氲匝地[13]。俄延逾刻,极力腾起,才高于庭树;又起,高于楼阁。霹雳一声,向北飞去,屋宇震动,筵器摆簸。公骇曰:“去乃作雷霆耶!”天师曰:“适戒之,所以迟迟;不然,平地一声,便逝去矣。”公别归,志其月日,遣人问章丘。是日果大雨雹,沟渠皆满,而田中仅数枚焉。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]王公筠苍:指王孟震。孟震字筠苍:淄川(今属山东淄博市)人。万历进士。官至左通政。因触犯权奸魏忠贤被革职。见《淄川县志》卷五。[2]楚中:泛指春秋时楚国故地习用为湖北、湖南两省的通称。[3]龙虎山:道教名山之一。在江西贵溪县西南。由龙、虎二山组成故名。道教创始人张道陵的后人世居此山。张道陵(34—156),即张陵,东汉沛国丰(今江苏省丰县)人,顺帝汉安元年(142)在鹄鸣山(在今四川省大邑县境)创立道教,徒众尊其为“天师”。其后世承袭道法,移居尤虎山,世称“张天师”。山上建有上清宫,为历代天师的道场和祀神之处。其居处上清镇(在贵溪东),有“嗣汉天师府”,今尚残存。[4]湖:指江西鄱阳湖。[5]为通:为之通禀,即替他传达谒见的请求。[6]刺:名帖。古时在竹简上刺上名字作拜见的名帖,所以叫刺。[7]驺(zōu邹)从(zòng纵):古时达官贵人出行时护卫前后的骑卒。[8]负弩:负弩矢前驱;意思是充当先导。《史记·司马相如列传》:“拜相如为中郎将,建节住使,⋯⋯至蜀,蜀太守以下郊迎,县令负弩矢前驱。”弩,用机栝发箭的弓。[9]治具相款:备办酒席招待。具,馔具,指供设的肴馔。[10]李左车:汉初行唐(今河北省行唐县)人,初依赵王,封广武君,后归汉将韩信,信用其奇计攻取燕、齐等地。详见《史记·淮阴侯列传》。李左车死后为雹神的传说,不详始于何时。本书第十二卷《雹神》称其“司雹于东”,且在日照县(今属山东省)有“雹神李左车祠”。而据传说,博兴县城北十五里有李左车墓,“俗传李左车为雹神,每年三月初六日,距李墓较近各村众相率顶礼谒墓祈禳;距墓远者,亦于是日相约备牲醴祭于村西北三百步外,祭毕埋之,去来均不回顾,是年辄丰稔,雹不为灾。”(民国
二十五年《博兴县志》卷十七)[11]上帝玉敕(chì斥):道教称上帝为玉皇大帝,简称玉皇、玉帝。“玉敕”,犹“御敕”,帝王的诏命。玉,敬辞。敕,敕令。[12]文去勿武:温文离开,不要勇武。[13]氤氲(yīnyun因晕)匝(zā扎)地:烟雾绕地。氤氲,烟云弥漫的样子,一般形容云气蒸腾。匝,环绕。
狐嫁女历城殷天宫[1],少贫,有胆略。邑有故家之第,广数十亩,楼字连亘。常见怪异,以故废无居人;久之,蓬蒿渐满,白昼亦无敢入者。会公与诸生饮,或戏云:“有能寄此一宿者,共醵为筵[2]。”公跃起曰:“是亦何难!”携一席往。众送诸门,戏曰;“吾等暂候之,如有所见,当急号。”公笑云:“有鬼狐,当捉证耳。”遂入,见长莎蔽径[3],蒿艾如麻。时值上弦[4],幸月色昏黄,门户可辨。摩婆数进[5],始抵后楼。登月台[6],光洁可爱,遂止焉。西望月明,惟衔山一线耳[7]。坐良久,更无少异,窃笑传言之讹。席地枕石,卧看牛女[8]。一更向尽,恍惚欲寐,楼下有履声,籍籍而上[9]。假寐睨之,见一青衣人,挑莲灯[10],猝见公,惊而却退。语后人曰:“有生人在。”下问:“谁也?”答云:“不识。”俄一老翁上,就公谛视,曰:“此殷尚书,其睡已酣。但办吾事,相公倜傥[11],或不叱怪。”乃相率入楼,楼门尽辟。移时,往来者益众。楼上灯辉如昼。公稍稍转侧,作嚏咳。翁闻公醒,乃出,跪而言曰:“小人有箕帚女[12],今夜于归[13]。不意有触贵人,望勿深罪。”公起,曳之曰:“不知今夕嘉礼[14],惭无以贺。”翁曰:“贵人光临,压除凶煞[15],幸矣。即烦陪坐,倍益光宠。”公喜,应之。入视楼中,陈设芳丽。遂有妇人出拜,年可四十余。翁曰:“此拙荆[16]。”公揖之。俄闻笙乐聒耳,有奔而上者,曰:“至矣!”翁趋迎,公亦立俟。少选,笼纱一簇,导新郎入。年可十七八,丰采韶秀。翁命先与贵客为礼。少年目公。公若为傧[17],执半主礼。次翁婿交拜,已,乃即席。少间,粉黛云从[18],酒胾雾霈[19],玉碗金瓯,光映几案。酒数行,翁唤女奴请小姐来。女奴诺而入,良久不出。翁自起,搴帏促之。俄婢媪数辈拥新人出,坏璆然[20],麝兰散馥。翁命向上拜。起,即坐母侧。微目之,翠凤明珰[21],容华绝世。既而酌以金爵[22],大容数斗[23]。公思此物可以持验同人,阴内袖中[24]。伪醉隐几[25],颓然而寝。皆曰:“相公醉矣。”居无何,新郎告行,笙乐暴作,纷纷下楼而去。已而主人敛酒具,少一爵,冥搜不得。或窃议卧客:翁急戒勿语,惟恐公闻。移时,内外俱寂,公始起。暗无灯火,惟脂香酒气,充溢四堵[26]。视东方既白,乃从容出。探袖中,金爵犹在。及门,则诸生先俟,疑其夜出而早入者。公出爵示之。众骇问,公以状告。共思此物非寒士所有[27],乃信之。后公举进士[28],任于肥丘[29]。有世家朱姓宴公,命取巨觥[30],久之不至。有细奴掩口与主人语[31],主人有怒色。俄奉金爵劝客饮。谛视之,款式雕文[32],与狐物更无殊别。大疑,问所从制。答云:“爵凡八只,大人为京卿时[33],觅良工监制。此世传物,什袭已久[34]。缘明府辱临[35],适取诸箱簏,仅存其七,疑家人所窃取;而十年尘封如故,殊不可解。”公笑曰:“金杯羽化矣[36]。然世守之珍不可失。仆有一具,颇近似之,当以奉赠。”终筵归署,拣爵驰送之。主人审视,骇绝。亲诣谢公,诘所自来。公乃历陈颠末。始知千里之物,狐能摄致,而不敢终留也。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]殷天官:指殷士儋。殷士儋,字正甫,学者称棠川先生,历城(今山东济南市)人。明嘉靖进士。曾任吏部尚书,官至武英殿大学士。著有《金
舆山房稿》。见《明史》本传及乾隆《历城县志·人物志》。天官是“天宫冢宰”的简称。《周礼》六官,称冢宰(丞相)为天官,为百官之长。唐武后光宅元年(684)曾一度改吏部为天官,后世便以天官作为吏部的通称。这里是对吏部尚书的敬称。[2]共醵(jǜ据)为筵:大家凑钱请酒席。醵,合钱饮酒。[3]莎(suō蓑):与下句“蒿艾”,均指野草。莎,莎草,又名香附、香附子,根可入药。[4]上弦:指农历每月初七、八的时候,月亮如弓形,上缺其半,叫做“上弦”。《释名·释夭》:“弦,半月之名也,其形一旁曲,一旁直,若张弓施弦也。”[5]摩娑(suō蓑)数进:摸索着进入数重庭院。摩娑,同“摸索”。进,房屋分成前后几个庭院的,每个庭院叫“一进”。[6]月台:指楼上赏月的台榭。[7]衔山一线:指月落西山,余辉如线。衔,含。[8]牛女:指牛郎星和织女星。[9]籍籍而上:脚步杂乱地上楼来。籍籍,纷乱的样子。[10]莲灯:又称“莲炬”。一种罩似莲花的风灯,常供嫁娶时使用。下文“笼纱”,指以薄纱作罩的灯笼,喜庆时罩以红纱。吴自牧《梦粱录》卷二十“嫁娶”:“新人下车⋯⋯以数妓女执莲炬花烛,导前迎引。”[11]相公:年少士人的尊称。倜傥(tìtǎng替倘):豪放不羁。[12]箕(jī基)帚(zhǒu肘)女:旧时谦指自己的女儿缺乏才貌,只能胜任家务粗活。箕帚,指家庭洒扫之事。[13]于归:出嫁。《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其家室。”于往。[14]嘉礼:此指婚礼。《周礼·春官·大宗伯》:“以嘉礼亲万民。”嘉礼为古代五礼之一,指饮食、婚冠、宾射、飨蒸、脤膰、贺庆等礼仪。后世专指婚礼。[15]压除凶煞:压制排除凶神恶煞。压,慑服。煞,凶神。[16]拙荆:对人自称其妻的谦词。《列女传》:“梁鸿妻孟光,常荆钗布裙。”原指以荆条作钗,装束俭朴,后人谦称其妻为荆妻、荆室、山荆、拙荆,均本此。[17]傧(bìn宾):也作“摈”,指代表主人接引宾客的人。见《周礼·秋官·司仪》郑玄注。古时主有傧,客有副;殷士儋是代表主方迎接新郎的,所以“执半主礼”。[18]粉黛云从:丫嬛使女,簇拥如云。粉黛,粉白黛绿,代指女子。白居易《长恨歌》:“回头一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”[19]酒胾(zì字)雾霈:美酒佳肴,热气蒸腾。胾,大块肉。[20]环璆(qiǘ求)然:佩玉了当。《史记·孔子世家》:“夫人自帷中再拜,环玉声璆然。”环,古时妇女所佩带的玉饰。璆然,玉器撞击的声音。[21]翠凤明珰:髻插翡翠凤钗,耳饰明珠耳坠。极言首饰的华丽名贵。珰,耳饰,珍珠做成的耳坠。[22]爵:古代礼器,也是酒器,底有三足。《礼记·礼器》:“宗庙之祭,贵者献以爵。”注:“凡觞,一升曰爵。”[23]斗:古代酒器。《诗·大雅·行苇》:“酌以大斗,以祈黄耈。”
[24]内:通“纳”。[25]隐(yìn印)几:倚在几案上。隐,凭倚。[26]四堵:四壁,指全室。[27]寒士:贫寒的士人。土,封建时代特指读书人。[28]举进士:考中进士。隋唐科举设进士科,历代相沿,以进士作为入仕资格的首选。明清时代,科举经过三级考试:一曰院试,考中称生员二曰乡试,考中称举人;三曰会试(由礼部主持),考中称贡士。贡士再经复试(由皇帝派员主持)和殿试(在宫廷内由皇帝主持)。被录取者分为三甲:一甲赐进士及第,二甲赐进士出身,三甲赐同进士出身;统称为进士。《历城县志》记载,殷士儋为嘉靖二十六年(1547)进士。句原无“公”字,据铸雪斋抄本补。[29]肥丘:地名。未详。[30]巨觥(gōng工):大酒杯。《诗·小雅·桑扈》:“兕觥其觩,旨酒思柔。”此指金爵。[31]细奴:小僮。[32]款式雕文:样式及其上雕绘的图案。文,同“纹”,图案。[33]京卿:即京堂。明清时称各衙门长官为堂官。清代对都察院、通政司、詹事府和大理、太常、太仆、光禄、鸿胪等寺及国子监的堂官,概称京堂,官方文书中称“京卿”。[34]什袭:也作“十袭”。把物品重重叠叠包裹起来,引申为郑重珍藏的意思。什,言其多;袭,重叠。[35]明府:汉代对郡守的尊敬。唐以后用以称县令。这里以称殷士儋。[36]羽化:道教称成仙飞升为羽化。这里是戏指酒杯丢失。《旧唐书·柳公权传》:“公权⋯⋯别贮酒器一笥,缄滕如故,其器皆亡,讯海鸥,乃曰:‘不测其亡。’公权哂曰:‘银杯羽化耳。’不复更言。”
娇娜孔生雪笠,圣裔也[1]。为人蕴藉[2],工诗。有执友令天台[3],寄函招之。生往,令适卒。落拓不得归[4],寓菩陀寺,佣为寺僧抄录。寺西百余步,有单先生第。先生故公子,以大讼萧条[5],眷口寡,移而乡居,宅遂旷焉。一日,大雪崩腾,寂无行旅。偶过其门,一少年出,丰采甚都。见生,趋与为礼,略致慰问,即屈降临。生爱悦之,慨然从入。屋宇都不甚广,处处悉悬锦幕,壁上多古人书画。案头书一册,签云[6]:“琅嬛琐记[7]。”翻阅一过,皆目所未睹。生以居单第,意为第主,即亦不审官阀[8]。少年细诘行踪,意怜之,劝设帐授徒。生叹曰:“羁旅之人[9],谁作曹丘者[10]?”少年曰:“倘不以驽骀见斥[11],愿拜门墙[12]。”生喜,不敢当师,请为友。便问:“宅何久锢?”答曰:“此为单府,曩以公子乡居,是以久旷。仆皇甫氏,祖居陕。以家宅焚于野火,暂借安帆。”生始知非单。当晚,谈笑甚欢,即留共榻。昧爽[13],即有僮子炽炭火于室。少年先起入内,生尚拥被坐。僮入,白:“太公来[14]。”生惊起。一叟入,鬓发皤然[15],向生殷谢曰:“先生不弃顽儿,遂肯赐教。小子初学涂鸦[16],勿以友故,行辈视之也[17]。”已而进锦衣一袭[18],貂帽、袜、履各一事[19]。视生盥栉已[20],乃呼酒荐馔[21]。几、榻、裙、衣,不知何名,光彩射目。酒数行,叟兴辞[22],曳杖而去。餐讫,公子呈课业[23],类皆古文词,并无时艺[24]。问之,笑云:“仆不求进取也。”抵暮,更酌曰:“今夕尽欢,明日便不许矣。”呼僮曰:“视太公寝未;已寝,可暗唤香奴来。”僮去,先以绣囊将琵琶至。少顷,一婢入,红妆艳绝。公子命弹湘妃[25]。婢以牙拨勾动[26],激扬哀烈,节拍不类夙闻。又命以巨觞行酒,三更始罢。次日,早起共读。公子最惠[27],过目成咏,二三月后,命笔警绝。相约五日一饮,每饮必招香奴。一夕,酒酣气热,目注之。公子已会其意,曰:“此婢乃为老父所豢养。兄旷邈无家[28],我夙夜代筹久矣。行当为君谋一佳耦。”生曰:“如果惠好[29],必如香奴者。”公子笑曰:“君诚‘少所见而多所怪’者矣[30]。以此为佳,君愿亦易足也。”居半载,生欲翱翔郊郭[31],至门,则双扉外扃,问之。公子曰:“家君恐交游纷意念,故谢客耳。”生亦安之。时盛暑溽热,移斋园亭[32]。生胸间瘇起如桃,一夜如碗,痛楚呻吟。公子朝夕省视,眠食都废。又数日,创剧,益绝食饮。太公亦至,相对太息。公子曰:“儿前夜思先生清恙[33],娇娜妹子能疗之。遣人于外祖处呼令归,何久不至?”俄僮入曰:“娜姑至,姨与松姑同来。”父子疾趋入内。少间,引妹来视生。年约十三四,娇波流慧[34],细柳生姿[35]。生望见颜色,嚬呻顿忘,精神为之一爽。公子便言:“此兄良友,不啻胞也,妹子好医之。”女乃敛羞容,揄长袖[36],就榻诊视。把握之间,觉芳气胜兰。女笑曰:“宜有是疾,心脉动矣[37]。然症虽危,可治;但肤块已凝[38],非伐皮削肉不可。”乃脱臂上金钏安患处,徐徐接下之。创突起寸许,高出钏外,而根际余肿,尽束在内,不似前如碗阔矣。乃一手启罗衿[39],解佩刀,刃薄于纸,把钏握刃,轻轻附根而割。紫血流溢,沾染床席,而贪近娇姿,不惟不觉其苦,且恐速竣割事,偎傍不久。未几,割断腐肉,团团然如树上削下之瘿[40]。又呼水来,为洗割处。口吐红丸,如弹大,着肉上,按今旋转:才一周,觉热水蒸腾;再一周,习习作痒[41];三周已,遍体清凉,沁入骨髓。女收丸入咽,曰:“愈矣!”趋步
出。生跃起走谢,沉痼若失[42]。而悬想容辉,苦不自已。自是废卷痴坐[43],无复聊赖。公子已窥之,曰:“弟为兄物色,得一佳偶。”问:“何人?”曰:“亦弟眷属。”生凝思良久,但云:“勿须。”面壁吟曰:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云[44]”公子会其指[45],曰:“家君仰慕鸿才,常欲附为婚姻。但止一少妹,齿太稚[46]。有姨女阿松,年十八矣,颇不粗陋。如不见信,松姊日涉园亭[47],伺前厢,可望见之。”生如其教,果见娇娜偕丽人来,画黛弯蛾[48],莲钩蹴凤[49],与娇娜相伯仲也[50]。生大悦,请公子作伐[51]。公子翼日自内出,贺曰:“谐矣。”乃除别院,为生成礼。是夕,鼓吹阗咽[52],尘落漫飞,以望中仙人,忽同衾幄[53],遂疑广寒宫殿,未必在云霄矣。合卺之后[54],甚惬心怀。一夕,公子谓生曰:“切磋之惠[55],无日可以忘之。近单公子解讼归,索宅甚急,意将弃此而西。势难复聚,因而离绪萦怀。”生愿从之而去。公子劝还乡闾,生难之。公子曰:“勿虑,可即送君行。”无何,太公引松娘至,以黄金百两赠生。公子以左右手与生夫妇相把握,嘱闭眸勿视。飘然履空,但觉耳际凤鸣,久之曰:“至矣。”启目,果见故里。始知公子非人。喜叩家门。母出非望,又睹美妇,方共忻慰。及回顾,则公子逝矣。松娘事姑孝;艳色贤名,声闻遐迩。后生举进士[56],授延安司李[57],携家之任。母以道远不行。松娘举一男,名小宦。生以迕直指[58],罢官,罣碍不得归[59]。偶猎郊野,逢一美少年,跨骊驹,频频瞻顾。细看,则皇甫公子也。揽辔停骖[60],悲喜交至。邀生去,至一村,树木浓昏,荫翳天日。入其家,则金沤浮钉[61],宛然世族。问妹子,则嫁;岳母,已亡,深相感悼。经宿别去,偕妻同返。娇娜亦至,抱生子掇提而弄曰[62]:“姊姊乱吾种矣。”生拜谢曩德。笑曰:“姊夫贵矣。创口已合,未忘痛耶?”妹夫吴郎,亦来拜谒。信宿乃去[63]。一日,公子有忧色,谓生曰:“天降凶殃,能相救否?”生不知何事,但锐自任[64]。公子趋出,招一家俱入,罗拜堂上。生大骇,亟问。公子曰:“余非人类,狐也。今有雷霆之劫。君肯以身赴难,一门可望生全;不然,请抱子而行,无相累。”生矢共生死。乃使仗剑于门,嘱曰:“雷霆轰击,勿动也!”生如所教。果见阴云昼瞑,昏黑如[65]。回视旧居,无复闬闳[65],惟见高冢岿然,巨穴无底。方错愕间,霹雳一声,摆簸山岳;急雨狂风,老树为拔。生目眩耳聋,屹不少动。忽于繁烟黑絮之中,见一鬼物,利喙长爪,自穴攫一人出,随烟直上。瞥睹衣履,念似娇娜。乃急跃离地,以剑击之,随手堕落。忽而崩雷暴裂,生仆,遂毙。少间,晴霁,娇娜已能自苏。见生死于旁,大哭曰:“孔郎为我而死,我何生矣!”松娘亦出,共舁生归。娇娜使松娘捧其首;兄以金簪拨其齿;自乃撮其颐,以舌度红丸入,又接吻而呵之。红丸随气入喉,格格作响。移时,醒然而苏。见眷口满前,恍如梦寤。于是一门团[67],惊定而喜。生以幽圹不可久居[68],议同旋里。满堂交赞,惟娇娜不乐。生请与吴郎俱,又虑翁媪不肯离幼子,终日议不果。忽吴家一小奴,汗流气促而至。惊致研诘[69],则吴郎家亦同日遭劫,一门俱没。娇娜顿足悲伤,涕不可止。共慰劝之。而同归之计遂决。生入城,勾当数日,遂连夜趣装[70]。既归,以闲园寓公子,恒反关之;生及松娘至,始发扃。生与公子兄妹,棋酒谈宴,若一家然。小宦长成,貌韶秀,有狐意。出游都市,共知为狐儿也。异史氏曰:“余于孔生,不羡其得艳妻,而羡其得腻友也[71]。观其容可以忘饥,听其声可以解颐[72]。得此良友,时一谈宴,则‘色授魂与’[73],
尤胜干‘颠倒衣裳’[74]矣。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]圣裔:孔子的后代。封建时代孔丘被尊为圣人,凡其后代子孙,都被尊称为“圣裔”。[2]蕴藉:宽厚有涵养。[3]执友:志趣相投的朋友。《礼·曲礼上》:“执友称其人也。”注:“执友,志同者。”今天台:任天台县县令。天台,今浙江省所属县,在天台山下。[4]落拓:犹“落魄”。穷困潦倒,飘泊无依。[5]以大讼萧条:因为一场干系重大的官司,家道破落下来。讼,诉讼。萧条,本为形容秋日万物凋零,这里借指家境衰落。[6]签:书籍封面的题签。[7]琅珰琐记:虚拟的书名。古有笔记小说《琅珰记》三卷,旧题元伊世珍作。书首载西晋张华游神仙洞府“琅珰福地”的传说,因用“琅珰”为书名。书中所记多为神怪故事,所引书名也前所未见。这里以“琅珰琐记”代指奇书秘籍。[8]官阀:官位和门第。《后汉书·郑玄传》:“汝南应劭自赞曰:‘故太山太守应中远,北面称弟子,何如?’玄笑曰:‘仲尼之门,考以四科,回(颜回)、赐(子贡)之徒不称‘官阀。’”[9]羁旅:客居在外。[10]曹丘:指汉初的曹丘生。《史记·季布列传》载,曹丘生赞赏季布,大力为之宣扬,使季布因而享有盛名。后因以“曹丘”或“曹丘生”,代指推荐人。[11]驽骀(tái台):能力低下的马,喻平庸无才。《楚辞·九辩》:“却骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。”[12]拜门墙:拜为老师。门墙,《论语·子张》:子贡称颂孔子学识博大精深,曾说“譬之宫墙,赐(子贡名)之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。”后因以门墙指师门。[13]昧爽:拂晓。[14]太公:古时对祖父辈老人的尊称。这里是仆人对老一辈主人的尊称。[15]鬓发皤(pó婆)然:鬓发皆白。皤,白。[16]初学涂鸦,刚刚开始学习作文。涂鸦,喻书法幼稚或胡乱写作。唐卢仝《示添丁》:“忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦。”这里是太公的谦词。[17]行辈视之:当作同辈人来看待。[18]一袭:一身,一套。[19]一事一件。[20]盥栉(guànzhì贯至):洗脸、梳头。[21]荐馔:上菜。荐,进献,陈列。馔,食物,这里指菜肴。[22]兴辞:起身告辞。[23]课业:提请老师考核、批阅的习作。[24]时艺:明、清时,称科举应试的八股文为“时艺”或“时文”。时,当时,对“古”而言。艺,文。[25]湘妃:湘水女神。传说舜有二妃娥皇、女英。舜南巡死于苍梧,二
妃闻迅,投湘水而死,成为湘水之神,称湘妃。这里指根据这个故事谱写的乐曲。《琴操》有《湘妃怨》,又有《湘夫人》曲。见《乐府诗集·琴曲歌辞一·湘妃解题。[26]牙拨:象牙拨子。用来拨弹乐器丝弦。[27]惠:通“慧”。聪明。[28]旷邈无家:独居无妻。旷,男子壮而无妻。邈,闷。家,结婚成家,这里指妻室。《楚辞·离骚》:“浞又贪夫厥家。”注:“妇谓之家。”[29]惠好:见爱加恩。惠,恩惠。[30]少所见而多所怪:见闻太少,看到平常的事物便感到惊奇。《弘明集》载汉牟融《理惑论》:“谚云:‘少所见,多所怪。睹骆驼,言马肿背。’”[31]翱翔:遨游。《诗·齐风·载驱》:“鲁道有荡,齐子翱翔。”“鲁道有荡,齐子游遨。”朱熹注:“游遨,犹翱翔。”[32]斋:书房。[33]清恙:称人疾病的敬词。恙,病。[34]娇波:娇美的眼波。[35]细柳:纤细的腰围。[36]揄(yǖ于)长袖:手挥长袖。揄,挥。[37]心脉:指心脏的经脉。旧称心为思维的器官;心脉动,指思想波动。中医有心在地为火之说,故娇娜说宜有热毒肿疾。[38]肤块已凝:指热毒凝于皮下,成为肿块。[39]罗衿(jin今):丝罗衣襟。此指罗衣的下摆。[40]瘿(yǐng影):树瘤。树因虫害或创伤,部分组织畸形发育而成的隆起物。[41]习习作痒:微微发痒。习习,和风轻吹。《诗·邶风·谷风》:“习习谷风。”朱熹注:“习习,和舒也。”[42]沉痼:积久难愈的病;重病。[43]废卷(juàn倦):丢下书卷,指无心读书。卷,指书,唐以前的书文多裱成长卷,以轴舒卷,因称。[44]“曾经”二句:这是唐诗人元稹《离思五首》中悼念亡妻的诗句。诗人把亡妻比作沧海之水、巫山之云,他处的云、水都不能与之和比,借以表明再也找不到象亡妻那样值得钟爱的女子。孔生吟咏这两句诗,意在暗示:除却娇娜,他人都不中意。[45]会其指:领会了他的意思。指,通“旨”。[46]齿太稚:年纪太小。齿,年龄。[47]日涉园亭:每天到园亭里游玩。涉,到,游历。陶渊明《归去来辞》:“园日涉以成趣。”[48]画黛弯蛾:描画的双眉,像蚕蛾的一对触须那样弯曲细长。黛,古时妇女描眉用的青黑色颜料。蛾,蚕蛾,其触须细长弯曲,所以旧时常喻女子细眉为“蛾眉”。[49]莲钩蹴凤:纤瘦的小脚穿着风头鞋。莲,金莲,喻女子的小脚。《南齐书·东昏侯纪》:“凿金为莲花以帖地,令潘妃行其上,曰:‘此步步生蓬花也。’”莲钩,这里指女子所着的弓鞋。蹴,踏。凤,鞋头上的绣凤。[50]相伯仲:不相上下。伯仲,兄弟之间,长者为伯,幼者为仲。[51]作伐:作媒。《诗·豳风·伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”
[52]鼓吹阗咽(tiányīnn因):鼓吹之声并作。吹,指唢呐、喇叭之类管乐器。阗,众声井作。咽,有节奏的鼓声。[53]衾幄:锦被与罗帐。[54]合卺(jǐn锦):举行婚礼。一瓠刻为两瓢,叫“卺”,新婚夫妇各执其一对饮,叫“合卺”,为古时结婚礼仪之一。《礼记·昏义》:“共牢而食,合卺而酳(yīn胤)。”酳,用酒漱口。[55]切磋:工匠切剖骨角,磋磨平滑,制成器物。这里喻研讨学问。“《诗·卫风·淇奥》:“如切如磋,如琢如磨。”[56]举进士:考中进士。详《狐嫁女》注。[57]延安司李:延安府的推官。延安,府名。辖境在今陕西省北部,治所为延安。司李,也称“司理”,宋代各州掌狱讼的官员。明、洁时在各府置推宫,其职掌与宋代司李略同,因也别称“司理”或“司李”。[58]直指:直指使。汉代派侍御史为“直指”使,巡视地方,审理重大案件。见《汉书·百官公卿表上》。这里指明、清时巡按御史一类的官员。[59]罢(guà挂)碍:官吏因公事获咎而罢宫,留在任所听候处理,不能自由行动,所以叫“罣碍”。[60]揽辔停骖:收缰勒马。骖,泛指马。[61]金沤(ōu欧)浮钉:装饰在大门上的形似浮沤(水泡)的涂金圆钉,为古代贵族世家的门饰。宋程大昌《演繁露》卷六:“今门上排立而突起者,公输般所饰之蠡也。《义训》:‘门饰,金谓之铺,铺谓之,音欧,今俗谓之浮沤钉也。’”[62]掇提而弄:弯腰抱起逗弄。[63]信宿:再宿;住了两天。《诗·周颂·有客》:“有客宿宿,有客信信。”朱熹注:“一宿曰宿,再宿曰信。”[64]但锐自任:却立即表示自己愿意承担。锐,迅疾。[65](yi衣):黑石。[66]闬闳(hànhóng旱宏):里巷门。这里指皇甫公子宅舍。[67]团(luán鸾):团聚。,也作“栾”,圆。[68]幽圹(kuàng况):墓穴。幽,地下。[69]惊致研诘:大吃一惊地仔细询问。研,穷究。诘,问。[70]趣(cù促)装:急忙整理行装。趣,促。[71]腻友:美丽而亲昵的女友。《说文》:“腻,上肥也。”段玉裁注引《诗·卫风·硕人》“肤如凝脂”,说“凝脂”意即“上肥”。[72]解颐:开口笑的样子。[72]色授魂与:司马相如《上林赋》:“色授魂与,心愉于侧。”《史记索隐》引张揖说:“彼色来授我,我魂往与接也。”这里指男女精神上的爱恋。色,容貌。魂,精神,内心。[74]颠倒衣裳:《诗·齐风·东方未明》:“东方未明,颠倒衣裳。”朱熹认为是“刺其君兴居无节,号令不时”。这里隐指男女两性关系。
僧孽张姓暴卒,随鬼使去[1],见冥王[2]。王稽簿[3],怒鬼使误捉,责令送归。张下,私浼鬼使,求观冥狱[4]。鬼导历九幽[5],刀山、剑树,一一指点。末至一处,有一僧孔股穿绳而倒悬之,号痛欲绝。近视,则其兄也。张见之惊哀,问:“何罪至此?”鬼曰:“是为僧[6],广募金钱,悉供淫赌,故罚之。欲脱此厄,须其自忏[7]。”张既苏,疑兄已死。时其兄居兴福寺[8],因往探之。入门,便闻其号痛声。入室,见疮生股间,脓血崩溃,挂足壁上,宛冥司倒悬状。骇问其故。曰:“挂之稍可,不则痛彻心腑。”张因告以所见。僧大骇,乃戒荤酒,虔诵经咒。半月寻愈。遂为戒僧[9]。异史氏曰:“鬼狱渺茫,恶人每以自解;而不知昭昭之祸[10],即冥冥之罚也。可勿惧哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]鬼使:佛教所说的受阎罗役使、到阳世追摄罪人的鬼卒。[2]冥王:即阎罗,详《犬奸》注。[3]稽簿:检核簿籍。簿:指迷信传说中阴曹掌管的生死簿。[4]冥狱:阴间的牢狱,即地狱。佛经记载,阎罗主管八寒八热地狱,又有十八地狱之说。狱中有刀山、剑树、炎火、寒冰等种种刑罚。[5]九幽:犹言九泉之下,指迷信所说地层极深处囚禁鬼魂的地方。[6]是为僧:这个身为僧的人。是,此。[7]忏:忏悔,佛教名词。仰教徒念经拜佛,发露自己的过错,表示悔悟,以求宽容,叫忏。佛教规定,教徒隔半月举行一次诵戎,给犯戒者以悔过机会。后逐渐成为专以脱罪祈福为目的的宗教行为。[8]兴福寺:据乾隆《淄川县志》卷二:县西三十里冶头店有兴福寺。冶头店,今为淄博市淄川区冶头村。[9]戒僧:即戒行僧。见《长清僧》注。[10]昭昭:指阳世。冥冥:指阴曹。
妖术于公者,少任侠[1],喜拳勇[2],力能持高壶[3],作旋风舞[4]。崇祯间[5],殿试在都[6],仆疫不起,患之。会市上有善卜者,能决人生死,将代问之。既至,未言。卜者曰:“君莫欲问仆病乎?”公骇应之。曰:“病者无害,君可危。”公乃自卜。卜者起卦,愕然曰:“君三日当死!”公惊诧良久。卜者从容曰:“鄙人有小术,报我十金,当代禳之。”公自念,生死已定,术岂能解;不应而起,欲出。卜者曰:“惜此小费,勿悔勿悔!”爱公者皆为公惧,劝罄橐以哀之。公不听。倏忽至三日,公端坐旅舍,静以觇之,终日无恙。至夜,阖户挑灯,倚剑危坐。一漏向尽,更无死法。意欲就枕,忽闻窗隙有声。急视之,一小人荷戈人;及地,则高如人。公捉剑起,急击之,飘忽未中。遂遽小,复寻窗隙,意欲遁去。公疾所之,应手而倒。烛之,则纸人,已腰断矣。公不敢卧,又坐待之。逾时,一物穿窗入,怪狞如鬼。才及地,急击之,断而为两,皆蠕动。恐其复起,又连击之,剑剑皆中,其声不耎[7]。审视,则土偶,片片已碎。于是移坐窗下,目注隙中[8]。久之,闻窗外如牛喘,有物推窗棂,房壁震摇,其势欲倾。公惧覆压,计不如出而斗之,遂剨然脱扃[9],奔而出。见一巨鬼,高与檐齐;昏月中,见其面黑如煤,眼闪烁有黄光;上无衣,下无履,手弓而腰矢[10]。公方骇,鬼则弯矣[11]。公以剑拨矢,矢堕;欲击之,则又关矣。公急跃避,矢贯于壁,战战有声。鬼怒甚,拔佩刀,挥如风,望公力劈。公猱进[12],刀中庭石,石立断。公出其股间,削鬼中踝,铿然有声。鬼益怒,吼如雷,转身复剁。公又伏身人;刀落,断公裙。公已及胁下,猛斫之,亦铿然有声,鬼仆而僵。公乱击之,声硬如柝[13]。烛之,则一木偶,高大如人。弓矢尚缠腰际,刻画狰狞;剑击处,皆有血出。公因秉烛侍旦,方悟鬼物皆卜人遣之,欲致人于死,以神其术也。次日,遍告交知,与共诣卜所。卜人遥见公,瞥不可见。或曰:“此翳形术也[14],犬血可破。”公如言,戒备而住。卜人又匿如前。急以犬血沃立处,但见卜人头面,皆为犬血模糊,目灼灼如鬼立。乃执付有司而杀之。异史氏曰:“尝谓买卜为一痴。世之讲此道而不爽于生死者几人[15]?卜之而爽,犹不卜也。且即明明告我以死期之至,将复如何?况有借人命以神其术者,其可畏尤甚耶!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]任侠:负气任力,仗义助人。语见《史记·货殖列传》、《汉书·季布传》等。[2]拳勇:《诗·小雅·巧言》:“无拳无勇,职为乱阶。”拳勇指气力和胆量。后来多指拳术技击之类武功。[3]高壶:疑指壶铃。壶铃,一种供习武人提举,锻炼臂力的器械。[4]旋风舞:指提举高壶作急旋动作。[5]崇祯:明思宗朱由检的年号,公元一六二八年至一六四四年。[6]殿试:又称廷试。明清科举,举人赴京参加会试,录取者还要参加复试和殿试。殿试在宫廷举行,由皇帝主持井亲定三甲名次,入三甲者统称进士。
[7]耎:同“软”。[8]目注隙中:此从铸雪斋抄本,原作“目注隙中久之”。[9]剨(huò霍):青本作“砉”,义同。《庄子·养生主》:“砉然响然,奏刀騞然。”这里用以形容猛力拔关开门的声音。[10]手弓而腰矢:手持弓,腰插箭。[11]弯:拉弓;指开弓射箭。弯也作“关”。《孟子·告子下》:“越人关弓而射之。”[12]猱(náo挠)进:腾跃而进,轻捷如猿。猱,猿属。[13]柝(tuō托):木梆。[14]翳形术:即所谓隐身法。翳,荫蔽。[15]“世之讲此道”句:意思是,世间讲占卜之道而能准确无误地预言别人生死的人,能有几个?爽,差错,过失。
野狗于七之乱[1],杀人如麻。乡民李化龙,自山中窜归。值大兵宵进[2],恐罹炎昆之祸[3],急无所匿,僵卧干死人之丛,诈作尸。兵过既尽,未敢遽出。忽见阙头断臂之尸[4],起立如林。内一尸断首犹连肩上,口中作语曰:“野狗子来,奈何?”群尸参差而应曰[5]:“奈何!”俄顷,蹶然尽倒[6],遂寂无声。李方惊颤欲起,有一物来,兽首人身,伏啮人首,遍吸其脑。李惧,匿首尸下。物来拨李肩,欲得李首。李力伏,俾不可得。物乃推覆尸而移之,首见。李大惧,手索腰下,得巨石如碗,握之。物俯身欲龁。李骤起,大呼,击其首,中嘴。物嗥如鸱[7],掩口负痛而奔,吐血道上。就视之,于血中得二齿,中曲而端锐,长四寸余。怀归以示人,皆不知其何物也。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]于七之乱:指清顺洽年间山东半岛地区于七领导的一次颇具规模的农民起义,自首事至失败,起伏持续达十五年之久。于七,名乐吾,字孟熹,行七。明崇祯武举人,山东栖霞县人。顺治五年(1648),他领导起义农民占据锯齿山。七年(1650),攻宁海,杀死登州知州。后清政府笼络招抚,授于七栖霞把总。顺治十八年(1661),于七不堪压迫,再度起事,以锯齿、昆嵛、鳌、招虎诸山为根据地,活动范围及于栖霞、莱阳、文登、福山、宁海等县。清廷命禁军及山东总督统兵会剿。康熙元年(1662)春,于七溃围逃去。起义失败后,清廷株连兴狱,对该地区人民进行血腥屠杀。事见《清史稿》、《山东通志》、《续登州府志》、《栖霞县志》等书有关记载。[2]大兵宵进:围剿义军的清兵夜间进发。大兵,指清政府军队。[3]炎昆之祸:玉石俱焚之灾,比喻不加区别,滥肆杀戮。《尚书·胤征》:“火炎昆岗,玉石俱焚。”昆岗,就是昆仑山,产玉。[4]阙:通缺。[5]参差(cēn-cī)而应:七嘴八舌地附和。参差,不齐貌。[6]蹶然:僵仆貌。[7]物嗥(háo嚎)如鸱:怪物发出猫头鹰般的叫声。嗥,号叫,一般指兽类。鸱,鸱鸮,猫头鹰。
三生刘孝廉[1],能记前身事[2]。与先文贲兄为同年[3],尝历历言之[4]。一世为搢绅[5],行多玷。六十二岁而殁。初见冥王,待以乡先生礼[6],赐坐,饮以茶。觑冥王盏中,茶色清彻;己盏中,浊如醪[7]。暗疑迷魂汤得勿此耶[8]?乘冥王他顾,以盏就案角泻之,伪为尽者。俄顷,稽前生恶录[9];怒,命群鬼捽下,罚作马。即有厉鬼絷去[10]。行至一家,门限甚高,不可逾。方迾趄间,鬼力楚之[11],痛甚而蹶。自顾,则身已在枥下矣。但闻人曰:“骊马生驹矣,牡也。”心甚明了,但不能言。觉大馁,不得已,就牝马求乳。逾四五年,体修伟。甚畏挞楚,见鞭则惧而逸。主人骑,必覆障泥[12],缓辔徐徐[13],犹不甚苦;惟奴仆圉人[14],不加鞯装以行[15],两踝夹击,痛彻心腑。于是愤甚,三日不食,遂死。至冥司,冥王查其罚限未满,责其规避[16],剥其皮革,罚为犬。意懊丧,不欲行。群鬼乱挞之,痛极而窜于野。自念不如死,愤投绝壁,颠莫能起。自顾,则身伏窦中,牝犬舐而腓字之[17],乃知身已复生于人世矣。稍长,见便液亦知秽;然嗅之而香,但立念不食耳。为犬经年,常忿欲死,又恐罪其规避。而主人又豢养,不肯戮。乃故啮主人,脱股肉。主人怒,杖杀之。冥王鞫状[18],怒其狂[19],笞数百,俾作蛇。囚于幽室,暗不见天。闷甚,缘壁而上,穴屋而出。自视,则伏身茂草,居然蛇矣。遂矢志不残生类,饥吞木实。积年余,每思自尽不可,害人而死又不可;欲求一善死之策而未得也。一日,卧草中,闻车过,遽出当路;车驰压之,断为两。冥王讶其速至,因蒲伏自剖[20]。冥王以无罪见杀,原之,准其满限复为人[21],是为刘公。公生而能言,文章书史,过辄成诵。辛酉举孝廉[22]。每劝人:乘马必厚其障泥;股夹之刑,胜于鞭楚也。异史氏曰:“毛角之俦[23],乃有王公大人在其中;所以然者,王公大人之内,原未必无毛角者在其中也。故贱者为善,如求花而种其树;贵者为善,如已花而培其本:种者可大,培者可久[24]。不然,且将负盐车[25],受羁馽[26],与之为马[27];不然,且将啖便液,受烹割,与之为犬;又不然,且将披鳞介,葬鹤鹳[28],与之为蛇。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]刘孝廉:名字未详。孝廉,指举人。详《画壁》注。[2]前身事:前生的经历。[3]先文贲兄:指作者族兄蒲兆昌。蒲兆昌,字文贵,“文贲”当因贵”“贲”形近致讹。《淄川县志》谓兆昌字“文璧”,未知何据。蒲松龄在《蒲氏世谱》(现存蒲松龄纪念馆)中,曾作如下记载:“蒲兆昌:公字文贵,明天启辛酉举人。形貌丰伟,多髭髯;腰合抱不可交。所坐座阔容二人;每诣戚友,辄令健仆荷而从之。为人质直任性,不曲随,不苟合。明鼎革,伪令孔伟其貌,将荐诸当路,公弗许;强之再三,不可,乃罢。自此日游林壑,无志进取。因诸父、昆弟朝夕劝驾,勉就公车,至闱中,不任其苦,一场遂止;后经书业中式矣,衡文者求二、三场不可得,深以为恨。居家闭门自守,
不预世事,遂精岐黄之术,问医者按踵于门,虽贫贱不拘也。松龄谨识。”[4]历历:分明的样子。[5]缙绅:语出《庄子·天下》,也作“荐绅”、“缙绅”,插笏于带间。古时仕宦垂绅(大带)搢笏,因以指称士大夫。[6]乡先生:《仪礼·士冠礼》郑玄注:“乡先生,乡中老人为卿大夫致仕者。”又《礼仪·乡谢礼》贾公彦疏:“(乡)先生,谓老人教学者。”后世多指辞官乡居有德望的士大夫。[7]醪(láo劳):未过滤的酒,浊酒。[8]迷魂汤:迷信传说,人死后服过迷魂汤,即尽忘生前之事。[9]恶录:迷信传说中阴司记载世人生平恶行的簿籍。[10]厉鬼:恶鬼。见《左传·昭公七年》。[11]力楚:用力抽打。楚,牡荆制作的刑杖;这里作动词用。[12]障泥:马鞯两旁下垂至马腹的障幅,用以遮避泥土。[13]缓辔:放松马缰;指骑马缓行。[14]圉(yǔ语)人:本周代养马官,这里指马伕。[15]鞯装:鞍、鞯之类骑具。鞯,鞍下软垫。[16]规避:蓄意逃避。规,计谋。[17]腓(féi肥)字:爱抚喂养。《诗·大雅·生民》:“牛羊腓字之。”腓,遮庇。字,哺乳。[18]鞫(jū居)状:审问其罪状。[19](zhì制):狂犬。[20]蒲伏:通匍匐。剖,表白、辩解。[21]满限:服罪期满。限,指轮回的限期。[22]辛酉:指明熹宗天启元年,公元一六三一年。[23]毛角之俦:披毛戴角之类,指兽类。俦,群、类。[24]“贱者”六句:这里以“花”比喻“福报”。意思是,世人要获得或保持其富贵福泽,需要行善积德,从根本处努力。可大可久,语出《周易·系辞上》:“有亲则可久,有功则可大;可久则贤人之德,可大则贤人之业。”这里借指行善的功业。[25]负盐车:驾盐车,指马驾重载。负,应作“服”;主驾(驾辕)为服。语出《战国策·楚策四》,谓老骥“服盐车而上大(太)行。”[26]受羁馽(zhī执):受束缚控制。《庄子·马蹄》:“连之以羁馽。”羁,马笼头。馽,同絷;为了步调习整,连结马前足的绳索。[27]与之为马:让他变作马。与,以。下文两“与”字同。[28]葬鹤鹳:葬身鹤、鹳之腹。鹤、鹳常捕蛇为食。
狐入瓶万村石氏之妇,祟于狐[1],患之,而不能遣[2]。扉后有瓶,每闻妇翁来,狐辄遁匿其中。妇窥之熟,暗计而不言。一日,窜入。妇急以絮塞其口,置釜中,燂汤而沸之[3]。瓶热,狐呼曰:“热甚!勿恶作剧。”妇不语。号益急,久之无声。拔塞而验之,毛一堆,血数点而已。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]祟于狐:受到狐的扰害。祟,鬼神加于人的灾患。《说文》:“祟,神祸也。”[2]遣:驱除。[3]燂(qiàn虔)汤而沸之:把水加温直至烧开。燂,烧热。汤,热水。
鬼哭谢迁之变[1],宦第皆为贼窟。王学使七襄之宅[2],盗聚尤众。城破兵入,扫荡群丑,尸填墀,血至充门而流。公入城,扛尸涤血而居。往往白昼见鬼;夜则床下燐飞[3],墙角鬼哭。一日,王生皞迪[4]寄宿公家,闻床底小声连呼:“皞迪!皞迪!”已而声渐大,曰:“我死得苦!”因哭,满庭皆哭。公闻,仗剑而入,大言曰:“汝不识我王学院耶[5]?”但闻百声嗤嗤,笑之以鼻。公于是设水陆道场[6],命释道忏度之。夜抛鬼饭,则见粦火营营[7],随地皆出。先是,阍人王姓者疾笃[8],昏不知人者数日矣。是夕,忽欠伸若醒。妇以食进。王曰:“适主人不知何事,施饭于庭,我亦随众啗噉[9]。食已方归,故不讥耳。”由此鬼怪遂绝。岂钹饶钟鼓[10],焰口瑜伽[11],果有益耶?异史氏曰:“邪怪之物,惟德可以已之[12]。当陷城之时,王公势正烜赫,闻声者皆股栗[13];而鬼且揶揄之。想鬼物逆知其不今终耶?普告天下大人先生:出人面犹不可以吓鬼,愿无出鬼面以吓人也!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]谢迁之变:指顺治初年谢迁领导的一次农民起义。谢迁,山东高苑(今属高青县)人,顺治三年(1646)冬率众起事,曾攻陷高苑、长山、新城、淄川诸县。其据淄川县城,在顺治四年六月。旋遭官兵围剿,血战两月,最后失败。事见乾隆《高苑县志·灾祥》、乾隆《淄川县志·兵事》、光绪《山东通志·兵防志·国朝兵事》。[2]王七襄,王昌胤(清代避雍正讳,改书昌、昌印、昌允),字七襄,一字雪园,山东淄川人。明崇祯九年丙子(1636)科举人,十年丁丑科进士清初官至提督北直学政。传见乾隆《淄川县志》。又,后文谓其“不令终”,所指事状待考。[3]燐飞,燐火飘动。《淮南子·汜论训》:“久血为燐。”《说文解字》:“兵死及牛马之血为燐(燐)。”燐火,俗称鬼火。[4]王生嗥迪:事迹未详。[5]“汝不识”句,据记载,王昌胤曾两任学政。第一次,以福建道御史差顺天学政在顺治四年二月,次年罢,见《清代职官年表·学政年表》。第二次,以监察御史提督北直学政在顺治七年,亦于次年离任,见《清秘述闻·学政类》。上文既说“公入城,扛尸涤血而居”,应是初罢顺天学政家居时事。[6]水陆道场,原为佛教举行的一种时间较长、规模较大的法会;诵经设斋,礼佛拜忏,以饮食供品追荐亡灵。为超度一切水陆亡魂而设,故称水陆道场。相传始自梁武帝萧衍。后世民间举行此类法会常设僧道两部,故下文云“命僧道忏度之”。[7]营营:往来飞动的样子。[8]疾笃:病重。[9]啗噉(dàn—dàn但但):二字音义并同,吃。[10]钹(bō拨)铙(náo挠)钟鼓:法会上僧众所用的四种法器。钹、铙是铜制打击乐,各两片,圆形,中间隆起有孔,穿以革带,对击作响;大的叫铙,小的叫钹。[11]焰口瑜伽(qié茄):指招僧众作佛事,以超度亡魂。焰口,佛经
中饿鬼名。密宗对饿鬼施食超度的仪式,称为“放焰口”。瑜伽,指瑜伽僧,即密宗僧侣。密宗僧侣常受请为人念经作法事,故又被称为应赴僧。瑜伽,梵语,与物相应之义。相应之义有五(境、行、理、果、机),密宗取行相应之义,认为手结密印、口诵真言、心观佛尊,这能身口意“三业”清净,与佛的身口意“三密”相应,即身成佛。[12]“惟德”句:只有凭借崇高的德行,才能消除邪怪之物。已,去,消除。[13]股栗,双腿抖战,极端畏惧。栗,通慄。
真定女真定界,有孤女[1],方六七岁,收养于夫家。相居一二年,夫诱与交而孕。腹膨膨而以为病也,告之母。母曰:“动否?”曰:“动。”又益异之。然以其齿太稚,不敢决[2]。未几,生男母叹曰:“不图拳母,竟生锥儿[3]!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]真定:旧县名,今河北正定县。界:谓境内,域内。[2]齿太稚:年龄太小。不敢决,不敢肯定是怀孕。[3]“不图拳母”二句:想不到拳头大的母亲,竟生下个锥子大的儿子。不图,没指望,没料到。拳、锥,形容微小。
焦螟董侍读默庵家[1],为狐所扰,瓦砾砖石,忽如雹落。家人相率奔匿,待其间歇,乃敢出操作。公患之,假作庭孙司马第移避之[2]。而狐扰犹故。一日,朝中待漏[3],适言其异。大臣或言:关东道士焦螟[4],居内城,总持敕勒之术[5],颇有效。公造庐而请之[6]。道士朱书符[7],使归粘壁上。狐竟不惧,抛掷有加焉。公复告道士。道士怒,亲诣公家,筑坛作法。俄见一巨狐,伏坛下。家人受虐已久,衔恨綦深,一婢近击之。婢忽仆地气绝。道士曰:“此物猖獗,我尚不能遽服之,女子何轻犯尔尔[8]。”既而曰:“可借鞠狐词,亦得[9]。”戟指咒移时[10],婢忽起,长跪。道士诘其里居。婢作狐言:“我西域产[11],入都者一十八辈。”道士曰:“辇毂下[12],何容尔辈久居?可速去!”狐不答。道士击案怒曰:“汝欲梗吾令耶[13]?再若迁延,法不汝宥[14]!”狐乃蹙怖作色[15],愿谨奉教。道士又速之[16]。婢又仆绝,良久始甦。俄见白块四五团,滾滾[17]如毬,附檐际而行,次第追逐[18],顷刻俱去。由是遂安。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]董侍读默庵:董讷,字默庵,一字兹重,平原(今山东省平原县)人。康熙六年丁未(1667)科探花。历任翰林院侍读学士、兵部尚书、江南总督等官,《清史稿》二七九有传,又见《山东通志·人物十一》。董讷任侍读学士在康熙二十二年前。董任馆职时曾僦居北京西河沿某空宅,以狐祟徙去,又见于《旷园杂志》卷下(《说铃》本)。[2]怍庭孙司马第:此据铸本,底本误“第”作“等”。按,作应作“祚”。孙光祀,字溯玉,号祚庭,其先平阴(今山东省平阴县)人,通籍后迁居历城(今济南市)。顺治十二年乙未(1655)科进士,历任礼科给事中、兵部右侍郎等官。传见《山东通志·人物十一》。据《清代职官年表》,孙光祀任兵部右侍郎在康熙十二年至十八年。司马,官名,西周置,为六卿之一,主管中央军事。汉代大司马与大司徒、大司空并列为三公,职掌同前。后来习称兵部尚书为大司马,侍郎为少司马。[3]待漏:封建社会,百官清晨入朝,待时朝拜皇帝,称待漏。待漏之处,习称朝房,为官员上朝退朝休息之所。[4]关东,清代称山海关外奉天、吉林、黑龙江三省之地为关东。焦螟,未详。[5]总持敕勒之术:主管道教的符法之事。持,管领。敕勒术,道士书符驱鬼的法术。因符咒必书“敕令”、“敕勒”字样,因以作为符咒的代称。请代道箓司下有符法司以主其事,见《清史稿·职官志》。[6]造庐:亲至其家。造,至。[7]朱书符;用朱砂画符。朱,硃砂。迷信认为硃砂可以辟邪。[8]何轻犯尔尔:怎敢如此轻率地触犯它呢?尔尔,如此。[9]借鞫狐词:借婢女之口,审出狐的供词。鞫,审问犯人。亦得:也是个办法。得,得计。[10]乾指:义同“戟手”,用食指中指指点,其状如戟;是指斥的手势。《左传·哀公二十五年》:“褚帅出,公戟其手曰:‘必断而足!’”[11]西域,此据二十四卷抄本,原作“西城”。
[12]辇毂(niǎn—gǔ捻骨)下:皇帝车驾之下,指京城。辇,一种用人力推挽的车,秦汉以后专指帝、后所乘的车。毂,车轮中央贯辐穿轴的圆木。[13]梗:阻遏,违抗。[14]法不汝宥,神法决不宽贷你!不汝宥,即不宥汝。宥,宽恕,减罪。[15]蹙怖作色,蜷缩恐惧,面色改变。蹙,谓蜷缩身体。作色,面色改变。[16]速:义同“促”,催促。[17]滾滾,二字据铸雪斋抄本,原作“衮衮”。[18]次第追逐:依次相随;一个跟着一个。
叶生淮阳叶生者[1],失其名字。文章词赋,冠绝当时[2];而所如不偶[3],困于名场[4]。会关东了乘鹤来令是邑,见其文,奇之;召与语,大悦。使即宫署,受灯火[5];时赐钱谷恤其家。值科试[6],公游扬于学使[7],遂领冠军[8]。公期望綦切。闱后[9],索文读之,击节称叹[10]。不意时数限人[11],文章憎命[12],榜既放,依然铩羽[13]。生嗒丧而归[14],愧负知已,形销骨立,痴若木偶。公闻,召之来而慰之。生零涕不已。公怜之,相期考满入都[15],携与俱北。生甚感佩。辞而归,杜门不出[16]。无何,寝疾[17]。公遗问不绝[18];而服药百裹[19],殊罔所效。公适以忤上官免,将解任去[20]。函致生,其略云:“仆东归有日;所以迟迟者,待足下耳。足下朝至,则仆夕发矣。”传之卧榻。生持书啜泣。寄语来使:“疾革难遽瘥[21],消先发。”使人返白,公不忍去,徐待之。逾数日,门者忽通叶生至。公喜,逆而问之。生日:“以犬马病[22],劳夫子久侍[23],万虑不宁。今幸可从杖履[24]。”公乃束装戒旦[25]。抵里,命子师事生,夙夜与俱。公子名再昌,时年十六,尚不能文。然绝慧,凡文艺三两过[26],辄无遗忘。居之期岁[27],便能落笔成文。益之公力,遂入邑庠[28]。生以生平所拟举子业[29],悉录授读。闱中七题[30],并无脱漏,中亚魁[31]。公一日谓生日:“君出馀绪[32],遂使孺子成名。然黄钟长弃[33]奈何!”生日:“是殆有命。借福泽为文章吐气,使天下人知半生沦落,非战之罪也[34],愿亦足矣。且士得一人知己,可无憾,何必抛却白纻,乃谓之利市哉[35]。”公以其久客,恐误岁试,劝令归省[36]。生惨然不乐[37]。公不忍强,嘱公子至都,为之纳粟[38]。公子又捷南宫[39],授部中主政[40]。携生赴监;与共晨夕。逾岁,生入北闱[41],竟领乡荐[42]。会公子差南河典务[43],因谓生日:“此去离贵乡不远。先生奋迹云霄[44],锦还为快[45]。”生亦喜,择吉就道。抵淮阳界,命仆马送生归。归见门户萧条,意甚悲恻。逡巡至庭中,妻携簸具以出,见生,掷具骇走。生凄然曰:“我今贵矣。三四年不规,何遂顿不相识?”妻遥谓曰:“君死已久,何复言贵?所以人淹君柩者,以家贫子幼耳。今阿大亦已成立,将卜窀穸[46]。勿作怪异吓生人。”生闻之,怃然惆怅[47]。逡巡入室,见灵柩俨然,扑地而灭。妻惊视之,衣冠履舄如脱委焉[48]。大恸,抱衣悲哭。子自塾中归,见结驷于门[49],审所自来,骇奔舍母。母挥涕告诉。又细询从者,始得颠末。从者返,公子闻之,涕堕垂膺。即命驾哭诸其室:出橐营丧,葬以孝廉礼。又厚遗其子,为延师教读。言于学使,逾年游泮[50]。异史氏曰:“魂从知己,竟忘死耶?闻者疑之,余深信焉。同心倩女,至离枕上之魂[51];千里良朋,犹识梦中之路[52]。而况茧丝蝇迹,呕学士之心肝;流水高山,通我曹之性命者哉[53]!嗟乎!遇合难期,遭逢不偶。行踪落落,对影长愁[54];傲骨嶙嶙,搔头自爱[55]。叹面目之酸涩,来鬼物之揶揄[56]。频居康了之中,则须发之条条可丑;一落孙山之外,则文章之处处皆疵[57]。古今痛哭之人,卞和惟尔;颠倒逸群之物,伯乐伊谁[58]?抱刺于怀,三年灭字;侧身以望,四海无家[59]。人生世上,只须合眼放步,以听造物之低昂而已[60]。天下之昂藏沦落如叶生其人者[61],亦复不少,顾安得令威复来[62],而生死从之也哉?噫!”据《聊斋志异》手稿本
【注释】[1]淮阳:县名,在河南省东部。[2]冠绝当时:超越同时之人。冠,第一名,首屈一指。绝,超越。[3]所如不偶:所向不遇。不偶,犹言数奇,指命运不好,遇合不佳。[4]名场:指求取功名的科举考场。[5]即官署,受灯火:谓留住县衙,得到照明等学习费用的资助。灯火,此指照明费用。[6]科试:也称科考。乡试之前,备省学政到所辖府,州,考试生员,称为科试。科试成绩一、二等的生员,册送参加乡试,称录科;被录送的生员称科举生员。[7]游扬:随处称扬。学使:即提督学政,又称提学使、提学、学院、学台、学政等,是明清时代掌理一省学校、科举的长官。[8]领冠军:指科试获第一名。领,取得。[9]闱后:指秋闱(即乡试)之后。各省乡试在仲秋八月举行,因称秋闱。闱,科举考场,又称贡院。[10]击节称叹:击节原义是用手指击拊为节拍,以寻按乐曲的韵律节奏;后常借以形容对诗文的赞叹、激赏。[11]时数:时运。数,命定的遭遇。[12]文章憎命,杜甫《天末怀李白》:“文章憎命达,魑魅喜人过。”意思是好文章会妨害好命运。[13]铩(shà厦)羽:鸟羽摧落;比喻乡试受挫落榜。《淮南子·览冥训》:“飞鸟铩翼,走兽废脚。”《说文》:“铩,残也。”[14]嗒(tā塔)丧:沮丧;失魂落魄。《庄子·齐物论》:“仰天而嘘,嗒焉似丧其偶。”[15]考满:是明清两代对政府官员的考绩办法之一。这里指对外官的考绩,即由吏部考功司主持的“大计”。清顺治初期,外宫三年大计;顺治后期,定外宫三年考满议叙例。康熙元年,内外官考绩皆用三年考满制。其制,外宫大计以寅、已、申、亥岁,四品以下官员以五等议叙(一等称职者记录,二等称职者赏赉,平常者留任,不及者降调,不称职者革职)。详《清史稿·选举志六·考绩》。[16]杜门:闭门。此指不与外界交往。杜,堵塞。[17]寝疾,卧病;病倒在床。[18]遗(wèi卫)问:馈赠所需,慰问疾病。遗,赠予。[19]百裹,百剂。裹,指药包。[20]解任:解职,卸任。[21]病革(jī亟)难遽瘥(chài差),病重难望速愈。革,同“亟”。瘥,病愈。[22]犬马病,对自己疾病的谦称。[23]夫子:先生,老师。旧时县学生员称本县县令为老师、老父师,自称学生、门生。[24]从杖履:犹言随侍左右。古礼老人五十得拄杖。又唯尊者得脱履于户内,晚辈有代为捉杖纳履的责任,所以“从杖履”是敬老事尊之词。《礼记·曲礼》:“侍坐于君子,君子欠伸,撰杖履;视日早暮,侍坐者请出矣。”[25]束装,整顿行装。戒旦:意思是警戒黎明贪睡,早起及时出发。《文
选》赵景真《与嵇茂齐书》:“鸡鸣戒旦,则飘尔晨征。”[26]文艺:指“闱墨”之类供科举士子揣摩研习的八股范文。[27]期(jī基)岁:满一年。[28]入邑庠:成为县学生员,俗称秀才。邑庠,县学。[29]所拟举子业,指叶生平日为应付科举考试而习作的八股文。拟,谓拟题习作。举子业,又称四书文,即八股文。[30]闱中七题,明、清乡试、会试的头场试题大都是七题,其中“四书义”三题,“五经义”四题。这里“七题”指乡试的头场试题。头场成绩即能决定能否录取,二、三场成绩只作参考,所以再昌因头场七题作得好而取中亚魁。[31]亚魁:乡试第二名。第一名称乡魁、乡元或解元。[32]出馀绪:拿出本人才学的微末部分。馀绪,微末,残馀。馀绪,义同绪馀。《庄子·让王》:“道之真以治身;其绪馀以为国家;其士苴以为天下。”[33]黄钟长弃:比喻贤才被长期埋没。《楚辞·卜居》:“黄钟长弃,瓦釜雷鸣。”黄钟,古乐中的正乐,比喻德才俱优的人。[34]非战之罪:《史记·项羽本纪》载,项羽该下战败后曾说:“此天之亡我,非战之罪也。”叶生借喻自己半生沦落,功名未就,是命运使然,而非文章庸劣。[35]“何必”二句:意思是说,不必取得科举功名,才算作发迹走运。宋代王禹偁《寄砀山主簿朱九龄》诗:“忽思蓬岛会群仙,二百同学最少年;利市襕衫抛白纻,风流名字写红笺。”白纻,一种质地细密的白夏布,借指士子取得科举功名前所着的白衣。取得科举功名后,就脱去白衣,改穿襕衫(官服)了。利市,语出《周易·说卦》:“为近利,市三倍。”本指由贸易获得利润;后来比喻发迹、走运,俗称“发利市”。[36]岁试:各省提学使干三年任期内到所辖府、州考试一次生员课业,以六等定优劣,谓之岁试。在外地的生员须回原籍参加岁试,所以丁公劝叶生归省。归省,本义是回乡探望父母,这里实指回乡应试。[37]生惨然不乐,底本无“生”字,据铸雪斋抄本补。[38]纳粟:明清设国子监于京城,国子监生员称监生,可直接参加乡试,不必参加岁试。自明景泰(1450—1456)以后,准许生员向朝廷纳粟,享受监生待遇;后代循例纳粟(实际用银子)人监的生员,又称例监。[39]捷南宫:指会试中式,即考中进士。明、清举人考进士,会试是决定性的一轮考试。南宫,汉代把尚书省比作南方列宿,称之为南宫。宋、明以来则称礼部为南宫。会计由礼部主持,因称会试中式为捷南宫。捷,谓获胜、取中。[40]部中主政:明清于中央六部各设主事若干员。主政是主事的别称,职位低于员外郎。据下文所言“差南河典务”,“部”当指工部。[41]人北闱:指参加在北京举行的乡试。明代在顺大府(北京)和应天府(南京)各设国子监,两处乡试应考生员多为国子监生,因而分别称为北闱和南闱。清代无南闱,而顺天乡试初仍习称北闱。[42]领乡荐:指考中举人。唐制,参加进士考试者,例由地方长官(刺史、府尹)考试荐举,称为乡举或乡荐。后代因称乡试中式者为领乡荐,或简称领荐。
[43]差南河典务:奉派到南河河道办理公务。清初自顺治元年至康熙四十四年前,河道总督所辖的江南省河道,包括今江苏、安徽两省民江以北的黄河、运河水系,时称南河。《清会典》卷四十七“工部·都水清吏司:掌天下河渠关梁川途之政令,凡坛庙殿廷之供具皆掌焉。”[44]奋迹云霄:致身云路;谓一举成名,前程远大。此即指中举人[45]锦还为快:衣锦还乡,堪称快事。《汉书·项籍传》:“富贵不归故乡,如衣锦夜行。”[46]卜窀穸(zhūn—Xī谆夕):选择墓地:指安葬。窀穸,墓穴。[47]怃然惆怅:此据铸雪斋抄本。底本“惆”误作“筹”。怃然,失意的样子。[48]脱委:蜕落在地。脱,通“蜕”。委,丢弃,掉落。[49]结驷:拴马。[50]游泮:进学;成为秀才。泮,指泮宫,周代诸侯所设的学校。代指府、州、县设各类官学。[51]“同心倩女”二句:意思是,知心的情侣,可以离魂相随。唐陈玄祐《离魂记》:张倩女与表兄王宙相恋,遭父亲梗阻,倩女离魂追随王宙出走。五年后夫妇同回娘家,倩女的离魂才与床上病体合而为一。[52]“千里良朋”二句:是说,真挚的友谊,可使远隔的良朋梦中往会。《文选》沈约《别范安成诗》:“梦中不识路,何以慰相思。”李善注引《韩非子》:“六国时,张敏与高惠二人为友。每相思不能得见,敏便于梦中往寻。但行至中道,便迷不知路,遂回。如此者三。”(按,此殷引文,不见于今本《韩非子》)这里作者反其意而用之。[53]“而况”四句:承接“同心倩女”四句:领起下文科场失意的感慨。意思是,又何况应举文章是我辈读书人精心结撰缮写;它是否能遇真赏,正决定着我们命运的穷通呢!茧丝,比喻文章章句妥贴。本《文心雕龙·章句》:“章句在篇,如茧之抽绪。”(绪,即丝)。蝇迹,即蝇头细字。陆游《读书诗》之二:“灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。”比喻文章缮写工整。学士,学子、读书人;与隔句“我曹”互立足义,意为“我辈读书人”。呕心肝,用唐代诗人李贺事。李商隐《李长吉小传》写李贺作诗构思极苦,其母叹息说:“是儿要当呕出心肝乃已尔!”流水高山,用伯牙“志在太山”、“志在流水”的琴曲(见《吕氏春秋·本味》)比喻高雅绝俗、不易被人赏识的作品,通,沟通。性命,品性和命运。作者认为,文章是作者性格、品质的表现,它的遭遇如何,则决定作者的命运穷通,所以说文章沟通性、命。[54]“行踪”二句:经历之处,总难遇合,只能空自对影愁叹。行踪:踪迹所到之处。落落,孤单落寞的样子。左思《咏史诗》:“落落穷巷士,抱影守空庐。”对影,身与影相对,形容孤单。李白《月下独酌》:“举杯邀明月,对影成三人。”[55]“傲骨”二句:生就嶙峋傲骨,不能媚俗取容,唯有自惜自怜。嶙峋,用山石突兀形容傲骨坚挺。搔头,失意无计的样子。杜甫《梦李白二首》:“出门搔白首,若负平生志。”自爱、自惜、自珍。又,《诗·邶风·静女》:“爱而不见,搔首踟蹰。”《方言》注引作“薆”,义为隐蔽,则搔首自爱,谓抑志自持,不失其节。[56]“叹面目”二句:意思是,自叹穷厄困顿,招致势利小人的嘲侮。面目,指服饰容止等外观表现。酸涩,寒酸拘执,不舒展洒脱。来,招致。鬼物揶揄,比喻势利小人的奚落。《世说新语·任诞》刘孝标注引《晋阳秋》:
晋代罗友为桓温掾吏,不得意。一日,桓温设宴送人赴郡守任,罗到席最晚。桓温问他,他回答说:“民首旦出门,于中途逢一鬼,大见揶揄,云:‘吾但见汝送人作郡,何以不见人送汝作郡耶?’”[57]“频居”四句:意思是说,多次落榜的人,从人身到文章,都被世俗讥贬得毫无是处,频居康了之中,多次处于落榜境地。宋范正敏《遯斋闲览》:唐代柳冕应举,多忌讳,尤忌“落”字,至称安乐为安康。榜出,令仆探名,还报曰:“秀才康(落榜)了也!”又据宋范公偁《过庭录》:宋代孙山滑稽多才,偕乡人子同赴举,榜发,乡人子落榜,孙山名居榜末。乡人问其子得失,孙山说“解名(榜文名单)尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”后因又称落榜为“名落孙山”。[58]“古今”四句:大意是说,古往今来,因种种原因而悲愤痛哭的人很多,只有怀宝受诬的卞和像你;举世贤愚倒置,能识俊才的伯乐在当今又是谁人!卞和惟尔,意思是只有你的处境类似卞和。卞和!春秋时楚国人,得璞于楚山中,献之厉王、武王,皆以为诳,刖其左右足!文王立,卞和抱璞哭楚山下,王使人理其璞,得美玉。见《韩非子·和氏》。逸群之物,超群的骏马。伯乐伊谁!谁是伯乐。伯乐,春秋秦国人,与秦穆公同时,姓孙名阳。其事略见于《庄子·马蹄》、《楚辞·怀沙》、《战国策·楚策》等记载。伯乐善相马,后代因以喻善于识才的人。《汉书·贾谊传》载,贾谊曾说:“臣窃惟事势,可为痛哭。”屈原《九章·怀沙》有“变白以为黑兮,倒上以为下”,“伯乐既没,骥焉程兮。”这四句概括了这些病愤之言。[59]“抱刺”四句:意思是,当道无爱才之人,不值得干渴!反侧展望,四海茫茫,竟无以容身。《三国志·魏志·荀彧传》注引《平原祢衡传》:“衡字正平。建安初,自荆州北游许都⋯⋯时年二十四。是时许都虽新建,尚饶士人。衡尝书一刺怀之,字漫灭而无所适。”又《占诗十九首》:“置书怀袖中,三岁字不灭。”此综取其词成句。赵翼《陔馀丛考》:“古人通名,本用削木书字,汉时谓之谒,汉末谓之刺;汉以后则虽用纸,而仍相沿曰刺。”刺,即后代的名帖、名片。明清时用红纸书写名帖,用于拜谒,又称拜帖。灭字,字迹磨灭。[60]“人生”三句:仍是作者痛愤之言,大意是:在人生的道路上,大可不必认真、清醒,只须闭眼走自己的路,行心之所安;一切听天由命。合眼:有不理会是非曲直、不计较得失、不与别人比量等意思。放步,走自己的路,行心之所安。造物,造物主、上帝。低昂,抑扬,升沉、意谓摆布。[61]昂藏:气概不凡的样子。[62]令威:借指淮阳县令“关东丁乘鹤”。《搜神后记》:丁令成,汉辽东人,学道于灵虚山。后化鹤归辽,徘徊空中而言曰:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”遂冲天飞去。
四十千新城王大司马[1],有主计仆,家称素封[2]。忽梦一人奔入,曰:“汝欠四十千[3],今宜还矣。”问之,不答,径入内去。既醒,妻产男。知为夙孽[4],遂以四十千捆置一室,凡儿衣食病药,皆取给焉。过三四岁,视空中钱,仅存七百。适乳姥抱儿至,调笑于侧。因呼之曰:“四十千将尽,汝宜行矣。”言已,儿忽颜色蹙变[5],项折目张。再抚之,气己绝矣。乃以馀资治葬具而瘗之。此可为负欠者戒也[6]。昔有老而无子者,问诸高僧。僧曰:“汝不欠人者,人又不欠汝者,乌得子?”盖生佳儿,所以报我之缘[7];生顽儿,所以取我之债。生者勿喜,死者勿悲也。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]新城:旧县名,明清属济南府,今为山东桓台县。王大司马:王象乾,字霁字,新城人。明隆庆五年辛未(1570)科进士,历闻喜县令,官至兵部尚书。卒赠太子太师。传见《山东通志·人物·历代名臣》。大司马,兵部尚书的别称。[2]主计仆:掌管钱粮收支的仆人,相当于管家。主计,主管财钱收支帐目。[3]四十千:旧时铜钱以文为计算单位,一千文称一贯或一吊;四十千,即四十贯或四十吊。[4]夙孽:迷信所谓前世罪恶的果报。孽,同“业”,这里情恶因。[5]蹙变:眉头紧皱,面色改变。蹙,蹙额,皱眉的样子。变,变色。[6]负欠:在道义、财帛方面对人有所亏欠,指背恩或赖债。[7]缘:因缘;与上文“孽”字含义相对,意思是善因。成仙文登周生[1],与成生少共笔砚,遂订为件臼交[2]。而成贫,故终岁常依周。以齿则周为长,呼周妻以嫂。节序登堂,如一家焉[3]。周妻生子[4],产后暴卒。继聘王氏,成以少故,未尝请见之也。一日,王氏弟来省姊,宴于内寝。成适至。家人通白,周坐命邀之。成不入,辞去,周移席外舍,追之而还。甫坐,即有人白别业之仆[5],为邑宰重答者。先是,黄吏部家牧佣,牛蹊周田[6],以是相诟。牧佣奔告主,捉仆送官,遂被答责。周诘得其故,大怒曰:“黄家牧猪奴,何敢尔!其先世为大父服役[7];促得志,乃无人耶!”气填吭臆[8],忿而起,欲往寻黄。成捺而止之,日:“强梁世界[9],元无皂白。况今日官宰半强寇不操矛弧者耶[10]?”周不听。成谏止再三,至泣下,周乃止。怒终不释,转侧达旦。谓家人曰:“黄家欺我,我仇也,姑置之。邑令为朝廷官,非势家官,纵有互争,亦须两造[11],何至如狗之随嗾者[12]?我亦呈治其佣[13],视彼将何处分。”家人悉怂臾之[14],计遂决。具状赴宰,宰裂而掷之。周怒,语侵宰。宰惭恚,因逮系之。辰后[15],成往访周,始知入城讼理。急奔劝止,则已在囹圄矣[16]。顿足无所为计。时获海寇三名,宰与黄赂嘱之,使捏周同党[17]。据词申黜顶衣[18],掠酷惨[19]。成人狱,相顾凄酸。谋叩阙[20]。周曰:“身系重犴[21],如鸟在笼:虽有弱弟[22],止足供囚饭耳。”成锐身自任,曰:“是予责也。难而不急
[23],乌用友也!”乃行。周弟赆之[24],则去已久矣。至都,无门入控。相传驾将出猎,成预隐木市中;俄驾过,伏舞哀号,遂得准。驿送而下,着部院审奏[25]。时阅十月余[26],周已诬服论辟[27]。院接御批,大骇,复提躬谳[28]。黄亦骇,谋杀周。因赂监者,绝其食饮;弟来馈问,苦禁拒之。成又为赴院声屈,始蒙提问,业已饥饿不起。院台怒,杖毙监者。黄大怖,纳数千金,嘱为营脱[29],以是得朦胧题免[30]。宰以在法拟流[31]。周放归,益肝胆成。成自经讼系,世情尽灰,招周偕隐。周溺少妇,辄迂笑之。成虽不言,而意甚决。别后,数日不至。周使探诸其家,家人方疑其在周所;两无所见,始疑。周心知其异,遣人踪迹之,寺观壑谷,物色殆遍。时以金帛恤其子。又八九年,成忽自至,黄巾氅服[32],岸然道貌。周喜,把臂曰:“君何往,使我寻欲遍?”笑曰:“孤云野鹤,栖无定所。别后幸复顽健。”周命置酒,略道间阔[33],欲为变易道装。成笑不语。周曰:“愚哉!何弃妻孥犹敝展也?”成笑曰:“不然。人将弃予,其何人之能弃[34]。”问所栖止,答在劳山之上清宫。既而抵足寝,梦成裸伏胸上,气不得息。讶问何为,殊不答。忽惊而寤,呼戍不应;坐而索之,杳然不知所往。定移时,始觉在成榻,骇曰:“昨不醉,何颠倒至此耶!”乃呼家人。家人火之,俨然成也。周故多髭,以手自持,则无几茎。取镜自照,讶曰:“成生在此,我何往?”已而大悟,知成以幻术招隐。意欲归内,弟以其貌异,禁不听前。周亦无以自明。即命仆马往寻成。数日,入苏山。马行疾,仆不能及。休止树下,见羽客往来甚众[35]。内一道人目周,周因以成问。道士笑曰:“耳其名矣,似在上清。”言已,径去。周目送之,见一矢之外,又与一人语,亦不数言而去。与言者渐至,乃同社生[36]。见周,愕曰:“数年不晤,人以君学道名山,今尚游戏人间耶[37]?”周述其异。生惊曰:“我适遇之,而以为君也。去无几时,或当不远。”周大异,曰:“怪哉!何自己面目觌面而不之识?”仆寻至,急驰之,竟无踪兆。一望寥阔,进退难以自主。自念无家可归,遂决意穷追。而怪险不复可骑,遂以马付仆归,迤逴自往。遥见一僮独坐,趋近问程,且告以故。僮自言为成弟子,代荷衣粮,导与俱行。星饭露宿,逴行殊远[38],三日始至,又非世之所谓上清。时十月中,山花满路,不类初冬。僮入报客,成即遽出,始认己形。执手入,置酒讌语,见异彩之禽,驯人不惊[39],声如笙簧,时来鸣于座上。心甚异之。然尘俗念切,无意留连。地下有蒲团二,曳与井坐。至二更后,万虑俱寂[40],忽似瞥然一盹,身觉与成易位。疑之,自捋颔下,则于思者如故矣[41]。既曙,浩然思返。成固留之。越三日,乃曰:“迄少寐息,早送君行。”甫交睫,闻成呼曰:“行装已具矣。”遂起从之。所行殊非旧途。觉无几时,里居已在望中。成坐候路侧,俾自归。周强之不得,因踽踽至家门。叩不能应,思欲越墙,觉身飘似叶,一跃已过。凡逾数重垣,始抵卧室,灯烛荧然,内人未寝,哝哝与人语。舐窗以窥,则妻与一厮仆同杯饮,状甚狎亵。于是怒火如焚;计将掩执[42],又恐孤力难胜。遂潜身脱扃而出,奔告成,且乞为助。成慨然从之,直抵内寝。周举石挝门,内张皇甚;擂愈急,内闭益坚。成拨以剑,划然顿辟。周奔入,仆冲户而走。成在门外,以剑击之,断其肩臂。周执妻拷讯,乃知被收时即与仆私。周借剑决其首,胃肠庭树间。乃从成出,寻途而返。蓦然忽醒,则身在卧榻,惊而言曰:“怪梦参差,使人骇惧!”成笑曰:“梦者兄以为真,真者乃以为
梦。”周愕而问之。成出剑示之,溅血犹存。周惊怛欲绝,窃疑成张为幻[43]。成知其意,乃促装送之归。荏苒至里门,乃曰:“畴昔之夜,倚剑而相待者,非此处耶!吾厌见恶浊,请还侍君于此;如过晡不来[44],予自去。”周至家,门户萧索,似无居人。还人弟家。弟见兄,双泪遽堕,曰:“兄去后,盗夜杀嫂,刳肠去,酷惨可悼,於今官捕未获。”周如梦醒,因以情告,戒勿究。弟错愕良久。周问其子,乃命老媪抱至。周曰:“此襁褓物[45],宗绪所关[46],弟好视之。兄欲辞人世矣。”遂起,径出。弟涕泗追挽[47],笑行不顾。至野外,见成,与俱行。遥回顾曰:“忍事最乐。”弟欲有言,成阔袖一举,即不可见。怅立移时,痛哭而返。周弟朴拙,不善治家人生产,居数年,家益贫。周子渐长,不能延师,因自教读。一日,早至斋,见案头有函书,缄封甚固,签题“仲氏启”[48]。审之,为兄迹;开视,则虚无所有,只见爪甲一枚,长二指许。心怪之。以甲置研上,出问家人所自来,井无知者。回视,则研石灿灿[49],化为黄金。大惊。以试铜铁,皆然。由此大富。以千金赐成氏子,因相传两家有点金术云[50]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]文登:县名,即今山东省文登县。[2]杵臼交:不计贪富贵贱的朋友。《后汉书·吴祐传》:公沙穆游太学,家贫无资粮,变服为吴祐春米。吴与语,大惊,“遂共定交于杵臼之间。”杵臼,捣米的木杵和石臼。[3]“节序登堂”二句:意思是,四时八节,成生必定携眷到周生家拜问兄嫂,亲密如一家兄弟。是称赞成生恪守古训,对周生夫妻亲而有礼。节序:犹言四时八节。我国旧称春夏秋冬四季为四时或四序,称四立两分两至为八节。杜甫《狂歌行赠四兄》诗:“四时八节还拘礼,女拜弟妻男拜弟。”[4]周妻生子:此据铸雪斋抄本,底本误“妻”为“子”。[5]别业:正宅外之园林宅舍。此“别业仆”,即指派守田庄之仆。[6]蹊:践越,穿行。《左传·宜公十一年》:“牵牛以蹊人之田。”杜注:“蹊,径也”[7]大父:祖父。[8]气填吭臆:怒气充咽填胸。吭,咽喉。臆,胸膛。[9]强梁世界:强暴横行的社会。强梁,强暴凶横。《老子》:“强梁者不得其死。”[10]矛弧,矛和弓,指杀人凶器。[11]两造:争讼的双方,原告和被告。《周礼·秋官·大司寇》:“以两造禁民讼。”郑注:“造,至也;使讼者两至。”[12]嗾(sòu叟):指挥狗的声音。《左传·宣公二年》:“公嗾夫獒焉。”《玉篇》:“《方言》云:秦、晋、冀、陇谓使犬曰嗾使犬。”[13]呈治:呈请惩冶。[14]怂臾(yǒng甬):同“怂恿”。[15]辰后:辰时过后。辰时,相当于早上七点至九点。[16]囹圄(língyú伶俞):本秦代监狱名,后为牢狱别称。[17]捏周同党:诬陷周生与海盗同伙。捏,捏造,即诬陷。[18]据词申黜顶衣:依据海盗供词,申报革去周生功名。旧时官府行文,下级向上级说明情况称“申详”或“申”。黜,革免。顶衣,指生员冠服,
代指其资格功名。科举时代,生员犯法,革除功名之后,官府才能施刑审讯。[19]搒掠:拷打。[20]叩阙:应从青柯亭刻本作“叩阍”(铸本“阙”旁亦注一“阍”字),指向朝廷告状。阍,指帝阍,即宫门。吏民向皇帝告状叫叩阍。[21]重犴(chóngàn虫岸):牢狱深处,拘禁重罪犯人的地方。犴,年狱。[22]弱弟:幼弟。弱,幼小。[23]难而不急:人在难中而不相救。急,救助。《诗·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”[24]赆(jìn尽):赠送路费。[25]着部院审奏:责成(山东)巡抚审理奏闻。部院,本指朝廷六部和都察院的长官,清代各省巡抚多带侍郎和副都御史的京衔,因以部院代称巡抚。[26]阅:经历。[27]诬服论辟:含冤屈招,被判死刑。辟,大辟,即死刑。[28]复提躬谳:提调案犯,亲自重审。谳,审讯犯人。[29]营脱:设法解脱罪刑。98[30]朦胧题免:含糊其辞地报请朝廷免罪。朦胧,喻措辞含混。题,题本,上奏公事。[31]拟流:判处流刑。[32]黄巾氅(chǎng敞)服:道冠道袍。黄巾,即黄冠;道士戴的束发之冠,多用黄绢之类制成。氅,鸟羽织的外套。这里是对道士袍服的美称。[33]间阔:久别之情。间,隔。阔,久别。[34]“不然”三句:你说的不对。是他人要抛弃我,我又能抛弃谁呢?未句句首省“予”字。[35]羽客:道士的美称。道教认为修炼戍功能飞升成仙,因美称道士为羽人、羽士、羽客。[36]同社生:社学同学。清制,大乡、镇置社学,近乡子弟可入学肄业。[37]游戏人间:指对现实生活抱洒然超脱的态度。《世说新语补·排调》:“苏长公(苏轼)在惠州,天下传其已死。后七年北归,见南昌太守叶祖洽。叶问曰:‘世传端明(苏曾为端明殿学士)已归道山,今尚尔游戏人间邪?’”[38]逴(chuò绰)行殊远:高一步低一步地走了很远。《史记·卫将军骠骑列传》:“取食于敌,逴行殊远。”《说文》:“蹇,蹇也。”段注:“蹇,(跛)也。《庄子》‘踸踔而行’,谓脚长短也。”[39]驯人不惊:温驯依人,客至不惊。[40]万虑俱寂:各种尘世杂念都泯灭而归于空寂;是佛道修行的一种境界。万虑,指一切思维活动。寂,空寂。[41]于思(sāi腮):浓密的胡须。《左传·宜公二年》载宋人嘲笑华元多须而战败归来曰:“于思于思,弃甲复来!”思,同“”。[42]掩执:突入捉拿。乘其不备而动,叫掩。[43]诪(zhōu周)张为幻:施弄幻术骗人。诪张,欺诳。为幻,制造假象、幻觉。《尚书·无逸》:“民无或胥诪张为幻。”
[44]晡(bǔ补):申时,即下午三点到五点之间。[45]襁褓物,乳婴。襁褓,包裹婴几的衣被。[46]宗绪:宗族后裔,传宗接代的人。绪,丝线末端,比喻后裔。[47]涕泗:涕指眼泪,泗指鼻涕。《诗·陈风·泽陂》:“涕泗滂沱。”朱注:“自目曰涕,自鼻曰泗。”[48]签题“仲氏启”:信封上写着”二弟启”。签,指封套上书写收信人姓名住址的部位。仲氏,弟。《诗·小雅·何人斯》:“伯氏吹壎,仲氏吹篪。”朱生“伯仲,兄弟也。”[49]研:同“砚”。[50]点金术,道教所谓点化他物使成金银的法术。
新郎江南梅孝廉耦长[1],言其乡孙公,为德州宰[2],鞫一奇案。初,村人有为子娶妇者[3],新人入门,戚里毕贺。饮至更余,新郎出,见新妇炫装,趋转舍后。疑而尾之。宅后有长溪,小桥通之。见新妇渡桥径去,益疑。呼之不应。遥以手招婿;婿急趁之,相去盈尺,而卒不可及。行数里,入村落。妇止,谓婿曰:“君家寂寞,我不惯住。请与郎暂居妾家数日,便同归省。”言已,抽簪叩扉,轧然有女童出应门。妇先入。不得已,从之。既入,则岳父母俱在堂上。谓婿曰:“我女少娇惯,未尝一刻离膝下,一旦去故里,心辄戚戚。今同郎来,甚慰系念。居数日,当送两人归。”乃为除室,床褥备具,遂居之。家中客见新郎久不至,共索之。空中惟新妇在,不知婿之所往。由此遐迩访问,并无耗息。翁媪零涕,谓其必死。将半载,妇家悼女无偶,遂请于村人父,欲别醮女。村人父益悲,曰:“骸骨衣裳无可验证,何知吾儿遂为异物[4]!纵其奄丧[5],周岁而嫁当亦未晚,胡为如是急也!”妇父益衔之,讼于庭。孙公怪疑,无所措力,断令待以三年,存案遣去。村人子居女家,家人亦大相忻侍。每与妇议归,妇亦诺之,而因循不即行。积半年余,中心徘徊,万虑不安。欲独归,而妇固留之。一日,合家惶遽,似有急难。仓卒谓婿曰:“本拟三二日遣夫妇偕归。不意仪装未备,忽遂闵凶[6];不得已,即先送郎还。”于是送出门,旋踵急返,周旋言动,颇甚草草。方欲觅途行,回视院宇无存,但见高家。大惊,寻路急归。至家,历言端末,因与投官陈诉。孙公拘妇父谕之,送女于归[7],始合卺焉[8]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]江南:清顺治二年(1645),改明南直隶置江南省,辖令江苏、安徽省地。康熙六年分置江苏、安徽两省。以后习惯上仍称这两省为江南。梅的家乡宣城原隶江南省宁国府,故称其为江南人。梅孝廉耦长:梅庚,字耦长,宣城(今安徽宣城县)人,康熙二十年辛酉(1681)科举人。屡试进士不第。曾任浙江泰顺县知县,不久辞归。梅工诗,善八分书,画亦旷逸有致,为王士所推重。有《天逸阁集》。见《清史稿·文苑传》。[2]德州:今山东省德州市,明清时为德州。宰,州县长官通称宰。孙公,待考。[3]“村人”句:此据铸雪斋抄本,底本无者字。[4]为异物:指死去。贾谊《鹏鸟赋》:“化为异物兮,又何足患?”[5]奄丧:猝死。奄;急,突然。[6]忽遘闵凶:忽遇忧患。《左传·宣公十二年》:“楚少宰如晋师曰:‘寡君少遭闵凶。’”[7]于归:本指女子出嫁。《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。”郑笺:“于,往也。”朱注:“妇人谓嫁日归。”这里指新妇重返夫家。[8]合卺:婚礼中最后一项仪式,因以指成婚。详《娇娜》注。
灵官朝天观道士某[1],喜吐纳之术[2]。有翁假寓观中,适同所好,遂为玄友[3]。居数年,每至郊祭时[4],辄先旬日而去,郊后乃返。道士疑而问之。翁日:“我两人莫逆[5],可以实告:我狐也。郊期至,则诸神清秽,我无所容,故行遁耳[6]。”又一年,及期而去,久不复返。疑之。一日忽至。因问其故。答日:“我几不复见子矣!曩欲远避,心颇怠,视阴沟甚隐,遂潜伏卷瓮下[7]。不意灵官粪除至此[8],瞥为所睹,愤欲加鞭。余惧而逃。灵官追逐甚急。至黄河上,濒将及矣。大窘无计,窜伏涸中。神恶其秽,始返身去。既出,臭恶沾染,不可复游人世。乃投水自濯讫,又蛰隐穴中几百日,垢浊始净。今来相别,兼以致嘱[9]:君亦宜隐身他去,大劫将来,此非福地也。”言已,辞去。道士依言别徒。未几而有甲申之变[10]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]朝天观:指北京朝天宫。明宣宗朱瞻基,仿效朱元璋在南京所建朝天宫的样式,于宣德八年(1432)在皇城西北建成朝天宫,作为郊祀前百官习仪之所。宫内有三清、通明、普济等十一殿,以奉三清、上帝及诸神,又于东西建具服殿,备临幸。熹宗天启六年(1626)遭火灾焚毁。见《帝京景物略》卷四。[2]吐纳术;口吐浊气,鼻吸清气,古人叫“吐故纳新”。语出《庄子·刻意》。本是我国古代的一种养生方法,近似于深呼吸。魏晋以来,道教徒神秘化为修炼的法术,认为吐出“死气”,吸纳“生气”,可得长生。[3]玄友:道友。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”道家宗奉其学说。后世道教徒之间,彼此亦以玄友相你。[4]郊祭:旧时帝王祭祀天地的一种典礼。始于周代,又称郊社或郊祀。冬至日祭天于南郊称“郊”,夏至日祭地于北郊称“社”。明初定合祀天地于大祀殿。嘉靖九年后分祀:冬至祀天圜丘,夏至祀地方丘。祀天前之六日及七日,百宫于朝天宫习仪。见《明史·礼志》一。[5]莫逆:意思是心意相投,无所违逆。《庄子·大宗师》;“三人相视而笑,莫逆于心,遂相与为友。”本指对道的理解相同。后世称志趣相投、友情深厚的朋友为莫逆之交。[6]行遁:走避。[7]卷(quán拳)瓮:小瓮。阴沟开口、入口处常以去底之小瓮为之。[8]灵官:即王灵官。相传名善,来徽宗时人。生前学道,死后由玉皇太帝封为“先天主将”,司天上、人间纠察之职。道教奉祀为护法神。道观所塑王灵官像,赤面,三目,被甲执鞭,是镇守山门之神。粪除:扫除秽物。[9]兼以致嘱:此从二十四卷抄本,底本嘱作祝。[10]甲申之变,明崇祯十七年甲申(1644),李自成义军攻占北京,明亡,史称甲申之变。清兵入京也在同年,此当兼指。
王兰利津王兰[1]暴病死。阎王覆勘[2],乃鬼卒之误勾也。责送还生,则尸已败。鬼惧罪,谓王曰:“人而鬼也则苦,鬼而仙也则乐。苟乐矣,何必生?”王以为然。鬼曰:“此处一狐,金丹成矣[3]。窃其丹吞之,则魂不散,可以长存。但凭所之,罔不如意。子愿之否?”王从之。鬼导去,入一高第,见楼阁渠然[4],而悄无一人[5]。有狐在月下,仰首望空际。气一呼,有丸自口中出,直上人于月中;一吸,辄复落,以口承之,则又呼之:如是不已。鬼潜伺其侧,俟其吐,急掇于手,付王吞之。狐惊,盛气相向。见二人在,恐不敌,愤恨而去。王与鬼别,至其家,妻子见之,咸惧却走。王告以故,乃渐集。由此在家寝处如平时。其友张姓者,闻而省之,相见话温凉[6]。因谓张曰:“我与若家夙贫[7],今有术,可以致富。子能从我游乎?”张唯唯。曰:“我能不药而医,不卜而断。我欲现身,恐识我者相惊以怪,附子而行,可乎?”张又唯唯。于是即日趣装[8],至山西界。富室有女,得暴疾,眩然瞀瞑[9]。前后药禳既穷,张造其庐,以术自炫。富翁止此女,常珍惜之,能医者,愿以千金为报,张请视之。从翁入室,见女瞑卧;启其衾,抚其体,女昏不觉。王私告张曰:“此魂亡也[10],当为觅之。”张乃告翁:“病虽危,可救。”问:“需何药?”俱言不须,“女公子魂离他所,业遣神觅之矣。”约一时许,王忽来,具言已得。张乃请翁再入,又抚之。少顷,女欠伸,目遽张。翁大喜,抚问。女言:“向戏园中,见一少年郎,挟弹弹雀[11];数人牵骏马,从诸其后。急欲奔避,横被阻止。少年以弓授儿,教儿弹。方羞诃之,便携儿马上,累骑而行[12]。笑曰:‘我乐与子戏,勿羞也。’数里人山中,我马上号且骂;少年怒,推堕路旁,欲归无路。适有一人至,捉儿臂,疾若驰,瞬息至家,忽若梦醒。”翁神之,果贻千金。王夜与张谋,留二百金作路用,馀尽摄去,款门而付其子;又命以三百馈张氏,乃复还。次日,与翁别,不见金藏何所,益异之,厚礼而送之。逾数日,张于郊外遇同乡人贺才。才饮博不享生产,奇贫如丐。闻张得异术,获金无算,因奔寻之。王劝薄赠令归。才不改放行,旬日荡尽,将复觅张。王已知之,曰:“才狂悖[13],不可与处,只宜赂之使去,纵祸犹浅。”逾日,才果至,强从与俱。张曰:“我固知汝复来。日事酗赌,千金何能满无底窦?诚改若所为,我百金相赠。”才诺之。张泻囊授之。才去,以百金在豪,赌益豪;益之狭邪游[14],挥洒如土。邑中捕役疑而执之,质于官,拷掠酷惨。才实告金所自来。乃遣隶押才捉张。数日,创剧[15],毙于途。魂不忘张,复往依之,因与王会。一日,聚饮于烟墩[16],才大醉狂呼,王止之不听。适巡方御史过[17],闻呼搜之,获张。张惧,以实告。御史怒,笞而牒于神[18]。夜梦金甲人告曰:“查王兰无辜而死,今为鬼仙。医亦仁术,不可律以妖魅[19]。今奉帝命[20],授为清道使[21]。贺才邪荡,已罚窜铁围山[22]。张某无罪,当宥之。”御史醒而异之,乃释张。张治装旋里。囊中存数百金[23],敬以半送王家,王氏子孙,以此致富焉。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]利津:县名,即今山东省利津县。[2]复勘:复审。勘,审问犯人。[3]金丹:见《耳中人》注。
[4]渠然:高大深广的样子。《诗·秦风·权舆》:“于我乎,夏屋渠渠。”渠渠,孔颖达疏谓高大貌,朱熹集传谓深广貌。渠然,义同渠渠。[5]悄无一人,底本原作“俏无一人”,据二十四卷抄本改。[6]话温凉,叙别离,致问候;犹言“道寒暄”。《文选》陆机《门有车马客行》:“抚膺携客位,掩泪叙温凉。”李善注引郑玄曰:“春秋,言温凉也。”吕向注:“叙别离之岁月。”[7]夙(sù速)贫,素贫,一向穷苦。[8]趣(cù促)装,匆忙整理行装。《汉书·曹参传》:“参为齐相。及萧何卒,参乃趣治行装曰:‘吾且人相。’三日,果召参代何为相。”[9]眩然瞀(mào冒)瞑:神志昏迷,闭目不醒。[10]魂亡:俗言掉魂。亡,失落。[11]挟弹(dàn旦)弹(tán谈)雀,拿弹弓打鸟。弹(dàn),弹弓。弹(tán),弹射。[12]累骑:共骑一马。《晋书·阮咸传》:“遽借客马追婢,既及,累骑而还。”[13]狂悖(bèi背):狂妄背理。谓其行为放荡,做事乖张。悖,违背常理。[14]狭邪游:狎妓行为。狭邪,通作狭斜,指小街曲巷,妓女所居。古乐府有《相逢狭路间行》(又名《长安有狭斜行》),写长安贵家宴乐狎妓生活,后因称狎妓为狭邪游。[15]创剧(jí亟):指刑伤恶化。[16]烟墩:明清防卫报警设施。洪武二十六年,命于“腹里边境险要处所安设烟墩,昼则举烟,夜则举火,接递通报。”见《山东通志·兵防志八·兵制一》。明清时代,烟墩常与烽火台并称为台墩。此指烟墩废址。[17]巡方御史:即巡按御史。自明初始,派御史至各地巡察,称巡按御史。简称巡按。三年一换,职权同汉刺史。清初因之。[18]牒于神:具文通报神界,或具诉状于神界。牒,泛指官府间往来文书,或指诉状。其时王兰、贺才已死,所以御史乃以此举告神,请求审治其罪。[19]律以妖魅,当作妖魅,绳之以法。律,谓依刑律治罪。[20]帝,天帝。[21]清道使;封建时代,皇帝、大臣出入,扈卫人员预为清净道路,辟除行人,称为清道。此处清道使,是传说中为尊神前驱清路的下级神官。[22]窜:处以流刑;流放。铁围山:又称铁轮围山,代指极荒远的地界,犹言化外之地。佛经记载,赡部等四大洲外有铁轮围山,周匝如轮,围绕别一世界。其地距以须弥山为中心的佛国极其辽远。见《具舍论》十一。[23]数百金:底本百下衍“里”字,据铸雪斋抄本及二十四卷抄本删正。
鹰虎神郡城东岳庙[1],在南郭[2]。大门左右,神高丈余,俗名“鹰虎神”,狰狞可畏。庙中道士任姓,每鸡鸣,辄起焚诵[3]。有偷儿预匿廊间,伺道士起,潜入寝室,搜括财物。奈室无长物[4],惟于荐底得钱三百[5],纳腰中,拔关而出,将登千佛山[6]。南窜许时,方至山下。见一巨丈夫,自山上来,左臂苍鹰[7],适与相遇。近视之,面铜青色,依稀似庙门中所习见者。大恐,蹲伏而战。神诧曰:“盗钱安往?”偷儿益惧,叩不已。神揪令还,入庙,使倾所盗钱,跪守之。道士课毕[8],回顾骇愕。盗历历自述。道士收其钱而遣之。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]郡城,府治所在地。作者故乡淄川清代隶济南府,府治在历城(今济南市)。东岳庙,道教奉祀泰山神“东岳天齐仁圣大帝”(省称东岳天齐大帝或东岳大帝)的神庙。传说东岳大帝掌管人间生死。旧时各地多有其庙,又名天齐庙,每年旧历三月二十人日为祭祀日。[2]在南郭:据《历城县志》,东岳庙在“府城南门外”。[3]焚诵;焚香诵经。[4]长(zhàng涨)物:原指多馀物品,此指可偷的值钱东西。长,馀。[5]荐底;草席下面。荐,稿荐,草席。[6]千佛山:又名历山,在济南城南五里。隋开皇间因山石镌成众多佛像,因名千佛山。[7]左臂苍鹰,左臂上架着苍鹰。臂,以臂承物。[8]课:功课,指寺庙早晚烧香念经的例行宗教活动,即上文所说的“焚诵”。
王成王成,平原故家子[1],性最懒。生涯日落,惟剩破屋数间,与妻卧牛衣中[2],交谪不堪[3]。时盛夏燠热[4],村外故有周氏园,墙字尽倾,惟存一亭;村人多寄宿其中,王亦在焉。既晓,睡者尽去;红日三竿,王始起,逡巡欲归。见草际金钗一股,拾视之,镌有细字云:“仪宾府造[5]。”王祖为衡府仪宾[6],家中故物,多此款式,因把钗踌躇[7]。一妪来寻钗。王虽故贫,然性介[8],遽出授之。妪喜,极赞盛德,曰:“钗值几何,先夫之遗泽也[9]。”问:“夫君伊谁?”答云:“故仪宾王柬之也。”王惊曰:“吾祖也。何以相遇?”妪亦惊日:“汝即王柬之之孙耶?我乃狐仙。百年前,与君祖缱绻[10]。君祖殁,老身遂隐。过此遗钗,适入子手,非天数耶!”王亦曾闻祖有狐妻,信其言,便邀临顾。妪从之。王呼妻出见,负败絮[11],菜色黯焉[12]。妪叹曰:“嘻!王柬之孙子,乃一贫至此哉!”又顾败灶无烟,曰:“家计若此,何以聊生[13]?”妻因细述贫状,呜咽饮泣。妪以钗授妇,使姑质钱市米,三日外请复相见。王挽留之。妪曰:“汝一妻不能自存活;我在,仰屋而居[14],复何裨益?”遂径去。王为妻言其故,妻大怖。王诵其义,使姑事之[15],妻诺。逾三日,果至。出数金,籴粟麦各石。夜与妇共短榻。妇初惧之;然察其意殊拳拳[16],遂不之疑。翌日,谓王曰:“孙勿情,宜操小生业,坐食乌可长也!”王告以无资。曰:“汝祖在时,金帛凭所取;我以世外人,无需是物,故未尝多取。积花粉之金四十两[17],至今犹存。久贮亦无所用,可将去悉以市葛,刻日赴都[18],可得微息。”王从之,购五十余端以归[19]。妪命趣装,计六七日可达燕都[20]。嘱曰:“宜勤勿懒,宜急勿缓:迟之一日,悔之已晚!”王敬诺,囊货就路。中途遇雨,衣履浸濡。王生乎未历风霜,委顿不堪,因暂休旅舍。不意淙淙彻暮,檐雨如绳。过宿,泞益甚。见往来行人,践淖没胫[21],心畏苦之。待至停午[22],始渐燥,而阴云复合,雨又大作。信宿乃行。将近京,传闻葛价翔贵[23],心窃喜。入都,解装客店,主人深惜其晚,先是,南道初通,葛至绝少。贝勒府购致甚急[24],价顿昂,较常可三倍[25]。前一日方购足,后来者井皆失望。主人以故告王。王郁郁不得志。越日,葛至愈多,价益下。王以无利不肯售。迟十余日,计食耗烦多,倍益忧闷。主人劝令贱鬻,改而他图。从之。亏资十余两,悉脱去。早起,将作归计,启视囊中,则金亡矣。惊告主人。主人无所为计。或劝鸣宫,责主人偿。王叹曰:“此我数也,于主人何尤?”主人闻而德之,赠金五两,慰之使归。自念无以见祖母,蹀踱内外[26],进退维谷[27]。适见斗鹑者[28],一赌辄数千;每市一鹑,恒百钱不止。意忽动,计囊中资,仅足贩鹑,以商主人。主人亟怂之,且约假寓饮食,不取其直。王喜,遂行。购鹑盈儋[29],复入都。主人喜,贺其速售。至夜,大雨彻曙。天明,衢水如河,淋零犹未休也。居以待晴。连绵数日,更无休止。起视笼中,鹑渐死。王大惧,不知计之所出。越日,死愈多;仅余数头,并一笼饲之;经宿往窥,则一鹑仅存。因告主人,不觉涕堕。主人亦为扼腕[30]。王自度金尽罔归,但欲觅死,主人劝慰之。共往视鹑,审谛之曰:“此似英物[31]。诸鹑之死,未必非此之斗杀之也。君暇亦无所事,请把之[32];如其良也,赌亦可以谋生。”王如其教。既驯,主人令持向街头,赌酒食。鹑健甚,辄赢。主人喜,以金授王,使复与子弟决赌[33];三战三胜。半年许,积二十
金。心益慰,视鹑如命。先是,大亲王好鹑[34],每值上元,辄放民间把鹑者入邸相角。主人谓王曰:“今大富宜可立致;所不可知者,在子之命矣。”因告以故,导与俱往。嘱曰:“脱败,则丧气出耳。倘有万分一,鹑斗胜,王必欲市之,君勿应;如固强之,惟予首是瞻[35],待首肯而后应之[36]。”王曰:“诺。”至邸,则鹑人肩摩于墀下[37]。顷之,王出御殿。左右宣言:“有愿斗者上。”即有一人把鹑,趋而进。王命放鹑,客亦放;略一腾踔[38],客鹑已败。王大笑。俄烦,登而败者数人。主人曰:“可矣。”相将俱登。王相之,曰:“睛有怒脉[39],此健羽也[40],不可轻敌。”命取铁喙者当之。一再腾跃,而王鹑铩羽。更选其良,再易再败。王急命取宫中玉鹑。片时把出,素羽如鹭,神骏不凡。王成意馁,跪而求罢,曰:“大王之鹑,神物也,恐伤吾禽,丧吾业矣。”王笑曰:“纵之。脱斗而死,当厚尔偿。”成乃纵之。玉鹑直奔之。而玉鹑方来,则伏如怒鸡以待之;玉鹑健啄,则起如翔鹤以击之;进退颉颃[41],相持约一伏时[42]。玉鹑渐懈,而共怒益烈,其斗益急。未几,雪毛摧落,垂翅而逃。观者千人,罔不叹羡。王乃索取而亲把之,自嚎至爪,审周一过,问成曰:“鹑可货否?”答云:“小人无恒产,与相依为命,不愿售也。”王曰:“赐而重值,中人之产可致。颇愿之乎?”成俯思良人。日:“本不乐置;顾大王既爱好之,苟使小人得衣食业,又何求?”王请直,答以千金。王笑曰:“痴男子!此何珍宝,而千金直也?”成曰:“大王不以为宝,臣以为连城之壁不过也[43]。”王曰:“如何?”曰:“小人把向市,日得数金,易升斗粟,一家十余食指[44],无冻馁忧,是何宝如之?”王言:“予不相亏,便与二百金。”成摇首。又增百数。成目视主人,主人色不动。乃曰:“承大王命,请减百价。”王曰:“休矣!谁肯以九百易一鹑者!”成囊鹑欲行。王呼曰:“鹑人来,鹑人来!实给六百,肯则售,否则已耳。”成又目主人,主人仍自若。成心愿盈溢,惟恐失时,曰:“以此数售,心实怏怏;但交而不成,则获戾滋大[45]。无已,即如王命。”王喜,即秤付之。成囊金,拜赐而出。主人怼曰:“我言如何,子乃急自鬻也?再少靳之[46],八百金在掌中矣。”成归,掷金案上,请主人自取之,主人不受。又固让之,乃盘计饭直而受之。王治装归,至家,历述所为,出金相庆。妪命治良田三百亩,起屋作器,居然世家。妪早起,使成督耕,妇督织;稍惰,辄诃之。夫妇相安,不敢有怨词。过三年,家益富。妪辞欲去。夫妻共挽之,至泣下。妪亦遂止。旭旦候之[47],已杳矣。异史氏曰:“富皆得于勤;此独得于惰,亦创闻也。不知一贫彻骨,而至性不移[48],此天所以始弃之而终怜之也。懒中岂果有富贵乎哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]平原,县名,清代隶属德州,即今山东省平原县。[2]牛衣:一种用草、麻编织的给牛御寒用的覆盖物。《汉书·王章传》:“初,章为诸生,学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中。”[3]交谪不堪:妻子责怨,难以度日。谪,责备、埋怨。交谪,习指妻子对丈夫絮烦的埋怨、责数,语出《诗·邶风·北门》:“我入自外,室人交遍谪我。”[4]燠(yù郁)热,炎热,酷热。燠,暖,热。[5]仪宾:明代亲王或郡王之婿称仪宾,取《周易·观卦》王弼注“明习国仪,利用宾于王”之义。见《明史·职宫志五》。
[6]衡府:指青州衡王府。明宪宗第七子朱,成化二十三年封衡王,孝宗弘治十二年之藩青州(今山东省益都县),下传四代,明亡。见《明史·宪宗诸子列传》。[7]踌蹰:同“踌躇”,此从铸雪斋抄本,原作“筹蹰”。[8]介:耿直。[9]先夫之遗泽:已故丈夫的遗物。遗泽,对于去世的尊长遗物的敬称,意思是遗物上还保留着他们接触留下的体泽(汗渍、口津之类)。《礼记·玉藻》:“父没而不能读父之书,手泽存焉。”手泽是其一例。[10]缱绻(qiān—quán千全),缠绵纠结;形容男女间情意深厚,难舍难分。[11]负败絮:穿着破棉袄。[12]菜色黯焉,容光暗淡,面有饥色。菜色,贫穷缺粮,长期以菜类充饥,营养不良的面色。[13]何以聊生,依靠什么维持生计?聊,依赖。[14]仰屋而居;指困居家中,愁闷无计。仰屋,抬头望着屋顶,愁苦无计的样子。[15]使姑事之,让妻子象对待婆母那样侍奉狐妪。[16]拳拳,同“惓惓”。恳挚。[17]花粉之金:旧时妇女以购置化妆品为名积蓄的零用钱。即私房钱或体已钱。[18]刻日,限定日期。[19]端,量词,旧时以布帛长两丈(或云一丈八尺、六丈等)为一端。一端,犹言一匹。[20]燕(yān焉)都:北京。北京地区为周时燕国地,故名。[21]淖(nào闹):泥沼;指泥泞积水的道路。[22]停午:亦作“亭午”,正午。[23]翔贵:腾贵,指价格飞涨。[24]贝勒:清代十三封爵之一,满语“多罗贝勒”的省称。是授予皇族和蒙古外藩的封爵,品位仅次于郡王。见《清会典》卷一。[25]可:大约。[26]蹀踱(diéduó迭夺),踱来踱去。义同徘徊,蹀躞。[27]进退维谷:进退两难,前后无路。《诗·大雅·桑柔》:“人亦有言,进退维谷。”毛传:“谷,穷也。”[28]鹑:鸟名,头小,尾短,羽有暗黄条纹,善搏斗,俗称鹌鹑。实则鹌与鹑非一物。《本草纲目》:“鹌与鹑两物也,形状相似,但斑者为鹌也,今人总以鹌鹑名之。”[29]儋:通“担”。[30]扼腕,以手握腕,表示惋惜、同情。[31]英物,超群杰出的人或物。[32]把之:比斗之鹑,不能久蓄笼中,须经常手持调驯,你为“把鹑”。把,握持。[33]子弟:后主,青年人。[34]大亲王:皇族中封王者称亲王。请代以亲王为封爵之号,位在郡王之上。大亲王,指亲王中行辈之尊长者。[35]惟予首是瞻:意谓看我脸上表情动作行事。句式仿《左传·襄公十四年》:“惟予马首是瞻。”[36]首肯:点头同意。
[37]肩摩:肩膀相摩,形容拥挤。《战国策·齐策》:“临淄之途,车毂击,人肩摩。”[33]腾踔(zhuō卓):义同下文“腾跃”,谓鼓翼跃起,奋力搏击。[39]怒脉:突起的脉络。[40]健羽,雄猛善斗的鸟。羽,鸟类代称。[41]颉颃(jiē-háng结杭):上下飞翔;这里指腾跃搏斗。[42]一伏时:屏息一次的时间。伏,谓伏气,即屏息。[43]连城之璧:价值连战的璧玉。《史记·廉颇蔺相如列传》载:战国时,赵国得到楚国和氏璧,秦王诈称愿以十五城换取它。后代遂以连城璧比喻极端珍贵的东西。[44]食指:喻指需要供养的人口。[45]获戾(lì力):得罪。戾,罪过。滋大:越发大,更大。[46]少靳之:稍微勒措一下要价。靳,惜售;坚持要价,不让步。《后汉书·崔传》:“悔不小靳,可至千万。”[47]旭旦候之:清早向狐妪问安。候,问候,请安。[48]至性:纯厚无伪的天性。不移:不因境遇贫困而改变。
青凤太原耿氏[1],故大家,第宅弘阔。后凌夷[2],楼舍连亘,半旷废之。因生怪异,堂门辄自开掩,家人恒中夜骇哗。耿患之,移居别墅,留老翁门焉。由此荒落益甚。或闻笑语歌吹声。耿有从子去病,狂放不羁,嘱翁有所闻见,奔告之。至夜,见楼上灯光明灭,走报生。生欲人觇其异。止之,不听。门户素所习识,竟拨蒿蓬,曲折而入。登楼,殊无少异。穿楼而过,闻人语切切。潜窥之,见巨烛双烧,其明如昼。一叟儒冠南面坐,一媪相对,俱年四十余。东向一少年,可二十许;右一女郎,裁及笄耳[3]。酒胾满案,团坐笑语。生突入,笑呼曰:“有不速之客一人来[4]!”群惊奔匿。独叟出,叱问:“谁何入人闺闼[5]?”生曰:“此我家闺闼,君占之。旨酒自饮,不一邀主人,毋乃太吝?”叟审睇,曰:“非主人也。”生曰:“我狂生耿去病,主人之从子耳。”叟致敬曰:“久仰山斗[6]!”乃揖生入,便呼家人易馔。生止之。叟乃酌客。生曰:“吾辈通家[7],座客无庸见避,还祈招饮。”叟呼:“孝儿!”俄少年自外入。叟曰:“此豚儿也[8]。”揖而坐,略审门阀。叟自言:“义君姓胡。”生素豪,谈议风生,孝儿亦倜傥;倾吐间[9],雅相爱悦。生二十一,长孝儿二岁,因弟之。叟曰:“闻君祖纂涂山外传[10],知之乎?”答:“知之。”叟曰:“我涂山氏之苗裔也[11]。唐以后,谱系犹能忆之;五代而上无传焉[12]。幸公子一垂教也。”生略述涂山女佐禹之功[13],粉饰多词[14],妙绪泉涌[15]。叟大喜,谓子曰:“今幸得闻所未闻。公子亦非他人,可请阿母及青凤来,共听之,亦令知我祖德也[16]。”孝儿入帏中[17]。少时,媪偕女郎出。审顾之,弱态生娇,秋波流慧,人间无其丽也。叟指妇云:“此为老荆[18]。”又指女郎:“此青凤,鄙人之犹女也[19]。颇惠,所闻见辄记不忘,故唤令听之。”生谈竟而饮,瞻顾女郎,停睇不转。女觉之,辄俯其首。生隐蹑莲钩,女急敛足,亦无愠怒,生神志飞扬,不能自主,拍案曰:“得妇如此,南面王不易也!”媪见生渐醉,益狂,与女俱起,遽搴帏去。生失望,乃辞叟出。而心萦萦,不能忘情于青凤也。至夜,复往,则兰麝犹芳,而凝待终宵,寂无声咳。归与妻谋,欲携家而居之,冀得一遇。妻不从,生乃自往,读于楼下。夜方凭几,一鬼披发人,面黑如漆,张目视生。生笑,染指研墨自涂,灼灼然相与对视。鬼惭而去。次夜,更既深,灭烛欲寝,闻楼后发扃,辟之闸然[20]。急起窥觇,则扉半启。俄闻履声细碎,有烛光自房中出。视之,则青凤也。骤见生,骇而却退,遽阖双扉。生长跽而致词曰[21]:“小生不避险恶,实以卿故。幸无他人,得一握手为笑,死不憾耳。”女遥语曰:“惓惓深情,妾岂不知?但叔闺训严[22],不敢奉命。”生固哀之,云:“亦不敢望肌肤之亲,但一见颜色足矣。”女似肯可,启关出,捉之臂而曳之。生狂喜,相将入楼下[23],拥而加诸膝。女曰:“幸有夙分[24];过此一夕,即相思无用矣。”问:“何故?”曰:“阿叔畏君狂,故化厉鬼以相吓,而君不动也。今已卜居他所[25],一家皆移什物赴新居,而妾留守,明日即发矣。”言已,欲去,云:“恐叔归。”生强止之,欲与为欢。方持论间,叟掩入。女羞惧无以自容,俯首倚床,拈带不语。叟怒曰:“贱辈辱吾门户!不速去,鞭挞且从其后!”女低头急去,叟亦出。尾而听之,诃诟万端。闻青凤嘤嘤啜泣[26],生心意如割,大声曰:“罪在小生,于青凤何与?倘宥凤也,刀锯铁钺[27],小生愿身受之!”良
久寂然,生乃归寝。自此第内绝不复声息矣。生叔闻而奇之,愿售以居,不较直。生喜,携家口而迁焉。居逾年,甚适,而未尝须臾忘凤也。会清明上墓归,见小狐二,为犬逼逐,其一投荒窜去,一则皇急道上。望见生,依依哀啼,耳辑首[28],似乞其援。生怜之,启裳衿,提抱以归。闭门,置床上,则青凤也。大喜,慰问。女曰:“适与婢子戏,遘此大厄。脱非郎君,必葬犬腹。望无以非类见憎。”生曰:“日切怀思,系于魂梦。见卿如获异宝,何憎之云!”女曰:“此天数也,不因颠覆[29],何得相从?然幸矣,婢子必以妾为已死,可与君坚永约耳[30]。”生喜,另舍舍之。积二年余,生方夜读,孝儿忽入。生辍读,讶诘所来。孝儿伏地,怆然曰:“家君有横难,非君莫拯。将自诣恳,恐不见纳,故以某来。”问:“何事?”曰:“公子识莫三郎否?”曰:“此吾年家子也[31]。”孝儿曰:“明日将过,倘携有猎狐,望君之留之也。”生曰:“楼下之羞,耿耿在念,他事不敢预闻[32]。必欲仆效绵薄[33],非青凤来不可!”孝儿零涕曰:“凤妹已野死三年矣[34]!”生拂衣曰[35]:“既尔,则恨滋深耳!”执卷高吟,殊不顾瞻。孝儿起,哭失声,掩面而去。生如青凤所,告以故。女失色曰:“果救之否?”曰:“救则救之;适不之诺者,亦聊以报前横耳[36]。”女乃喜曰:“妾少孤,依叔成立。昔虽获罪,乃家范应尔[37]。”生曰:“诚然,但使人不能无介介耳[38]。卿果死,定不相援。”女笑曰:“忍哉!”次日,莫三郎果至,镂膺虎[39],仆从甚赫[40]。生门逆之[41]。见获禽甚多,中一黑狐,血殷毛革[42];抚之,皮肉犹温。便托裘敝,乞得缀补。莫慨然解赠[43]。生即付青凤,乃与客饮。客既去,女抱狐于怀,三日而苏,展转复化为叟。举目见凤,疑非人间。女历言其情。叟乃下拜,惭谢前愆[44]。喜顾女曰:“我固谓汝不死,令果然矣。”女谓生曰:“君如念妾,还乞以楼宅相假,使妾得以申返哺之私[45]。”生诺之。叟赧然谢别而去。入夜,果举家来。由此如家人父子,无复猜忌矣。生斋居,孝儿时共谈讌。生嫡出子渐长[46],遂使傅之[47];盖循循善教[48],有师范焉[49]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]太原:清代府名,治所在今山西省太原市。[2]凌夷:通作“陵夷”。衰败,颓替;此指家势衰落。《史记·高祖功臣年表序》:“始未尝不欲固其根本,而枝叶稍陵夷衰微也。”[3]及笄(jī基):《礼记·内则》:“女子⋯⋯十有五年而笄。”笄,簪。古代女子一般十五岁结发插簪,表示成年,可以议婚;因称女子十五岁为及笄之年。[4]不速之客:不邀自至的客人。速,召,邀,《易·需》:“有不速之客三人来。”[5]谁何:是谁?是什么人?《汉书·贾谊传》:“陈利兵而谁何。”颜师古注:“谁何,问之为谁也。”闺闼:私室,内寝。[6]久仰山斗:犹言久仰大名。《新唐书·韩愈传赞》:“学者仰之如泰山北斗云。”后因以“久仰山斗”作为初次会面时的客套话。[7]通家:家族之间,累世通好。即世交。语出《后汉书·孔融传》。《称谓录》引《冬夜笔记》:“明人往来名刺,世交则称通家。”[8]豚儿:《三国志·吴志·孙权传》注引《吴历》:曹操曾说:“生子当如孙仲谋;刘景升儿子若豚犬耳。”旧时因而对人谦称己子为“豚儿”或“犬子”。
[9]倾吐间:倾怀畅谈之际。倾,倾怀,竭诚。吐,谈吐,交谈。[10]涂山外传:狐叟杜撰的书名。涂山,指涂山氏,禹之妻。古史关于禹娶涂山的记载,有的认为她是古涂山国诸侯之女,有的认为她是涂山九尾白孤之女。广引异闻、增补史传的书,以及推衍故训、不主经义的书,统称外传。此所谓《涂山外传》,隐指记载狐族古老传说的书籍。《吴越春秋·越王无余外传》载:夏禹三十未娶。行至涂山,始有娶妻意。乃有九尾白狐来见。涂山民谣说:娶了九尾白狐之女可以成为帝王,而且家国昌盛。禹以为吉,于是娶之,名为女娇,即涂山氏。后生子,名启。[11]苗裔:后代子孙。语见《离骚》。[12]“唐以后”二句:意思是说,自古帝唐尧以后,族谱世系犹存,自已都还能记忆,但祖先事迹不甚详悉;而陶唐氏以前,世系失传,就一无所知了。句中“唐”,指陶唐氏;古帝尧所建国。“五代”,指唐虞夏商周五个朝代。所谓“五代而上”,即诣唐尧以前。《史记·五帝本纪赞》:“学者多称五帝,尚矣。然《尚书》独载尧以来;而百家言黄帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之。”狐叟盖自居于人狐之间者,故颇以门阀、渊源自豪;二句立意,盖有取于此。一说,唐谓李唐,“五代”指梁陈齐周隋。因唐代之后多谈狐仙故事,故云。[13]涂山女佐禹之功:据刘向《列女传》记载:夏禹娶涂山氏后第四天便去治水,无暇顾家。夏启生后,“涂山独明教训,启化其德,卒致令名,⋯⋯能继禹之道。”又《汉书·武帝纪》“见夏后启母石”句下颜注:“禹治鸿水,通辑辕山,化为熊。谓涂山氏曰:欲饷,闻鼓声乃来。禹跳石,误中鼓。涂山氏往,见禹方作熊,惭而去;至崇高山下,化为石。”这些传说中的教子、送饭等事迹,当即所谓“佐禹之功”。[14]粉饰多词:铺陈夸张,词采繁富。[15]妙绪泉涌:妙语迭出,喷涌如泉。形容语言动听,滔滔不绝。绪,思绪,话头。[16]祖德:祖先的德行,多指其事迹、功业。[17]帏中:指闺房。帏,设于内室的幛幔。[18]老荆:老妻。一般称拙荆,胡叟年辈长于耿生,故称妻曰老荆。荆,谓荆钗布裙。[19]犹女:侄女。[20]辟之閛(pēng烹)然:砰的一声,门被推开了。閛,这里形容门扇的撞击声。[21]长跽(jì忌):长跪,直挺挺地跪着;表示有所哀求。[22]闺训:封建时代妇女所应遵循的规矩。这里指家长对晚辈妇女的管束。[23]相将(jiāng江):携手。[24]夙分(fèn份):宿缘,前世注定的缘分。[25]卜居:选择居所。这里指迁居。[26]嘤嘤啜泣:小声抽泣。《诗·王风·中谷有蓷》:“啜其泣矣,何嗟及矣。”啜泣,即饮泣。嘤嘤,形容哭声细弱。[27]铁(fǔ府)钺(yuè月):鈇同“斧”。钺,大斧。[28](tā塔)耳辑首:畏惧驯服的样子。卷六《胡大姑》篇有“帖耳戢尾”,《马介甫》篇有“俯首帖耳”;此“耳”当义同“帖耳”,谓双耳帖
附脑部,状犬兽之驯顺依人。又或借为耷,义为耷拉,下垂貌。辑,敛,缩。[29]颠覆:比喻严重的挫折,灾祸。《诗·邶风·谷风》:“昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。”[30]坚永约:坚订终身之约;相誓白头偕老。[31]年家子:科举同年的晚辈子侄。同年,见《三生》注。[32]预闻:过问。[33]效绵薄:报效微力;出力助人的谦词。绵薄,即“绵力薄材”,意思是力量薄弱。语见《汉书·严助传》。[34]野死:死于荒野,未经敛葬。古乐府《战城南》:“野死不葬鸟可食。”[35]拂衣:以袖拂衣,是气愤的表示;此处有峻拒逐客之意。[36]报前横:报复胡叟从前的粗暴干涉。[37]乃家范应尔:按照家规,是应该这样的。家范,家规。尔,如此。[33]介介:犹言耿耿;意思是耿耿于怀,不能忘却。[39]镂膺虎韧(chàng怅):马的胸带饰以镂金,骑士的弓袋饰以虎纹。形容主人和坐骑英武华贵。语出《诗·秦风·小戎》。膺,指马胸带。,弓袋。[40]赫:显耀、有声势的样子。[41]门逆之:到大门外迎接客人;表示殷勤尽礼。逆,迎。[42]血殷(yān烟)毛革:伤口流出的血把皮、毛染红了。殷,赤黑色,是经时积血的颜色。[43]慨然解赠:慷慨地解囊相赠。[44]惭谢前愆(qiān千):面色羞惭地对往日过失表示歉意。谢,告罪,道歉。愆,过失。[45]申返哺之私:表达对长辈的孝心。传说幼鸟长大后衔食喂养老乌,称为“反哺”,因以比喻子女对父母尽孝。私,私衷,指孝心。[46]嫡出子:正妻所生的儿子。宗法社会中,正妻叫嫡,所生子称嫡出子,省称嫡子。[47]傅之:作孩子的老师。[48]循循善教:循序前进,善于教导。循循,有次序的样子。《论语·子罕》:“夫子循循然善诱人。”[49]有师范:很有老师的风度气派。范,型范。
画皮太原王生,早行,遇一女郎,抱独奔[1],甚艰于步。急走趁之,乃二八妹丽[2]。心相爱乐,问,“何夙夜踽踽独行?[3]”女曰,“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁优?或可效力,不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂[4],鬻妾朱门。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,将远遁耳。”问:“何之?”曰:“在亡之人[5],乌有定所。”生言:“敝庐不远,即烦枉顾。”女喜,从之。生代携物,导与同归。女顾室无人,问:“君何无家口?”答云:“斋耳[6]。”女曰:“此所良佳。如怜妾而活之,须秘密勿泄。”生诺之。乃与寝合。使匿密室,过数日而人不知也。生微告妻。妻陈,疑为大家媵妾[7],劝遣之。生不听。偶适市,遇一道士,顾生而愕,问:“何所遇?”答言:“无之。”道士曰:“君身邪气萦绕,何言无?”生又力白。道士乃去,曰:“惑哉!世固有死将临而不悟者。”生以其言异,颇疑女;转思明明丽人,何至为妖,意道士借魇禳以猎食者[8]。无何,至斋门,门内杜,不得入。心疑所作,乃逾垣[9]。则室门亦闭。蹑迹而窗窥之[10],见一狞鬼,面翠色,齿如锯[11]。铺人皮于榻上,执彩笔而绘之;已而掷笔,举皮,如振衣状,披于身,遂化为女子。睹此状,大惧,兽伏而出[12]。急追道士,不知所往。遍迹之,遇于野,长跪乞救。道士曰:“请遣除之。此物亦良苦,甫能觅代者,予亦不忍伤其生。”乃以蝇拂[13]授生,令挂寝门。临别,约会于青帝庙[14]。生归,不敢入斋,乃寝内室,悬拂焉。一更许,闻门外戢戢有声,自不敢窥也,使妻窥之。但见女子来,望拂子不敢进;立而切齿,良久乃去。少时复来,骂曰:“道士吓我。终不然宁人口而吐之耶[15]!”取拂碎之,坏寝门而入。径登生床,裂生腹,掬生心而去。妻号。婢入烛之,生已死,腔血狼藉[16]。陈骇涕不敢声。明日,使弟二郎奔告道士。道士怒曰:“我固怜之,鬼子乃敢尔。”即从生弟来。女子已失所在。既而仰首四望,曰:“幸遁未远!”问:“南院谁家?”二郎曰:“小生所舍也。”道士曰:“现在君所。”二郎愕然,以为未有。道士问曰:“曾否有不识者一人来?”答曰:“仆早赴青帝庙,良不知。当归问之。”去少顷而返,曰:“果有之。晨间一妪来,欲佣为仆家操作,室人止之[17],尚在也。”道士曰:“即是物矣。”遂与俱往。仗木剑,立庭心,呼曰:“孽魅!偿我拂子来!”妪在室,惶遽无色,出门欲遁。道士逐击之。妪仆,人皮划然而脱[18],化为厉鬼,卧嗥如猪。道士以木剑袅其首[19];身变作浓烟,匝地作堆[20]。道士出一葫芦,拔其塞置烟中,然如口吸气,瞬息烟尽。道士塞口入囊。共视人皮,眉目手足,无不备具。道士卷之,如卷画轴声,亦囊之,乃别欲去。陈氏拜迎于门,哭求回生之法。道土谢不能[21]。陈益悲,伏地不起。道土沉思曰:“我术浅,诚不能起死。我指一人,或能之,往求必合有效。”问:“何人?”曰:“市上有疯者,时卧粪土中。试叩而哀之。倘狂辱夫人,夫人勿怒也。”二郎亦习知之。乃别道士,与嫂俱往。见乞人颠歌道上,鼻涕三尺,秽不可近。陈膝行而前。乞人笑曰:“佳人爱我乎?”陈告之故。又大笑曰:“人尽夫也[22],活之何为?”陈固哀之。乃曰:“异哉!人死而乞活于我。我阎摩耶?”怒以杖击陈。陈忍痛受之。市人渐集如堵。乞人咯痰唾盈把,举向陈吻曰:“食之!”陈红涨于面,有难色:既思道士之嘱,遂强啖焉。觉入喉中,硬如团絮,格格而下,停结
胸间。乞人大笑曰:“佳人爱我哉!”遂起,行已不顾。尾之,入于庙中。追而求之,不知所在;前后冥搜,殊无端兆,惭恨而归。既悼夫亡之惨,又悔食唾之羞,俯仰哀啼,但愿即死。方欲展血敛尸[23],家人伫望,无敢近者。陈抱尸收肠,且理且哭。哭极声嘶,顿欲呕。觉鬲中结物[24],突奔而出,不及回首,已落腔中。惊而视之,乃人心也。在腔中突突犹跃,热气腾蒸如烟然。大异之。急以两手合腔,极力抱挤。少懈,则气氤氲自缝中出。乃裂增帛急柬之。以手抚尸,渐温。覆以衾[25]。中夜启视,有鼻息矣。天明,竟活。为言:“恍惚若梦,但觉腹隐痛耳。”视破处,痂结如钱,寻愈。异史氏曰:“愚哉世人!明明妖也,而以为美。迷哉愚人!明明忠也,而以为妄。然爱人之色而渔之[26],妻亦将食人之唾而甘之矣,天道好还[27],但愚而迷者不悟耳。可哀也夫!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]抱(fù赴)独奔:怀抱包袱,独自赶路。,同“袱”,包袱。奔,急行,赶路。[2]二八姝丽:十六岁上下的美女。姝,美女。[3]夙夜:早夜;天色未明。踽踽(jǔjǔ举举):孤独貌。《诗·唐风·杜》:“独行踽踽,岂无他人,不如我同父。”[4]贪赂:贪财。赂,用作收买的财物;这里指纳聘的财礼。[5]在亡:处于逃亡境地。[6]斋:书斋,书店。[7]媵(yìng应)妾:古代诸侯嫁女所陪嫁的姬妾;见《公羊传·庄公十九年》。即后世所谓通房丫头。[8]魇(yàn厌)禳(rǎng攘):镇压邪祟叫魇,驱除灾变叫禳,均属道教法术。猎食:伺机攫取所需,俗称骗饭吃。[8](guǐ诡)垣:残缺的院墙。,坍塌。垣,外墙。[10]蹑迹而窗窥之:放轻脚步,靠近窗前窥视它。[11](chán-chán孱孱):山势高峻貌,用以形容女鬼牙齿长而尖利。[12]兽伏而出:如兽伏地,爬行而出。[13]蝇拂:又名拂尘;用马尾之类制成的拂子,用以驱蝇,拂尘,俗称马尾(yǐ蚁)甩子。旧时道士常手持之。[14]青帝:据《周礼·天官·大宰》“礼五帝”贾公彦疏,中国古代神话中有五位夭帝,青帝是主宰东方的天帝。后来道教供奉五帝为神,称东方之帝为“苍帝”;见《云笈七签》卷十八《老子中经》。[15]“终不然”句:终不会宁愿把吃到嘴里的东西再吐出来吧!终不然,终不会这样,提示下面所说的情况不会发生。[16]狼藉:《通俗编》引《苏氏演义》:“狼藉草而卧,去则灭乱。故凡物之纵横散乱者,谓之狼藉。”此指血迹模糊。[17]室人止之;我的妻子把她留下了。室人,妻。止,留。[18]划然,犹言“哗的一声”,皮肉撕裂的声音。[19]枭其首:砍下他的头。古代斩人首悬于高竿,借以宜罪警众,叫枭首。
[20]匝地作堆:旋绕在地,成为一堆。匝,环绕。[21]谢不能:推辞无能为力。谢,推辞。[22]人尽夫也:人人可以成为你的丈夫。《左传·桓公十五年》:“人尽夫也,父一而已。”[23]展血敛尸:擦去血污,收尸入棺。展,展抹,拂拭。[24]鬲中:胸腹之间。鬲,通膈,胸腔腹腔之间的膈膜。[25]衾(qín寝)(chóu绸):被。[26]渔:贪取;这里指渔色,即贪婪地追求和占有女色。[27]天道好(hào号)还:《尚书·汤诰》说:“天道福善祸淫。”《老子》说:“其事好还。”“天道好还”,指天道往复还报,善有善报,恶有恶报,寓有警戒世人不要作恶之意。天道,天理。还,还报。
贾儿楚某翁,贾于外[1]。妇独居,梦与人交;醒而们之,小丈夫也[2]。察其情,与人异,知为狐。未几,下床去,门未开而已逝矣。入暮,邀庖媪伴焉[3]。有子十岁,素别榻卧,亦招与俱。夜既深,媪儿皆寐,狐复来。妇喃喃如梦语。媪觉,呼之,狐遂去。自是,身忽忽若有亡[4]。至夜,不敢息烛,戒子睡勿熟。夜阑,儿及媪倚壁少寐。既醒,失妇,意其出遗[5];久待不至,始疑。媪惧,不敢往觅。儿执火遍烛之,至他室,则母裸卧其中;近扶之,亦不羞缩。自是遂狂,歌哭叫詈,日万状。夜厌与人居,另榻寝儿,媪亦遣去。儿每闻母笑语,辄起火之。母反怒诃儿,儿亦不为意,因共壮儿胆[6]。然嬉戏无节,日效者[7],以砖石叠窗上,止之不听。或去其一石,则滚地作娇啼,人无敢气触之[8]。过数日,两窗尽塞,无少明。已乃合泥涂壁孔,终日营营,不惮其劳。涂已,无所作,遂把厨刀霍霍磨之[9]。见者皆憎其顽,不以人齿。儿宵分隐刀于怀[10],以瓢覆灯。伺母呓语,急启灯,杜门声喊。久之无异,乃离门扬言,诈作欲搜状。有一物,如狸,突奔门隙。急击之,仅断其尾,约二寸许,湿血犹滴。初,挑灯起,母便诟骂,儿若弗闻。击之不中,懊恨而寝。自念虽不即戮,可以幸其不来。及明,视血迹逾垣而去。迹之,入何氏园中。至夜果绝,儿窃喜。但母痴卧如死。未几,贾人归,就榻问讯。妇骂,视若仇。儿以状对。翁惊,延医药之。妇泻药诟骂。潜以药入汤水杂饮之,数日渐安。父子俱喜。一夜睡醒,失妇所在;父子又觅得于别室。由是复颠,不欲与夫同室处。向夕,竟奔他室。挽之,骂益甚。翁无策,尽扃他扉。妇奔去,则门自辟。翁患之,驱禳备至,殊无少验。儿薄暮潜入何氏园,伏莽中,将以探狐所在。月初升,乍闻人语。暗拨蓬科[11],见二人来饮,一长鬣奴捧壶[12],衣老棕色。语俱细隐,不甚可辨。移时,闻一人曰:“明日可取白酒一来[13]。”顷之,俱去,惟长鬣独留,脱衣卧庭石上。审顾之,四肢皆如人,但尾垂后部。儿欲归,恐狐觉,遂终夜伏。未明,又闻二人以次复来,哝哝入竹丛中。儿乃归。翁问所往,答:“宿阿伯家。”适从父入市,见帽肆挂狐尾,乞翁市之。翁不顾。儿牵父衣,娇聒之。翁不忍过拂[14],市焉。父贸易廛中,儿戏弄其侧,乘父他顾,盗钱去,沽白酒,寄肆廊[15]。有舅氏城居,素业猎。儿奔其家。舅他出。妗诘母疾[16],答云:“连朝稍可[17]。又以耗子啮衣,怒涕不解,故遣我乞猎药耳[18]。”妗捡椟,出钱许,裹付儿。儿少之。妗欲作汤饼啖儿[19]。儿觑室无人,自发药裹,窃盈掬而怀之。乃趋告妗,俾勿举火[20],“父待市中,不遑食也”。遂径出,隐以药置酒中。遨游市上,抵暮方归。父问所在,托在舅家。儿自是日游廛肆间。一日.见长鬣人亦杂俦中。儿审之确,阴缀系之[21]。渐与语,诘其居里。答言:“北村。”亦询儿,儿伪云:“山洞。”长鬣怪其洞居。儿笑曰:“我世居洞府,君固否耶?”其人益惊,便诘姓氏。儿曰:“我胡氏子。曾在何处,见君从两郎,顾忘之耶?”其人熟审之,若信若疑。儿微启下裳,少少露其假尾,曰:“我辈混迹人中,但此物犹存,为可恨耳。”其人问:“在市欲何作?”儿曰:“父遣我沽。”其人亦以沽告。儿问:“沽未?”曰:“吾济多贫,故常窃时多。”儿曰:“此役亦良苦,耽惊忧。”其人曰:“受主人遣,不得不尔。”因问:“主人伊谁?”曰:“即曩所见两郎兄弟也。
一私北郭王氏妇,一宿东村某翁家。翁家儿大恶,被断尾,十日始瘥,今复往矣。”言已,欲别,曰:“勿误我事。”儿曰:“窃之难,不若沽之易。我先沽寄廊下,敬以相赠。我囊中尚有余钱,不愁沽也。”其人愧无以报。儿曰:“我本同类,何靳些须[22]?暇时,尚当与君痛饮耳。”遂与俱去,取酒授之,乃归。至夜,母竟安寝,不复奔。心知有异,告父同往验之,则两狐毙于亭上,一狐死于草中,喙津津尚有血出。酒瓶犹在,持而摇之,未尽也。父惊问:“何不早告?”曰:“此物最灵,一泄,则彼知之。”翁喜曰:“我儿,讨狐之陈平也[23]。”于是父子荷狐归。见一狐秃尾,刀痕俨然。自是遂安。而妇瘠殊甚,心渐明了,但益之嗽[24],呕痰辄数升,寻愈[25]。北郭王氏妇,向祟于狐;至是问之,则狐绝而病亦愈。翁由此奇儿,教之骑射。后贵至总戎[26]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]贾(gǔ古):经商。篇题“贾儿”的贾,指商人。[2]小丈夫:短小男子。[3]庖媪(ào奥):做饭的老妇。[4]忽忽:此从铸雪斋抄本,底本少一“忽”字。司马迁《报任安书》:“居则忽忽若有所亡。”《汉书·司马迁传》颜注:“忽忽,失意貌。”按指精神恍惚。[5]出遗:外出便溺。遗,大小便的通称。[6]共壮几胆;都称赞贾儿胆壮。[7](wū污)者:泥瓦匠。,涂抹灰泥的泥镘,俗称泥板。[8]气触:言语、面色稍有触犯。气,声气。[9]霍霍:磨刀声。《木兰诗》:“磨刀霍霍向猪羊。”[10]宵分:夜半。[11]蓬科:丛生的蓬草。[12]长鬣奴:长须老仆。韩愈《寄卢仝》诗:“一奴长鬣不裹头。”鬣,胡须。[13](chī尺):《广韵·六脂》:“,酒器,大者一石,小者五斗。”[14]拂:逆;指违拗其心愿。[15]寄肆廊:寄存在店铺的廊詹下面。[16]妗(jìn近):《集韵》:“俗谓舅母曰妗。”[17]连朝稍可:近日(病情)稍见好转。连朝,意谓近日以来。可,病减日可。[18]猎药:狩猎时拌合诱饵用的毒药。[19]汤饼:汤面。参俞正燮《癸巳存稿》十“面条子”条。[20]举火:指生火做饭。[21]缀系:尾随。[22]何靳些须:哪里吝惜这点微物。靳,吝,惜。些须,也作“些许”,些微、少许的意思。[23]讨狐之陈平:意思是善用巧计诛狐的能手。陈乎,汉初人,以奇计佐刘邦平天下,封曲逆侯。后又协同周勃等,诛诸吕,迎立文帝,任丞相。
见《史记·陈丞相世家》。[24]益之嗽:增加了咳嗽之疾。[25]寻愈:底本作寻卒,此从二十四卷抄本。因下文言北郭王氏妇“狐绝而病亦愈”,可知作“愈”,于义为合。[26]总戎:总兵的别称。明清在边塞要地或重要州府设镇驻军,其长官称总兵,也称总戎,总领或镇台,位在提督之下。
蛇癖予乡王蒲今之仆吕奉宁,性嗜蛇。每得小蛇,则全吞之,如啖葱状。大者,以刀寸寸断之,始掬以食。嚼之铮铮[1],血水沾颐[2]。且善嗅,尝隔墙闻蛇香,急奔墙外,果得蛇盈尺,时无佩刀,先噬其头,尾尚婉蜒于口际。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]铮铮:金属振击声,形容嚼声响脆。[2]颐:两腮。
卷二
金世成金世成,长山人[1]。素不检[2]。忽出家作头陀[3]。类颠[4],啖不洁以为美。犬羊遗秽于前[5],辄伏啖之。自号为佛[6]。愚民妇异其所为,执弟子礼者以千万计。金诃使食矢[7],无敢违者。创殿阁,所费不资[8],人咸乐输之[9]。邑令南公恶其怪[10],执而笞之,使修圣庙[11]。门人竞相告曰:“佛遭难!”争募救之。宫殿旬月而成,其金钱之集,尤捷于酷吏之追呼也。异史氏曰:“予闻金道人,人皆就其名而呼之,谓为‘金世成佛’[12]。品至啖秽[13],极矣[14]。笞之不足辱,罚之适有济[15],南令公处法何良也!然学宫圮而烦妖道[16],亦士大夫之羞矣[17]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]长山:旧县名。在今山东省邹平县一带。[2]素不检:素常行为失于检点。检,检束。不检,指行为放荡。[3]出家作头陀:离家修行,作了和尚。出家,梵文意译,亦译作“林居者”。指离家到寺院作僧尼。头陀,梵文音译,意为“抖擞“,即去掉尘垢烦恼之意。据《十二头陀经》和《大乘义章》卷十五载,修头陀行者,在衣、食、居方面共有十二种刻苦的修行规定,其修行者,称“修头陀行者”,简称“头陀”。此处是对行脚乞食僧人的俗称。[4]类颠:类似疯颠。[5]遗秽,排泄粪便。[6]佛:佛陀的简称。梵语音译。亦作“佛驮”、“浮屠”等。本指佛教创始人释伽牟尼,后亦作为对高僧的尊称。[7]矢:通“屎”。[8]不资:意思是钱财不可计量。[9]输:捐纳、献赠。[10]邑令南公:指南之杰。南之杰,字颐园,蕲水(今湖北浠水)人,康熙十年(1671)任长山知县,颇有治绩。任内曾修学宫、河堤。事详《长山县志》。[11]圣庙:指犯孔子之庙,又称文庙。明、清以来,各府县的文庙,为儒学教官的衙署所在地,所以下文又称“学宫”。[12]“金世成佛”:“今世成佛”的谐音。金,此据铸雪斋抄本,原作“今”。[13]品:人品,指人德行高低的等次。[14]极矣:指其人品卑下到极点。[15]适有济:恰能成事。[16]圮(pǐ痞):坍塌。[17]士大夫:此泛指读书人、官员和乡绅。
董生董生,字遐思,青州之西鄙人[1]。冬月薄暮,展被于榻而炽炭焉[2]。方将篝灯[3],适友人招饮,遂扃户去[4]。至友人所,座有医人,善太素脉[5],遍诊诸客。未顾王生九思及董曰[6]:“余阅人多矣,脉之奇无如两君者:贵脉而有贱兆[7],寿脉而有促征。此非鄙人所敢知也[8]。然而董君实甚。”共惊问之。曰:“某至此亦穷于术,未敢臆决[9]。愿两君自慎之。”二人初闻甚骇,既以为模棱语[10],置不为意。半夜,董归,见斋门虚掩[11],大疑。醺中自忆,必去时忙促,故忘扃键[12]。入室,未遑火[13],先以手入衾中,探其温否。才一探入,则腻有卧人。大愕,敛手[14]。急火之[15],竟为姝丽,韶颜稚齿[16],神仙不殊。狂喜。戏探下体,则毛尾修然[17]。大惧,欲遁。女已醒,出手捉生臂,问:“君何往?”董益惧,战栗哀求:“愿仙人怜恕!”女笑曰:“何所见而畏我[18]?”董曰:“我不畏首而畏尾[19]。”女又笑曰:“君误矣。尾于何有[20]?”引董手,强使复探,则髀肉如脂[21],尻骨童童[22]。笑曰:“何如?醉态蒙瞳[23],不知所见伊何[24],遂诬人若此。”董固喜其丽,至此益惑,反自咎适然之错[25]。然疑其所来无因。女曰:“君不忆东邻之黄发女乎?屈指移居者,己十年矣。尔时我未笄[26],君垂髫也。”董恍然曰:“卿周氏之阿琐耶?”女曰:“是矣。”董曰:“卿言之,我仿佛忆之[27]。十年不见,遂苗条如此!然何遽能来?”女曰:“妾适痴郎四五年[28],翁姑相继逝[29],又不幸为文君[30],剩妾一身,茕无所依[31]。忆孩时相识者惟君,故来相见就。人门己暮,邀饮者适至,遂潜隐以待君归。待之既久,足冰肌粟[32],故借被以自温耳,幸勿见疑。”董喜,解衣共寝,意殊自得。月余,渐羸瘦,家人怪问,辄言不自知。久之,面目益支离[33],乃惧,复造善脉者诊之[34]。医曰:“此妖脉也。前日之死征验矣,疾不可为也。”董大哭,不去。医不得已,为之针手灸脐,而赠以药,嘱曰:“如有所遇,力绝之。”董亦自危。既归,女笑要之[35]。怫然曰[36]:“勿复相纠缠,我行且死!”走不顾。女大惭,亦怒曰:“汝尚欲生耶!”至夜,董服药独寝,甫交睫[37],梦与女交,醒已遗矣。益恐,移寝于内,妻子火守之[38]。梦如故。窥女子已失所在。积数日,董吐血斗余而死。王九思在斋中,见一女子来,悦其美而私之。诘所自[39],曰:“妾遐思之邻也。渠旧与妾善[40],不意为狐惑而死。此辈妖气可良,读书人宜慎相防。”王益佩之,遂相欢待。居数日,迷罔病瘠[41],忽梦董曰:“与君好者狐也。杀我矣,又欲杀我友。我已诉之冥府[42],泄此幽愤。七日之夜,当炷香室外,勿忘却!”醒而异之。谓女曰:“我病甚,恐将委沟壑[43],或劝勿室也[44]。”女曰:“命当寿,室亦生;不寿,勿室亦死也。”坐与调笑。王心不能自持,又乱之。已而悔之,而不能绝。及暮,插香户上。女来,拨弃之。夜又梦董来,让其违嘱[45]。次夜,暗嘱家人,俟寝后潜炷之。女在榻上,忽惊曰:“又置香耶?”王言不知。女急起得香,又折灭之。入曰:“谁教君为此者?”王曰:“或室人忧病,信巫家作厌禳耳[46]。”女彷徨不乐。家人潜窥香灭,又炷之。女忽叹曰:“君福泽良厚。我误害遐思而奔子[47],诚我之过。我将与彼就质于冥曹[48]。君如不忘夙好,勿坏我皮囊也[49]。”逡巡下榻,仆地而死。烛之,狐也。犹恐其活,遽呼家人,剥其革而悬焉。王病甚,见狐来曰:“我诉诸法曹。法曹谓董君见色而动[50],
死当其罪;但咎我不当惑人,追金丹去[51],复令还生。皮囊何在?”曰:“家人不知,已脱之矣。”狐惨然曰:“余杀人多矣,今死已晚;然忍哉君乎!”恨恨而去。王病几危,半年乃瘥[52]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]青州之西鄙:青州境内的最西部。青州,府名。治所在今山东青州市。鄙,边远之处。[2]炽炭:烧旺炭火。[3]篝灯:以笼蔽灯,意即点灯。此谓挑灯夜读。[4]扃(jiōng炯)户:关锁门户。扃,关锁。[5]太素脉:北宋之后流传的一种荒诞迷信的切脉术。《四库全书》收录《太素脉法》一卷。《提要》云,“不著撰人名氏。此书以诊脉辨人贵贱吉凶。原序称唐末有樵者于崆峒山石函得此书,凡上下二卷。云仙人所遗,其说荒诞,盖术者所依托。”[6]曰:原无“曰”字,此据铸雪斋抄本。[7]兆:先兆,事情发生前的征候或迹象。下文“征”,义同。促征,短命的征兆。[8]鄙人:鄙陋之人,自我谦称。[9]臆决:凭主观妄加判断。[10]模棱语:不明确表示可否的话。模棱,同“摸棱”,含胡其辞,不加可否。语出《新唐书·苏味道传》。[11]斋门:书房之门。斋,书房。[12]扃键:锁门。[13]未遑(ruò弱,又读rè热)火:没有来得及点灯。遑,闲暇。,点燃。[14]敛手:缩手。[15]火之:点灯照看。[16]韶颜稚齿:容倾美好,年纪很轻。韶,美好。齿,年齿,年龄。[17]修然:长长的。[18]畏我:此据铸雪斋抄本,原作“仙我”。[19]不畏首而畏尾:语本《左传·文公十七年》“畏首畏尾,身其余几”,原为俗语,此处化用以作谐语。[20]尾于何有:哪里有尾巴。[21]髀(bì必):股,大腿。[22]尻(kǎo考)骨童童:尾骨秃秃,谓没有尾巴。尻,脊椎骨未端。童童,光秃。[23]蒙瞳:犹朦胧。指酒醉后神志不清。[24]伊何:是什么。伊,是。[25]适然:偶然。[20]未笄(jī几):古时女子十五而束发加笄,视为成年;未奔,指十五岁之前。[27]仿佛:模模糊糊,不甚清楚。[28]适:旧指女子出嫁。[29]翁姑:公婆。
[30]为文君:谓新寡。文君,指卓文君。《史记·司马相如列传》载,临邛富翁卓王孙之女卓文君新寡,司马相如“以琴心挑之”,遂“夜亡奔相如”。[31]茕(qióng穷):孤独。[32]足冰肌粟:脚发凉,肌肤起疙瘩;言天气寒冷。粟,肌肤受寒所起的粟状疙瘩。[33]支离:瘦损。[34]造:至。[35]要;通“邀”。[36]怫然:犹忿然,恼怒的样子。[37]甫:刚。[38]火守之:点灯守侯着他。[39]诘所自:问从哪里来。[40]渠:他。[41]迷罔病瘠(jí及):精神恍惚,身体瘦损。[42]冥府:即迷信传说中的阴曹地府。[43]委沟壑:尸首弃于山沟荒野之中,指死亡。[44]勿室:不要娶妻,此指勿近女色。《礼记·曲礼上》:“三十日壮,有室。”郑玄注:“有室,有妻也。”[45]让:责备。[46](yā亚)禳(ráng攘):祛恶除邪之祭。[47]奔:私奔。旧指女子私自往就男子。[48]质:对质。[49]皮囊,即皮袋。佛家喻指人畜肉体。[50]法曹:掌管刑法的官署。此指阴曹地府。[51]金丹:即仙丹,此指内丹。详《耳中人》注。[52]瘥(chài钗去声):病愈。
石[1]新城王钦文太翁家[2],有圉人王姓[3],幼入劳山学道。久之,不火食[4],惟啖松子及白石,遍体生毛。既数年,念母老归里,渐复火食,犹啖石如故。向日视之,即知石之甘苦酸咸,如啖芋然[5]。母死,复入山,今又十七八年矣。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1](hé核)石:吃石头。,咬。[2]王钦文;清著名诗人王渔洋(士)之父,名与敕,字钦文。顺治元年(1644)拔贡,赠国子监祭酒,累赠经筵讲官、刑部尚书。见《王渔洋全集·历仕录》附《王氏世系表》。[3]圉(yǔ雨)人:养马的仆人。王士《池北偶谈》云:“予家佣人王嘉禄者,少居劳山中。独坐数年,遂绝烟火,惟啖石为饭,渴即饮溪涧中水。遍身毛生寸许。后以母老归家,渐火食,毛遂脱落。然时时以石为饭,每取一石,映日视之,即知其昧甘咸辛苦。后母终,不知所住。”[4]火食:熟食。[5]芋:俗称芋头,地下的球茎部分,可供食用。
庙鬼新城诸生王启后者,方伯中字公象坤曾孙[1]。见一妇人入室,貌肥黑不扬。笑近坐榻,意甚亵。王拒之,不去。由此坐卧辄见之。而意坚定,终不摇。妇怒,批其颊,有声,而亦不甚痛。妇以带悬梁上,与并缢[2]。王不觉自投梁下,引颈作缢状。人见其足不履地[3],挺然立空中,即亦不能死。自是病颠。忽曰:“彼将与我投河矣。”望河狂奔,曳之乃止。如此百端,日常数作,术药罔效[4]。一日,忽见有武士绾锁而入[5],怒叱曰:“朴诚者汝何敢扰!”即妇项[6],自中出[7]。才至窗外,妇不复人形,目电闪,口血赤如盆。忆城隍庙门中有泥鬼四,绝类其一焉[8]。于是病若失。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]方伯:一方诸侯之长。东汉以来以之称刺史等地方官。明、清时则作为对布政使的尊称。中宇公象坤:王象坤,字中字,明代人,官至山西左布政使。见《山东通志·人物志》。[2](zuō昨):揪住头发。[3]履:踏。[4]术:巫术。罔:无。[5]绾(wǎn挽)锁:手持铁链。绾,盘握。锁,锁链,拘捕刑具。[6](zhí执):拘执。[7],窗,窗户上的花格子。[8]类:像。
陆判陵阳朱尔旦[1],字小明。性豪放,然素钝[2],学虽笃[3],尚未知名。一日,文社众饮[4]。或戏之云:“君有豪名,能深夜赴十王殿[5],负得左廊判官来[6],众当醵作筵[7]。”盖陵阳有十王殿,神鬼皆以木雕,妆饰如生。东庑有立判[8],绿面赤须,貌尤狞恶。或夜闻两廊拷讯声。入者,毛皆森竖[9]。故众以此难朱。朱笑起,径去。居无何,问外大呼曰:“我请髯宗师至矣[10]!”众皆起。俄负判入,置几上,奉觞,酹之三[11]。众睹之,瑟缩不安于座[12],仍请负去。朱又把酒灌地,祝曰:“门生狂率不文[13],大宗师谅不为怪。荒舍匪遥,合乘兴来觅饮[14],幸勿为畛畦[15]。”乃负之去。次日,众果招饮。抵暮,半醉而归,兴未阑,挑灯独酌。忽有人奉帘入,视之,则判官也。朱起曰:“意吾殆将死矣[16]!前夕冒渎,今来加斧耶[17]?”判启浓髯,微笑曰:“非也。昨蒙高义相订[18],夜偶暇,敬践达人之约[19]。”朱大悦,牵衣促坐,自起涤器火。判曰:“天道温和,可以冷饮。”朱如命,置瓶案上,奔告家人洽肴果。妻闻,大骇,戒勿出。朱不听,立俟治具以出[20]。易盏交酬,始询姓氏。曰:“我陆姓,无名字。”与谈古典[21],应答如响。问:“知制艺否[22]?”曰:“妍亦颇辨之。阴司诵读,与阳世略同。”陆豪饮,一举十觥。朱因竟日饮,遂不觉玉山倾颓[23],伏几醺睡。比醒,则残烛昏黄,鬼客已去。自是三两日辄一来,情益洽,时抵足卧。朱献窗稿[24],陆辄红勒之[25],都言不佳。一夜,朱醉,先寝,陆犹自酌。忽醉梦中,觉脏腹微病;醒而视之,则陆危坐床前,破腔出肠胃,条条整理。愕曰,“夙无仇怨,何以见杀?”陆笑云:“勿惧,我为君易慧心耳。”从容纳肠己,复合之,末以裹足布束朱腰。作用毕[26],视榻上亦无血迹。腹间觉少麻木。见陆置肉块几上。问之,曰:“此君心也。作文不快,知君之毛窍塞耳。适在冥间,于千万心中,拣得佳者一枚,为君易之,留此以补阙数。”乃起,掩扉去。天明解视,则创缝已合,有线而赤者存焉。自是文思大进,过眼不忘。数日,又出文示陆。陆曰:“可矣。但君福薄,不能大显贵,乡、科而已[27]。”问:“何时?”曰:“今岁必魁[28]。”未几,科试冠军,秋闱果中经元[29]。同社生素揶揄之;及见闱墨[30],相视而惊,细询始知其异。共求朱先容[31],愿纳交陆。陆诺之。众大设以待之。更初,陆至,赤髯生动,目炯炯如电。众茫乎无色,齿欲相击;渐引去。朱乃携陆归饮,既醺,朱曰:“湔肠伐胃[32],受赐已多。尚有一事欲相烦,不知可否?”陆便请命。朱曰:“心肠可易,面目想亦可更。山荆[33],予结发人[34],下体颇亦不恶,但头面不甚佳丽。尚欲烦君刀斧,如何?”陆笑曰:“诺,容徐图之。”过数日,半夜来叩关。朱急起延入。烛之,见襟裹一物。诘之,曰:“君曩所嘱,向艰物色。适得一美人首,敬报君命。”朱拨视,颈血犹湿。陆立促急入,勿惊禽犬。朱虑门户夜扃。陆至,一手推扉,扉自辟。引至卧室,见夫人侧身眠。陆以头授朱抱之;自于靴中出白刃如匕首,按夫人项,着力如切腐状,迎刃而解,首落枕畔;急于生怀,取美人首合项上,详审端正,而后按捺。已而移枕塞肩际,命朱瘗首静所,乃去。朱妻醒,觉颈间微麻,面颊甲错[35];搓之,得血片,甚骇。呼婢汲盥;婢见面血狼藉,惊绝。濯之,盆水尽赤。举首则面目全非,又骇极。夫人引镜
自照,错愕不能自解。朱入告之;因反覆细视,则长眉掩鬓,笑靥承颧[36],画中人也。解领验之,有红线一周,上下肉色,判然而异。先是,吴侍御有女甚美[37],未嫁而丧二夫,故十九犹未蘸也[38]。上元游十王殿,时游人甚杂,内有无赖贼窥而艳之,遂阴访居里[39],乘夜梯入,穴寝门,杀一婢于床下,逼女与淫;女力拒声喊,贼怒,亦杀之。吴夫人微闻闹声,呼婢往视,见尸骇绝。举家尽起,停尸堂上,置首项侧,一门啼号,纷腾终夜。诘旦启衾[40],则身在而失其首。遍挞侍女,谓所守不恪[41],致葬犬腹。侍御告郡[42]。郡严限捕贼,三月而罪人弗得。渐有以朱家换头之异闻吴公者。吴疑之,遣媪探诸其家;入见夫人,骇走以告吴公。公视女尸故存,惊疑无以自决。猜朱以左道杀女[43],往诘朱。朱曰:“室人梦易其首,实不解其何故;谓仆杀之,则冤也。”吴不信,讼之。收家人鞠之[44],一如朱言。郡守不能决[45]。朱归,求计于陆。陆曰:“不难,当使伊女自言之[46]。”吴夜梦女曰:“儿为苏溪杨大年所贼[47],无与朱孝廉[48]。彼不艳于其妻,陆判官取儿头与之易之,是儿身死而头生也。愿勿相仇。”醒告夫人,所梦同。乃言于官。问之,果有杨大年;执而械之,遂伏其罪。吴乃诣朱,请见夫人,由此为翁婿。乃以朱妻首合女尸而葬焉。朱三入礼闱[49],皆以场规被放[50]。于是灰心仕进,积三十年。一夕,陆告曰:“君寿不永矣。”问其期,对以五日。“能相救否?”曰:“惟天所命,人何能私?且自达人观之,生死一耳,何必生之为乐,死之为悲?”朱以为然。即治衣衾棺椁;既竟,盛服而没。翌日,夫人方扶柩哭,朱忽冉冉自外至。夫人惧。朱曰:“我诚鬼,不异生时。虑尔寡母孤儿,殊恋恋耳。”夫人大恸,涕垂膺[51];朱依依慰解之。夫人曰:“古有还魂之说,君既有灵,何不再生?”朱曰:“天数不可违也[52]。”问,“在阴司作何务?”曰:“陆判荐我督案务[53],授有官爵,亦无所苦。”夫人欲再语,朱曰:“陆公与我同来,可设酒馔。”趋而出。夫人依言营备。但闻室中笑饮,亮气高声,宛若生前。半夜窥之,然己逝[54]。自是三数日辄一来,时而留宿缱绻,家中事就便经纪[55]。子玮方五岁,来辄捉抱;至七八岁,则灯下教读。子亦慧,九岁能文,十五入邑庠[56],竟不知无父也。从此来渐疏,日月至焉而已[57]。又一夕来,谓夫人曰:“今与卿永诀矣。”问:“何往?”曰:“承帝命为太华卿[58],行将远赴,事烦途隔,故不能来。”母子持之哭,曰:“勿尔!儿已成立,家计尚可存活,岂有百岁不拆之蛮凤耶!”顾子曰:“好为人,勿堕父业。十年后一相见耳。”径出门去,于是遂绝。后玮二十五举进士,官行人[59]。奉命祭西岳,道经华阴[60],忽有舆从羽葆[61],驰冲卤簿[62]。讶之。审视车中人,其父也。下车哭伏道左。父停舆曰:“官声好[63],我目瞑矣。”玮伏不起;朱促舆行,火驰不顾。去数步,回望,解佩刀遣人持赠。遥语曰:“佩之当贵。”玮欲追从,见舆马人从,飘忽若风,瞬息不见。痛恨良久;抽刀视之,制极精工,镌字一行[64],曰:“胆欲大而心欲小,智欲圆而行欲方[65]。”玮后官至司马[66]。生五子,曰沉,曰潜,曰,曰浑,曰深。一夕,梦父曰:“佩刀宜赠浑也。”从之。浑仕为总宪[67],有政声。异史氏曰:“断鹤续凫,矫作者妄[68];移花接木[69],创始者奇;而况加凿削于肝肠,施刀锥于颈项者哉!陆公者,可谓皮裹妍骨矣[70]。明季至今[71],为岁不远[72],陵阳陆公犹存乎?尚有灵焉否也?为之执鞭[73],
所忻慕焉。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]陵阳:旧县名。今为陵阳镇,属安徽省青阳县。[2]钝:迟钝,愚笨。[3]笃:专心、勤奋。[4]文社:科举时代,秀才们讲学作文的结社。[5]十王殿:庙宇名。十王,中国佛教所传十个主管地狱的阎王之总称,也称“十殿阎君”,略称“十王”。后道教也沿用此称。[6]判官:官名。唐始设。为节度、观察、防御诸使的僚属。此指迷信传说中为阎王掌簿册的佐吏。[7]醵(jù据):凑钱饮酒。[8]东庑(wú武):即东廊。庑,殿堂下周围的走廊或廊屋。此指廊屋。[9]毛皆森竖:因恐惧而毛发都耸立起来。森,高耸。[10]宗师:旧称受人尊崇堪为师表的人。明、清称学使为“宗师”。朱尔旦负陆判至“文社”故用以戏称。[11]酹(lèi类):以酒浇地,祭祀鬼神。[12]瑟缩:因恐惧而抖战、蜷缩。[13]门生:自唐至明,科举制度中,贡举之士以主考官员为座主,而自称门生。此处既已称陆判为”宗师”,而“宗师”(即学使)又为各省乡试的主考官,朱因以自称。狂率不文:狂妄轻率,不懂礼仪。文,礼法。[14]合:应,合当。[15]勿为畛(zhěn诊)畦(qí齐):意谓不要为人鬼异域所限。畛畦,田间小路,引申为界限、隔阂[16]意:自料。[17]斧:古代杀人的刑具。斧谓刀刃,谓砧板;“加斧”,指加以死罪。[18]高义:犹高谊、盛情。相订:犹相约。订,定,约定。[19]达人:旷达之人。[20]治具:置办酒肴。具,餐具,代指酒肴。[21]古典:古代的典籍。此指具有典范性的古代名著。[22]制艺:制举应试文章,指八股文。详前《娇娜》注。[23]玉山倾颓:形容酒醉。《世说新语·容止》:“嵇叔夜之为人也,岩岩苫孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”玉山,形容体态、仪表美好。[24]窗稿:指平时习作的文稿。读书人惯常在窗下写文章,故称。[25]红勒:用朱笔删削、批改,《梦溪笔谈·人事》载:北宋嘉年间,士人刘几“累为国学第一,骤为怪之语,学者翕然效之,遂成风俗。欧阳公(指欧阳修)深恶之。会公主文,决意痛惩。⋯⋯有一举人论曰:‘天地轧,万物茁,圣人发。’公曰:‘此必刘几也。’戏续之曰:‘秀才刺,试官刷。’乃以大朱笔横抹之,自首至尾,谓红勒帛,判‘大纰缪’字榜之。既而果几也。”[26]作用:施治,整治。用,治。[27]乡、科:乡试、科试的省词。详《叶生》注。[28]魁:夺魁,考取第一名。即下文所谓“科试冠军”、“秋闱果中经元”。
[29]秋闱:指乡试。旧称试院为“闱”,而乡试在秋间举行,因称。经元:也称经魁。明清科举考试,分五经取士。乡试及会试前五名,各为一经中的第一名。[30]闱墨:清代于每届乡试、会试之后,由主考宫选取中式试卷,编辑成书,叫做“闱墨”。[31]先容:事先为人作介绍。[32]湔(jiān煎)肠伐胃:洗肠剖胃。《五代史·周书·王仁裕传》:王仁裕少不知学,二十五岁方思学习,“一夕,梦剖肠胃,引西江水以浣之⋯⋯及寤,心意豁然。自是资性绝高。”[33]山荆:对人称谓自己妻室的谦词。说本《太平御览》七一八引《列女传》:“梁鸿妻孟光,荆钗布裙。”[34]结发人:元配妻子。古时男子二十岁束发加冠,女子十五岁盘发贯笄(簪),即为成年。因此习称元配妻子为“结发人”。《玉台新咏·留别妻》:“结发为夫妻,恩爱两不疑。”[35]甲错:鳞甲错杂。此指面颊血污结痂,像鱼鳞似的。[36]笑靥(yè夜)承颧(quán权):谓女子笑时口旁现出两个酒窝。靥,口旁窝,俗称酒窝。颧,颧骨。酒窝在颧骨的下面,故云“承”。[37]侍御:官名。御史的别称。明、清属都察院,职称有左右都御史、左右副都御史、左右佥都御史、监察御史之别。[38]醮(jiào较):斟酒饮对方;古时婚礼中的一种仪节。《礼记·昏义》:“父亲醮子而命之迎。”本指男女婚礼,元明以后则专指女子再嫁。[39]阴访:暗中查访。[40]诘旦:诘朝,第二天早晨。[41]不恪(kè客):不慎。恪,谨慎,恭敬。[42]郡:此指郡衙。明、清两代指知州、知府一类地方官的衙署。[43]左道:邪道,邪术。[44]鞫(jú局):审讯。[45]不能决:此据铸雪斋抄本,底本“能”字残缺。[46]伊:底本残缺。此据铸雪斋抄本。[47]赋:杀害。[48]无与朱孝廉:与朱孝廉无关。孝廉,明,清指举人。详前《画壁》注。[49]礼闱:即会试。会试于乡试后第二年春季在礼部举行,故又称“礼闱”。[50]以场规被放:由于违犯考场规则而被逐出场外或不予录取。科举考场对参加考试的人规定一些条文,诸如挟带文书入场,或亲族任考官而不加回避等,均为违犯“场规”。而考卷违式,如题目写错,污损卷纸,抬头错误,不避圣讳等,也往往被取消考试资格。此处指后者。放,驱逐。[51]膺:胸。[52]天数:犹天命。[53]督案务:监理案犊方面的事务。督,察视。案,案牍,官府文书。[54](yǎo咬)然:深远难见的样子。[55]经纪:料理。[56]邑庠:县学。详前《叶生》注。
[57]日月至焉:偶然来一次。语出《论语·雍也》。[58]太华卿:华山山神。太华,即西岳华山,在今陕西华阴县南。因其西有少华山,故又称”太华”。[59]行人:官名。明代设有行人司,置司正及左右司副,下有行人若干,以进士充任。行人职掌捧节奉使;凡颁沼、册封、抚谕、征聘及祭祀山川神祗,都差行人。[60]华阴:县名。今属陕西省。[61]舆从羽葆:车马仪仗。舆从,车马前后的侍从;羽葆,仪仗名,以鸟羽为装饰。《礼记·杂记》:“匠人执羽葆御柩。”孔颖达疏:“羽葆者,以鸟羽注于柄头,如盖,谓之羽葆。葆,谓盖也。”[62]卤簿:秦、汉时皇帝舆驾行幸时的仪仗队。汉以后王公大臣均置卤簿。因亦泛指官员仪仗。卤,大型甲盾。甲盾的排列,有明确规定,且著之簿籍,因称“卤簿”。[63]声:声誉。下文“政声”之“声”,义同。[64]镌(juān捐):刻。[65]“胆欲大”二句:意谓任事要果决,而思虑要周密;智谋要圆通,而行为要方正。语见《旧唐书·孙思邈传》。[66]司马:官名。古为管领军队官员的称谓。汉武帝置大司马,为全国军政首脑,明、清时期用为兵部尚书的别称,侍郎称少司马。此或指兵部尚书、侍郎一类官员。[67]总宪:明、清为都察院左都御史的别称。[68]“断鹤”二句:意谓如因鹤腿长而截之使短,因凫(野鸭)腿短而续之使长,如此矫情而作者是妄为。《庄子·骈拇》:“凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲。”妄,谬,荒谬。[69]移花接木:谓将一种花木嫁接于另一种花木之上。喻暗中巧施手段改造人的形体。[70]媸(chī吃)皮裹妍骨:谓相貌丑陋而内心美好。媸,丑陋。媸皮,丑陋的相貌。妍,美。妍骨,美好的骨肉,此谓美好的品行。[71]明季:明代末年。[72]为岁:犹为时。岁,指时间。[73]为之执鞭:为其赶车,做仆役。表示对人极度钦佩。《史记·管晏列传》:“假令晏子而在,余虽为之执鞭、所忻墓焉。”
婴宁王子服,莒之罗店人[1]。早孤。绝惠[2],十四入泮[3]。母最爱之,寻常不令游郊野。聘萧氏[4],未嫁而夭,故求凰未就也[5]。会上元[6],有舅氏子吴生,邀同眺瞩[7]。方至村外,舅家有仆来,招吴去。生见游女如云,乘兴独邀。有女郎携婢,拈梅花一枝,容华绝代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顾忌。女过去数武,顾婢曰:“个儿郎目灼灼似贼[8]!”遗花地上,笑语自去。生拾花怅然,神魂丧失,怏怏遂返。至家,藏花枕底,垂头而睡,不语亦不食。母忧之。醮禳益剧[9],肌革锐减[10]。医师诊视,投剂发表[11],忽忽若迷。母抚问所由[12],默然不答。适吴生来,嘱密诘之。吴至榻前,生见之泪下。吴就榻慰解,渐致研诘[13]。生具吐其实[14],且求谋画。吴笑曰:“君意亦复痴!此愿有何难遂?当代访之。徒步于野,必非世家[15]。如其未字[16],事固谐矣:不然,拚以重赂[17],计必允遂。但得痊廖,成事在我。”生闻之,不觉解颐[18]。吴出告母,物色女子居里,而探访既穷,并无踪绪。母大忧,无所为计。然自吴去后,颜顿开,食亦略进。数日,吴复来。生问所谋。吴给之曰:“已得之矣。我以为谁何人[19],乃我姑氏女,即君姨妹行,今尚待聘。虽内戚有婚姻之嫌[20],实告之,无不谐者。”生喜溢眉宇,问:“居何里?”吴诡曰[21]:“西南山中,去此可三十余里。”生又付嘱再四,吴锐身自任而去。生由是饮食渐加,日就平复。探视枕底,花虽枯,未便雕落。凝思把玩,如见其人。怪吴不至,折柬招之[22]。吴支托不肯赴招[23]。生恚怒,悒悒不欢。母虑其复病,急为议姻;略与商确[24],辄摇首不愿,惟日盼吴。吴迄无耗,益怨恨之。转思三十里非遥,何必仰息他人[25]?怀梅袖中,负气自往,而家人不知也。伶仃独步,无可问程,但望南山行去。约三十余里,乱山合沓[26],空翠爽肌,寂无人行,止有鸟道[27]。遥望谷底,丛花乱树中,隐隐有小里落。下山人村,见舍宇无多,皆茅屋,而意甚修雅[28]。北向一家,门前皆丝柳,墙内桃杏尤繁,间以修竹[29];野鸟格磔其中[30]。意其园亭,不敢遽入。回顾对户,有巨石滑洁,因据坐少憩,俄闻墙内有女子,长呼“小荣”,其声娇细。方伫听间,一女郎由东而西,执杏花一朵,俯首自簪。举头见生,遂不复簪,含笑拈花而入。审视之,即上元途中所遇也。心骤喜。但念无以阶进[31];欲呼姨氏,顾从无还往,惧有讹误。门内无人可问。坐卧徘徊,自朝至于日昃[32],盈盈望断[33],并忘饥渴。时见女子露半面来窥,似讶其不去者。忽一老媪扶杖出,顾生曰:“何处郎君,闻自辰刻便来,以至于今。意将何为?得勿饥耶?”生急起揖之,答云:“将以盼亲[34]。”媪聋聩不闻。又大言之。乃问:“贵戚何姓?”生不能答。媪笑曰:“奇哉!姓名尚自不知,何亲可探?我视郎君,亦书痴耳,不如从我来,啖以粗粝[35],家有短榻可卧。待明朝归,询知姓氏,再来探访,不晚也。”生方腹馁思啖,又从此渐近丽人,大喜。从媪入,见门内白石砌路,夹道红花,片片堕阶上;曲折而西,又启一关,豆棚花架满庭中,肃客入舍[36],粉壁光明如镜;窗外海棠枝朵探入室中,藉几榻[37],罔不洁泽。甫坐,即有人自窗外隐约相窥。媪唤:“小荣!可速作黍[38]。”外有婢子声而应[39]。坐次[40],具展宗阀[41]。媪曰:“郎君外祖,莫姓吴否?”曰:“然。”媪惊曰:“是吾甥也!尊堂,我妹子。年来以家窭贫[42],又无三
尺男[43],遂至音问梗塞。甥长成如许,尚不相识。”生曰:“此来即为姨也,匆遽遂忘姓氏。”媪曰:“老身秦姓,并无诞育;弱息仅存[44],亦为庶产[45]。渠母改蘸[46],遗我鞠养。颇亦不钝,但少教训,嬉不知愁。少顷,使来拜识。”未几,婢子具饭,雏尾盈握[47]。媪劝餐已,婢来敛具。媪曰:“唤宁姑来。”婢应去。良久,闻户外隐有笑声。媪又唤曰:“婴宁,汝姨兄在此。”户外嗤嗤笑不已。婢推之以入,犹掩其口,笑不可遏。媪嗔目曰[48]:“有客在,咤咤叱叱,是何景象?”女忍笑而立,生揖之。媪曰:“此王郎,汝姨子。一家尚不相识,可笑人也。”生问:“妹子年几何矣?”媪未能解。生又言之。女复笑,不可仰视。媪谓生曰:“我言少教诲,此可见矣。年已十六,呆痴裁如婴儿[49]。”生曰:“小于甥一岁。”曰:“阿甥已十七矣,得非庚午属马者耶[50]?”生首应之。”又问:“甥妇阿谁?”答云:“无之。”曰:“如甥才貌,何十七岁犹未聘?婴宁亦无姑家[51],极相匹敌[52];惜有内亲之嫌。”生无语,目注婴宁,不遑他瞬。婢向女小语云,“目灼灼,贼腔未改!”女又大笑,顾婢曰:“视碧桃开未?”遽起,以袖掩口,细碎连步而出。至门外,笑声始纵。媪亦起,唤婢被[53],为生安置。曰:“阿甥来不易,宜留三五日,迟迟送汝归[54]。如嫌幽闷,舍后有小园,可供消遣;有书可读。”次日,至舍后,果有园半亩,细草铺毡,杨花糁径[55];有草舍三楹[56],花木四合其所。穿花小步,闻树头苏苏有声,仰视,则婴宁在上。见生来,狂笑欲堕。生曰:“勿尔,堕矣!”女且下且笑,不能自止。方将及地,失手而堕,笑乃止。生扶之,阴其腕[57]。女笑又作,倚树不能行,良久乃罢。生俟其笑歇,乃出袖中花示之。女接之,曰:“枯矣。何留之?”曰:“此上元妹子所遗,故存之。”问:“存之何意?”曰:“以示相爱不忘也。自上元相遇,凝思成病,自分化为异物[58];不图得见颜色,幸垂怜悯。”女曰:“此大细事[59]。至戚何所靳惜[60]?待郎行时,园中花,当唤老奴来,折一巨捆负送之。”生曰:“妹子痴耶?”女曰:“何便是痴?”生曰[61]:“我非爱花,爱拈花之人耳。”女曰:“葭莩之情[62],爱何待言。”生曰:“我所谓爱,非瓜葛之爱[63],乃夫妻之爱。”女曰:“有以异乎?”曰:“夜共枕席耳。”女俯思良久,曰:“我不惯与生人睡。”语未已,婢潜至,生惶恐遁去。少时,会母所。母问:“何往?”女答以园中共话。媪曰:“饭熟已久,有何长言,周遮乃尔[64]。”女曰:“大哥欲我共寝。”言未己,生大窘,急目瞪之。女微笑而止。幸媪不闻,犹絮絮究诘。生急以他词掩之,因小语责女。女曰:“适此语不应说耶?”生曰:“此背人语。”女曰:“背他人,岂得背老母。且寝处亦常事,何讳之?”生恨其痴,无术可以悟之。食方竟,家中人捉双卫来寻生[65]。先是,母待生久不归,始疑;村中搜觅几遍,竟无踪兆。因往询吴。吴忆曩言,因教子西南山村行觅。凡历数村,始至于此。生出门,适相值,便入告媪,且请偕女同归。媪喜曰:“我有志,匪伊朝夕[66]。但残躯不能远涉,得甥携妹子去,识认阿姨,大好!”呼婴宁。宁笑至。媪曰:“有何喜,笑辄不辍?若不笑,当为全人。”因怒之以目。乃曰:“大哥欲同汝去,可便装束。”又饷家人酒食,始送之出曰:“姨家田产丰裕,能养冗人。到彼且勿归,小学诗礼,亦好事翁姑。即烦阿姨,为汝择一良匹。”二人遂发。至山坳,回顾,犹依稀见媪倚门北望也。抵家,母睹姝丽,惊问为谁。生以姨女对。母曰:“前吴郎与儿言者,
诈也。我未有姊,何以得甥?”问女,女曰:“我非母出。父为秦氏,没时,儿在褓中,不能记忆。”母曰:“我一姊适秦氏,良确;然殂谢已久[67],那得复存?”因审诘面庞、志赘[68],一一符合。又疑曰:“是矣。然亡已多年,何得复存?”疑虑间,吴生至,女避入室。吴询得故,惘然久之。忽曰:“此女名婴宁耶?”生然之。吴亟称怪事。问所自知,吴曰:“秦家姑去世后,姑丈鳏居[69],祟于狐,病瘠死。狐生女名婴宁,绷卧床上,家人皆见之。姑丈没,狐犹时来;后求天师符粘壁上[70],狐遂携女去。将勿此耶?”彼此疑参[71]。但闻室中吃吃皆婴宁笑声[72]。母曰:“此女亦太憨生[73]。”吴请面之。母入室,女犹浓笑不顾,母促令出,始极力忍笑,又面壁移时,方出。才一展拜,翻然遽人,放声大笑。满室妇女,为之粲然。吴请往觇其异,就便执柯[74]。寻至村所,庐舍全无,山花零落而已。吴忆姑葬处,仿佛不远;然坟垅湮没[75],莫可辨识,诧叹而返。母疑其为鬼。人告吴言,女略无骇意;又吊其无家[76],亦殊无悲意,孜孜憨笑而已[77]。众莫之测。母令与少女同寝止。昧爽即来省问[78],操女红精巧绝伦[79]。但善笑,禁之亦不可止;然笑处嫣然,狂而不损其媚,人皆乐之。邻女少妇,争承迎之。母择吉将为合卺[80],而终恐为鬼物。窃于日中窥之,形影殊无少异[81]。至日,使华装行新妇礼;女笑极不能俯仰,遂罢。生以其憨痴,恐泄漏房中隐事;而女殊密秘,不肯道一语。每值母忧怒,女至,一笑即解。奴婢小过,恐遭鞭楚,辄求诣母共话;罪婢投见,恒得免。而爱花成癖,物色遍戚党;窃典金钗,购佳种,数月,阶砌藩溷,无非花者。庭后有木香一架,故邻西家。女每攀登其上,摘供簪玩[82]。母时遇见,辄诃之。女卒不改。一日,西人子见之,凝注倾倒。女不避而笑。西人子谓女意己属,心益荡。女指墙底笑而下,西人子谓示约处,大悦。及昏而往,女果在焉。就而淫之,则阴如锥刺,痛彻于心,大号而踣。细视非女,则一枯木卧墙边,所接乃水淋窍也。邻父闻声,急奔研问,呻而不言。妻来,始以实告。火烛窍[83],见中有巨蝎,如小蟹然。翁碎木捉杀之。负子至家,半夜寻卒。邻人讼生,讦发婴宁妖异[84]。邑宰紊仰生才,稔知其笃行士[85],谓邻翁讼诬,将杖责之。生为乞免,逐释而出。母谓女曰:“憨狂尔尔,早知过喜而伏忧也。邑令神明,幸不牵累;设鹘突官宰[86],必逮妇女质公堂,我儿何颜见戚里?”女正色,矢不复笑。母曰:“人罔不笑,但须有时。”而女由是竟不复笑,虽故逗,亦终不笑;然竟日未尝有戚容。一夕,对生零涕。异之。女哽咽曰:“曩以相从日浅,言之恐致骇怪。今日察姑及郎,皆过爱无有异心,直告或无妨乎?妾本狐产。母临去,以妾托鬼母,相依十余年,始有今日。妾又无兄弟,所恃者惟君。老母岑寂山阿[87],无人怜而合厝之[88],九泉辄为悼恨。君倘不惜烦费,使地下人消此怨恫,庶养女者不忍溺弃。”生诺之,然虑坟冢迷于荒草。女但言无虑。刻日,夫妻舆榇而往[89]。女于荒烟错楚中[90],指示墓处,果得媪尸,肤革犹存。女抚哭哀痛。舁归,寻秦氏墓合葬焉。是夜,生梦媪来称谢,寤而述之。女曰:“妾夜见之,嘱勿惊郎君耳。”生恨不邀留。女曰:“彼鬼也。生人多,阳气胜,何能久居?”生问小荣,曰:“是亦狐,最黠。狐母留以视妾,每摄饵相哺[91],故德之常不去心。昨问母,云已嫁之。”由是岁值寒食,夫妻登秦墓,拜扫无缺。女逾年,生一子。在怀抱中,不畏生人,见人辄笑,亦大有母风云。异史氏曰:“观其孜孜憨笑,似全无心肝者;而墙下恶作剧,其黠孰甚焉。至凄恋鬼母,反笑为哭,我婴宁殆隐于笑者矣[92]。
窃闻山中有草,名‘笑矣乎’。嗅之,则笑不可止。房中植此一种,则合欢、忘忧[93],并无颜色矣。若解语花[94],正嫌其作态耳[95]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]莒:古国名,后置为州县,在今山东省莒县一带。[2]绝惠:极端聪明。惠,通“慧”。[3]入泮:入县学为生员。[4]聘(pìn娉):订婚。旧时订婚,男方须向女方行纳聘礼,你“行聘”或“文定”。[5]求凰:汉司马相如《琴歌》:“凤兮凤兮归故乡,邀游四侮求其凰。”相传此歌为向卓文君求爱而作,后因称男子求偶为求凰。[6]上元:上元节,旧历正月十五。[7]眺瞩:居高望远。此指观赏景物。[8]个儿郎:这个小伙子。个,这个。儿郎,指青年男子。[9]醮禳(jiàoráng叫攘):祈祷消灾。醮,祭神。禳,消除灾祸。[10]肌革锐减:消瘦得极快。肌革,犹肌肤。[11]投剂发表:中医治病方法,用药把病从体内表散出来。剂,药剂。[12]抚问所由:爱抚地问其得病的原因。[13]研诘:细细追问。[14]具:全,全部。[15]世家:世代显贵之家族。[16]字:女子许婚。[17]拚(pàn判):不顾惜,豁出去。[18]解颐:露出笑容。颐,面颊。[19]谁何:什么。[20]内戚有婚姻之嫌,意谓姨表亲戚因血缘相近,通婚有所禁忌。内戚,内亲,妻的亲属。王子服与婴宁为姨兄妹,故云内戚。[21]诡曰:谎称,假说。[22]折柬:裁纸写信。柬,通“简”。[23]支托:支吾推托。支,支吾,以含混之词搪塞。[24]确:疑为笔误,当作“榷”。[25]仰息他人:喻依赖他人。语出《后汉书·袁绍传》。仰,仰仗;息,鼻息,指鼻腔呼吸的气息,呼气则温,吸气则寒。[26]合沓(tà榻):重迭。[27]鸟道:喻山路险峻狭窄,意谓只有飞鸟可过。[28]意甚修雅,给人以美好幽雅的感觉。[29]修竹:细长的竹子。修,长。高。[30]格磔(zhé哲);鸟鸣声。[31]阶进:进身的因由。阶,因由,凭借。[32]日昃(zè仄):太阳偏西。[33]盈盈望断:犹言望穿秋水,形容盼望殷切。盈盈,形容眼波流动,明澈如秋水。《西厢记》三本二折:“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,蹙损他淡淡春山。”[34]盼亲,探亲。[35]粗粝(lì历):糙米。喻粗茶淡饭。[36]肃客:请客人进入。《礼记·曲礼》:“主人肃客而入。”[37](yìn
因)藉:垫席。,同“茵”,重席。[38]作黍:做饭。[39](jiào叫)声而应:高声答应。[40]坐次:相对而坐的时候。次,指事件正在进行时。[41]展:陈述。宗阀:宗族门第。[42]窭(jù巨)贫:贫穷。《诗·邶风·北门》:“终窭且贫。”朱熹注:“窭者,贫而无以为礼也。”[43]无三尺男:谓家无一男性。三尺男,指身高三尺的男童。[44]弱息:本指幼弱的子女;后多指女儿。[45]庶产:妾生。封建家族中,侧室称庶,所生子女称“庶出”。[46]改醮:改嫁。《仪礼·士昏礼》:“庶妇则使人醮之。”醮,古婚礼的一种简单仪式;后多指女子嫁人。[47]雏尾盈握:指肥嫩的雏鸡。《礼记·内则》:“雏尾不盈握,弗食。”雏,此指小鸡。盈握,满一把。鸡的尾部满一把,言其肥。[48]嗔目:生气地看对方一眼。嗔,生气。[49]裁:通“”,才。[50]庚午属马:庚午年生人,属马。古时以鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、犬、猪十二种动物,来配十二地支子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,称为“十二属”或“十二生肖”。午年生人应属马。[51]姑家:婆家。[52]匹敌:般配。敌,相当。[53]被:包着被子。[54]迟迟:慢慢地,指过些时候。[55]杨花糁(sǎn伞)径:杨花粉粒,星星点点散落在小路上。糁,碎米屑,泛指散乱的粒状细物;此谓撒落。[56]楹:量词,屋一间为一楹。[57](zùn鳟):捏。[58]化为异物:指人死亡。语见贾谊《鸟赋》。异物,指死亡的人,“鬼”的讳词。[59]大细事:极小的事。[60]靳惜:吝惜。[61]生曰:原无“生”字,此从铸雪斋抄本。[62]葭莩(jiāfú加孚)之情:亲戚情谊。《汉书·中山王传》:“非有葭莩之亲。”葭莩,芦苇内壁的薄膜,喻指疏远的亲戚,亦泛指亲戚。[63]瓜葛:指亲戚。瓜和葛都是蔓生植物,囚以比喻互相牵连的亲戚。蔡邕《独断》:“四姓小侯,诸侯家妇,凡与先帝后有瓜葛者⋯⋯皆会。”[64]周遮:言语烦琐。白居易《老戒》诗;“矍铄夸身健,周遮说话长。”[65]捉双卫:牵着两头驴子。捉,牵。卫,驴的别称。《尔雅翼》:“驴一名卫。或曰:晋卫好乘之,故以为名。”[66]匪伊朝夕:不止一日。匪,通“非”。伊,句中语词。[67]殂谢:死亡。[68]面庞:面部轮廓。志赘:指身体上的特征或标记。志,通“痣”。赘,赘疣,俗称瘊子。[69]鳏居:无妻独居。[70]天师符:张天师的神符。天师,道教指东汉张道陵及其后裔。详《雹
神》注。[71]疑参:疑惑参详。[72]吃吃:笑声。[73]憨(hān酣)生:娇痴。憨,傻。生,语助词。[74]执柯:作媒。语出《诗·风·伐柯》。见《娇娜》注。[75]垅:坟。湮(yīn因)没:埋没。[76]吊:怜悯。[77]孜孜(zīzī兹兹):不停地。[78]昧爽:黎明。省(xǐng醒)问:问候,问安。[79]女红(gōng工),旧时指妇女所作的纺织、刺绣、缝纫等事。红,同“功”。[80]择吉:选择吉日良辰。[81]“窃于日中窥之”两句:传说鬼在日光下无影,因而以此检验婴宁是否为鬼物。[82]簪玩:妇女折花,或插戴在发髻之上,或插养于瓶中赏玩,因合称。[83](ruò若)火,点燃灯火。烛,照。[84]讦(jió洁):揭发。[85]笃行士:品行忠厚的读书人。[86]鹘(hú胡)突:胡涂。[87]岑寂山阿:孤寂地居处山阿。陶渊明《挽歌》诗:“死去何所道,托体同山阿。”山阿,山中曲坳处。[88]合厝(cuò措):合葬。厝,安葬。[89]舆榇:以车载棺。榇,棺材。[90]错楚:错杂的树丛。[91]摄饵:摄取食物。[92]隐于笑:用笑来掩护自己。隐,潜藏。[93]合欢:花名,俗称夜合花、马缨花。忘忧:忘忧草,萱草的别名。[94]解语花:《开元天宝遗事·解语花》:唐明皇与杨贵妃庄太液池赏花,左右极赞池花之美,而“帝指贵妃示于左右曰:‘争如我解语花?’”后因以“解语花”比喻善于迎合人意的美女。[95]作态:装模作样:指矫饰而有失自然。
聂小倩宁采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重[1]。每对人言:“生平无二色[2]。”适赴金华[3],至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽;然蓬蒿没人[4],似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩;惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把[5];阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳[6]。会学使案临[7],城含价昂,思便留止,遂散步以待僧归。日暮,有士人来,启南扉。宁趋为礼,且告以意。士人曰:“此间无房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。”宁喜,藉藁代床,支板作几,为久客计。是夜,月明高洁,清光似水,二人促膝殿廊[8],各展姓字[9]。士人自言:“燕姓,字赤霞。”宁疑为赴试诸生,而听其音声,殊不类浙。诘之,自言:“秦人[10]。”语甚朴诚。既而相对词竭,遂拱别归寝。宁以新居,久不成寐。闻舍北喁喁[11],如有家口。起伏北壁石窗下,微窥之。见短墙外一小院落,有妇可四十余;又一媪衣绯[12],插蓬沓[13],鲐背尤钟[14],偶语月下[15]。妇曰:“小倩何久不来?”媪曰:“殆好至矣。”妇曰:“将无向姥姥有怨言否?”曰:“不闻,但意似蹙蹙[16]。”妇曰:“婢子不宜好相识。”言未己,有一十七八女子来,仿佛艳绝。媪笑曰:“背地不言人[17],我两个正谈道,小妖婢悄来无迹响。幸不訾着短处。”又曰:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子[18],也被摄魂去。”女曰:“姥姥不相誉,更阿谁道好?”妇人女子又不知何言。宁意其邻人眷口,寝不复听。又许时,始寂无声。方将睡去,觉有人至寝所。急起审顾,则北院女子也。惊问之。女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好[19]。”宁正容曰:“卿防物议,我畏人言;略一失足,廉耻道丧。”女云:“夜无知者。”宁又咄之。女逡巡若复有词。宁叱:“速去!不然,当呼南舍生知。”女惧,乃退。至户外复返,以黄金一锭置褥上。宁掇掷庭墀,曰:“非义之物,污吾囊橐!”女惭,出,拾金自言曰:“此汉当是铁石。”诘旦,有兰溪生携一仆来候试,寓于东厢,至夜暴亡。足心有小孔,如锥刺者,细细有血出。俱莫知故。经宿,仆一死[20],症亦如之。向晚,燕生归,宁质之[21],燕以为魅。宁素抗直[22],颇不在意。宵分,女子复至,谓宁曰:“妾阅人多矣,未有刚肠如君者。君诚圣贤,妾不敢欺。小倩[23],姓聂氏,十八夭殂,葬寺侧,辄被妖物威胁,历役贱务;颜向人,实非所乐。今寺中无可杀者,恐当以夜叉来[24]。”宁骇求计。女曰:“与燕生同室可免。”问:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,不敢近。”问:“迷人若何?”曰:“狎昵我者,隐以锥刺其足,彼即茫若迷,因摄血以供妖饮;又或以金,非金也,乃罗刹鬼骨[25],留之能截取人心肝:二者,凡以投时好耳。”宁感谢。问戒备之期,答以明宵。临别泣曰:“妾堕玄海[26],求岸不得。郎君义气干云[27],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,归葬安宅[28],不啻再造。”宁毅然诺之。因问葬处,曰:“但记取白杨之上,有乌巢者是也。”言已出门,纷然而灭。明日,恐燕他出,早诣邀致。辰后具酒馔,留意察燕。既约同宿,辞以性癖耽寂[29]。宁不听,强携卧具来。燕不得已,移榻从之,嘱曰:“仆知足下丈夫,倾风良切[30]。要有微衷,难以遽白。幸勿翻窥箧,违之两俱不利。”宁谨受教。既而各寝,燕以箱筐置窗上,就枕移时,如雷吼。宁不能寐。近一更许,窗外隐隐有人影。俄而近窗来窥,目光闪[31]。宁惧,方欲
呼燕,忽有物裂箧而出,耀若匹练,触折窗上石,飙然一射,即遽敛入,宛如电灭。燕觉而起,宁伪睡以觇之。燕捧箧检征[32],取一物,对月嗅视,白光晶莹,长可二寸,径韭叶许[33]。已而数重包固,仍置破箧中。自语曰:“何物老魅,直尔大胆,致坏箧子。”遂复卧。宁大奇之,因起问之,且以所见告。燕曰:“既相知爱,何敢深隐。我,剑客也。若非石,妖当立毙;虽然,亦伤。”问:“所缄何物?”日:“剑也。适嗅之,有妖气。”宁欲观之。慨出相示,荧荧然一小剑也。于是益厚重燕。明日,视窗外,有血迹。遂出寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨营谋既就,趣装欲归。燕生设祖帐[34],情义殷渥[35]。以破革囊赠宁,曰:“此剑袋也。宝藏可远魑魅。”宁欲从授其术。曰:“如君信义刚直,可以为此。然君犹富贵中人,非此道中人也。”宁乃托有妹葬此,发掘女骨,敛以衣多,赁舟而归。宁斋临野,因营坟葬诸斋外。祭而祝曰:“怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见陵子雄鬼[36]。一瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌!”祝毕而返。后有人呼曰:“缓待同行!”回顾,则小倩也,欢喜谢曰:“君信义,十死不足以报。请从归,拜识姑嫜[37],媵御无悔[38]。”审谛之,肌映流霞,足翘细笋,白昼端相,娇艳尤绝。遂与俱至斋中。嘱坐少待,先人白母。母愕然。时宁妻久病,母戒勿言,恐所骇惊。言次,女已翩然入,拜伏地下。宁曰:“此小倩也。”母惊顾不遑。女谓母曰:“儿飘然一身,远父母兄弟。蒙公子露覆[39],泽被发肤[40],愿执箕帚,以报高义。”母见其绰约可爱[41],始敢与言,曰:“小娘子惠顾吾儿,老身喜不可已。但生平止此儿,用承祧绪[42],不敢令有鬼偶。”女曰:“儿实无二心。泉下人,既不见信于老母,请以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?”母怜其诚,允之。即欲拜嫂。母辞以疾,乃止。女即入厨下,代母尸饔[44]。入房穿榻,似熟居者。日暮,母畏惧之,辞使归寝,不为设床褥。女窥知母意,即竟去。过斋欲入,却退,徘徊户外,似有所惧。生呼之。女曰:“室有剑气畏人。向道途中不奉见者,良以此故。”宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐。移时,殊不一语。久之,问:“夜读否?妾少诵《楞严经》[45],今强半遗忘。浼求一卷,夜暇,就兄正之。”宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促之。愀然曰:“异域孤魂,殊怯荒墓。”宁曰:“斋中别无床寝,且兄妹亦宜远嫌。”女起,眉颦蹙而欲啼[46],足而懒步[47],从容出门,涉阶而没。宁窃怜之,欲留宿别榻,又惧母嗔。女朝旦朝母,捧沃盥[48],下堂操作,无不曲承母志。黄昏告退,辄过斋头,就烛诵经。觉宁将寝,始惨然去。先是,宁妻病废,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日惭稔,亲爱如己出,竟忘其为鬼;不忍晚令去,留与同卧起。女初来未尝食饮,半年渐啜稀[49]。母子皆溺爱之,讳言其鬼,人亦不之辨也。无何,宁妻亡。母隐有纳女意,然恐于子不利。女微窥之,乘间告母曰:“居年余,当知儿肝隔。为不欲祸行人,故从郎君来。区区无他意[50],止以公子光明磊落,为天人所钦瞩[51],实欲依赞三数年,借博封诰[52],以光泉壤。”母亦知无恶,但惧不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君注福籍[53],有亢宗子三[54],不以鬼妻而遂夺也。”母信之,与子议。宁喜,因列筵告戚党。或请觌新妇,女慨然华妆出,一堂尽眙[55],反不疑其鬼,疑为仙。由是五党诸内眷[56],咸执蛰以贺,争拜识之。女善画兰梅,辄以尺幅酬答,得者藏什袭[57],以为荣。一日,俯颈窗前,怕怅若失[58]。忽问:“革囊何在?”曰:“以卿畏
之,故缄置他所。”曰:“妾受生气已久,当不复畏,宜取挂床头。”宁诘其意,曰:“三日来,心怔忡无停息[59],意金华妖物,恨妾远遁,恐旦晚寻及也。”宁果携革囊来。女反复审视,曰:“此剑仙将盛人头者也。敝败至此,不知杀人几何许!妾今日视之,肌犹粟[60]。”乃悬之。次日,又命移悬户上。夜对烛坐,约宁勿寝。有一物,如飞鸟堕。女惊匿夹幕间[61]。宁视之,物如夜叉状,电目血舌,闪攫拿而前。至门却步;逡巡久之,渐近革囊,以爪摘取,似将抓裂。囊忽格然一响,大可合篑[62];恍惚有鬼物,突出半身,揪夜叉入,声遂寂然,囊亦顿缩如故。宁骇诧。女亦出,大喜曰:“无恙矣!”共视囊中,清水数斗而已。后数年,宁果登进士。女举一男。纳妾后,又各生一男,皆仕进有声[63]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]廉隅:梭角,喻品行端方。《礼记·儒行》:“近文章,砥厉廉隅。”[2]无二色:旧指男子不娶妾,无外遇。色,女色。[3]金华:府名,府治在今浙江省金华县。[4]没(mò末):遮蔽;淹没。[5]拱把:一手满握。[6]幽杳(yāo咬):清幽静寂。[7]学使案临:学使,督学使者,即提督学政,简称学政,为封建时代中央政府派住各省督察学政的长官。科举时代,各省学使在三年任期内,依次巡行所辖各府考试生员,称“案临”。[8]促膝:古人席地而坐,或据榻相近时坐,膝部相挨,因称促膝。[9]姓字:犹言姓名。字,表字,正名以外的别名。[10]秦:古秦国之地,春秋时奄有今陕西省之地,故习称陕西为秦。[11]喁喁(yúyú余余):低语声。[12]衣绯(yèfēi夜非):穿件退了色的红衣。衣,穿。,变色、退色。绯,红绸。[13]插蓬沓:簪插着大银栉。蓬沓,古时越地妇女的头饰。苏轼《於潜令刁同年野翁亭》诗自注:“於潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。”於潜,旧县名,其地在今浙江杭州西。[14]鲐(tái台)背:也作“台背”,驼背。龙钟:行动不灵;形容老态。[15]偶语:相对私语;对谈。[16]蹙蹙,忧愁:不舒畅。[17]背地:据青柯亭刻本,稿本及诸抄本均作“齐地”。[18]遮莫:假如。[19]修燕好:结为夫妇。燕好,亲好,指夫妇闺房之乐。[20]仆一死:三会本《校》:“疑作仆亦死。”[21]质:询问。[22]抗直:刚直。抗,同“亢”。[23]小倩:此据铸雪斋抄本,原无“小”字。[24]夜叉:梵语,义为凶暴丑恶。佛经中的一种恶鬼。[25]罗刹:梵语音译。佛教故事中食人血肉的恶鬼。慧琳《一切经音义》:“罗刹此云恶鬼,食人血肉,或飞空或地行,捷疾可畏也。”[26]玄海:佛家语,指苦海。
[27]于云:冲天。[28]安宅:安定的居处。《诗·小雅·鸿雁》,“虽则劬劳,其究安宅。”这里指安静的葬地,即墓穴。[29]耽寂:极爱静寂。[30]倾风:仰慕、倾倒。[31](shǎn闪)闪:闪烁。[32]征:迹象。[33]径韭叶许:宽约一韭菜叶。径,宽。[34]祖帐:为出行者饯别所设的帐幕,引申为饯行送别。祖,祭名,出行以前,祭祀路神。[35]殷渥:情谊恳切深厚。[36]雄鬼:强暴之鬼。[37]姑嫜(zhāng章):丈夫的母亲和父亲,俗称公婆。[38]媵(yìng映)御:以婢妾对待。媵,泛指婢妾。[39]露覆:亦作“覆露”,喻润思泽。《国语·晋语》:“是先主覆露子也。”[40]泽被发肤:恩译施于我身。被,覆盖。《孝经》:“身体发肤,受之父母。”发肤,指全身。[41]绰约:也作“约”。温柔秀美。[42]承祧(tiāo佻)绪:传宗接代。祧绪,祖宗馀绪。祧,祖庙。[43]奉晨昏:指对父母的侍奉。《礼记·曲礼上》:“冬温而夏清,昏定而晨省。”[44]尸饔(yōng拥):料理饮食。《诗·小雅·祈父》:“胡转予于恤,有母之尸饔。”尸,主持。饔,熟食。[45]《楞(léng棱)严经》:佛经名,全称为《大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经》。[46]眉颦蹙:底本无“眉”字,据二十四卷抄本补。[47](kuāngyāng狂央):同“”,惶急胆怯。[48]捧(yí夷)沃盥:侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,浇洗。[49](yì意):同“”,稀粥汤。[50]区区:自称的谦词。[51]钦瞩:钦敬重视。[52]封诰:明、清制度,一至五品官员,皇帝投予诰命,称为“封诰”。这里指因丈夫得宫,妻子受封。[53]注幅籍:意谓命中注定有福。注,载入。福籍,迷信传说的记载人间福禄的簿籍。[54]亢宗子:旧时称人子能扩展宗族地位者为亢宗之子。亢宗,庇护宗族,光宗耀祖。[55]胎(chì赤):瞪目直视,形容惊诧。[56]五党:不详。疑为“五宗”,指五服内的亲族。[57]什袭:珍藏。语本《艺文类聚》六《阚子》。[58]招(chāo抄)怅若失:感伤失意之状。宋玉《高唐赋》:“悠悠忽忽,怊怅自失。”[59]怔忡(zhēng—chōng争冲):心悸;恐惧不安。[60]粟:因恐惧,起了鸡皮疙瘩。粟,皮肤上起栗粒样的疙瘩。[61]夹
幕:帷幕。[62]大可合篑(kuì愧):约有两个竹筐合起来那么大。篑,盛土的竹器。[63]有声:有政声,指为官声誉很好。
义鼠杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒[1],似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹[2],婉蜒入穴:方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷[3],然遁去[4]。蛇迫不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾如悼息[5],衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》[6]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]瞪目如椒:谓小眼瞪得很圆,其状如椒。曹植《鹞雀赋》:“目如椒。”[2]果腹:饱腹,满腹。[3]故:本来。[4](xū许)然:忽然。,同“”。[5]悼息:悲伤叹息。[6]张历友:名笃庆,号厚斋,字历友。康熙副贡。蒲松龄诗友。博极群书,而终身未仕。晚年居淄川西昆仑山下,因自号昆仑山人,著有《昆仑山房集》等。集中载《义鼠行》一诗有云:“莫吟黄鹄歌,不唱猛虎行。请为歌义鼠,义鼠令人惊!今年禾未熟,野田多鼯。荒村无馀食,物微亦惜生。一鼠方觅食,避人草间行。饥蛇从东来,巨颡资以盈。鼠肝一以尽,蛇腹胀膨亨。行者为叹息,徘徊激深情。何期来义鼠,见此大义明。意气一为动,勇力忽交并。狐兔悲同类,奋身起斗争。螳臂当车轮,怒蛙亦峥嵘。此鼠义且黠,捐躯在所轻。蝮蛇入石窟,婉蜒正纵横。此鼠啮其尾,掉击互訇。观者塞路隅,移时力犹。蝮蛇不得志,窜伏水苴中。义鼠自兹逝,垂此壮烈声。”
地震康熙七年六月十七日戌刻[1],地大震。余适客稷下[2],方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄[3],不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂[4];沂水陷穴[5],广数亩。此真非常之奇变也。有邑人妇,夜起溲溺[6],回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊[7],妇夺儿出,携抱中。狼蹲不去。妇大号。邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,已夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男妇两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑[8]!据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]康熙七年:即公元一六六八年。戌刻:晚七时至九时。[2]稷(jì记)下:地名。此指临淄。《史记·田敬仲完世家》注引刘向《别录》:“齐有稷门,城门也。谈说之士期会于稷下也。”[3]倾仄:倾斜。仄,通“侧”。[4]栖霞:县名。今属山东省。[5]沂水:县名。今属山东省。[6]溲(sōu叟)溺(niào尿):小便。[7]缓颊:犹松嘴。[8]一何:多么。
海公子东海古迹岛,有五色耐冬花,四时不调。而岛中古无居人,人亦罕到之。登州张生[1],好奇,喜游猎。闻其佳胜,备酒食,自掉扁舟而往[2]。至则花正繁,香闻数里;树有大至十余围者[3]。反复留连,甚慊所好[4]。开尊自酌[5],恨无同游。忽花中一丽人来,红裳眩目,略无伦比。见张,笑曰:“妾自谓兴致不凡,不图先有同调[6]。”张惊问:“何人?”曰:“我胶娼也[7]。适从海公子来。彼寻胜翱翔[8],妾以艰于步履[9],故留此耳。”张方苦寂[10],得美人,大悦,招坐共饮。女言词温婉,荡人神志。张爱好之。恐海公子来,不得尽欢,因挽与乱。女忻从之。相狎未已,忽闻风肃肃,草木偃折有声[11]。女急推张起,曰:“海公子至矣。”张束衣愕顾,女已失去。旋见一大蛇[12],自丛树中出,粗于巨筒。张惧,幛身大树后,冀蛇不睹[13]。蛇近前,以身绕人并树,纠缠数匝[14];两臂直束胯间,不可少屈。昂其首,以舌刺张鼻。鼻血下注,流地上成洼,乃俯就饮之。张自分必死[15],忽忆腰中佩荷囊,有毒狐药,因以二指夹出,破裹堆掌中;又侧颈自顾其掌,令血滴药上,顷刻盈把。蛇果就掌吸饮。饮未及尽,遽伸其体,摆尾若霹雳声,触树,树半体崩落,蛇卧地如梁而毙矣。张亦眩莫能起,移时方苏[16]。载蛇而归。大病月余。疑女子亦蛇精也。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]登州:府名。治所在今山东蓬莱县。[2]掉:划船工具,与“棹”通。[3]围:计量圆周的约咯单位。两手合抱为一围。[4]慊(qiè怯):惬意,满足。[5]尊:“樽”的本字,酒器。[6]不图:想不到。同调:曲调相同;喻彼此志趣相投。李白《古风》:“吾亦淡荡人,拂衣可同调。”[7]胶娼:胶州的娼妓。胶,胶州,州名,其故地在今山东省青岛市胶县。[8]寻胜翱翔:寻访胜景,自由自在地遨游。翱翔,悠闲游乐的样子。《诗·齐风·载驱》:“鲁道有荡,齐子翱翔。”[9]以艰于步履:因为步行艰难。以,因。步履,犹步行。[10]苦寂:苦于寂寞。[11]偃折:倒伏,断折。偃,倒下。[12]旋:旋即,顷刻。[13]冀:希望。[14]数匝(zhā扎):数周。[15]自分:自料。[16]移时:经时。
丁前溪丁前溪,诸城人[1]。富有钱谷。游侠好义[2],慕郭解之为人[3]。御史行台按访之[4]。丁亡去。至安丘[5],遇雨,避身逆旅。雨日中不止。有少年来,馆谷丰隆[7]。既而昏暮,止宿其家;豆饲畜[8],给食周至。问其姓字,少年人:“主人杨姓,我其内侄也。主人好交游,适他出[9],家惟娘子在。贫不能厚客给,幸能垂谅。”问主人何业,则家无资产[10],惟日设博场,以谋升斗[11]。次日,雨仍不止,供给弗懈。至暮,刍[12];刍束湿,颇极参差。丁怪之。少年曰:“实告客:家贫无以饲畜,适娘子撤屋上茅耳。”丁益异之,谓其意在得直[13]。天明,付之金,不受;强付,少年持入。俄出,仍以反客[14],云:“娘子言:我非业此猎食者[15]。主人在外,尝数日不携一钱;客至吾家,何遂索偿乎?”丁叹赞而别。嘱曰:“我诸城丁某,主人归,宜告之。暇幸见顾。”数年无耗[16]。值岁大饥,杨困甚,无所为计。妻漫劝诣丁,从之。至诸,通姓名于门者[17]。丁茫不忆;申言始忆之[18]。履而出[19],揖客入。见其衣敝踵决[20],居之温室,设筵相款,宠礼异常。明日,为制冠服,表里温暖。杨义之[21];而内顾增忧[22],褊心不能无少望[23]。居数日,殊不言赠别。杨意甚亟[24],告丁曰:“顾不敢隐:仆来时,米不满升。今过蒙推解[25],固乐;妻子如何矣!”丁曰:“是无烦虑,已代经纪矣。幸舒意少留[26],当助资斧[27]。”走招诸博徒[28],使杨坐而乞头[29],终夜得百金,乃送之还。归见室人[30],衣履鲜整,小婢侍焉。惊问之。妻言:“自若去后,次日即有车徒赍送布帛菽栗,堆积满屋,云是丁客所赠。又婢十指[31],为妾驱使。”杨感不自已[32]。由此小康,不屑旧业矣。异史氏曰:“贫而好客,饮博浮荡者优为之;最异者,独其妻耳。受之施而不报,岂人也哉?然一饭之德不忘[33],丁其有焉。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]诸城:县名。今属山东省。[2]游侠:古称轻生重义、扶贫济弱、拯人困厄的人。《史记·游侠列传》:“今游侠,其行虽不轨于正义,然其言必信,其行必果,已诺必诚,不爱其躯,赴士之厄困。”[3]郭解(xiè懈):字翁伯,汉轵(zhǐ,今河南济源县)人。好任侠。司马迁称其“虽时当世之文网,然其私义廉洁退让,有足称者。”后终以“任侠行权”而被汉廷判为“大逆不道”,惨遭杀害。事详《史记·游侠列传》。[4]御史:宫名。历代职衔累有变化。明、清有监察御史,分道行使纠察,巡按府、县。行台:为临时派出机构。按:察访。[5]安丘:县名。今属山东省。[6]逆旅:客舍,旅馆。[7]馆谷:供给客人的食宿。语出《左传·僖公二十八年》。[8](cuò错)豆:铡碎的草和料豆。[9]适他出:适逢外出。[10]则家无资产:此据铸雪斋抄本。“则家”二字底本涂抹不清。[11]升斗:升、斗均为较小的容量单位,升斗连用,喻收入微薄。以谋升斗,即
靠设博场谋得少量的生活必需品。[12](cuò错)刍:铡碎饲草。,铡碎。刍,刍藁,喂牲口的干草[13]直:通“值”,偿值。[14]反:通“返”。归还。[15]业此猎食者:意为以此为业而谋取生活费用的人。猎食,猎取食物。[16]无耗:无音信。耗,消息,音信。[17]门者:守门的人。[18]申言:一再说,再三说。[19]履而出:履,犹趿履,趿拉着鞋,连鞋也来不及提上就跑出欢迎,形容欢迎之热诚。《汉书·隽不疑传》:“履起迎。”,原作“”。据青柯亭本改。[20]衣敝踵决:衣服破烂,鞋子露着脚后跟。形容穷困不堪。《庄子·让王》:“捉衿而肘见,纳履而踵决。”[21]义之:认为他很讲义气。[22]内顾:在外对家事的顾念。《汉书·杨仆传》:“失期内顾。”注:“内顾,言思妻妾也。”[23]褊(biǎn扁)心:也作“心”。心胸狭隘。《史记·汲黯列传》:“黯褊心,不能无少望。”望,怨。[24]亟:急迫。[25]推解:推食解衣,谓赤诚相待。《史记·淮阴侯列传》:“汉王授我上将军印,予我数万众。解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。”[26]舒意:犹宽心。[27]资斧:旅费,盘缠。[28]走(pīng平):派人前往。走,往。,使。《尚书·立政》:“乃我有夏。”[29]乞头:指在赌场中向赢方抽头为利。《夷坚志·夏氏骰子》:“夏度⋯⋯家故贫,至无一钱,同舍生或相聚博戏,则袖手旁观,时从胜者觅锱钵,俗谓之乞头是也。”[30]室人:此指妻室。[31]十指:十个手指,指一人。[32]感不自已:感动得不能自己;谓非常感动,以至自己难以控制。已,止,控制住。[33]一饭之德不忘:意谓对别人给予自己的即使是很小的恩德,也不忘记。《史记·范雎列传》:“一饭之德不忘,睚眦之怨必报。”
海大鱼海滨故无山。一日,忽见峻岭重迭,绵亘数里[1],众悉骇怪。又一日,山忽他徙,化而乌有[2]。相传海中大鱼[3],值清明节,则携眷口往拜其墓[4],故寒食时多见之[5]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]绵亘(gèn艮):连绵横贯。[2]乌有:无有,没有。[3]海中大鱼:指鲸鱼。[4]眷(juàn倦)口:犹眷属,家屋。底本“口”字残缺。[5]寒食:节日名,在清明前二日。因两个节日邻近,古人常将其联系在一起。
张老相公张老相公,晋人[1]。适将嫁女,携眷至江南,躬市奁妆[2]。舟抵金山[3],张先渡江,嘱家人在舟,勿膻腥[4]。盖江中有鼋怪[5],闻香辄出,坏舟吞行人,为害已久。张去,家人忘之,炙内舟中。忽巨浪覆舟,妻女皆没。张回棹,棹恨欲死。因登金山,谒寺僧,询鼋之异,将以仇鼋。僧闻之,骇言:“吾侪日与习近[6],惧为祸殃,惟神明奉之,祈勿怒;时斩牲牢[7],投以半体[8],则跃吞而去。谁复能相仇哉!”张闻,顿思得计。便招铁工,起炉山半,冶赤铁,重百余斤。审知所常伏处[9],使二三健男子,以大箝举投之。鼋跃出,疾吞而下。少时,波涌如山。顷之浪息,则鼋死已浮水上矣。行旅寺僧并快之,建张老相公祠,肖像其中,以为水神,祷之辄应。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]晋:地名。春秋时期诸侯国,地当今山西一带。因以为山西省的简称。[2]躬市奁(lián联)妆:亲自购买嫁妆。奁,古时盛梳妆用品的匣子。奁妆,即妆奁、嫁妆。[3]金山:山名。在今江苏省镇江市西北。原孤耸江中,自清末渐与南岸相接。山上有寺,即金山江天寺,简称金山寺。[4](bó伯):煎炒。[5]鼋(yuán元):大,俗称“癞头鼋”。[6]吾侪(chái柴):吾辈,我们这些人。侪,辈。[7]牲牢:古时祭祀用牛、羊、豕,色纯曰“牺”,体全为“牲”;牛、羊、豕三牲全备为“太牢”,只用羊、豕,称“少牢”。时斩牲牢,谓经常杀牲作祭品。[8]投以半体:即以牲体之半投入水中。[9]审知:察知。
水莽草水莽,毒草也。蔓生似葛;花紫,类扁豆。食之,立死,即为水莽鬼。俗传此鬼不得轮回[1],必再有毒死者,始代之。以故楚中桃花江一带[2],此鬼尤多云[3]。楚人以同岁生者为同年,投刺相谒[4],呼庚兄庚弟[5],子侄呼庚伯,习俗然也。有祝生造其同年某[6],中途燥渴思饮。俄见道旁一媪,张棚施饮,趋之。媪承迎入棚,给奉甚殷。嗅之有异味,不类茶茗,置不饮,起而出。媪急止客[7],便唤:“三娘,可将好茶一杯来[8]。”俄有少女,捧茶自棚后出。年约十四五,姿客艳绝,指环臂钏[9],晶莹鉴影。生受盏神驰;嗅其茶,芳烈无伦。吸尽再索[10]。觑媪出,戏捉纤腕,脱指环一枚。女颊微笑[11],生益惑。略诘门户[12],女曰:“郎暮来,妾犹在此也。”生求茶叶一撮,并藏指环而去。至同年家,觉心头作恶,疑茶为患,以情舍某。某骇曰:“殆矣[13]!此水莽鬼也。先君死于是[14]。是不可救,且为奈何?”生大惧,出茶叶验之,真水莽草也。又出指坏,兼述女子情状。某悬想曰[15]:“此必寇三娘也。”生以其名确符,问:“何故知?”曰:“南村富室寇氏女,夙有艳名[16]。数年前,食水莽而死[17],必此为魅。”或言受魅者,若知鬼姓氏,求其故裆[18],煮服可痊。某急诣寇所,实告以情,长跪哀恳;寇以其将代女死,故靳不与[19]。某忿而返,以告生。生亦切齿恨之,曰:“我死,必不令彼女脱生[20]!”某舁送之,将至家门而卒。母号涕葬之。遗一子,甫周岁[21]。妻不能守柏舟节[22],半年改醮去。母留孤自哺,劬瘁不堪[23],朝夕悲啼。一日,方抱儿哭室中,生悄然忽入。母大骇,挥涕问之。答云:“儿地下闻母哭,甚怆于怀,故来奉晨昏耳[24]。儿虽死,已有家室,即同来分母劳,母其勿悲。”母问:“儿妇何人?”曰:“寇氏坐听儿死[25],儿甚恨之。死后欲寻三娘,而不知其处;近遇某庚伯,始相指示。儿往,则三娘已投生任侍郎家[26];儿驰去,强捉之来。今为儿妇,亦相得,颇无苦。”移时,门外一女子入,华妆艳丽,伏地拜母。生曰:“此寇三娘也。”虽非生人,母视之,情怀差慰[27]。生便遣三娘操作。三娘雅不习惯[28],然承顺殊怜人。由此居故室,遂留不去。女请母告诸家。生意勿告;而母承女意,卒告之[29]。寇家翁媪,闻而大骇,命车疾至。视之,果三娘。相向哭失声,女劝止之。媪视生家良贫[30],意甚忧悼。女曰:“人已鬼,又何厌贫?祝郎母子,情义拳拳[31],儿固已安之矣。”因问:“茶媪谁也?”曰:“彼倪姓,自惭不能惑行人,故求儿助之耳。今已生于郡城卖浆者之家[32]。”因顾生曰:“既矣,而不拜岳,妾复何心[33]?”生乃投拜[34]。女便入厨下,代母执炊,供翁媪。媪视之凄心。既归,即遣两婢来,为之服役;金百斤、布帛数十匹;酒不时送[35],小阜祝母矣[36]。寇亦时招归宁[37]。居数日,辄曰:“家中无人,宜早送儿还。”或故稽之,则飘然自归。翁乃代生起夏屋[38],营备臻至[39]。然生终未尝至翁家。一日,村中有中水莽毒者,死而复苏,相传为异。生曰:“是我活之也。彼为李九所害,我为之驱其鬼而去之。”母曰:“汝何不取人以自代?”曰:“儿深恨此等辈,方将尽驱除之,何屑此为!且儿事母最乐,不愿生也。”由是中毒者,往往具丰筵,祷诸其庭,辄有效。积十余年,母死。生夫妇亦哀毁[40],但不对客,性命儿麻踊[41],教以礼仪而已。葬母后,又二年余,为儿娶妇。妇,任侍郎之孙女也。先是,
任公妾生女,数月而殇[42]。后闻祝生之异,遂命驾其家,订翁婿焉。至是,遂以孙女妻其子,往来不绝矣。一日,谓子曰:“上帝以我有功人世,策为四渎牧龙君[43],今行矣。”俄见庭下有四马,驾黄檐车[44],马四股皆鳞甲[45]。夫妻盛装出,同登一舆。子及妇皆泣拜,瞬息而渺。是日,寇家见女来,拜别翁媪,亦如生言。媪泣挽留,女曰:“祝郎先去矣。”出门遂不复见。其子名鹗,字离尘,请诸寇翁,以三娘骸骨与生合葬焉。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]轮回:佛教名词。梵语意译,原意为“流传”,佛教认为,众生因其言语、行动、思想意识(佛教称“业”)的善恶,在所谓“六道(天、人、阿修罗、地狱、饿鬼、畜生)”中生死相续,如车轮流传不停。此处谓误食水莽草而死,不得转生。[2]桃花江:在今湖南境。《读史方舆纪要》八○:“(资)水经县(益阳)南六六里,谓之桃花江,以夹岸多桃也。”今沿江有桃江县。[3]尤:此据二十四卷抄本,原作“犹”。[4]刺:名片。[5]庚兄庚弟:犹年兄年弟。庚,年庚。[6]造:登门拜访。[7]止:留。[8]将:取。[9]钏(chuàn串):手镯。[10]索:讨。[11](chēng称)颊:红着脸。,同“”,赤色。[12]略诘门户:此谓祝生询问三娘晚间居于何处,思欲与之幽会。[13]殆:危险。[14]先君:旧时对别人称谓自己死去的父亲。[15]悬想:猜想。[16]夙:夙昔,旧日。[17]水:此据铸雪斋抄本,原作“草。[18]故裆:穿用过的裤裆。[19]靳:吝惜。[20]脱生:迷信谓由鬼魂转生人世。[21]甫:方,才。[22]柏舟节:谓妇女在丈夫死后矢志不嫁的节操。柏舟,《诗经·风》中的一篇,中有“彼柏舟,在彼中河。彼两髦,实维我仪。之死矢靡他!”之句。《诗小序》谓此诗为卫世子之妻共姜所作。卫世子共伯早死,共姜矢志不嫁,作诗明志。后因称妇女寡居守志为“柏舟之节”。[23]劬瘁:辛劳、劳苦。[24]奉晨昏:旧时子女侍奉父母,要昏定晨省,即黄昏时为父母安定床铺,晨起省问安否。《礼记·曲礼》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨省。”[25]坐听:安然听任。[26]侍郎:官名。隋唐以后,侍郎为中书、门下及尚书省所属各部长官的副职。
[27]差慰:略微得到安慰。[28]雅:甚,很。[29]卒:终,终于。[30]良:确实。[31]拳拳:恳切,诚挚。[32]浆:茶水。[33]妾复何心:我又将是何种心情,言其内心痛苦不堪。[34]投拜:倒身下拜,指叩头。[35](zì自):肉。[36]小阜:稍稍使之富裕。[37]归宁:旧谓己嫁女子回母家探视。《诗·周南·葛覃》:“害害否,归宁父母。”[38]夏屋:大屋。语出《诗·秦风·权舆》。[39]臻(zhēn针)至:极为完美。[40]哀毁:因过度悲哀以致形毁骨立,旧时常用以形容居父母丧时的哀戚情形。《世说新语·德行》:“王戎虽不备礼,而哀毁骨立。”[41](cuī催)麻:丧服。,亦作“衰”,用粗麻布制作,披于胸前;麻,麻带,或扎在头上,或系于腰际。(bì壁)踊:本作“擗踊”,捶胸顿足,表示极度悲哀。《孝经·丧亲》:“擗踊哭泣,哀以送之。”[42]殇:夭折,早亡。[43]策:策命。古命宫授爵,帝王颁以策书为符信。《周礼·春官·内史》:“凡命诸侯及孤卿大夫,则策命之。”郑玄注:“策谓以简策书王命。”四渎牧龙君:四渎之神。四渎,古指长江、黄河、淮水、济水。《尔雅·释水》:“江、河、淮、济为四渎。”[44](chān搀):也作“”。车帷。[45]马四股皆鳞甲:指传说中的龙马。
造畜魇昧之术[1],不一其道,或投美饵,绐之食之[2],则人迷罔[3],相从而去,俗名曰“打絮巴”,江南谓之“扯絮”。小儿无知,辄受其害。又有变人为畜者,名曰“造畜”。此术江北犹少[4],河以南辄有之[5]。扬州旅店中[6],有一人牵驴五头,暂絷枥下[7],云:“我少选即返[8]。”兼嘱[9]:“勿令饮啖。”遂去。驴暴日中[10],蹄啮殊喧[11]。主人牵着凉处[12]。驴见水,奔之,遂纵饮之,一滚尘,化为妇人。怪之,诘其所由,舌强而不能答[13]。乃匿诸室中。既而驴主至,驱五羊于院中,惊问驴之所在。主人曳客坐,便进餐饮,且云:“客姑饭,驴即至矣。”主人出,悉饮五羊[14],辗转皆为童子。阴报郡,遣役捕获,遂械杀之[15]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]魇昧:同“厌魁”。用巫术、诅咒或祈祷鬼神等迷信方法害人。[2]绐(dài代):欺骗。[3]迷罔:昏乱,神志胡涂。[4]犹:尚。[5]河:指黄河。[6]扬州:地名。今江苏扬州市。[7]絷(zhí执)枥(lì历)下:拴在马厩里。枥,马厩。[8]少选:一会儿。[9]嘱:此据铸雪斋抄奉,原作“祝”。[10]暴:“曝”的本字,晒。[11]蹄啮(niè聂)殊喧:又踢又咬,叫闹异常。[12]着:拴置。[13]舌强:舌根发硬,谓讲不出话。[14]饮(yìn印)五羊:给五只羊喝水。[15]械杀之:谓用刑杖打死。械,此诣刑讯的器械。
凤阳士人凤阳一士人[1],负笈远游[2]。谓其妻曰:“半年当归。”十余月,竟无耗问[3]。妻翘盼綦切[4]。一夜,才就枕,纱月摇影,离思萦怀。方反侧间[5],有一丽人,珠鬟绛帔[6],搴帷而入,笑问:“姊姊,得无欲见郎君乎?”妻急起应之。丽人邀与共往。妻惮修阻[7],丽人但请勿虑。即挽女手出,并踏月色,约行一矢之远[8]。觉丽人行迅速,女步履艰涩[9],呼丽人少待,将归着复履[10]。丽人牵坐路侧,自乃捉足,脱履相假。女喜着之,幸不凿枘[11]。复起从行,健步如飞。移时,见士人跨白骡来。见妻大惊,急下骑,问:“何往?”女曰:“将以探君。”又顾问丽者伊谁[12]。女未及答,丽人掩口笑曰:“且勿问讯。娘子奔波匪易[13];郎君垦驰夜半,人畜想当俱殆[14]。妾家不远,且请息驾[15],早旦而行,不晚也。”顾数武之外[16],即有村落,遂同行。入一庭院,丽人促睡婢起供客,曰:“今夜月色皎然,不必命烛,小台石榻可坐。”士人絷蹇檐梧[17],乃即坐。丽人曰:“履大不适于体[18],途中颇累赘否?归有代步[19],乞赐还也。”女称谢付之。俄顷,设酒果,丽人酌曰:“鸾凤久乖[20],圆在今夕;浊醒一觞[21],敬以为贺。”士人亦执盏酬报。主客笑言,履舄交错[22]。士人注视丽者,屡以游词相挑[23]。夫妻乍聚,并不寒暄一语[24]。丽人亦美目流情,妖言隐谜[25]。女惟默坐,伪为愚者。久之渐醺,二人语益狎。又以巨觞劝客,士人以醉辞,劝之益苦。士人笑曰:“卿为我度一曲[26],即当饮。”丽人不拒,即以牙拨抚提琴而歌曰[27]:“黄昏卸得残妆罢,窗外西风冷透纱听蕉声,一阵一阵细雨下。何处与人闲磕牙[28]?望穿秋水[29],不见还家,潸潸泪似麻[30]。又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦[31]。”歌竟,笑曰:“此市井里巷之谣[32],不足污君听。然因流俗所尚,姑效颦耳[33]。”音声靡靡[34],风度狎亵。士人摇惑,若不自禁。少间,丽人伪醉离席;士人亦起,从之而去。久之不至。婢子乏疲,伏睡廊下。女独坐,块然无侣[35],中心愤恚,颇难自堪。思欲遁归,而夜色微茫,不忆道路。辗转无以自主,因起而觇之。裁近其窗[36],则断云零雨之声,隐约可闻。又听之,闻良人与己素常猥亵之状,尽情倾吐。女至此,手颤心摇,殆不可遏[37],念不如出门窜沟壑以死。愤然方行,忽见弟三郎乘马而至,遽便下问,女具以告[38]。三郎大怒,立与姊回,直入其家,则室门扃闭,枕上之语犹喁喁也[39]。三郎举巨石如斗[40],抛击窗棂,三五碎断。内大呼曰:“郎君脑破矣!奈怀!”女闻之,愕然,大哭,谓弟曰:“我不谋与汝杀郎君,今且若何?”三郎撑目曰[41]:“汝呜呜促我来;甫能消此胸中恶,又护男儿、怨弟兄,我不贯与婢子供指使[42]!”返身欲去,女牵衣曰:“汝不携我去,将何之?”三郎挥姊仆地,脱体而去。女顿惊寤,始知其梦。越日,士人果归,乘白骡。女异之而未言。士人是夜亦梦,所见所遭,述之悉符,互相骇怪。既而三郎闻姊夫远归,亦来省问。语次,谓士人曰:“昨宵梦君归,今果然,亦大异。”士人笑曰:“幸不为巨石所毙。”三郎愕然问故,士以梦告。三郎大异之。盖是夜,三郎亦梦遇姊泣诉,愤激投石也。三梦相符,但不知丽人何许耳。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]凤阳:府县名。治所在今安徽风阳县西。士人,读书人。
[2]负笈(jí及)远游:谓外出求学。《晋书·王裒传》:“负笈游学。”笈,书箱。[3]耗问:犹音信。[4]翘盼綦(qí其)切:盼望十分殷切。翘盼,形容盼望之切。翘,翘企,仰着头、踏起脚。綦,甚,极。[5]方反侧间:谓正在难以入睡之时。反侧,翻来复去,形容唾卧不安。《诗·周南·关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。”[6]珠鬟绛帔(pèi配):头戴珠翠,身着红色披肩。鬟,鬟髻。绛,红色。帔,披肩。《释名·释衣服》:“帔,披也!披之肩背,不及下也。”[7]修阻:路远难走。修,长,远。阻,难行。《诗·秦风·蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。”[8]一矢之远:一箭之地,谓道路不远,仅一箭之射程。[9]步履艰涩:脚步迟缓。步履,脚步。艰涩,艰难涩滞,因疲累而行动迟缓。[10]复履:夹底鞋。[11]凿枘:方凿(榫卯)圆枘(榫头)的略语。喻龃龉不合。宋玉《九辩》:“圆枘而方凿兮,吾固知其(龃龉)而难入。”不凿枘,意谓很合脚。[12]顾问:以目示意而问。伊谁,是谁。[13]匪:通“非”。[14]殆:疲殆,累得要死。[15]息驾:请别人停下休息的敬词。息,停止。驾,车乘。[16]顾数武之外:见数步之外。顾,看。[17]絷(zhí执)蹇檐梧:把驴拴在檐前柱上。絷,拴系。蹇,驴。《楚辞·七谏·谬谏》:“驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?”檐,屋檐。梧,檐前柱。[18]体:四肢。此指脚。[19]代步:以乘车马代替步行。此指凤阳士人所乘之骡。[20]鸾凤久乖:谓夫妻久离。鸾凤,鸾鸟和风凰,旧时喻捎夫妻。乖,离。[21]浊醪(láo劳):浊酒。此为谦辞。[22]履舄(xì夕)交错:舄,鞋。古时席地而坐,脱鞋然后入室。履舄交错,形容宾客众多。《史记·滑稽列传》:“履舄交错,杯盘狼藉。”此谓士人与丽者两人足履交错,极为亲昵。[23]游词:浮浪嬉戏的话。[24]寒暄:此处意为问候。[25]妖言隐谜:说着惑人的隐语。妖言,迷惑人心的话。隐谜,让人猜度含义的隐语。此指含有调情之意的隐语。[26]度(duó夺)一曲:按曲谱唱一曲。[27]牙拨:底本字迹不清,铸雪斋抄本和省博物馆本作“牙杖”。二十四卷抄本作“牙板”。详上下文,疑为“牙拨”。提琴:胡琴的一种。弦乐器。种类颇多,所指不详。[28]闲磕牙:俗谓说闲话、聊天。[29]望穿秋水:犹望穿双眼。言望归之切。秋水,喻清澈的眼波。李贺《唐儿歌》:“骨重神寒天庙器,一双瞳人剪秋水。”[30]潸潸(shàn衫)流泪的样子。《诗·小雅·大车》:“言顾之,
潸焉出涕”。[31]占鬼卦:闺中少妇思夫盼归的占卜游戏。明清民歌《嗳呀呀的》:“嗳呀呀的实难过,半夜三更睡不着。睡不着,披上衣服坐一坐。盼才郎,拿起绣鞋儿占一课,一只仰着,一只合着。要说是来,这只鞋儿就该这么着;要说不来,那只鞋儿就该这么着。”[32]市井里巷之谣:谓民间歌谣。[33]效颦(pīn频):谓不善摹仿,弄巧成拙。效,摹仿。颦,皱眉。《庄子·天运》篇载,越国美女西施,常因心痛而皱眉,其状甚美。同村一丑女摹仿其状却愈加丑陋。此处谦指自己所歌为摹仿“市井里巷之谣”。[34]音声靡靡:乐曲和歌唱都柔细委靡。《史记·殷本纪》:“北里之舞,靡靡之乐。”[35]块然:孤独自处的样子。《荀子·君道》:“块然独坐,而天下从之如一体。”[36]裁,通“”,才。[37]遏:此据铸雪斋抄本,原作“过”。[38]具以告:以之具告,把上述情况全部告诉(三郎)。“具”字据铸雪斋抄本,底本残缺。[39]也:此据铸雪斋抄本,底本残缺。[40]三:此据铸雪斋抄本,底本残缺。[41]撑目:张目直视,瞪着眼。[42]贯:“惯”的本字。
耿十八新城耿十八,病危笃[1],自知不起,谓妻曰:“永诀在旦晚耳。我死后,嫁守由汝[2],请言所志。”妻默不语。耿固问之,且云:“守固佳,嫁亦恒情[3]。明言之,庸何伤[4]!行与子诀[5],于守,我心慰;子嫁,我意断也[6]。”妻乃惨然曰:“家无儋石[7],君在犹不给,何以能守?”耿闻之,遽握妻臂,作恨声曰:“忍哉!”言已而没。手握不可开。妻号。家人至,两人攀指,力孽之[8],始开。耿不自知其死,出门,见小车十余两[9],两各十人,即以方幅书名字,粘车上。御人见耿,促登车。耿视车中已有九人,并己而十。又视粘单上,己名最后。车行咋咋[10],响震耳际,亦不自知何往。俄至一处,闻人言曰:“此思乡地也。”闻其名,疑之。又闻御人偶语云[11]:“今日剿三人[12]。”耿又骇。及细听其言,悉阴间事,乃自悟曰:“我岂不作鬼物耶?”顿念家中,无复可悬念,惟老母腊高[13],妻嫁后,缺于奉养;念之,不觉涕涟。又移时,见有台,高可数仞,游人甚夥;囊头械足之辈,呜咽而下上,闻人言为“望乡台”[14]。诸人至此,俱踏辕下,纷然竟登。御人或挞之,或止之,独至耿,则促令登。登数十级,始至颠顶。翘首一望,则门闾庭院,宛在目中。但内室隐隐,如笼烟雾。凄恻不自胜。回顾,一短衣人立肩下,即以姓氏问耿。耿具以告。其人亦自言为东海匠人[15]。见耿零涕,问:“何事不了于心?”耿又告之。匠人谋与越台而遁。耿惧冥追[16],匠人固言无妨。耿又虑台高倾跌[17],匠人但令从己。遂先跃,耿果从之。及地,竟无恙。喜无觉者。视所乘车,犹在台下。二人急奔。数武,忽自念名字粘车上,恐不免执名之追;遂反身近车,以手指染唾,涂去己名,始复奔,哆口垒息[18],不敢少停。少间,入里门,匠人送诸其室。蓦睹已尸,醒然而苏。觉乏疲躁渴,骤呼水。家人大骇,与之水,饮至石余。乃骤起,作揖拜伏;既而出门拱谢,方归,归则僵卧不转。家人以其行异,疑非真活;然渐觇之,殊无他异。稍稍近问,始历历言其本末[19]。问:“出门何故?”曰:“别匠人也。”“饮水何多?”曰:“初为我饮,后乃匠人饮也。”投之汤羹,数日而瘥。由此厌薄其妻,不复共枕席云。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]病危笃:病重濒于死。笃,指病势沉重。[2]嫁守:改嫁或守节。旧谓夫死不嫁为守节。[3]恒情:常情,恒,常。[4]庸何伤:有什么妨害。庸,与“何”义同。[5]行:行将,将要。[6]意断:意念断绝。[7]无儋(dàn担)石:形容口粮不足,难以度日。儋,通,或称罂缶,坛子一类瓦器,容积一石,故称儋石。见《方言》。《汉书·扬雄传》:“家产不过十金,乏无儋石之储。”[8]擘(bò播):分开。[9]两:通“辆”。下句“两”字,义同,意为每辆。[10]咋咋(zēzē责责):象声词。形容车声。
[11]御人:驾车人。偶语:相对私语。[12](cuì脆):铡断。[13]腊高:年老。腊,佛家语。僧侣受戒后,于雨季在寺内坐禅修养,安居三月,结束后称为“腊”。故僧侣受戒后的年数以“腊”计算,一年为一腊。后遂与人的年寿联系在一起。[14]望乡台:旧时迷信,谓阴间有望乡台,新死的鬼魂可由此望见阳世家中情形。[15]东海:地名。汉设东海郡,治所在郊,即今山东郯城县。[16]冥追:阴曹追捕。[17]台高倾跌:此据铸雪斋抄本,原“倾”字后衍一“倾”字。[18]哆(chǐ齿)口坌(bèn笨)息:张着口喘气。坌,坌涌。息,气息。[19]历历:犹言清清楚楚。
珠儿常州民李化[1],富有田产。年五十余,无子。一女名小惠,容质秀美,夫妻最怜爱之。十四岁,暴病夭殂[2],冷落庭帏,益少生趣。始纳婢,经年余,生一子,视如拱壁[3],名之珠儿。儿渐长,魁梧可爱。然性绝痴,五六岁尚不辨菽麦;言语蹇涩[4]。李亦好而不知其恶。会有眇僧[5],募缘于市[6],辄知人闺闼,于是相惊以神;且云,能生死祸福人。几十百千,执名以索,无敢违者。诣李募百缗[7]。李难之。给十金,不受;渐至三十金。僧厉色曰:“必百缗,缺一文不可!”李亦怒,收金遽去。僧忿然而起曰:“勿悔,勿悔!”无何,珠儿心暴痛,巴刮床席[8],色如土灰。李惧,将八十金诣僧乞救。僧笑曰:“多金大不易!然山僧何能为?”李归而儿已死。李恸甚,以状诉邑宰。宰拘僧讯鞫,亦辨给无情词[9]。笞之,似击鞔革[10]。令搜其身,得木人二、小棺一、小旗帜五。宰怒,以手叠诀举示之。僧乃惧,自投无数[11]。宰不听,杖杀之。李叩谢而归。时已曛暮[12],与妻坐床上。忽一小儿,入室[13],曰:“阿翁行何疾?极力不能得追。”视其体貌,当得七八岁。李惊,方将诘问,则见其若隐若现,恍惚如烟雾,宛转间,已登榻坐。李推下之,堕地无声。曰:“阿翁何乃尔[14]!”瞥然复登。李惧,与妻俱奔。儿呼阿父、阿母,呕哑不休。李入妾室,急阖其扉;还顾,儿已在膝下。李骇,问何为。答曰:“我苏州人[15],姓詹氏。六岁失怙恃[16],不为兄嫂所容,逐居外祖家。偶戏门外,为妖僧迷杀桑树下,驱使如伥鬼[17],冤闭穷泉[18],不得脱化[19]。幸赖阿翁昭雪,愿得为子。”李曰:“人鬼殊途,何能相依?”儿曰:“但除斗室[20],为儿设床褥,日浇一杯冷浆粥,馀都无事。”李从之。儿喜,遂独卧室中。晨来出入闺阁,如家生。闻妾哭子声,问:“珠儿死几日矣?”答以七日。曰:“天严寒,尸当不腐。试发冢启视,如未损坏,儿当得活。”李喜,与儿去,开穴验之,躯壳如故。方此怛[21],回视,失儿所在。异之,舁尸归。方置榻上,目已瞥动;少顷呼汤,汤已而汗[22],汗已遂起。群喜珠儿复生,又加之慧黠便利[23],迥异曩昔。但夜间僵卧,毫无气息,共转侧之,冥然若死。众大愕,谓其复死;天将明,始若梦醒。群就问之。答云:“昔从妖僧时,有儿等二人,其一名哥子。昨追阿父不及,盖在后与哥子作别耳。今在冥间,与姜员外作义嗣[24],亦甚优游。夜分,固来邀儿戏。适以白鼻送儿归[25]。”母因问:“在阴司见珠儿否?”曰:“珠儿已转生矣。渠与阿翁无父子缘,不过金陵严子方[26],来讨百十千债负耳。”初,李贩于金陵,欠严货价未偿,而严翁死,此事无知者。李闻之,大骇。母问:“儿见惠姊否?”儿曰:“不知。再去当访之。”又二三日,谓母曰:“惠妹在冥中大好,嫁得楚江王小郎子,珠翠满头髻;一出门,便千百作呵殿声[27]。”母曰:“何不一归宁[28]?”曰:“人既死,都与骨肉无关切。倘有人细述前生,方豁然动念耳。昨托姜员外,夤缘见姊[29],姊姊呼我坐珊瑚床上,与言父母悬念,渠都如眠睡。儿云:‘姊在时,喜绣并蒂花,剪刀刺手爪,血绫子上[30],姊就刺作赤水云。今母犹挂床头壁,顾念不去心。姊忘之乎?’姊始凄感,云:‘会须白郎君[31],归省阿母。’”母问其期,答言不知。一日谓母:“姊行且至,仆从大繁,当多备浆酒。”少间,奔入室曰:“姊来矣!”移榻中堂,曰:“姊妹且想坐,少悲啼。”诸人悉无所见。儿
率人焚纸酹饮于门外,反曰:“驺从暂令去矣[32]。姊言:‘昔日所覆绿锦被,曾为烛花烧一点如豆大,尚在否?’”母曰:“在。”即启笥出之。儿曰:“姊命我陈旧闺中。乏疲,且小卧,翌日再与阿母言。”东邻赵氏女,故与惠为绣阁交。是夜,忽梦惠幞头紫帔来相望[33],言笑如平生。且言:“我令异物,父母觌面,不啻河山[34]。将借妹子与家人共话,勿须惊恐。”质明[35],方与母言。忽仆地闷绝,逾刻始醒,向母曰:“小惠与阿婶别几年矣,顿白发生[36]!”母骇曰:“儿病狂耶?”女拜别即出。母知其异,从之。直达李所,抱母哀啼。母惊不知所谓。女曰:“儿昨归,颇委顿[37],未遑一言。儿不孝,中途弃高堂,劳父母哀念,罪何可赎!”母顿悟,乃哭。已而问曰:“闻儿今贵,甚慰母心。但汝栖身王家,何遂能来?”女曰:“郎君与儿极燕好[38],姑舅亦相抚爱[39],颇不谓妒丑。”惠生时,好以手支颐;女言次,辄作故态,神情宛似。未几,珠儿奔入曰:“接姊者至矣。”女乃起,拜别泣下,曰:“儿去矣。”言讫,复踣,移时乃苏。后数月,李病剧,医药罔效。儿曰:“旦夕恐不救也!二鬼坐床头,一执铁杖子,一挽苎麻绳,长四五尺许,儿昼夜哀之不去。”母哭,乃备衣衾。既暮,儿趋入曰:“杂人妇,且避去,姊夫来视阿翁。”俄顷,鼓掌而笑。母问之,曰:“我笑二鬼,闻姊夫来,俱匿床下如龟鳖。”又少时,望空道寒暄,问姊起居。既而拍手曰:“二鬼奴哀之不去,至此大快!”乃出至门外,却回,曰:“姊夫去矣。二鬼被锁马鞅上[40]。阿父当即无恙。姊夫言:归白大王,为父母乞百年寿也。”一家俱喜。至夜,病良已,数日寻瘥。延师教儿读。儿甚慧,十八入邑庠[41],犹能言冥间事。见里中病者,辄指鬼祟所在,以火之,往往得瘳。后暴病,体肤青紫,自言鬼神责我绽露[42],由是不复言。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]常州:府名。治所在今江苏省常州市。[2]夭殂(cú粗):犹夭亡。短命而死。[3]拱壁:两手拱抱之壁,即大壁,泛指珍宝。语出《左传·襄公二十八年》。[4]言语蹇涩:说话不连贯,不清楚。蹇涩,蹇滞,艰涩。[5]眇僧:瞎和尚。眇,一目失明。[6]募缘:僧尼募化求人施舍财物,义同“化缘”。[7]百缗(mín民):一百串钱。缗,穿钱用的绳子。借指成串的钱,一千文为一缗。[8]巴刮:方言。扒挝、抓挠。[9]辨给(jǐ己)无情词;巧为辩解而不说实话。辨给,口辨。辨,通“辩”。情,实。[10]鞔(mǎn蛮)革:蒙鼓的皮革。鞔,用皮蒙鼓。[11]自投无数:即叩头无数。投,五体投地。[12]曛(xūn勋)暮:昏暮,即黄昏之后。[13](wāngráng汪壤):惶急的样子。[14]乃尔:如此。[15]苏州:府名。治所在今江苏苏州市。
[16]怙恃:谓父母。《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”[17]伥鬼:迷信传说中的一种鬼。据说它被虎咬死,反转来又引虎吃人。见都穆《听雨纪谈·伥褫》。[18]穷泉:九泉之下,指墓中。[19]脱化:佛道迷信,谓人死之后,阴司据其一生善恶,令其为人或为畜牲转生世间,称为脱化。[20]斗宝:小宝。[21]忉怛(dāodá刀达):悲痛。[22]汤:开水。[23]便利:敏捷。[24]义嗣:义子。[25]白鼻(guā瓜):白鼻黑嘴的黄马。《诗·秦风·小戎》毛苌传:“黄马黑喙曰。”[26]金陵:地名。即今江苏南京市。[27]呵殿声:官僚出行时侍卫人员的吆喝声。呵,呵喝在前,指喝道;殿,后卫,指在后的侍从人员。[28]归宁:旧谓己嫁女子回母家探视。语本《诗·周南·葛覃》。[29]夤缘:凭借关系。夤,攀附。[30](Wò卧):污染。[31]会须:定要。[32]驺从(zòng纵):古时达官贵人出行时,在车前后侍从的骑卒。语出《晋书·舆服志》。[33]幞(pú仆)头紫帔(pī丕):言头裹幞头,身着紫色披肩。幞头,包头软巾。见《封氏见闻记》。[34]不啻(chì翅):不止。[35]质明:天刚亮。[36](sānsān三三):毛发下垂貌。[37]委顿:疲困。[38]燕好:谓夫妇之间感情极好。燕,亲昵和睦。[39]姑舅:公婆。[40]马鞅:套在马脖颈上的皮带。[41]入邑庠:此谓做了生员,俗称中了秀才。邑庠,详前《叶生》注。[42]绽露:犹泄露。
小官人太史某公[1],忘其姓氏。昼卧斋中,忽有小卤簿[2],出自堂陬[3]。马大如蛙,人细于指[4]。小仪仗以数十队;一官冠皂纱,着绣[5],乘肩舆[6],纷纷出门而去。公心异之,窃疑睡眠之讹。顿见一小人,返入舍,携一毡包,大如拳,竟造床下[7]。白言[8]:“家主人有不腆之仪[9],敬献太史。”言已,对立[10],即又不陈其物[11]。少间,又自笑曰:“微物[12],想太史亦无所用,不如即赐小人。”太史颔之[13]。欣然携之而去。后不复见。惜太史中馁[14],不曾诘所自来[15]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]太史:宫名。夏、商、周为史官及历官之长。后历代职掌有所不同,一般为对史宫的尊称。明、清由翰林院兼领史馆事,因亦称翰林为太史。[2]卤簿:旧时官员仪仗。详前《陆判》注。[3]堂陬(zōu邹):堂隅,厅堂的一角。堂,此指书斋。[4]细于指:比手指还细。[5]绣(fū袱):古代礼服。,借作“黻”,古代礼服上绣的黑青相间的“”形花纹。[6]肩舆:轿子。[7]造:至。[8]白:禀白。禀告,陈述。[9]不腆(ti0n忝)之仪:犹言薄礼。腆,丰厚。仪,礼物。[10]对立:在对面站着。[11]陈:陈列。[12](jiānjiān煎煎):微少貌。[13]颔(hàn憾)之:点头表示同意。颔,下巴。此处用于动词,点头。[14]中馁:气馁;害怕。中,内心。馁,丧气。[15]诘所自来:指询问小官人的来由原委。
胡四姐尚生,太山人[1]。独居清斋。会值秋夜,银河高耿[2],明月在天,徘徊花阴,颇存遐想[3]。忽一女子逾垣来,笑曰:“秀才何思之深?”生就视,容华若仙。惊喜拥入,穷极狎昵。自言:“胡氏,名三姐。”问其居第,但笑不言。生亦不复置问,惟相期永好而已。自此,临无虚夕。一夜,与生促膝灯幕[4],生爱之,瞩盼不转[5]。女笑曰:“眈眈视妾何为?”曰:“我视卿如红药碧桃[6],即竟夜视,不为厌也。”三姐曰[7]:“妾陋质,遂蒙青盼如此[8];若见吾家四妹,不知如何颠倒。”生益倾动,恨不一见颜色,长跽哀请[9]。逾夕,果偕四姐来。年方及笄[10],荷粉露垂,杏花烟润,嫣然含笑,媚丽欲绝。生狂喜,引坐[11]。三姐与生同笑语;四姐惟手引绣带,俯首而已。未几,三姐起别,妹欲从行。生曳之不释,顾三姐曰:“卿卿烦一致声[12]。”三姐乃笑曰:“狂郎情急矣!妹子一为少留。”四姐无语,姊遂去。二人备尽欢好,既而引臂替枕,倾吐生平,无复隐讳。四姐自言为狐。生依恋其美,亦不之怪。四姐因言:“阿姊狠毒,业杀三人矣。惑之,罔不毙者。妾幸承溺爱,不忍见灭亡,当早绝之。”生惧,求所以处[13]。四姐曰:“妾虽狐,得仙人正法[14],当书一符粘寝门[15],可以却之。”遂书之。既晓,三姐来,见符却退,曰:“婢子负心,倾意新郎,不忆引线人矣[16]。汝两人合有夙分[17],余亦不相仇,但何必尔?”乃径去。数日,四姐他适,约以隔夜。是日,生偶出门眺望,山下故有林[18],苍莽中,出一少妇,亦颇风韵[19]。近谓生曰:“秀才何必日沾沾恋胡家姊妹[20]?渠又不能以一钱相赠。”即以一贯授生,曰:“先持归,贳良酝[21];我即携小肴馔来,与君为欢。”生怀钱归,果如所教。少间,妇果至,置几上燔鸡,咸彘肩各一[22],即抽刀子缕切为脔;酾酒调谑[23],欢洽异常。继而灭烛登床,狎情荡甚。既曙始起。方坐床头,捉足易舄,忽闻人声;倾听,已入帏幕,则胡姊妹也。妇乍睹,仓惶而遁,遗舄于床。二女遂叱曰:“骚狐!何敢与人同寝处!”追去,移时始反。四姐怨生曰:“君不长进,与骚狐相匹偶,不可复近!”遂悻悻欲去。生惶恐自投,情词哀恳。三姊从旁解免,四姐怒稍释,由此相好如初。一日,有陕人骑驴造门曰[24]:“吾寻妖物,匪伊朝夕[25],乃今始得之。”生父以其言异,讯所由来。曰:“小人日泛烟波[26],游四方,终岁十余月,常八九离桑梓[27],被妖物蛊杀吾弟。归甚悼恨,誓必寻而殄灭之。奔波数千里,殊无迹兆。今在君家。不剪,当有继吾弟而亡者。”时生与女密迩,父母微察之,闻客言,大惧,延入,令作法。出二瓶,列地上,符咒良久。有黑雾四团,分投瓶中。客喜曰:“全家都到矣。”遂以猪脬裹瓶口[28],缄封甚固。生父亦喜,坚留客饭。生心恻然,近瓶窃视,闻四姐在瓶中言曰:“坐视不救,君何负心?”生益感动。急启所封,而结不可解。四姐又曰:“勿须尔,但放倒坛上旗,以针刺脬作空,予即出矣。”生如其请。果见白气一丝,自孔中出,凌霄而去。客出,见旗横地,大惊曰:“遁矣!此必公子所为。”摇瓶俯听,曰:“幸止亡其一。此物合不死,犹可赦。”乃携瓶别去。后生在野,督佣刈麦,遥见四姐坐树下。生近就之,执手慰问。且曰:“别后十易春秋,令大丹已成[29]。但思君之念未忘,故复一拜问。”生欲
与偕归。女曰:“妾今非昔比,不可以尘情染,后当复见耳。”言已,不知所在。又二十年余,生适独居,见四姐自外至。生喜与语。女曰:“我今名列仙籍,本不应再履尘世。但感君情,敬报撤瑟之期[30]。可早处分后事[31];亦勿悲忧,妾当度君为鬼仙,亦无苦也。”乃别而去。至日,生果卒。尚生乃友人李文玉之戚好,会亲见之。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]太山:郡名。汉置。太,本作“泰”。治所在令山东泰安市。[2]银河高耿:谓银河高悬空中,十分明亮。耿,明。[3]颇存遐想:略涉虚幻的意想。颇,略,稍微。遐想,超越现实的凝想。此谓花前月下想望美人。[4]促膝灯幕:谓相对坐于灯下。促膝,两人膝与膝相挨靠,形容亲近。[5]瞩盼不转:目不转睛,瞩目而视。瞩盼,犹瞩目。[6]红药碧桃:为两种观赏植物。红药即芍药,初夏开花,大而美艳。碧桃,碧桃花,此均喻女子姿容美艳。[7]三姐:此据铸雪斋抄本,原无“姐”字。[8]青盼:犹青眼、垂青,即见爱、看重之意。《晋书·阮籍传》:“籍又能为青白眼。见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼;喜不择而退。喜弟康闻之,乃贵酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。”[9]长跽(jì忌):犹长跪,直挺挺地跪着。[10]及笄:谓刚十五岁。详前《青凤》注。[11]引坐:拉她坐下。引,拉,牵。[12]卿卿:男女间的爱称。[13]求所以处:求问对付的方法。处,处置、对付。[14]正法:与左道(邪魔外道)相对而言,指合于正道的仙术。[15]符:符,即道书所谓“丹书”、”符字”、“墨篆”等,形似篆字,非一般人所识,为道教秘丈,云可用以召请神将、驱除鬼魅。[16]引线人:犹媒人,明唐玉《翰府紫泥全书·托两姨[为媒]》:“谊属连襟,姻资引线。”[17]夙分,生前往定的缘分。[18](hú斛):树名。落叶乔木。[19]风韵:犹风流。指风情、韵致。[20]沾沾:“沾沾自喜”的省词,自得的样子。[21]贳(shì士)良酝(yùn云):买好酒。贳,买。酝,酒。[22]燔鸡、咸彘肩:烧鸡、咸猪时。[23]酾(shī尸,又读shāi筛):斟酒。[24]陕人:陕县人。[25]匪伊朝夕:不是一朝一夕,言为时已久。匪,同“非”。伊,语助词,无义。[26]泛烟波:泛舟江湖。[27]桑梓:桑与梓为古时宅旁常栽的两种树,后因代指故乡。《诗·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”[28]猪脬(pāo抛):猪尿脬。脬,膀胱。[29]大丹:神仙迷信,把朱砂放在炉火中烧炼成仙药,叫做“外丹”;在自己身体内部,用静功和气功修炼精气的,叫做“内丹”。此指内丹而言。
大丹已成,谓已修炼成为神仙。参前《耳中人》注。[30]撤瑟之期:即死期。撤瑟本谓撤去琴瑟,使病者安静。见《礼记·仪礼》。后代称病故。任防《出郡传舍哭范仆射》:“宁知安歌日,非君撤瑟晨。”[31]处分:安排。
祝翁济阳祝村有祝翁者[1],年五十余,病卒。家人人窒理[2],忽闻翁呼甚急。群奔集灵寝,则见翁已复活。群喜慰问。翁但谓媪曰:“我适去,拼不复返[3]。行数里,转思抛汝一副老皮骨在儿辈手,寒热仰人[4],亦无复生趣,不如从我去。故复归,欲偕尔同行也。”咸以其新苏妄语[5],殊未深信。翁又言之。媪云:“如此亦复佳。但方生,如何便得死?”翁挥之曰:“是不难。家中俗务,可速作料理。”媪笑不去。翁又促之。乃出户外,延数刻而入,绐之日[6]:“处置安妥矣。”翁命速妆。媪不去,翁催益急。媪不忍拂其意[7],遂裙妆以出。媳女皆匿笑[8]。翁移首于枕,手拍令卧。媪曰:“子女皆在,双双挺卧,是何景象?”翁捶床曰:“并死有何可笑!”子女见翁躁急,共劝媪姑从其意。媪如言,并枕僵卧。家人又共笑之。俄视,媪笑容忽敛,又渐而两眸俱合,久之无声,俨如睡去。众始近视,则肤已冰而鼻无息矣。试翁亦然,始共惊怛[9]。康熙二十一年[10],翁弟妇佣于毕刺史之家[11],言之甚悉。异史氏曰:“翁共夙有畸行与[12]?泉路茫茫[13],去来由尔,奇矣!且白头者欲其去,则呼令去,抑何其暇也[14]!人当属纩之时[15],所最不忍诀者,床头之昵人耳[16]。苟广其术,则卖履分香[17],可以不事矣。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]济阳:县名。今属山东省济南市。[2](cuīdiē催迭):丧服。详前《水莽草》注。[3]拚(pān判):豁上;下决心。[4]寒热仰人:意谓生活依赖他人。寒热,谓饥寒、温饱。仰人,“仰人鼻息”的省词,指依赖他人生存。[5]新苏妄语:刚复活,说胡话。苏,复生。[6]给(dài怠):欺骗。[7]拂:违拗。[8]匿笑:偷笑。[9]惊怛(dá达);惊讶、悲痛。[10]康熙二十一年:即公元一六八二年。[11]毕刺史:名际有,字载绩,号存吾,淄川(今属山东淄博市)人。顺治二年(1645)拔贡,官至通州(今江苏南通市)知州。康熙三年(1664)罢宫归里,十八年(1679)聘蒲松龄设帐其家。生平详《淄川县志》。刺史,为清代知州的别称。[12]其:意同“岂”,语词。夙:夙昔,往日。畸(jī几)行:即不同于常人的美德善行。[13]泉路:赴阴世之路,谓地下,阴间。杜甫《送郑十八虔贬台州司户》:“便与先生应永诀,九重泉路尽交期。”泉,黄泉,谓地下。[14]暇:悠闲。[15]属(zhǔ主)纩(kuàng矿)之时:病危之际。纩,新丝绵。旧时将其置于垂危病人的鼻端,验明病人是否断气,叫属纩。《礼记·丧大记》:“疾病,男女改服,属纩以俟绝气。”后因以属纩代指临终之时。[16]昵人:亲昵之人。此指妻子。[17]卖履分香:也作“分香卖履”。《丈选》六○《吊魏武帝文序》引
曹操《遗令》:“馀香可分与诸夫人,不命祭。诸舍中(按:指众妾)无所为,可学作履组卖也。”后因以“分香卖履”指人临死之际犹念念不忘妻妾。
猪婆龙猪婆龙[1],产于西江[2]。形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。或猎得之,则货其肉于陈、柯。此二姓皆友谅之裔[3],世食婆龙肉,他族不敢食也。一客自江右来[4],得一头,势舟中。一日,泊舟钱塘,缚稍懈,忽跃入江。俄顷,波涛大作,估舟倾沉[5]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]猪婆龙:即(tuó驼),亦称“扬子鳄”。长约两米余,背有角质鳞,以鱼、蛙、小鸟及鼠类为食。生活于长江下游岸边及太湖流域等沼泽地区。[2]西江:指长江下游以西地区,即下文“江右”。[3]友谅:即陈友谅(1320—1363),元末沔阳(今属湖北)人。农民起义军领袖之一。原为南系红中军徐寿辉部将,后杀徐自立,在江州(今江西九江市)称帝,国号汉。至其子陈理,为明太祖朱元璋所灭。[4]江右:古人叙地理,以东为左,以西为右。江右,即长江下游以西地区。后以称江西省。此下至“俄顷”,底本残缺,据铸雪斋本补正。[5]估舟:商船。估,商人,通“贾”。某公陕右某公[1],辛丑进士[2],能记前身。尝言前生为士人[3],中年而死。死后见冥王判事,鼎铛油镬[4],一如世传。殿东隅,设数架,上搭猪羊犬马诸皮。簿吏呼名,或罚作马,或罚作猪;皆裸之,于架上取皮被之[5]。俄至公,闻冥王曰:“是宜作羊。”鬼取一白羊皮来,捺覆公体[6]。吏白:“是曾拯一人死[7]。”王检籍覆视[8],示曰:“免之。恶虽多,此善可赎。”鬼又褫其毛革[9]。革已粘体,不可复动。两鬼捉臂按胸,力脱之,痛苦不可名状;皮片片断裂,不得尽净。既脱,近肩处犹粘羊皮大如掌。公既生,背上有羊毛丛生,剪去复出。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]陕右:陕西。指陕原(令河南陕县西南)以西地区。[2]辛丑:当指清世祖(福临)顺治十八年,即公元一六六一年。[3]士人:旧称读书人。[4]鼎铛(dāng当)油镬(huò获):鼎、铛、镬,都是古代的烹饪器。有足曰鼎,无足曰镬,底平而浅曰铛。鼎铛油镬,谓用鼎镬把油烧沸以烹人,是古代的一种酷刑。[5]被:同“披”。[6]捺(nà纳):向下按。[7]是:此,此人。[8]检籍:查核簿册。检,检校,查核。籍,迷信传说中冥间记录人一生善恶的簿册,即生死簿。[9]褫(chǐ齿):剥去衣服。此指剥除。
快刀明末,济属多盗[1]。邑各置兵,捕得辄杀之。章丘盗尤多。有一兵佩刀甚利,杀辄导窾[2]。一日,捕盗十余名,押赴市曹[3]。内一盗识兵,逡巡告曰[4]:“闻君刀最快,斩首无二割。求杀我!”兵曰:“诺。其谨依我[5],无离也[6]。”盗从之刑处,出刀挥之,豁然头落。数步之外,犹圆转而大赞曰:‘好快刀!”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]济属:济南府所属地区。清代济南府辖历城、章丘、齐东、长清、长山、邹平、淄川、齐河、禹城、平原、临邑、德州、陵县、德平、济阳等十五县,大致相当今之济南市及德州、惠民、淄博市地区的一部。[2]杀辄导窾(kuǎn款):意谓杀即顺窍,一刀便断头。窾,空处。《庄子·养生主》:“批大卻(隙),导大窾,因其固然。”[3]市曹:市口通衢,常为古代行刑之处。[4]逡巡:迟疑徘徊。此谓吞吞吐吐,难以出口。[5]谨:谨慎小心,此处有注意留心之意。依,依傍,靠着。[6]无:同“毋”、“勿”,不要。
侠女顾生,金陵人[1]。博于材艺,而家綦贫。又以母老,不忍离膝下,惟日为人书画,受贽以自给。行年二十有五,伉俪犹虚[2]。对户旧有空第,一老妪及少女税居其中。以其家无男子,故未问其谁何。一日,偶自外入,见女郎自母房中出,年约十八九,秀曼都雅[3],世罕其匹,见生甚避,而意凛如也[4]。生入问母。母曰:“是对户女郎,就吾乞刀尺[5]。适言其家亦止一母。此女不似贫家产。问其何为不字,则以母老为辞。明日当往拜其母,便风以意[6];倘所望不奢,儿可代养其母。”明日造其室,其母一聋媪耳。视其室,并无隔宿粮。问所业,则仰女十指[7]。徐以同食之谋试之,媪意似纳,而转商其女;女默然,意殊不乐。母乃归。详其状而疑之曰:“女子得非嫌吾贫乎?为人不言亦不笑,艳如桃李,而冷如霜雪,奇人也!”母子猜叹而罢。一日,生坐斋头,有少年来求画。姿容甚美,意颇儇佻[8]。诘所自,以“邻村”对。嗣后三两日辄一至。稍稍稔熟,渐以嘲谑;生狎抱之,亦不甚拒,遂私焉。由此往来昵甚。会女郎过,少年目送之,问为谁。对以“邻女”。少年曰:“艳丽如此,神情何可畏?”少间,生入内。母曰:“适女子来乞米,云不举火者经日矣。此女至孝,贫极可悯,宜少周恤之。”生从母言,负斗米款门,达母意。女受之,亦不申谢。日尝至生家,见母作衣履,便代缝纫;出入堂中,操作如妇。生益德之。每获馈饵,必分给其母,女亦略不置齿颊[9]。母适疽生隐处,宵旦号咷。女时就榻省视,为之洗创敷药,日三四作。母意甚不自安,而女不厌其秽。母曰:“唉!安得新妇如儿,而奉老身以死也[10]!”言讫,悲哽。女慰之曰:“郎子大孝,胜我寡母孤女什百矣。”母曰:“床头蹀躞之役[11],岂孝子所能为者?且身已向暮,旦夕犯雾露[12],深以祧续为忧耳。”言间,生入。母泣曰:“亏娘子良多,汝无忘报德。”生伏拜之。女曰:“君敬我母,我勿谢也;君何谢焉?”于是益敬爱之。然其举止生硬[13],毫不可干。一日,女出门,生目注之。女忽回首,嫣然而笑。生喜出意外,趋而从诸其家。挑之,亦不拒,欣然交欢。已,戒生曰:“事可一而不可再!”生不应而归。明日,又约之。女厉色不顾而去。日频来,时相遇,并不假以词色[14]。少游戏之,则冷语冰人。忽于空处问生:“日来少年谁也?”生告之。女曰:“彼举止态状,无礼于妾频矣。以君之狎昵[15],故置之。请更寄语:再复尔,是不欲生也已!”生至夕,以告少年,且曰:“子必慎之,是不可犯!”少年曰:“既不可犯,君何私犯之?”生白其无。曰:“如其无,则猥亵之语,何以达君听哉?”生不能答。少年曰:“亦烦寄告:假惺惺勿作态[16];不然,我将遍播扬。”生甚怒之,情见于色,少年乃去。一夕,方独坐,女忽至,笑曰:“我与君情缘未断,宁非天数。”生狂喜而抱于怀。闻履声籍籍[17],两人惊起,则少年推扉入矣。生惊问:“子胡为者?”笑曰:“我来观贞洁人耳。”顾女曰:“今日不怪人耶?”女眉竖颊红,默不一语。急翻上衣,露一革囊,应手而出,则尺许晶莹匕首也。少年见之,骇而却走。追出户外,四顾渺然。女以匕首望空抛掷,戛然有声,灿若长虹,俄一物堕地作响。生急烛之,则一白狐,身首异处矣。大骇。女曰:“此君之娈童也[18]。我固恕之,奈渠定不欲生何!”收刃入囊。生曳令入。曰:“适妖物败意,请来宵。”出门径去。次夕,女果至,遂共绸缪诘其术,女
曰:“此非君所知。宜须慎秘,泄恐不为君福。”又订以嫁娶,曰:“枕席焉[19],提汲焉[20],非妇伊何也?业夫妇矣,何必复言嫁娶乎?”生曰:“将勿憎吾贫耶?”曰:“君固贫,妾富耶?今宵之聚,正以怜君贫耳。”临别嘱曰:“苟且之行[21],不可以屡。当来,我自来;不当来,相强无益。”后相值,每欲引与私语,女辄走避。然衣绽炊薪,悉为纪理,不啻妇也。积数月,其母死,生竭力葬之。女由是独居。生意孤寝可乱,逾垣入,隔窗频呼,迄不应。视其门,则空室扁焉。窃疑女有他约。夜复往,亦如之。遂留佩玉于窗间而去之。越日,相遇于母所。既出,而尾其后曰:“君疑妾耶?人各有心,不可以告人。今欲使君无疑,乌得可?然一事烦急为谋。”问之,曰:“妾体孕已八月矣,恐旦晚临盆[22]。‘妾身未分明’[23],能为君生之,不能为君育之。可密告母,觅乳媪,伪为讨螟蛉者[24],勿言妾也。”生诺,以告母。母笑曰:“异哉此女!聘之不可,而顾私于我儿。”喜从其谋以待之。又月余,女数日不至。母疑之,往探其门,萧萧闭寂。叩良久,女始蓬头垢面自内出。启而入之,则复阖之。入其室,则呱呱者在床上矣[25]。母惊问:“诞几时矣?”答云:“三日。”捉绷席而视之[26],则男也,且丰颐而广额[27]。喜曰:“儿已为老身育孙子,伶仃一身,将焉所托?”女曰:“区区隐衷,不敢掬示老母。俟夜无人,可即抱儿去。”母归与子言,窃共异之。夜往抱子归。更数夕,夜将半,女忽款门入,手提革囊,笑曰:“我大事已了,请从此别。”急询其故,曰:“养母之德,刻刻不去诸怀。向云‘可一而不可再,者,以相报不在床第也[28]。为君贫不能婚,将为君延一线之续。本期一索而得[29],不意信水复来[30],遂至破戒而再。今君德既酬,妾志亦遂,无憾矣。”问:“囊中何物?”曰:“仇人头耳。”检而窥之,须发交而血模糊。骇绝,复致研诘。曰:“向不与君言者,以机事不密,惧有宣泄。今事已成,不妨相告:妾浙人。父官司马[31],陷于仇,彼籍吾家[32]。妾负老母出,隐姓名,埋头项[33],已三年矣。所以不即报者,徒以有母在;母去,又一块肉累腹中,因而迟之又久。曩夜出非他,道路门户未稔,恐有讹误耳。”言已,出门。又嘱曰:“所生儿,善视之。君福薄无寿,此儿可光门闾。夜深不得惊老母,我去矣!”方凄然欲询所之,女一闪如电,瞥尔间遂不复见[34]。生叹惋木立,若丧魂魄。明以告母,相为叹异而已。后三年,生果卒。子十八举进士,犹奉祖母以终老云。异史氏曰:“人必窒有侠女,而后可以畜娈童也[35]。不然,尔爱其艾,彼爱尔娄猪矣[36]!”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]金陵:今江苏南京市。战国时楚置为金陵邑,故名。[2]伉俪(kànglì亢历):配偶,此指妻子。伉,相当。俪,并也。古以成对的鹿皮,为定婚用物,见《仪礼·士昏礼》。[3]秀曼都雅:秀丽美雅。曼,美,长。都,美。[4]凛如:犹凛然,严肃可畏的样子。[5]乞刀尺:借剪刀和尺子。乞,借、讨。[6]风:同“讽”,从侧面示意。
[7]仰女十指:依靠女郎针黹(缝纫、刺绣)为生。唐秦韬玉《贫女》诗:“敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。”十指,双手。[8]儇(xuān轩)佻:轻佻;轻薄浮滑。[9]略不置齿颊:意谓不作感谢之言。齿颊,犹言口舌、言语。[10]老身:旧时老妇自称。[11]床头蹀躞(diéxiè迭泄):指床前侍奉其母的杂役。蹀躞,小步走路的样子。[12]犯雾露:外感致病;此指罹病而死,《史记·淮南厉王长传》:“逢雾露病死。”雾露,指风寒。[13]生硬:不柔和。硬,据二十四卷抄本,底本作“哽”。[14]假以词色:给以表示友好的话语和脸色。假,给予。[15]狎:据二十四卷抄本,底本作“暇”。[16]假惺惺:装假。此指假装正经的人,是对侠女的蔑称。[17]籍籍:形容声响纷乱。[18]娈(luǎn峦)童:旧时被当女性玩弄的男童。娈,美好。[19]枕席:喻男女同居。[20]提汲:从井中提水,喻操持家务。[21]苟且之行:此指男女私会。[22]临盆:分娩。[23]妾身未分明:我的身份尚未明确;此指侠女与顾生没有公开的夫妇名份。杜甫《新婚别》:“妾身未分明,何以拜姑嫜。”妾,古代妇女自称的谦词。[24]螟蛉(mínglíng名伶):养子。《诗·小雅·小宛》:“螟蛉有子,蜾赢负之。教诲尔子,式彀似之。”后因称义子为“螟蛉”。螟蛉,是一种飞蛾的幼虫,蜾赢捕来喂养自己的幼虫,古人错认为蜾蠃以螟蛉为养子。[25]呱呱(gūgū咕咕)者:指婴儿。呱呱,婴儿的哭声。[26]捉绷席:指抱起婴儿。捉,抱持。绷席,犹言“襁褓”。[27]丰颐而广额:下巴丰满,上额广阔;指面庞方圆。[28]床第(zǐ子):犹“枕席”。[29]一索而得:《易·说卦》:“震一索而得男。”索,求索。此谓初次欢会,即可孕胎。[30]信水:月经。[31]司马:官名。明清时称府同知为“司马”。详《陆判》注。[32]籍吾家:抄没我家财产。籍,没收、登记。[33]埋头项:隐藏不敢露面。[34]瞥尔间:转眼间。尔,语末助词。[35]畜:养。[36]“尔爱”二句:你爱他这个公猪,他就爱你的那个母猪了。意指你爱娈童,娈童就要爱你的妻室。艾豭、娄猪之喻,语出《左传·定公十四年》:“既定尔娄猪,盍归吾艾豭。”
酒友车生者,家不中资[1],而耽饮,夜非浮三白不能寝也[2],以故床头樽常不空[3]。一夜睡醒,转侧间,似有人共卧者,意是覆裳堕耳。摸之,则茸茸有物,似猫而巨;烛之,狐也,酣醉而犬卧[4]。视其瓶,则空矣。因笑曰:“此我酒友也。”不忍惊,覆衣加臂,与之共寝。留烛以观其变,半夜,狐欠伸。生笑曰:“美哉睡乎!”启覆视之,儒冠之俊人也[5]。起拜榻前,谢不杀之恩。生曰:“我癖于曲蘖[6],而人以为痴;卿,我鲍叔也[7]。如不见疑,当为糟丘之良友[8]。”曳登塌,复寝。且言:“卿可常临,无相猜。”狐诺之。生既醒,则狐已去。乃治旨酒一盛[9],专伺狐。抵夕,果至,促膝欢饮。狐量豪,善谐,于是恨相得晚。狐曰:“屡叨良酝[10],何以报德?”生曰:“斗酒之欢,何置齿颊[11]!”狐曰:“虽然,君贫士,杖头钱大不易。当为君少谋酒资。”明夕,来告曰:“去此东南七里,道侧有遗金,可早取之。”诘旦而往,果得二金,乃市佳肴,以佐夜饮,狐又告曰:“院后有窖藏,宜发之。”如其言,果得钱百余千。喜曰:“囊中已自有,莫漫愁沽矣[13]。”狐曰:“不然。辙中水胡可以久掬?合更谋之。”异日,谓生曰:“市上养价廉[14],此奇货可居[15]。”从之,收荞四十余石。人咸非笑之。未几,大旱,禾豆尽枯,惟荞可种;售种,息十倍[16]。由此益富,治沃田二百亩。但问狐,多种麦则麦收,多种黍则黍收,一切种植之早晚,皆取决于狐。日稔密[17],呼生妻以嫂,视子犹子焉。后生卒,狐遂不复来。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]家不中资:语出《史记·游侠列传》。此谓家产并不丰厚。[2]浮三白:饮三怀酒。《说苑·善说》:“魏文侯与大夫饮酒,使公乘不仁为觞政,曰:饮(而)不酹者,浮以大白。”浮白,原指罚酒,后满饮一大怀酒,也称浮一大白。浮,旧时行酒令罚酒之称,引申为满饮。白,酒杯的一种,供罚酒用。[3]樽:本字作“尊”,酒杯。[4]犬卧:像犬一样俯身盘曲睡卧。犬,此据二十四卷抄本,原作“大”。[5]儒冠:儒生戴的帽子。此谓戴着儒生帽子。[6]癖于曲蘖(niè聂):意即嗜酒成癖。癖,嗜好成疾。曲蘖,酒母。《尚书·说命》:“若作酒醴,尔惟曲蘖。”后因指酒。[7]我鲍叔也:意谓是我的知已。鲍叔,春秋时齐国人,与管仲是好朋友。不论管仲处境如何,他对其都十分信赖。二人经商,管仲多取,他知其家贫,恬不为怪。齐国发生内乱,公子小白与公子纠争夺君位,他与管仲处于敌对地位;结果鲍叔支持的小白(即齐桓公)取得胜利。这时,鲍叔又把管仲推荐给齐桓公,自己甘居其下;他认为自己的才能不及管仲。因此,管仲说:“生我者父母,知我者鲍子也。”见《史记·管晏列传》。[8]糟丘:酒糟堆成的小丘。《新序·节土》:“桀为酒池,足以运舟;糟丘足以望七里。”此指酒。[9]旨酒一盛(chéng成):美酒一杯。盛,杯盂之类的盛器;一盛,犹一杯。语出《左传·哀公十三年》。[10]叨(tāo涛):叨扰,辱承。表示承受的谦辞。
[11]何置齿颊:此据二十四卷抄本,原无“齿”字。[12]杖头钱:买酒钱。《世说新说·任诞》:“阮宣子(修)常步行,以百钱挂杖头。至酒店,便独酣畅。”[13]莫漫愁沽:不要徒然为酒钱犯愁。贺知章《题袁氏别业》:“莫漫愁沽酒,囊中自有钱。”[14]养(qiáo桥):荞麦,子粒可供食用。[15]奇货可居:此处意为囤积稀有货物,待价高时卖出以车取暴利。语出《史记·吕不韦列传》。[16]息十倍:此从二十四卷抄本,“息”原作“忽”。[17]稔(rěn荏)密:熟悉亲密。稔,熟悉。
莲香桑生,名晓,字子明,沂州人[1]。少孤[2],馆于红花埠[3]。桑为人静穆自喜[4],日再出[5],就食东邻,馀时坚坐而已。东邻生偶至,戏曰[6]:“君独居不怪鬼狐耶?”笑答曰:“丈夫何畏鬼狐[7]?雄来吾有利剑,雌者尚当开门纳之。”邻生归,与友谋,梯妓于垣而过之,弹指叩扉。生窥问其谁,妓自言为鬼。生大惧,齿震震有声。妓逡巡自去。邻生早至生斋[8],生述所见,且告将归。邻生鼓掌曰:“何不开门纳之?”生顿悟其假,遂安居如初。积半年,一女子夜来叩斋。生意友人之复戏也,启门延入,则倾国之姝[9]。惊问所来,曰:“妾莲香,西家妓女。”埠上青楼故多[10],信之。息烛登床,绸谬甚至。自此三五宿辄一至。一夕,独坐凝思,一女子翩然入。生意其莲,承逆与语[11]。觌面殊非:年仅十五六,袖垂暑[12],风流秀曼[13],行步之间,若还若往[14]。大愕,疑为狐。女曰:“妾,良家女,姓李氏。慕君高雅,幸能垂盼。”生喜。握其手,冷如冰,问:“何凉也?”曰:“幼质单寒,夜蒙霜露,那得不尔!”既而罗糯衿解,俨然处子。女曰:“妾为情缘,葳蕤之质[15],一朝失守。不嫌鄙陋,愿常侍枕席。房中得无有人否?”生曰:“无他,止一邻娼,顾亦不常[16]。”女曰:“当谨避之[17]。妾不与院中人等[18],君秘勿泄。彼来我往,彼往我来可耳。”鸡鸣欲去,赠绣履一钩[19],曰:“此妾下体所著,弄之足寄思慕。然有人慎勿弄也!”受而视之,翘翘如解结锥。心甚爱悦。越夕无人,便出审玩。女飘然忽至,遂相款昵。自此每出履,则女必应念而至。异而诘之。笑曰:“适当其时耳。”一夜莲来,惊曰:“郎何神气萧索[20]?”生言:“不自觉。”莲便告别,相约十日。去后,李来恒无虚夕。问:“君情人何久不至?”因以相约告。李笑曰:“君视妾何如莲香美?”曰:“可称两绝。但莲卿肌肤温和。”李变色曰:“君谓双美,对妾云尔[21]。渠必月殿仙人[22],安定不及。”因而不欢。乃屈指计,十日之期已满,嘱勿漏,将窃窥之。次夜,莲香果至,笑语甚洽。及寝,大骇曰:“殆矣!十日不见,何益惫损[23]?保无有他遇否?”生询其故。曰:“妾以神气“验之,脉析析如乱丝[24],鬼症也。”次夜,李来,生问:“窥莲香何似?”曰:“美矣。妾固谓世间无此佳人,果狐也。去,吾尾之,南山而穴居。”生疑其妒,漫应之。逾夕,戏莲香曰:“余固不信,或谓卿狐者。”莲亟问:“是谁所云?”笑曰:“我自戏卿。”莲曰:“狐何异于人?”曰:“惑之者病,甚则死,是以可惧。”莲香曰:“不然。如君之年,房后三日,精气可复,纵狐何害?设旦旦而伐之[25],人有甚于狐者矣。天下痨尸瘵鬼[26],宁皆狐蛊死耶?虽然,必有议我者。”生力白其无,莲诘益力。生不得已,泄之。莲曰:“我固怪君惫也。然何遽至此?得勿非人乎?君勿言,明宵,当如渠窥妾者。”是夜李至,裁三数语,闻窗外嗽声,急亡去。莲人曰:“君殆矣!是真鬼物!昵其美而不速绝,冥路近矣!”生意其妒,默不语。莲曰:“固知君不忘情,然不忍视君死。明日,当携药饵,为君以除阴毒。幸病蒂尤浅,十日恙当已。请同榻以视痊可。”次夜,果出刀圭药啖生[27]。顷刻,洞下三两行[28],觉脏腑清虚,精神顿爽。心虽德之[29],然终不信为鬼。
莲香夜夜同衾偎生;生欲与合,辄止之。数日后,肤革充盈[30]。欲别,殷殷嘱绝李。生谬应之。及闭户挑灯,辄捉履倾想。李忽至。数日隔绝,颇有怨色。生曰:“彼连宵为我作巫医[31],请勿为怼[32],情好在我。”李稍怿。生枕上私语曰:“我爱卿甚,乃有谓卿鬼者。”李结舌[33]良久,骂曰:“必淫狐之惑君听也:若不绝之,妾不来矣!”遂鸣呜饮泣。生百词慰解,乃罢。隔宿,莲香至,知李复来,怒曰:“君必欲死耶!”生笑曰:“卿何相妒之深?”莲益怒曰:“君种死根,妾为若除之,不妒者将复何如?”生托词以戏曰:“彼云前日之病,为狐祟耳。”莲乃叹曰:“诚如君言,君迷不悟,万一不虞[34],妾百口何以自解?请从此辞。百日后,当视君于卧榻中。”留之不可,怫然径去[35]。由是于李夙夜必偕。约两月余,觉大困顿。初犹自宽解;日渐赢瘠,惟饮粥一瓯[36]。欲归就奉养,尚恋恋不忍遽去。因循数日,沉绵不可复起。邻生见其病惫,日遣馆僮馈给食饮。生至是疑李,因谓李曰:“吾悔不听莲香之言,以至于此!”言讫而瞑。移时复苏,张目四顾,则李已去,自是遂绝。生赢卧空斋[37],思莲香如望岁[38]。一日,方凝想间,忽有搴帘入者,则莲香也。临榻哂曰:“田舍郎[39],我岂妄哉!”生哽咽良久,自言知罪,但求拯救。莲曰:“病入膏肓[40],实无救法。姑来永诀,以明非妒。”生大悲曰:“枕底一物,烦代碎之。”莲搜得履,持就灯前,反复展玩。李女入[41],卒见莲香[42],返身欲遁。莲以身蔽门[43],李窘急不知所出。生责数之[44],李不能答。莲笑曰:“妾今始得与阿姨面相质[45]。昔谓郎君旧疾,未必非妾致,今竟何如?”李俯首谢过。莲曰:“佳丽如此,乃以爱结仇耶?”李即投地陨泣[46],乞垂怜救。莲遂扶起,细诘生平。曰:“妾,李通判女[47],早夭,瘗于墙外[48]。已死春蚕,遗丝未尽[49]。与郎偕好,妾之愿也;致郎于死,良非素心。”莲曰:“闻鬼利人死,以死后可常聚,然否?”曰:“不然。两鬼相逢,并无乐处;如乐也,泉下少年郎岂少哉!”莲曰:“痴哉!夜夜为之,人且不堪,而况于鬼!”李问:“狐能死人,何术独否?”莲曰:“是采补者流,妾非其类。故世有不害人之狐,断无不害人之鬼,以阴气盛也。”生闻其语,始知狐鬼皆真,幸习常见惯,颇不为骇。但念残息如丝,不觉失声大痛。莲顾问:“何以处郎君者?”李赧然逊谢。莲笑曰[50]:“恐郎强健,醋娘子要食杨梅也。”李敛衽曰[51]:“如有医国手[52],使妾得无负郎君,便当埋首地下,敢复然于人世耶!”莲解囊出药,曰:“妾早知有今,别后采药三山[53],凡三阅月[54],物料始备,瘵蛊至死[55],投之无不苏者。然症何由得,仍以何引[56],不得不转求效力。”问:“何需?”曰:“樱口中一点香唾耳。我一丸进,烦接口而唾之。”李晕生颐颊,俯首转侧而视其履。莲戏曰:“妹所得意惟履耳!”李益惭,俯仰若无所容。莲曰:“此平时熟技,今何吝焉?”遂以丸纳生吻,转促逼之。李不得已,唾之。莲曰:“再!”又唾之。凡三四唾,丸已下咽。少间,腹殷然如雷鸣。复纳一丸,自乃接唇而布以气。生觉丹田火热[57],精神焕发。莲曰:“愈矣!”李听鸡呜,徨别去。莲以新瘥,尚须调摄[58],就食非计;因将户外反关,伪示生归,以绝交往,日夜守护之。李亦每夕必至,给奉殷勤,事莲犹姊。莲亦深怜爱之。居三月,生健如初。李遂数夕不至;偶至,一望即去。相对时,亦悒悒不乐。莲常留与共寝,必不肯。生追出,提抱以归,身轻若刍灵[59]。女不得遁,遂着衣偃卧,其体不盈二尺。莲益怜之,阴使生狎抱之,而撼摇亦不得醒。生睡去;
觉而索之,已杳。后十余日,更不复至。生怀思殊切,恒出履共弄。莲曰:“窈娜如此[60],妾见犹怜,何况男子。”生曰:“昔日弄履则至,心固疑之,然终不料其鬼。今对履思容,实所怆恻[61]。”因而泣下。先是,富室张姓有女字燕儿,年十五,不汗而死。终夜复苏,起顾欲奔。张扃户,不得出。女自言:“我通判女魂。感桑郎眷注[62],遗舄犹存彼处。我真鬼耳,锢我何益?”以其言有因,诘其至此之由。女低徊反顾,茫不自解。或有言桑生病归者,女执辨其诬。家人大疑。东邻生闻之,逾垣往窥,见生方与美人对语;掩入逼之,张皇间已失所在。邻生骇诘。生笑曰:“向固与君言,雌者则纳之耳。”邻生述燕儿之言。生乃启关,将往侦探,苦无由。张母闻生果未归,益奇之。故使佣媪索履,生遂出以授。燕儿得之喜。试着之,鞋小于足者盈寸,大骇。揽镜自照,忽恍然悟己之借躯以生也者,因陈所由。母始信之。女镜面大哭曰:“当日形貌,颇堪自信,每见莲姊,犹增惭怍。今反若此,人也不如其鬼也!”把履号,劝之不解。蒙衾僵卧。食之,亦不食,体肤尽肿;凡七日不食,卒不死,而肿渐消;觉饥不可忍,乃复食。数日,遍体瘙痒,皮尽脱。晨起,睡舄遗堕,索着之,则硕大无朋矣[63]。因试前履,肥瘦吻合,乃喜。复自镜,则眉目颐颊,宛肖生平[64],益喜。盥栉见母,见者尽胎[65]。莲香闻其异,劝生媒通之;而以贫富悬邈,不敢遽进。会媪初度[66],因从其子婿行,往为寿。媪睹生名,故使燕儿窥帘志客[67]。生最后至,女骤出,捉袂,欲从与俱归。母诃谯之[68],始惭而入。生审视宛然,不觉零涕,因拜伏不起。媪扶之,不以为侮。生出,浼女舅执柯[69]。媪议择吉赘生[70]。生归告莲香,且商所处。莲怅然良久,便欲别去。生大骇泣下。莲曰:“君行花烛于人家,妾从而往,亦何形颜?”生谋先与旋里[71],而后迎燕,莲乃从之。生以情白张。张闻其有室,怒加诮让。燕儿力白之,乃如所请。至日,生住亲迎。家中备具,颇甚草草;及归,则自门达堂,悉以毯贴地[72],百千笼烛,灿列如锦。莲香扶新妇入青庐[73],搭面既揭,欢若生平。莲陪卺饮[74],因细诘还魂之异。燕曰:“尔日抑郁无聊[75],徒以身为异物,自觉形秽。别后愤不归墓,随风漾泊[76]。每见生人则羡之。昼凭草木,夜则信足浮沉。偶至张家,见少女卧床上,近附之,未知遂能活也。”莲闻之,默默若有所恩。逾两月,莲举一子,产后暴病,日就沉绵。捉燕臂曰:“敢以孽种相累,我儿即若儿。”燕泣下,姑慰藉之。为召巫医,辄却之。沉痼弥留[77],气如悬丝。生及燕儿皆哭。忽张目曰:“勿尔!子乐生,我乐死。如有缘,十年后可复得见。”言讫而卒。启衾将敛,尸化为狐。生不忍异视,厚葬之。子名狐儿,燕抚如己出。每清明,必抱儿哭诸其墓。后生举于乡[78],家渐裕。而燕苦不育。狐儿颇慧,然单弱多疾。燕每欲生置媵。一日,婢忽白:“门外一妪,携女求售。”燕呼入。卒见,大惊曰:“莲姊复出耶!”生视之,真似,亦骇。问:“年几何?”答云:“十四。”“聘金几何?”曰:“老身止此一块肉[79],但俾得所,妾亦得啖饭处,后日老骨不至委沟壑,足矣。”生优价而留之。燕握女手,入密室,撮其颔而笑曰:“汝识我否?”答言:“不识。”诘其姓氏,曰:“妾韦姓。父徐城卖浆者,死三年矣。”燕屈指停思,莲死恰十有四载。又审视女,仪容态度,无一不神肖者。乃拍其顶而呼曰:“莲姊,莲姊!十年相见之约,当不欺吾!”女忽如梦醒,豁然曰:“咦!”熟视燕儿。生笑曰:“此‘似曾相识燕归来’也[80]。”女泫然曰[81]:“是矣。闻母言,妾生时便能言,
以为不祥,犬血饮之,遂昧宿因[82]。今日始如梦寤。娘子其耻于为鬼之李妹耶?”共话前生,悲喜交至。一日,寒食,燕曰:“此每岁妾与郎君哭姊日也。”遂与亲登其墓,荒草离离[83],木已拱矣[84]。女亦太息。燕谓生曰:“妾与莲姊,两世情好,不忍相离,宜令白骨同穴。”生从其言,启李冢得骸,舁归而合葬之。亲朋闻其异,吉服临穴[85],不期而会者数百人。余庚戌南游至沂[86],阻雨,休于旅舍。有刘生子敬,其中表亲,出同社王子章所撰桑生传,约万余言,得卒读。此其崖略耳[87]。异史氏曰:“嗟乎!死者而求其生,生者又求其死,天下所难得者,非人身哉?奈何具此身者,往往而置之,遂至然而生不如狐,泯然而死不如鬼。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]沂州:州名。治所在今山东临沂县。[2]孤:失去父亲。《孟子·梁惠王下》:“幼而无父日孤。”[3]馆:寓舍。此谓寓居。[4]静穆自喜:以沉静平和自矜。[5]日再出:每日出去两次。[6]偶至:此据二十四卷抄本,原无此二字。[7]丈夫:大丈夫,犹言男子汉。[8]斋:书房。[9]倾国之姝:谓绝色女子。倾国,或作“倾国倾城”,指美女。《汉书·外戚传》载李延年歌:“北方有佳人,绝世而独立;一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾人与倾国,佳人难再得。”[10]青楼;指妓馆。《玉台新咏》刘邈《万山见采桑人》:“倡妾不胜愁,结束下青楼。”[11]承逆:迎接。逆,迎。[12](duǒ朵)袖垂髫(tiáo条):双肩瘦削,头发下垂。,下垂。袖,垂袖,此谓肩削。髫,头发下垂,此谓少女。少女未笄不束发,鬓发下垂。[13]秀曼:秀美。曼,美。[14]若还若往:像是回退,又像前行。言其体态轻盈娜。[15]葳蕤(wēiruí威)之质:谓娇嫩柔弱的处女之身。葳蕤,草名。任防《述异记》:“葳蕤草,一名丽草,又呼为女草,江浙中呼娃草。美女曰娃,故以为名。”[16]顾亦不常,据二十四卷抄本,原脱“亦”字。[17]谨:小心。[18]院中人:妓院中人,指妓女。[19]绣履一钩:绣鞋一只。履,鞋。钩,旧时女子裹足,致使足尖小而弯,鞋形尖端翘起如钩,故称。[20]萧索:本指秋日景物凄凉,此谓精神萎靡、气色灰暗。[21]对妾云尔:原文脱一“妾”字:据二十四卷抄本补。[22]月殿仙人:传说中的月中仙女,即嫦娥。旧时诗文常用以喻美丽的女子。
[23]惫损:疲惫、消瘦。[24]析析:散乱的样子。此据二十四卷抄本,原作“拆拆”。[25]旦旦而伐之:本谓天天砍伐树木,见《孟子·告子上》;此谓天天放纵淫欲。旦旦,日日,每天每天地。伐,砍伐。旧谓淫乐伐性伤身。《吕氏春秋·本生》:“靡曼皓齿,郑卫之音,务以自乐,命之日伐性之斧。”[26]痨尸瘵(zhài债)鬼,指因患肺病而死的人。旧时肺结核为不治之症,称痨瘵。痨,此据青柯亭刻本,原作“病”。[27]刀圭药:一小匙药。刀圭,古时量取药末的用具。章炳麟《新方言·释器》谓刀即“”;刀圭,古读如“条耕”,即今之“调羹”。[28]洞下三两行:泻了两三次。洞,中医术语,下泻,通“”。行,次。[29]德:感激。[30]肤革充盈:谓身体又结实起来。肤革,皮肤。[31]巫医:巫师和医师。此指行医治病。[32]为怼(duì对):产生怨恨。[33]结舌:说不出话。[34]不虞:没有意料到的事。[35]怫(fú孚)然:恼怒的样子。[36](zhān占)粥:黏粥。《礼记·檀弓》:”粥之食。”《疏》:“厚曰,稀曰粥。”[37]赢卧:此据二十四卷抄本,原作“赢卧”。[38]望岁:饥饿而盼望谷熟。《左传·昭公三十年》:“闵闵焉如农夫望岁,惧以待食。“望,原作“往”,据二十四卷抄本改。[39]田舍郎:农家子弟,含讥讽之意的戏称。[40]病入膏盲(huāng荒):谓病情恶化无法可医。《左传·成公十年》:“公梦疾为竖子曰:‘彼良医也,惧伤我:焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,苦我何?’医至,曰:‘疾不可为也。在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。’”膏盲,古代医学指心脏与隔膜之间。[41](xū须)入:一闪而入。,同“”,忽然。[42]卒:同“猝”,突然。[43]蔽:此据二十四卷抄本,原作“闭”。[44]责数(shǔ暑),列举事实加以责问。[45]面相质:当面对质。质,询问。[46]投地陨泣:谓伏地哭泣。投地,下拜,拜伏于地,陨泣,落泪。[47]通判:官名。明、清为知府之佐,各府置员不等,分掌粮运、督捕及农田水利等事务。[48]瘗(yì意):埋葬。[49]“已死”二句:意谓人虽已死而情丝未断。丝,谐“思”。李商隐《无题》:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”遗丝,原作“遗思”,此据二十四卷抄本改。[50]曰:原无此字,据二十四卷抄本补。[51]敛衽(rèn任):整理衣襟而拜。衽,衣襟。[52]医国手:本指医术居全国之首的高手,此指能起死回生的神奇手段、本领。[53]三山:神话传说中的三神山,即方丈、蓬莱、瀛洲。见王嘉《拾遗
记·高辛》。[54]凡三阅月:共历三月。阅,历。[55]瘵(zhài债)蛊(gǔ古):劳(痨)瘵、蛊疾。即民间所谓“色痨”。古人以为淫欲过度所患之痨病(肺结核),为不治之症。蛊疾,犹痼疾。经久不愈之病。[56]引:药引。[57]丹田:道家称人身脐下三寸处。见《云笈七签·黄庭外景经》。[58]调摄(shè涉):调理保养。[59]刍灵:旧时为送葬扎的草人。见《论衡·乱龙》。[60]窈娜:窈窕、娜,美好的样子。[61]怆恻:伤心。[62]眷注:垂爱关注。[63]硕大无朋:大得无与伦比。硕,大。朋,伦比。语见《诗·唐风·椒聊》。[64]宛肖生平:宛然与往日容貌一样。肖,像。[65]胎(chì敕):惊视。此据青柯亭刻本,原作“怡”。[66]初度:生日。初度,谓初生之时,后因指称生日。语出屈原《离骚》。[67]志客:辨识客人。志,或作“识”,辨认。见《集韵》。[68]诃谯:呵斥、诮让。诃,同“呵”。谯,同“诮”。[69]浼(měi每)女舅执柯;请求女方的舅父做媒人。浼,请托。执柯,谓为人作媒。《诗·豳风·伐柯》:“伐柯如何,匪斧不克。取妻如何,匪媒不得。”[70]赘:招赘。古时男子就女家成婚,谓之赘壻。[71]旋里:回归故里。旋,回还。[72]罽(jì计)毯:毛毯。罽,一种毛织品。[73]青庐:古时北方举行婚礼之处。段成式《酉阳杂俎·礼异》:“北朝婚礼,青布幔为屋,在门内外,谓之青庐。”[74]卺(jǐn尽)饮:古时结婚仪式中,新婚夫妇食后各执其一瓢,饮酒漱口,谓之卺饮。《礼记·昏义》:“合卺而卺。”孔颖达疏“以一瓠分为二瓢谓之卺,壻之与妇各执一片以酳。”酳(yìn胤),用酒漱口。[75]尔日:近日。尔,通“迩”,近。[76]随风漾泊:随风飘荡、停留。[77]沉痼弥留:病久将危。沉痼,积久难治之病。弥留,久病不愈。《尚书·顾命》:“病日臻,既弥留。”此谓病重将死。[78]举于乡:即乡试得中,为举人。[79]老身止此一块肉:此据二十四卷抄本,原无“一”字。[80]似曾相识燕归来,语出晏殊《浣溪沙》词。[81]泫然,流涕的样子。[82]宿因:佛教谓前生的因缘。[83]离离;长貌。白居易《赋得古原草送别》:“离离原上草,一岁一枯荣。”[84]木已拱矣:墓上之树已成握了。拱,两手相握。语出《左传·僖公三十二年》。[85]吉服临穴:穿着吉庆冠服到墓地参加葬礼。穴,墓穴。
[86]庚戌:康熙九年,即公元一六七○年。[87]崖略:梗概,大略。语出《庄子·知北游》。
阿宝粤西孙子楚[1],名士也。生有枝指[2]。性迁讷,人诳之,辄信为真。或值座有歌妓,则必遥望却走。或知其然[3],诱之来,使妓狎逼之,则赪颜彻颈[4],汗珠珠下滴。因共为笑。遂貌其呆状[5],相邮传作丑语[6],而名之“孙痴”。邑大贾某翁,与王侯埒富[7]。姻戚皆贵胄。有女阿宝,绝色也。日择良匹,大家儿争委禽妆[8],皆不当翁意。生时失俪[9],有戏之者,劝其通媒。生殊不自揣,果从其教。翁素耳其名,而贫之。媒媪将出,适遇宝,问之,以告。女戏曰:“渠去其枝指,余当归之[10]。”媪告生。生曰:“不难。”媒去,生以斧自断其指,大痛彻心,血益倾注,滨死。过数日,始能起,往见媒而示之。媪惊。奔告女。女亦奇之,戏请再去其痴。生闻而哗辨,自谓不痴;然无由见而自剖。转念阿宝未必美如天人,何遂高自位置如此?由是曩念顿冷。会值清明,俗于是日,妇女出游,轻薄少年,亦结队随行,恣其月旦[11]。有同社数人,强邀生去。或嘲之曰:“莫欲一观可人否[12]?”生亦知其戏己;然以受女揶揄故,亦思一见其人,忻然随众物色之。遥见有女子憩树下,恶少年环如墙堵。众曰:“此必阿宝也。”趋之,果宝也。审谛之,娟丽无双。少顷,人益稠。女起,遽去。众情颠倒,品头题足,纷纷若狂。生独默然。及众他适[13],回视,生犹痴立故所,呼之不应。群曳之曰:“魂随阿宝去耶?”亦不答。众以其素讷,故不为怪,或推之、或挽之以归。至家,直上床卧,终日不起,冥如醉,唤之不醒。家人疑其失魂,招于旷野[14],莫能效[15]。强拍问之,则蒙昽应云:“我在阿宝家。”及细诘之,又默不语。家人惶惑莫解。初,生见女去,意不忍舍,觉身已从之行,渐傍其衿带间,人无呵者。遂从女归,坐卧依之,夜辄与狎,甚相得;然觉腹中奇馁[16],思欲一返家门,而迷不知路。女每梦与人交,问其名,曰:“我孙子楚也。”心异之,而不可以告人。生卧三日,气休休若将澌灭[17]。家人大恐,托人婉告翁,欲一招魂其家。翁笑曰:“平昔不相往还,何由遗魂吾家?”家人固哀之,翁始允。巫执故服、草荐以往[18]。女诘得其故,骇极,不听他往,直导入室,任招呼而去。巫归至门,生榻上已呻。既醒,女室之香奁什具,何色何名,历言不爽[19]。女闻之,益骇,阴感其情之深。生既离床寝,坐立凝思,忽忽若忘。每伺察阿宝,希幸一再遘之。浴佛节[20],闻将降香水月寺,遂早旦往候道左,目眩睛劳。日涉午,女始至,自车中窥见生,以掺手搴帘[21],凝睇不转。生益动,尾从之。女忽命青衣来诘姓字。生殷勤自展,魂益摇。车去,始归。归复病,冥然绝食,梦中辄呼宝名。每自恨魂不复灵。家旧养一鹦鹉,忽毙,小儿持弄于床。生自念:倘得身为鹦鹉,振翼可达女室。心方注想,身已翩然鹦鹉,遽飞而去,直达宝所。女喜而扑之,锁其肘,饲以麻子。大呼曰:“姐姐勿锁!我孙子楚也[22]!”女大骇,解其缚,亦不去。女祝曰:“深情已篆中心[23]。今已人禽异类,姻好何可复圆?”鸟云:“得近芳泽,于愿已足。”他人饲之,不食;女自饲之,则食。女坐,则集其膝;卧,则依其床。如是三日。女甚怜之,阴使人暗[24],生则僵卧,气绝已三日,但心头未冰耳。女又祝曰:“君能复为人,当誓死相从。”鸟云:“诳我!”女乃自矢。鸟侧目若有所思。少间,女束双弯[25],解履床下,鹦鹉骤下,衔履飞去。女急呼之,飞已远
矣。女使妪往探,则生已寤。家人见鹦鹉衔绣履来,堕地死,方共异之。生既苏,即索履。众莫知故。适妪至,入视生,问履所在。生曰:“是阿宝信誓物。借口相覆:小生不忘金诺也[26]。”妪反命。女益奇之,故使婢泄其情于母。母审之确,乃曰:“此子才名亦不恶,但有相如之贫[27]。择数年得婿若此,恐将为显者笑[28]。”女以履故,矢不他。翁媪从之。驰报生。生喜,疾顿瘳。翁议赘诸家。女曰:“婿不可久处岳家。况郎又贫,久益为人贱。儿既诺之,处蓬茅而甘藜藿[29],不怨也。”生乃亲迎成礼[30],相逢如隔世欢。自是家得彦妆,小阜,颇增物产。而生痴于书,不知理家人生业;女善居积,亦不以他事累生。居三年,家益富。生忽病消渴[31],卒。女哭之痛,泪眼不晴,至绝眠食。劝之不纳,乘夜自经。婢觉之,急救而醒,终亦不食。三日,集亲党,将以殄生。闻棺中呻以息,启之,已复活。自言:“见冥王,以生平朴诚,命作部曹[32]。忽有人白:‘孙部曹之妻将至。’王稽鬼录,言:‘此未应便死。’又白:‘不食三日矣。’王顾谓:‘感汝妻节义,姑赐再生。’因使驭卒控马送余还。”由此体渐平。值岁大比[33],人闱之前,诸少年玩弄之,共拟隐僻之题七,引生僻处与语,言:“此某家关节[34],敬秘相授。”生信之,昼夜揣摩,制成七艺[35]。众隐笑之。时典试者虑熟题有蹈袭弊[36],力反常经[37]。题纸下,七艺皆符。生以是抡魁[38]。明年,举进士,授词林[39]。上闻异,召问之。生具启奏。上大嘉悦。后召见阿宝;赏赉有加焉。异史氏曰:“性痴则其志凝[40],故书痴者文必工,艺痴者技必良;世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。且如粉花荡产[41],卢雉倾家,顾痴人事哉,以是知慧黠而过,乃是真痴,彼孙子何痴乎!”集痴类十:“窖镪食贫。对客辄夸儿慧。爱儿不忍教读。讳病恐人知。出资赚人嫖。窃赴饮会赚人赌。倩人作文欺父兄。父子帐目太清。家庭用机械。喜弟子善赌。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本附则据山东博物馆藏703号抄本补【注释】[1]粤西:约当今广西自治区。粤,古百粤之地,辖今广东、广西地区。[2]枝(qí奇)指:歧指!骈指。俗称“六指”。[3]其:据二十四卷抄本补,底本无此字。[4]赪(chēng撑)颜:脸红。赪,红色。[5]貌:形容。[6]相邮传作丑语:互相传扬,当作丑话。邮传,古时传递文书的驿站,此指传播。[7]埒(liè列)富:同样富有。埒,相等。[8]委禽妆:致送订婚聘礼。委,送。禽,指雁。古时纳采用雁,因称“委禽”或“委禽妆”。《左传·昭公元年》:“郑,徐吾犯之妹美,公孙楚聘之矣;公孙黑又使强委禽焉。”杜预注:“禽,雁也,纳采用雁。”委,据二十四卷抄本,底本作“为”。[9]失俪:丧妻。[10]归之:嫁给他。古时女子出嫁曰归。[11]恣其月旦:肆意评论。《后汉书·许劭传》:东汉许劭与其堂兄许
靖,“好共覈论乡党人物,每月辄更其品题,故汝南俗称‘月旦评’焉。”后因称品评人物为月旦评,或省作“月旦”。[12]可人:意中人。[13]适:据二十四卷抄本补。[14]招:招魂。[15]效:据二十四卷抄本补。[16]馁:饿。[17]休休(xūxū嘘嘘):同“咻咻”,喘气声。澌灭:停止;尽。[18]故服、草荐:平日穿的衣服和卧席,均是招魂的迷信用具。[19]历言不爽:——说来,毫无差错。[20]浴佛节:即佛诞节,纪念释迦诞生的节日。佛寺届时举行诵经法会,并根据佛降生时龙喷香雨的传说,以各种名香浸水浴洗佛像,并供养香花灯烛茶果珍馐。中国汉族地区,一般以农历四月初八日为释迦诞辰。[21]掺(xiān纤)手:犹纤手。《诗·魏风·葛屦》:“掺掺女手,可以缝裳。”掺,纤细。[22]子:据二十四卷抄本补。[23]已篆中心:深记于内心。篆,铭刻。[24]瞷(jiàn见):看视。[25]束双弯:指缠足。[26]金诺:对别人诺言的敬称。金:表示珍贵。[27]相如之贫:喻贫穷而有才华。汉代司马们如有才名,与富人之女卓文君结好,卓父却嫌憎相如贫穷。事见《史记·司马相如列传》。[28]为:据二十四卷抄本,底本作“得”。[29]处蓬茅而甘藜藿:住茅舍,吃野菜,都甘心情愿。蓬茅,茅屋。甘,乐意。藜藿,野菜,指粗茶淡饭。[30]亲迎:古婚礼之一,新婿亲至女家迎娶,见《仪礼·士昏礼》。《清通礼》:“迎亲日,婿公服率仪从、妇舆等至女家。奠雁毕,乘马先竣于门。妇至,降舆,婿引导入室,行交拜合卺礼。”[31]病消渴:患糖尿病。[32]部曹:古时中央各部分科办事,其属官泛称部曹。此指冥府某部属官。[33]大比:明清两代每三年举行一次乡试,称“大比”。[34]关节:应试者行贿主考谋求考中,称“关节”。这里指贿买得到的试题。[35]七艺:此指七篇应试文章。乡试初场考试有七道试题,包括“四书”义三道,“五经”义四道。[36]典试者:主考官员。典,掌管。[37]力反常经:极力打破常规。经,常,常道。[38]抡魁:选为第一。抡,选拔。魁,首,指榜首。[39]授词林:授官翰林。词林,即翰林。明初建翰林院,额曰“词林”,故以之为翰林院的别称。
[40]凝:据二十四卷抄本,原作“痴”。[41]粉花荡产,卢雉倾家:意谓因嫖赌而倾家荡产。粉花,脂粉烟花,指女色。卢雉,呼卢喝雉,指赌博。户和雉都是古代博戏中的胜彩。
九山王曹州李姓者[1],邑诸生。家素饶。而居宅故不甚广;舍后有园数亩,荒置之[2]。一日,有叟来说屋[3],出直百金[4]。李以无屋为辞。叟曰:“请受之,但无烦虑。”李不喻其意,姑受之,以觇其异。越日,村人见舆马眷口入李家,纷纷甚夥,共疑李第无安顿所,问之。李殊不自知;归而察之,并无迹响。过数日,叟忽来谒。且云:“庇字下已数晨夕[5]。事事都草创[6],起炉作灶,未暇一修客子礼[7]。今遣小女辈作黍,幸一垂顾[8]。”李从之。则入园中,歘见舍宇华好,崭然一新。入室,陈设芳丽。酒鼎沸于廊下,茶烟袅于厨中。俄而行酒荐馔[9],备极甘旨[10]。时见庭下少年人,往来甚众。又闻儿女喁喁,幕中作笑语声。家人婢仆,似有数十百口。李心知其狐。席终而归,阴怀杀心。每入市,市硝硫[11],积数百斤,暗布园中殆满。骤火之,焰亘霄汉[12],如黑灵芝[13],燔臭灰眯不可近[14];但闻鸣啼嗥动之声,嘈杂聒耳。既熄入视,则死狐满地,焦头烂额者,不可胜计。方阅视间[15],叟自外来,颜色惨恸,责李曰:“夙无嫌怨;荒园报岁百金,非少;何忍遂相族灭[16]?此奇惨之仇,无不报者!”忿然而去。疑其掷砾为殃,而年余无少怪异。时顺治初年[17],山中群盗窃发,啸聚万余人[18],官莫能捕。生以家口多,日忧离乱。适村中来一星者[19],自号:“南山翁”,言人体咎[20],了若目睹,名大噪[21]。李召至家,求推甲子[22]。翁愕然起敬,曰:“此真主也[23]!”李闻大骇,以为妄。翁正容固言之[24]。李疑信半焉,乃曰:“岂有白手受命而帝者乎?”翁谓:“不然。自古帝王,类多起于匹夫[25],谁是生而天子者?”生惑之,前席而请[26]。翁毅然以“卧龙”自任[27]。请先备甲胄数千具、弓弩数千事[28]。李虑人莫之归。翁曰:“臣请为大王连诸山,深相结。使哗言者谓大王真天子[29],山中士卒,宜必响应。”李喜,遣翁行。发藏镪[30],造甲胄。翁数日始还,曰:“借大王威福,加臣三寸舌[31],诸山莫不愿执鞭靮[32],从戏下[33]”浃旬之间[34],果归命者数千人[35]。于是拜翁为军师;建大[36],设彩帜若林;据山立栅[37],声势震动。邑今率兵来讨,翁指挥群寇,大破之。令惧,告急于兖[38]。充兵远涉而至,翁又伏寇进击,兵大溃,将士杀伤者甚众。势益震,党以万计[39],因自立为“九山王”。翁患马少,会都中解马赴江南[40],遣一旅要路篡取之[41]。由是“九山王”之名大噪。加翁为“护国大将军”。高卧山巢,公然自负,以为黄袍之加[42],指日可俟矣[43]。东抚以夺马故[44],方将进剿;又得兖报,乃发精兵数千,与六道合围而进。军旅旌旗,弥满山谷。“九山王”大惧,召翁谋之,则不知所往。“九山王”窘急无术,登山而望曰:“今而知朝廷之势大矣!”山破,被擒,妻孥戮之。始悟翁即老狐,盖以族灭报李也。异史氏曰:“夫人拥妻子,闭门科头[45],何处得杀?即杀,亦何由族哉?狐之谋亦巧矣。而壤无其种者,虽溉不生;彼其杀狐之残,方寸已有盗根[46],故狐得长其萌而施之报[47]。今试执途人而告之曰:‘汝为天子!’未有不骇而走者。明明导以族灭之为,而犹乐听之,妻子为戮,又何足云?然人听匪言也[48],始闻之而怒,继而疑,又既而信;迨至身名俱殒,而始悟其误也,大率类此矣[49]。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本
【注释】[1]曹州:州名,治所在今山东菏泽县。[2]荒置之:荒废而闲置。[3]税屋:租赁房屋。[4]直:同“值”。租价。[5]庇宇下:受庇护于屋宇之下,寄居的谦词。[6]草创:初设。《汉书·外戚恩泽侯表》:“庶事草创,日不暇给。”[7]客子:旅居异地的人。[8]幸一垂顾:希望能屈驾下顾。垂,由上施下日垂。[9]荐:进。[10]甘旨:泛指美味佳肴。甘,甜。旨,香。[11]市:买。[12]亘:直达。[13]如黑灵芝:烈火腾空,黑烟弥漫,如蘑菇状,故云。灵芝为菌类植物,蘑菇状。[14]燔臭灰眯:焦臭刺鼻,烟尘迷目。燔,焚烧。[15]阅视:检阅,查看。[16]族灭:诛杀整个家族。[17]顺治:清世祖爱新觉罗福临年号(1644—1661)。[18]啸聚:号召聚合。旧时一般指聚众造反。《后汉书·西羌传论》:“招引山豪,转相啸聚,揭木为兵,负柴为械。”啸,彼此召呼。[19]星者:星为古代以星象占验吉凶的方术,星者即指行此方术之人。此指算命先生。[20]休咎:犹言吉凶祸福。休,吉庆,福禄。咎,凶灾,祸殃。[21]名大噪:名声大扬。噪,喧嚷。[22]推甲子:推算生辰八字。甲居天干(甲、乙、丙、丁⋯⋯)之首,子居地支(子、丑、寅、卯⋯⋯)之首,干支依次相配,称为“甲子”。星命术士以人出生的年、月、日、时为四柱,配合于支,合为八字,加以附会,用来推算命运的好坏。[23]真主,即俗称真龙天子。[24]正容固言之:面色严肃地坚持这样说。[25]类:大致,大都。[26]前席,古人席地而坐,向前移动坐席,表示为其说所倾动。《汉书·贾谊传》:“上(指汉文帝)因感鬼神之事,而问鬼神之本⋯⋯至夜半,文帝前席。”[27]卧龙:即诸葛亮。《三国志·蜀志·诸葛亮传》载,徐庶对刘备说:“诸葛孔明者,卧尤也,将军岂愿见之乎?”诸葛亮曾任刘备的军师,因以“卧龙”喻指军师。[28]甲胄:铠甲、头盔。事:件。[29]哗言者:喜好传播浮言的人。[30]藏镪(qiǎng强),蓄藏的金钱。镪,钱贯,引申为钱。[31]三寸舌;谓善辩的口才。语出《史记·留侯世家》。[32]执鞭靮(dí敌):为人驾驭车马,意为乐意相从。《礼记·檀弓下》:“执羁靮而从。”靮,马缰绳。[33]戏(huī挥)下:同“麾下”,部下。戏,同“麾”,旌旗之类,借
以指挥。语出《汉书·项籍传》。此据青柯亭本,原作“戟下”。[34]浃(jiá夹)旬:十日,一旬。浃,周遍。[35]归命者:归附而接受其命令者,即归顺的人。[36]大(dào道,又读dú毒):大旗,为古时军中主帅所在地的标志。[37]栅(zhà炸,又读shān山):寨栅,垒栅。以木栅栏为营墙,以防御敌人。[38]兖:府名。治所在滋阳(今山东兖州县)。[39]党:同伙的人。[40]解:押解。[41]一旅:犹言一支部队。旅,军队编制单位,古时五百人为一旅。也泛指军队。要路篡取:拦路夺取。要,遮留。要路、犹拦路。[42]黄袍加身:谓做皇帝。黄袍,古帝王袍服色尚黄。王楙《野客丛书·禁用黄》:“唐高祖武德初,用隋制,天子常服黄袍,遂禁士庶不得服,而服有禁自此始。”[43]指日可俟:犹指日可待。指日,预定日期。[44]东抚:指山东巡抚。清初沿袭明制,于地方设总督、巡抚,负责一省或数省的军民两政,而由其所属承宣布政使司、提刑按察使司和各道道员督率府县。[45]科头:不戴帽指随便闲散。[46]方寸:亦作“方寸地”,指心。[47]长其萌:使其萌芽滋长。[48]匪言:狂惑之言。[49]大率:大概,大致。
遵化署狐诸城邱公为遵化道[1]。署中故多狐[2]。最后一楼,绥绥者族而居之[3],以为家。时出殃人,遣之益炽[4]。官此者惟设牲祷之[5],无敢迁。邱公莅任,闻而怒之[6]。狐亦畏公刚烈,化一妪告家人曰:“幸白大人[7]:勿相仇。容我三日,将携细小避去[8]。”公闻,亦默不言。次日,阅兵已,戒勿故,使尽扛诸营巨炮骤入,环楼千座并发;数仞之楼,顷刻摧为平地,革肉毛血,自天雨而下[9]。但见浓尘毒雾之中,有白气一缕,冒烟冲空而去。众望之曰:“逃一狐矣。”而署中自此平安。后二年,公遣干仆赍银如干数赴都[10],将谋迁擢[11]。事未就,姑窖藏于班役之家[12]。忽有一望诣阙声屈[13],言妻子横被杀戮;又讦公克削军粮[14],夤缘当路[15],现顿某家[16],可以验证。奉旨押验。至班役家,冥搜不得[17]。叟惟以一足点地[18]悟其意,发之,果得金;金上镌有“某郡解”字。已而觅叟,则失所在。执乡里乡名以求其人,竟亦无之。公由此罹难。乃知叟即逃狐也。异史氏曰:“狐之祟人,可诛甚矣。然服而舍之[19],亦以全吾仁。公可云‘疾之已甚’者矣[20]。抑使关西为此[21],岂百狐所能优哉!”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]诸城:县名。今属山东省。遵化:州名,清时属直隶,治所在今河北省遵化县。道,道员,别称道台。清时省以下、州府以上一级的官员,也称观察。[2]故:原来。[3]绥绥者:代指狐。《诗·卫风·有狐》:“有狐绥绥,在彼洪梁。”绥绥,相随的样子。[4]遣之益炽:驱逐它就更加厉害。遣,逐。炽,烈,厉害。[5]牲:指整个的牛、羊、豕!供祭祀之用。[6]闻而怒之:此据二十四卷抄本,原无“而”字。[7]幸白:希望禀告。幸,希望。[8]细小:犹言家小,谦词。[9]雨而下:像雨点一样落下。[10]于仆:干练的仆役。如干,犹若干。[11]迁擢:升迁,提拔。[12]班役:即衙役。衙役分班,日班役。[13]诣阙声屈:到朝廷鸣冤叫屈。诣,至。阙,宫阙,此指朝廷。[14]讦(jié结):揭发:告发。[15]夤缘当路:攀附权要。当路,犹当权,指执改者。[16]顿:暂存。[17]冥搜:到处搜查。[18]叟:此据山东省博物馆本,原作“翁”。[19]服而舍之:服罪之后释放它们。舍,释放。[20]疾之已甚:痛恨它太过分。《论语·泰伯》:“人而不仁,疾之已甚,乱也。”[21]关西:指杨震(?—124)。震为东汉弘农华阴(今属陕西)人,字伯起,官至太尉。因“明经博览”,时人号为“关西孔子”。《后汉书》
本传载,杨震“性公廉,不受私谒。”迁东莱太守,“道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:‘故人知君,君不知故人,何也?’密曰:‘暮色无知者。’震曰:‘天知,神知,我知,子知。何谓无知!’密愧而出。”邱某疾恶而行污,与杨震刚方而清廉相形,如杀狐者为杨,则狐当无隙可乘,以资报复。
张诚豫人张氏者[1],其先齐人[2]。明末齐大乱,妻为北兵掠去[3]。张常客豫,遂家焉。娶于豫,生子讷。无何,妻卒,又娶继室,生子诚。继室牛氏悍,每嫉讷,奴畜之,啖以恶草具[4]。使樵,日责柴一肩;无则挞楚诟诅,不可堪。隐畜甘脆饵诚[5],使从塾师读。诚渐长,性孝友,不忍兄劬,阴劝母。母弗听。一日,讷入山樵,未终,值大风雨,避身岩下,雨止而日已暮。腹中大馁,遂负薪归。母验之少,怒不与食;饥火烧心,入室僵卧。诚自塾中来,见兄嗒然[6],问:“病乎?”曰:“饿耳。”问其故,以情告。诚愀然便去。移时,怀饼来饵兄。兄问其所自来。曰:“余窃面倩邻妇为之,但食勿言也。”讷食之。嘱弟曰:“后勿复然,事泄累弟。且日一啖,饥当不死。”诚曰:“兄故弱,乌能多樵!”次日,食后,窃赴山,至兄樵处。兄见之,惊问:“将何作?”答曰:“将助樵采。”问:“谁之遣?”曰:“我自来耳。”兄曰:“无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可。”于是速之归[7]。诚不听,以手足断柴助兄。且云:“明日当以斧来。”兄近止之。见其指已破,履已穿[8],悲曰:“汝不速归,我即以斧自到死[9]!”诚乃归。兄送之半途,方复回。樵既归,诣塾,嘱其师曰:“吾弟年幼,宜闭之。山中虎狼多。”师曰:“午前不知何往,业夏楚之[10]。”归谓诚曰:“不听吾言,遭笞责矣。”诚笑曰:“无之。”明日,怀斧又去。兄骇曰:“我固谓子勿来,何复尔?”诚不应,刈薪且急,汗交颐不少休。约足一束,不辞而返。师又责之,乃实告之。师叹其贤,遂不之禁。兄屡止之,终不听。一日,与救人樵山中,歘有虎至。众惧而伏。虎竟衔诚去。虎负人行缓,为讷追及。讷力斧之,中胯。虎痛狂奔,莫可寻逐,痛哭而返。众慰解之,哭益悲。曰:“吾弟,非犹夫人之弟[11];况为我死,我何生焉!”遂以斧自刎其项。众急救之,入肉者已寸许,血溢如涌,眩瞀殒绝[12]。众骇,裂之衣而约之[13],群扶而归。母哭骂曰:“汝杀吾儿,欲劙以塞责耶[14]!”讷呻云:“母勿烦恼。弟死,我定不生!”置榻上,疮痛不能眠,惟昼夜依壁坐哭。父恐其亦死,时就榻少哺之,牛辄诟责。讷遂不食,三日而毙。村中有巫走无常者[15],讷途遇之,缅诉曩苦[16]。因询弟所,巫言不闻。遂反身导讷去。至一都会,见一皂衫人,自城中出。巫要遮代问之[17]。皂衫人于佩囊中检牒审顾,男妇百余,并无犯而张者。巫疑在他牒。皂衫人曰:“此路属我,何得差逮。”讷不信,强巫入内城。城中新鬼、故鬼往来憧憧[18],亦有故识[19],就问,迄无知者。忽共哗言:“菩萨至[20]!”仰见云中,有伟人,毫光彻上下,顿觉世界通明。巫贺曰:“大郎有福哉[21]菩萨几十年一入冥司,拔诸苦恼[22],今适值之。”便捽讷跪。众鬼囚纷纷籍籍[23],合掌齐诵慈悲救苦之声,哄腾震地。菩萨以杨柳枝遍洒甘露,其细如尘。俄而雾收光敛,遂失所在。讷觉颈上沾露,斧处不复作痛。巫仍导与俱归。望见里门,始别而去。讷死二日,豁然竟苏,悉述所遇,谓诚不死。母以为撰造之诬,反诟骂之。讷负屈无以自伸,而摸创痕良瘥。自力起,拜父曰:“行将穿云入海往寻弟,如不可见,终此身勿望返也。愿父犹以儿为死。”翁引空处与泣,无敢留之。讷乃去。每于冲衢访弟耗[24],途中资斧断绝,丐而行。逾年,达金陵,悬鹑百结[25],伛偻道上。偶见十余骑过,走避道侧。内一人如官长,年四十已来,健卒怒马,腾踔前后。一少年乘小驷,屡视讷。讷以其贵公子,未
敢仰视。少年停鞭少驻,忽下马,呼曰:“非吾兄耶!”讷举首审视,诚也。握手大痛,失声。诚亦哭曰:“兄何漂落以至于此?”讷言其情,诚益悲。骑者并下问故,以白宫长。官命脱骑载讷[26],连辔归诸其家[27],始详诘之。初,虎衔诚去,不知何时置路侧,卧途中经宿。适张别驾自都中来[28],过之,见其貌文,怜而抚之,渐苏。言其里居,则相去已远。因载与俱归。又药敷伤处,数日始痊。别驾无长君[29],子之。盖适从游瞩也。诚具为兄告。言次,别驾入,讷拜谢不已。诚入内,捧帛衣出,进兄,乃置酒燕叙。别驾问:“贵族在豫,几何丁壮?”讷曰:“无有。父少齐人,流寓于豫。”别驾曰:“仆亦齐人。贵里何属?”答曰:“曾闻父言,属东昌辖[30]。”惊曰:“我同乡也!何故迁豫?”讷曰:“明季清兵入境,掠前母去。父遭兵燹,荡无家室。先贾于西道,往来颇捻,故止焉。”又惊问:“君家尊何名?”讷告之。别驾瞠而视[31],俯首若疑,疾趋入内。无何,太夫人出[32]。共罗拜,已,问讷曰:“汝是张炳之之孙耶?”曰:“然。”太夫人大哭,谓别驾曰:“此汝弟也。”讷兄弟莫能解。太夫人曰:“我适汝父三年,流离北去,身属黑固山半年[33],生汝兄。又半年,固山死,汝兄补秩旗下迁此官[34]。今解任矣。每刻刻念乡井,遂出籍[35],复故谱[36]。屡遣人至齐,殊无所觅耗,何知汝父西徙哉!”乃谓别驾曰:“汝以弟为子,折福死矣[37]!”别驾曰:“曩问诚,诚未尝言齐人,想幼稚不忆耳。”乃以齿序[38]:别驾四十有一,为长;诚十六,最少;讷二十二,则伯而仲矣。别驾得两弟,甚欢,与同卧处,尽悉离散端由,将作归计。太夫人恐不见容。别驾曰:“能容则共之,否则析之。天下岂有无父之国?”于是鬻宅办装,刻日西发。既抵里,讷及诚先驰报父。父自讷去,妻亦寻卒;块然一老鳏[39],形影自吊[40]。忽见讷入,暴喜,恍恍以惊[41];又睹诚,喜极,不复作言,潸潸以涕[42]。又告以别驾母子至,翁辍泣愕然,不能喜,亦不能悲,蚩蚩以立[43]。未几,别驾入,拜已;太夫人把翁相向哭。既见婢媪厮卒,内外盈塞,坐立不知所为。诚不见母,问之,方知已死,号嘶气绝,食顷始苏。别驾出资,建楼阁;延师教两弟;马腾于槽,人喧于室,居然大家矣。异史氏曰:“余听此事至终,涕凡数堕:十余岁童子,斧薪助兄,慨然曰:‘王览固再见乎[44]!’于是一堕。至虎衔诚去,不禁狂呼曰:‘天道愦愦如此[45]!’于是一堕。及兄弟猝遇,则喜而亦堕;转增一兄,又益一悲,则为别驾堕。一门团[46],惊出不意,喜出不意,无从之涕,则为翁堕也[47]。不知后世,亦有善涕如某者乎[48]?”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]豫:今河南省古为豫州之地,故别称为豫。[2]齐:今山东泰山以北地区及胶东半岛,战国时为齐地,汉以后仍沿称为齐。[3]北兵:指清兵。明崇祯年间,建国于东北地区的清兵,曾五次进袭关内。崇祯十一年(1638),清兵入关攻陷河北,次年正月陷山东济南。崇祯十五年(1642)十一月,清兵入关陷蓟州、畿南,攻克山东兖州府。这两次进袭,山东受祸最为惨烈。[4]恶草具:粗劣的食物。《史记·陈丞相世家》:项羽遣使至汉,刘
邦“为太牢具,举进。见楚使,即佯惊曰:‘吾以为亚父使,乃项王使。’复持去,更以恶草具进楚使。”具,供设,指食物。此句据《聊斋志异图咏》本;底本及山东省博物馆藏抄本均作“啖以恶草,且使樵”。[5]甘脆:美好的食物。[6]嗒(tà答)然:沮丧的样子。[7]速:催促。[8]履已穿:鞋已磨破。[9]刭:割颈。[10]业夏(jiǎ夹)楚之:已体罚了他。夏楚,同“檟楚”,古代学校用檟木,荆条制成的体罚学生的用具。《礼记·学记》:“夏楚二物,收其威也。”[11]非犹夫人之弟:不同于别的人家的弟弟;意谓其弟甚贤。犹,若。夫,语中助词,无义。[12]眩瞀(mào冒)殒绝:昏死过去。眩瞀,眼花。殒,死亡。[13]约之:束裹伤口。[14]劙(lí离):浅割。[15]走无常者:迷信传说,冥间鬼使不足时,往往勾摄阳间之人代为服役。这种人称为走无常者。人被勾摄时,忽掷跳数四,仆地而死,更生后能言冥间所历之事。见祝允明《语怪》。[16]缅诉:追诉。[17]要(yāo腰)遮:中途拦截。[18]憧憧(chōng-chōng冲冲):形影摇晃的样子。[19]故识:老相识,熟人。[20]菩萨:梵语“菩提萨埵”的简称,位次于佛。详《瞳人语》注。此指观世音。《法华经·观世音菩萨》:“若有无量百千万亿众生受苦恼,闻是观世音菩萨,一心称名,观世音菩萨即时观其音声,皆得解脱。”[21]大郎:指张讷。郎,对少年男子的敬称。[22]苦恼:佛家语,指人生的苦难忧伤。[23]纷纷籍籍:形容众人纷乱喧嚷。[24]冲衢:通向四面八方的要道。[25]悬鹑:鹌鹑毛斑尾秃,如同破烂的衣服,因以形容衣衫褴褛。见《荀子·大略》。[26]脱骑:此谓让出一匹马。二十四卷抄本作“脱骖”。[27]连辔(pèi沛):骑马并行。辔,驭马的缰绳。[28]别驾:官名,州的佐吏。宋以来,诸州通判也尊称别驾。[29]长君:成年的公子。长,年岁较大。[30]东昌:府名,府治在令山东省聊城县。[31]膛(chēng撑)而视:瞪目而视;形容惊呆。[32]太夫人:老夫人。汉制,列侯之母称太夫人。后来官绅之母,不论存亡,均称太夫人。[33]黑固山:黑,姓。固山,满语音译,为加于爵位或官职前的美称。加于官名上的如“固山额真”。固山额真,汉语泽为“旗主”,顺治十七年定汉名为“都统”。[34]补秩:补缺。秩,官职。旗,清代满族以旗色为标志,建立八旗制度。初期各旗兼有军事、行政、生产三方面的职能。后来则成为兵籍编制。
[35]出籍:指脱离旗籍。[36]复故谱:复归原来的宗族,即归宗。谱,谱牒,旧时记载家族世系的家谱。[37]折福死矣:犹言“罪过煞”。谓造孽折福太甚。死,形容极甚。[38]以齿序:按年龄排定长幼次序。齿,年岁。[39]块然:孤独,伶仃。[40]形影自吊:对影自叹;形容孤独无伴。吊,哀伤。[41]恍恍(huǎng-huǎng晃晃):精神恍惚。[42]潸潸:泪流貌。[43]蚩蚩:痴呆貌。[44]王览固再见乎:象王览这样的人物真地又出现了吗?《晋书·王祥传》载,王祥少时对继母至孝,继母却虐侍他。继母所生弟王览每见王样被打,就痛哭劝阻其母,并帮助王祥完成继母刁难的苦役。继母每欲毒害王祥,王览则先尝赐给王祥的食物。终于保全了王祥。这里以王览比张诚。固,的确。见,同“现”。[45]愦愦:胡涂,昏聩。[46]团(luán峦):团聚。[47]堕:据二十四卷抄本补。[48]某:指代“我”。
汾州狐汾州判朱公者[1],居廨多狐[2]。公夜坐,有女子往来灯下。初谓是家人妇,未遑顾赡[3];及举目,竟不相识,而容光艳绝。心知其狐,而爱好之,遽呼之来。女停履笑曰:“厉声加人,谁是汝婢媪耶[4]?”朱笑而起,曳坐谢过。遂与款密[5],久如夫妻之好。忽谓曰:“君秩当迁[6],别有日矣。”问:“何时?”答曰:“目前。但贺者在门,吊者即在闾,不能官也。”三日,迁报果至。次日,即得太夫人讣音[7]。公解任,欲与借旋[8]。狐不可。送之河上。强之登舟。女曰:“君自不知,狐不能过河也。”朱不忍别,恋恋河畔。女忽出,言将一谒故旧。移时归,即有客来答拜。女别室与语。客去乃来,曰:“请便登舟,妾送君渡。”朱曰:“向言不能渡,今何以云[9]?”曰:“曩所谒非他,河神也。妾以君故,特请之。彼限我十天往复,故可暂依耳。”遂同济。至十日,果别而去。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]汾州判:汾州府通判。汾州府,治所在今山西汾阳县。通判,清代为知府佐官,详见《莲香》注。[2]居廨(xiè写):所居官署。[3]未遑:未暇,未及。[4]婢媪:指供役使的婢女、仆妇。[5]遂与款密:就与她结为知心朋友。款密,恳挚,亲切。此谓情感真挚的密友。[6]秩:官吏的俸禄。此指官吏的职位、品级。[7]太夫人:此指朱母。讣音,报丧的音讯。[8]偕旋:一同回归故里。旋,旋里。[9]云:此据山东省博物馆本,原作“渡”。
巧娘广东有绅傅氏[1],年六十余。生一子,名廉。甚慧,而天阉[2],十七岁,阴裁如蚕。遐迩闻知,无以女女者[3]。自分宗绪已绝,昼夜忧怛[4],而无如何。廉从师读[5]。师偶他出,适门外有猴戏者,廉视之,废学焉。度师将至而惧,遂亡去。离家数里,见一素衣女郎,偕小婢出其前。女一回首,妖丽无比。莲步蹇缓[6],廉趋过之。女回顾婢曰:“试问郎君,得无故如琼乎[7]?”婢果呼问。廉诘其何为[8]。女曰:“倘之琼也,有尺一书[9],烦便道寄里门[10]。老母在家,亦可为东道主[11]。”廉出本无定向,念浮海亦得,因诺之。女出书付婢,婢转付生。问其姓名居里,云:“华姓,居秦女村,去北郭三四里。”生附舟便去。至琼州北郭,日已曛暮。问秦女村,迄无知者。望北行四五里[12],星月已灿,芳草迷目,旷无逆旅[13],窘甚。见道侧一墓[14],思欲傍坟栖止,大惧虎狼。因攀树猱升[15],蹲踞其上。听松声谡谡[16],宵虫哀奏[17],中心忐忑,悔至如烧。忽闻人声在下,俯瞰之,庭院宛然;一丽人坐石上,双鬟挑画烛[18],分侍左右。丽人左顾曰:“今夜月白星疏,华姑所赠团茶[19],可烹一盏,赏此良夜。”生意其鬼魅,毛发森竖[20],不敢少息。忽婢子仰视曰:“树上有人!”女惊起曰:“何处大胆儿,暗来窥人!”生大惧,无所逃隐,遂盘旋下,伏地乞宥。女近临一睇[21],反恚为喜,曳与并坐。睨之,年可十七八,姿态艳绝。听其言,亦非土音[22]。问:“郎何之?”答云:“为人作寄书邮。”女曰:“野多暴客,露宿可虞。不嫌蓬荜[23],愿就税驾[24]。”邀生入。室惟一榻,命婢展两被其上。生自惭形秽,愿在下床。女笑曰:“佳客相逢,女元龙何敢高卧[25]?”生不得已,遂与共榻,商惶恐不敢自舒。未几,女暗中以纤手探入,轻捻胫股。生伪寐,若不觉知。又未几,启衾入,摇生,迄不动。女便下探隐处。乃停手怅然,悄悄出衾去。俄闻哭声。生惶愧无以自容,恨天公之缺陷而已。女呼婢篝灯。婢见啼痕,惊问所苦。女摇首曰:“我自叹吾命耳[26]。”婢立榻前,耽望颜色。女曰:“可唤郎醒,遣放去。”生闻之,倍益惭怍;且惧宵半,茫茫无所复之[27]。筹念间,一妇人排闼入[28]。婢白:“华姑来。”微窥之,年约五十余,犹风格[29]。见女未睡,便致诘问。女未答。又视榻上有卧者,遂问:“共榻何人?”婢代答:“夜一少年郎寄此宿[30]。”妇笑曰:“不知巧娘谐花烛。”见女啼泪未干,惊曰:“合卺之夕[31],悲啼不伦;将勿郎君粗暴也[32]?”女不言,益悲。妇欲捋衣视生,一振衣,书落榻上。妇取视,骇曰:“我女笔意也!”拆读叹咤。女问之。妇云:“是三姐家报,言吴郎已死,茕无所依,且为奈何?”女曰:“彼固云为人寄书,幸未遣之去。”妇呼生起,究询书所自来。生备述之。妇曰:“远烦寄书,当何以报?”又熟视生,笑问:“何迕巧娘?”生言:“不自知罪。”又诘女。女叹曰:“自怜生适阉寺[33],没奔椓人[34],是以悲耳。”妇顾生曰:“慧黠儿,固雄而雌者耶?是我之客,不可久溷他人。”遂导生入东厢,探手于袴而验之。笑曰:“无怪巧娘零涕。然幸有根蒂,犹可为力。”挑灯遍翻箱麓,得黑丸,授生,令即吞下,秘嘱勿吪[35],乃出。生独卧筹恩,不知药医何症。将比五更,初醒,觉脐下热气一缕,直冲隐处,蠕蠕然似有物垂股际;自探之,身已伟男。心惊喜,如乍膺九锡[36]。櫺色才分,妇即入[37],以炊饼纳生室,叮嘱耐坐,反关其户。出语巧娘曰:“郎有寄书劳,将留招三娘来,与订姊妹
交。且复闭置,免人厌恼。”乃出门去。生回旋无聊,时近门隙,如鸟窥笼。望见巧娘,辄欲招呼自呈,惭讷而止。延及夜分,妇始携女归。发扉曰:“闷煞郎君矣!三娘可来拜谢。”途中人逡巡入,向生敛衽。妇命相呼以兄妹。巧娘笑曰:“姊妹亦可。”并出堂中,团坐置饮。饮次,巧娘戏问:“寺人亦动心佳丽否?”生曰:“跛者不忘履,盲者不忘视。”相与粲然。巧娘以三娘劳顿,迫今安置。妇顾三娘,俾与生俱。三娘羞晕不行。妇曰:“此丈夫而巾帼者,何畏之?”敦促偕去。私嘱生曰:“阴为吾婿,阳为吾子,可也。”生喜,捉臂登床,发硎新试[38],其快可知。既于枕上问女:“巧娘何人?”曰:“鬼也。才色无匹,而时命蹇落[39]。适毛家小郎子,病阉,十八岁而不能人,因邑邑不畅[40],赍恨如冥[41]。”生惊,疑三娘亦鬼。女曰:“实告君,妾非鬼,狐耳。巧娘独居无耦,我母子无家,借庐栖止。”生大愕。女云:“无惧,虽故鬼狐,非相祸者。”由此日共谈宴。虽知巧娘非人,而心爱其娟好,独恨自献无隙[42]。生蕴藉[43],善谀噱[44],颇得巧娘怜。一日,华氏母子将他往,复闭生空中。生闷气,绕室隔扉呼巧娘。巧娘命婢历试数钥,乃得启。生附耳请间。巧娘遣婢去。生挽就寝榻,偎向之。女戏掬脐下,曰:“惜可儿此处阙然[45]。”语未竟,触手盈握。惊曰:“何前之渺渺,而遽累然!”生笑曰:“前羞见客,故缩;今以诮谤难堪,聊作蛙怒耳。”遂相绸缪。已而恚曰:“今乃知闭户有因。昔母子流荡栖无所,假庐居之。三娘从学刺绣,妾曾不少秘惜。乃妒忌如此!”生劝慰之,且以情告。巧娘终衔之。生曰:“密之,华姑嘱我严。”语未及已,华姑掩入。二人皇遽方起。华姑嗔目[46],问:“谁启扉?”巧娘笑逆自承。华益怒,聒絮不已。巧故哂曰:“阿姥亦大笑人!是丈夫而巾帼者,何能为?”三娘见母与巧娘苦相抵[47],意不自安,以一身调停两间,始各拗怒为喜[48]。巧娘言虽愤烈,然自是屈意事三娘。但华姑昼夜闲防[49],两情不得自展,眉目含情而已。一日,华姑谓生曰:“吾儿姊妹皆已奉事君。念居此非计,君宜归告父母,早订永约。”即治装促生行。二女相向,容颜悲恻;而巧娘尤不可堪,泪滾滾如断贯珠,殊无已时。华姑排止之[50],便曳生出。至门外,则院宇无存,但见荒冢。华姑送至舟上,曰:“君行后,老身携两女僦屋于贵邑[51]。倘不忘夙好,李氏废园中,可待亲迎。”生乃归。时傅父觅子不得,正切焦虑,见子归,喜出非望。生略述崖未[52],兼至华氏之订。父曰:“妖言何足听信?汝尚能生还者,徒以阉废故;不然,死矣!”生曰:“彼虽异物,情亦犹人;况又慧丽,娶之亦不为戚党笑。”父不言,但嗤之。生乃退而技痒,不安其分,辄私婢;渐至白昼宣淫,意欲骇闻翁媪。一日,为小婢所窥,奔告母。母不信,薄观之[53],始骇。呼婢研究,尽得其状。喜极,逢人宣暴,以示子不阉,将论婚于世族,生私白母:“非华氏不娶。”母曰:“世不乏美妇人,何必鬼物?”生曰:“儿非华姑,无以知人道[54],背之不样。”傅父从之,遣一仆一妪往觇之。出东郭四五里,寻李氏园。见败垣竹树中,缕缕有炊烟。妪下乘,直造其闼,则母子拭几濯溉,似有所伺。妪拜致主命。见三娘,惊曰:“此即吾家小主妇耶?我见犹怜,何怪公子魂思而梦绕之[55]。”便问阿姊。华姑叹曰:“是我假女[56]。三日前,忽殂谢去。”因以酒食饷妪及仆。妪归,备道三娘容止,父母皆喜。末陈巧娘死耗,生恻恻欲涕。至亲迎之夜,见华姑亲问之。答云:“已投生北地矣。”生欷歔久之。迎三娘归,而终不能忘情巧娘,凡有自琼
来者,必召见问之。或言秦女墓夜闻鬼哭。生诧其异,入告三娘。三娘沉吟良久,泣下曰:“妾负姊矣!”诘之,答云:“妾母子来时,实未使闻。兹之怨啼,将无是?向欲相告,恐彰母过。”生闻之,悲已而喜。即命舆,宵昼兼程,驰诣其墓。叩墓木而呼曰:“巧娘,巧娘!某在斯。”俄见女郎捧婴儿,自穴中出,举首酸嘶[57],怨望无已。生亦涕下。探怀问谁氏子,巧娘曰:“是君之遗孽也[58],诞三月矣。”生叹曰:“误听华姑言,使母子埋忧地下,罪将安辞!”乃与同舆,航海而归。抱子告母。母视之,体貌丰伟,不类鬼物,益喜。二女谐和,事姑孝。后傅父病,延医来。巧娘曰:“疾不可为,魂已离舍。”督治冥具,既竣而卒。儿长,绝肖父;尤慧,十四游泮。高邮翁紫霞,客于广而闻之。地名遗脱,亦未知所终矣。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]广东:广东省,辖境约略与今广东省相同。搢(jìn晋)绅:也作“荐绅”、“缙绅”。古代仕宦者搢(插)笏垂绅(大带),因以指称仕宦之家。详《三生》注。此指乡绅,即离职乡居的官员。[2]天阉:生来没有生殖能力的男子。阉,阉割,割去男性生殖腺。[3]无以女女者:没有人把女儿嫁给他的。前一“女”字,是名词,女儿;后一“女”字,是动词,以女妻人。[4]忧怛:忧愁烦恼。[5]廉从师读:此从山东省博物馆本,原无“师读”二字。[6]莲步蹇(jiǎn简)缓:谓小脚行走迟缓。莲步,旧指女子的脚步。《南史·东昏侯纪》:“凿金为莲花以帖地,令潘妃行其上,曰:‘此步步生莲华也。’”[7]得无欲如琼乎:该不是想去琼州吧?得无,莫非、该不会。如,往。琼,琼州,即今海南岛琼山县。[8]何为:此据山东省博物馆本,原无“何”字。[9]尺一书:即尺一牍。汉代诏书写于一尺一寸长的木版上,故称尺一牍。《汉书·匈奴传》:“汉遗单于书,以尺一牍,⋯⋯中行说令单于以尺二牍,及印封皆令广长大。”此泛指书信。[10]里门:古时聚族列里而居,门户相连,于里有门,叫里门。此指族居之地。语见《史记·万石张叔列传》。[11]东道主:待客之主人。语见《左传·僖公三十年》。[12]望:向。[13]逆旅:客店。[14]见道侧一墓:此据山东省博物馆本增补,原无“一”字。[15]猱(náo挠)升:攀缘而上。猱,猿类,善爬树。《诗经·小雅·角弓》:“毋教猱升木,如涂涂附。”[16]谡(sù速)谡:风声。《世说新语·赏誊》:“世目李元礼,谡谡如劲松下风。”[17]宵虫哀奏:夜虫哀鸣。[18]双鬟:两个丫嬛。旧时丫嬛头结双鬟,因以鬟代指丫嬛。[19]团茶:圆模制成的一种茶块,始于宋。《说郛》辑熊蕃《宣和北苑贡茶录》:“太平兴国初,特制龙凤模,遣使臣就北苑造团茶,以别庶饮。”[20]毛发
森竖:此据山东省博物馆本,原作“毛发直竖”。森,高耸。[21]睇:倾视,俯身而视。[22]亦非土音:此据山东省博物馆本,原无“非”字。[23]蓬荜(bì毕):“蓬门荜户”的略语,犹言草舍。住处简陋的谦词。语见《晋书·皇甫谧传》。[24]税驾:停车,此谓留宿。税,止。[25]元龙:陈元龙,名登,三国时人,以豪气著称。《三国志·魏书·吕布臧洪传》载,许汜论及陈登,云:“昔遭乱过下邳,见元龙。元龙无客主之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。”巧娘戏谓不敢以女元龙自居,意在让傅生上床同卧。[26]我自叹吾命耳:此据山东省博物馆本,原无“自”字。[27]无所复之:此据二十四卷抄本,原作“所”字。[28]排闼(tà塌)入:推门而入。排,推。闼,小门。语见《汉书·樊啥传》。[29]风格:犹风韵。[30]宿:原无此字,据二十四卷抄本补。[31]合卺(Jǐn紧):古代结婚仪式之一,因代指结婚。详《娇娜》注。[32]也:山东省博物馆本作“耶”,义同。[33]阉寺:宦官。《后汉书·党锢列传》:“主荒政谬,国命委于阉寺。”天阉实同宦官,因以指称。[34]椓(zhuó酌)人:即阉人。旧以称宦官。椓,椓刑,即宫刑。《尚书·吕刑》载,古代酷刑有“劓、刵、椓、黥。”[35]勿吪(é俄):不要动。吪,动。见《诗经·王风·兔爰》。无同勿。[36]如乍膺九锡:如同刚刚受到九锡的封赠那样高兴。膺,受。九锡,传说为古代帝王尊礼大臣所给予的九种器物。九锡的名目及次序,占籍记载大同小异。《公羊传·庄公元年》何休注云:“礼有九锡,一曰车马,二曰衣服,三曰乐则,四曰朱户,五曰纳陛,六曰虎贲,七曰弓矢,八曰铁钺,九曰。”西汉末王莽、东汉末曹操均加九锡,遂成权臣篡夺政权之前的通例。[37]即:原无此字。此据山东省博物馆本增补。[38]发硎(xíng刑):谓刚刚磨过的刀刃。硎,磨刀石。语出《庄子·养生主》。[39]时命蹇(jiǎn简)落:犹言命苦无依。蹇,困苦。落,飘泊无依。[40]邑邑:同“悒悒”,心情抑郁。[41]赍恨如冥:此据二十四卷抄本,原无“恨”字。[42]自献无隙:此据二十四卷抄本,原无“献”字。[43]蕴藉:也作“温藉”、“酝藉”。宽和有涵养。语出《后汉书·第五伦传》。[44]谀噱(jué决):以逗乐来讨好别人。噱,逗乐,以趣语使入快乐。[45]可儿:谓如人心意的人。《世说新语·赏誉》:“桓温行经王敦墓边过,望之云:‘可儿,可儿!’”[46]嗔目:犹怒目,因愤怒而睁大眼睛。嗔,怒。[47]苦相抵(zhǐ纸):苦苦地互相讦难。抵,击。[48]拗(yù郁)怒:此据二十四卷抄本,原无“怒”字。拗怒,抑制愤怒。《后汉书·班彪传》附班固《两都赋》:“蹂其十二三,乃拗怒而少息。”注:
“拗,犹抑也。”[49]闲防:即防闲。[50]排止之:谓分别劝止巧娘与三娘。排,调停,劝解。[51]僦(jiù就):租赁。[52]崖末:木未,首尾。[53]薄观之:靠近观察。《左传·僖公二十三年》:“(晋公子重耳)及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之。”薄,就近。[54]人道:谓男女交合。[55]何怪公子魂思而梦绕之:此据二十四卷抄本,原无“公”字。[56]假女:犹义女。[57]酸嘶:悲泣。嘶,噎,便咽。[58]遗孽(niè聂):遗留下的孽恨。孽,罪咎。此为怨词。
吴令吴令某公[1],忘其姓字。刚介有声[2]。吴俗最重城隍之神[3],木肖之[4],衣以锦,藏机如生[5]。值神寿节,则居民敛资为会,辇游通衢;建诸旗幢[6],杂卤簿[7],森森部列[8],鼓吹行且作,阗阗咽咽然[9],一道相属也[10]。习以为俗,岁无敢懈。公出,适相值,止而问之。居民以告。又桔知所费颇奢。公怒,指神而责之曰:“城隍实主一邑。如冥顽无灵[11],则淫昏之鬼,无足奉事;共有灵,则物力宜惜,何得以无益之费,耗民脂膏[12]?”言已,曳神于地,答之二十。从此习俗顿革。公清正无私,惟少年好戏。居年余,偶于廨中梯檐探雀[13],失足而堕,折股,寻卒。人闻城隍祠中,公大声喧怒,似与神争,数日不止。吴人不忘公德,群集祝而解之,别建一祠词公,声乃息。祠亦以城隍名,春秋祀之,较故神尤著。吴至今有二城隍云。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]吴令:吴县县令。吴县,即今江苏省苏州市。[2]刚介有声:刚直耿介有政声。[3]城隍之神:守护城池之神。详见《考城隍》注。[4]木肖之,用木头雕刻成它的肖象。[5]衣以锦,藏机如生:此据山东省博物馆本,原作“锦藏机如生”。[6]幢:古时直幅之旗,多用于仪仗。[7]卤簿:官员仪仗。详前《陆判》注。[8]森森部列:密密地分布排列。森森,繁密貌。[9]阗阗咽咽(yuānyuān冤冤):调鼓乐声。《诗·小雅·采“芑》:“振旅阗阗。”朱熹注:“阗阗,亦鼓声也。”《诗·鲁颂·有》:“鼓咽咽。”[10]相属(zhǔ主):相连。[11]冥顽:愚钝无知。[12]民脂膏:民脂民膏,喻指人民的财物。[13]雀(kòu扣,又读gòu够):幼雀。,待母鸟哺良伯雏鸟。
口技村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医[1]。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。晚洁斗室[2],闭置其中。众绕门窗[3],倾耳寂听,但窃窃语,莫敢咳。内外动息俱冥[4]。至半更许[5],忽闻帘声。女在内曰:“九姑来耶?”一女子答云:“来矣。”又曰:“腊梅从九姑耶?”似一婢答云:“未矣。”三人絮语间杂,刺刺不休[6]。俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女曰:“拗哥子[7]!呜之不睡[8],定要从娘子来。身如百钧重,负累煞人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,猫子声[9],一齐嘈杂。即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而声渐疏,帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里且溢[10],与阿姑走尔许时始至。阿姑行且缓。”遂各各道温凉声[11],并移坐声,唤添坐声,参差并作,喧繁满室,食顷始定[12]。即闻女子问病,九姑以为宜得参[13],六姑以为宜得芪[14],四姑以为宜得术[15]。参酌移时,即闻九姑唤笔砚。无何,折纸戢戢然[16],拔笔掷帽丁丁然[17],磨墨隆隆然;既而投笔触几,震笔作响,便闻撮药包裹苏苏然[18]。顷之,女子推帘,呼病者授药并方。反身入室,即闻三姑作别,三婢作别,小儿哑哑,猫儿唔唔,又一时并起。九姑之声清以越[19],六姑之声缓以苍[20],四姑之声娇以婉[21],以及三婢之声,各有态响,听之了了可辨。群讶以为真神。而试其方,亦不甚效。此即所谓口技,特借之以售其术耳。然亦奇矣!昔王心逸尝言[22]:在都偶过市廛[23],闻弦歌声,观者如堵。近窥之,则见一少年曼声度曲[24]。并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴;听之铿铿,与弦索无异[25]。亦口技之苗裔也[26]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]售:犹行。《文选》张衡《西京赋》:“挟邪作蛊,于是不售。”[2]斗室:犹小室。[3]众绕门窗:此据二十四抄本,“门”原作“问”。[4]俱冥:此据山东省博物馆本,原无此二字。[5]至半更许:此据山东省博物馆本,原作“至夜许”。[6]刺刺不休:话语不断。刺刺,多言的样子。韩愈《送殷员外序》:“持被入直三省,丁宁顾婢子,语刺刺不能休。”[7]拗:倔。[8]呜之:此据山东省博物馆本,原作“鸣鸣”。呜之,抚拍之。《世说新语·惑溺》:“儿见(贾)充喜踊,充就乳母怀中呜之。”[9]猫子声:此据山东省博物馆本增补,原无此三字。[10]千里且溢:即一千里还多。溢,超出[11]各各道温凉:犹言彼此问寒问暖。[12]食顷:一顿饭的功夫。[13]宜得参:应该用人参治疗。[14]芪(qí其):黄芪,又名黄耆,多年生草本植物。夏季开花,黄色,根可入药。
[15]术(zhú竹):草名。根茎可入药。有白术、苍术数种。[16]戢戢(jíjí及及)然:折纸的声音。[17]丁丁(zhēngzhēng争争)然:掷落毛笔铜帽的声音。[18]苏苏:通“”,物摩擦声。[19]清以越:清脆而高昂。以,而。[20]缓以苍:缓慢而粗老。苍,苍老。[21]娇以婉:娇细而婉转。[22]王心逸:名德昌,字历长。清长山(今山东邹平一带)人。顺治进士。生平详《长山县志》。[23]市廛(chán婵):集市。[24]曼声度曲:以舒缓的声调唱着歌。曼声,舒缓的氏声。度曲,制作新曲,或指依谱歌唱,此指后者。[25]弦索:乐器上的弦。此指弦乐器。[26]苗裔:远末子孙;指馀绪、支派。
狐联焦生,章丘石虹先生之叔弟也[1]。读书园中。宵分[2],有二美人来,颜色双绝。一可十七八[3],一约十四五,抚几展笑。焦知其狐,正色拒之。长者曰:“君髯如戟[4],何无丈夫气?”焦曰:“仆生平不敢二色[5]。”女笑曰:“迂哉!子尚守腐局耶[6]?下元鬼神[7],凡事皆以黑为白,况床第间琐事乎?”焦又咄之。女知不可动,乃云:“君名下士[8],妾有一联,请为属对[9],能对我自去:戊戌同体,腹中止欠一点。”焦凝思不就。女笑曰:“名士固如此乎?我代对之可矣:己巳连踪,足下何不双挑。”一笑而去。·据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]石虹先生:姓焦,名毓瑞,字辑五,别字石虹。顺治四年(1647)进士。宫至户部左侍郎,见《山东通志·人物志》。[2]宵分:夜半。[3]可:大约。[4]君髯如戟:此处暗用南朝诸彦回拒婚山阴公主的故典。《南史·褚彦回传》:“景和中,山阴公主淫恣,窥见彦回悦之,以白帝。帝召彦回西上阁宿十日,公主夜就之,备耻逼迫,彦回整身而立,以夕至晓,不为移志。公主谓曰:‘君须髯如戟,何无丈夫意?’”[5]二色:指接近妻子以外的其他女性。不二色,即不娶妾,没外遇。[6]腐局:迂腐的规矩。局,拘。[7]下元鬼神:疑为“下无鬼神”,“元”为“无”字之笔误。[8]名下士:负有盛名的士人。[9]属(zhǔ主)对:诗文中两句联属而成对偶。此指对句。
潍水狐潍邑李氏有别第[1]。忽一翁来税居[2],岁出直金五十[3],诺之。既去无耗,李嘱家人别租。翌日,翁至,曰:“租宅已有关说[4],何欲更僦他人?”李白所疑。翁曰:“我将久居是;所以迟迟者,以涓吉在十日之后耳[5]。”因先纳一岁之直,曰:“终岁空之,勿问也。”李送出,问期,翁告之。过期数日,亦竟渺然。及往觇之,则双扉内闭,炊烟起而人声杂矣。讶之,投刺往谒。翁趋出[6],逆而入,笑语可亲。既归,遣人馈遗其家;翁犒赐丰隆。又数日,李设筵邀翁,款洽甚欢。问其居里,以秦中对[7]。李讶其远。翁曰:“贵乡福地也。秦中不可居,大难将作。”时方承平[8],置未深问。越日,翁折柬报居停之礼[9],供帐饮食,备极侈丽。李益惊,疑为贵官。翁以交好,因自言为狐。李骇绝,逢人辄道。邑绅闻其异[10],日结驷于门[11],愿纳交翁,翁无不伛偻接见[12]。渐而郡官亦时还往。独邑令求通,辄辞以故。令又托主人先容,翁辞。李诘其故。翁离席近客而私语曰:“君自不知,彼前身为驴,今虽俨然民上[13],乃饮而亦醉者也[14]。仆固异类,羞与为伍。”李乃托词告令,谓狐畏其神明,故不敢见。今信之而止。此康熙十一年事[15]。未几,秦罹兵燹[16]。狐能前知,信矣。异史氏曰:“驴之为物,庞然也。一怒则嗥嘶[17],眼大于盎[18],气粗于牛;不惟声难闻,状亦难见。倘执束刍而诱之[19],则帖耳辑首[20],喜受羁勒矣。以此居民上,宜其饮糙而亦醉也。愿临民者[21],以驴为戒,而求齿于狐,则德日进矣。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]潍邑:潍县。今属山东省潍坊市。别第,犹别业、别墅,本宅之外的宅邸。[2]税居:租赁住处。[3]直:值的本字,价。[4]关说:此谓彼此已通过协商,有定约。关,通。《史记·佞幸列传序》:“公卿皆因关说。”[5]涓吉:犹择吉。左思《魏都赋》:“涓吉日,陟中坛,即帝位,改正朔。”李善注:“涓,择也。”[6]趋:小步快走,表示恭敬。[7]秦中:指今陕西省中部。[8]承平:相承平安,谓太平。[9]折柬:裁纸写信,此指请柬。居停,寄居之处;此指居停主人。《宋史·丁谓传》:“帝意欲谪(寇)江、淮间,谓退,除道州司马。同列不敢言,独王曾以帝语质之,谓顾曰:‘居停主人勿复言。’盖指曾以第舍假也。”[10]绅:士大夫。详见前《三生》注。[11]结驷于门:车马盈门,谓来人众多。《史记·仲尼弟子列传》:“子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪。”[12]伛偻接见:十分恭敬地接见。伛偻,鞠躬,恭敬貌。贾谊《新书·官人》:“柔色伛偻。”[13]民上:此据山东省博物馆本,原作“上民”。
[14]饮(duī堆)而亦醉者:吃蒸饼也会醉的人,喻贪财而无耻者。崖令钦《教坊记》:“苏五奴妻张四娘善歌舞⋯⋯有邀迓者,五奴辄随之前。人欲得其速醉,多劝酒。五奴曰:‘但多与我钱,吃子亦醉,不烦酒也。’”,蒸饼。《玉篇·食部》:“蜀呼蒸饼为。”[15]康熙十一年:即公元一六七二年。[16]秦罹兵燹(xiǎn显):秦,指今陕西省。据《清史稿·圣祖本纪》载,康熙十三年(1674)冬,陕西提督王辅臣反,清廷派兵镇压,至康熙十五年(1676)王辅臣投降,战乱才得平息。[17](dì弟)(jué蹶):前腿踢出,后腿蹶。[18]盎:盛器,腹大口小。[19]束刍:一把草。[20]帖耳辑首:垂耳低头,表示驯顺。[21]临民者:治理人民的人,谓地方长官。
红玉广平冯翁有一子[1],字相如。父子俱诸生。翁年近六旬,性方鲠[2],而家屡空[3]。数年间,媪与子妇又相继逝,井臼自操之[4]。一夜,相如坐月下,忽见东邻女自墙上来窥。视之,美。近之,微笑。招以手,不来亦不去。固请之,乃梯而过,遂共寝处。问其姓名,曰:“妾邻女红玉也。”生大爱悦,与订永好。女诺之。夜夜往来,约半年许。翁夜起,闻子舍笑语[5],窥之,见女。怒,唤出,骂曰:“畜产所为何事!如此落寞[6],尚不刻苦,乃学浮荡耶?人知之,丧汝德;人不知,促汝寿!”生跪自投,泣言知悔。翁叱女曰:“女子不守闺戒,既自玷,而又以玷人。倘事一发,当不仅贻寒舍羞[7]!”骂已,愤然归寝。女流涕曰:“亲庭罪责[8],良足愧辱!我二人缘分尽矣!”生曰:“父在不得自专[9]。卿如有情,尚当含垢为好。”女言辞决绝,生乃洒涕。女止之曰:“妾与君无媒妁之言,父母之命,逾墙钻隙[10],何能白首?此处有一佳耦,可聘也。”告以贫。女曰:“来宵相俟,妾为君谋之。”次夜,女果至,出白金四十两赠生。曰:“去此六十里,有吴村卫氏,年十八矣,高其价,故未售也。君重啖之[11],必合谐允。”言已,别去。生乘间语父,欲往相之[12]。而隐馈金不敢告。翁自度无资,以是故,止之。主又婉言:“试可乃已[13]。”翁颔之。生遂假仆马,诣卫氏。卫故田舍翁。生呼出,引与间语。卫知生望族[14],又见仪采轩豁[15],心许之,而虑其靳于资[16]。生听其词意吞吐,会其旨,倾囊陈几上。卫乃喜,浼邻生居间,书红笺而盟焉[17]。生入拜媪。居室侧,女依母自幛。微睨之,虽荆布之饰[18],而神情光艳,心窃喜。卫借舍款婿,便言:“公子无须亲迎。待少作衣妆,即合舁送去。”生与期而归。诡告翁,言卫爱清门[19],不责资[20]。翁亦喜。至日,卫果送女至。女勤俭,有顺德,琴瑟甚笃[21]。逾二年,举一男,名福儿。会清明抱子登墓,遇邑绅宋氏。宋官御史[22],坐行赇免[23],居林下[24],大煽威虐。是日亦上墓归,见女艳之。问村人,知为生配。料冯贫士,诱以重赂,冀可摇,使家人风示之。生骤闻,怒形于色;既思势不敌,敛怒为笑,归告翁。翁大怒[25],奔出,对其家人,指天画地,诟骂万端。家人鼠窜而去。宋氏亦怒,竟遣数人入生家,殴翁及子,汹若沸鼎。女闻之,弃儿于床,披发号救。群篡舁之[26],哄然便去。父子伤残,吟呻在地,儿呱呱啼室中。邻人共怜之,扶之榻上。经日,生杖而能起。翁忿不食,呕血寻毙。生大哭,抱子兴词[27],上至督抚,讼几遍[28],卒不得直。后闻妇不屈死,益悲。冤塞胸吭[29],无路可伸。每思要路刺杀宋,而虑其扈从繁[30],儿又罔托。日夜哀思,双睫为不交。忽一丈夫吊诸其室,虬髯阔颔[31],曾与无素[32]。挽坐,欲问邦族。客遽曰:“君有杀父之仇,夺妻之恨,而忘报乎?”生疑为宋人之侦,姑伪应之。客怒眦欲裂,遽出曰:“仆以君人也,今乃如不足齿之伦[33]!”生察其异,跪而挽之,曰:“诚恐宋人我。今实布腹心:仆之卧薪尝胆者[34],固有日矣。但怜此褓中物,恐坠宗祧。君义士,能为我忤臼否[35]?”客曰:“此妇人女子之事,非所能。君所欲托诸人者[36],请自任之;所欲自任者[37],愿得而代庖焉[38]。”生闻,崩角在地[39]。客不顾而出。生追问姓字,曰:“不济[40],不任受怨;济,亦不任受德。”遂去。生惧祸及,抱子亡去。至夜,宋家一门俱寝,有人越重垣入,杀御史父子三人,及一媳一
婢。宋家具状告官。官大骇。宋执谓相如,于是遣役捕生,生遁不知所之,于是情益真。宋仆同官役诸处冥搜。夜至南山,闻儿啼,踪得之,系缧而行。儿啼愈嗔,群夺儿抛弃之。生冤愤欲绝。见邑令,问:“何杀人?”生曰:“冤哉!某以夜死,我以昼出,且抱呱呱者,何能逾垣杀人?”今曰:“不杀人,何逃乎?”生词穷,不能置辨。乃收诸狱。生泣曰:“我死无足惜,孤儿何罪?”今曰:“汝杀人子多矣;杀汝子,何怨?”生既褫革,屡受梏惨,卒无词。令是夜方卧,闻有物击床,震震有声,大惧而号。举家惊起,集而烛之,一短刀,利如霜[41],剁床入木者寸余,牢不可拔。今睹之,魂魄丧失。荷戈遍索,竟无踪迹。心窃馁。又以宋人死,无可畏惧,乃详诸宪[42],代生解免,竟释生。生归,瓮无升斗,孤影对四壁。幸邻人怜馈食饮,苟且自度。念大仇已报,则冁然喜;思惨酷之祸,几于灭门,则泪潸潸堕;及思半生贫彻骨,宗支不续,则于无人处大哭失声,不复能自禁。如此半年,捕禁益懈。乃哀邑令,求判还卫氏之骨。及葬而归,悲怛欲死,辗转空床,竟无生路。忽有款门者,凝神寂听,闻一人在门外,哝哝与小儿语。生急起窥觇,似一女子。扉初启,便问:“大冤昭雪,可幸无恙!”其声枪熟,而仓卒不能追忆。烛之,则红玉也。挽一小儿,嬉笑跨下。生不暇问,抱女呜哭。女亦惨然。既而推儿曰:“汝忘尔父耶?”儿牵女衣,目灼灼视生。细审之,福儿也。大惊,泣问:“儿那得来?”女曰:“实告君:昔言邻女者,妄也。妾实狐。适宵行,见儿啼谷口,抱养于秦。闻大难既息,故携来与君团聚耳。”生挥涕拜谢。儿在女怀,如依其母,竟不复能识父矣。天未明,女即遽起。问之,答曰:“奴欲去。”生裸跪床头,涕不能仰。女笑曰:“妾诳君耳。今家道新创,非夙兴夜寐不可[43]。”乃剪莽拥[44],类男子操作。生忧贫乏,不自给。女曰:“但请下帷读[45],勿问盈歉,或当不殍饿死。”遂出金治织具;租田数十亩,雇佣耕作。荷诛茅[46],牵萝补屋[47],日以为常。里党闻妇贤,益乐资助之。约半年,人烟腾茂,类素封家。生曰:“灰烬之馀,卿白手再造矣。然一事未就安妥,如何?”诘之,答曰:“试期已迫,巾服尚未复也[48]。”女笑曰:“妾前以四金寄广文[49],已复名在案,若侍君言,误之已久。”生益袖之。是科遂领乡荐。时年三十六,腴田连阡,夏屋渠渠矣[50]。女袅娜如随风欲飘去[51],而操作过农家妇,虽严冬自苦,面手腻如脂。自言二十八岁,人视之,常若二十许人。异史氏曰:“其子贤,其父德,故其报之也侠。非特人侠,狐亦侠也。遇亦奇矣!然官宰悠悠。[52],竖人毛发[53],刀震震入木,何借不略移床上半尺许哉?使苏子美读之,必浮白曰:‘惜乎击之不中[54]!’”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]广平:县名,在今河北省。明、清时属广平府。[2]方鲠:方正耿直。[3]屡空(kòng控):《论语·先进》:“回也其庶乎,屡空。”屡空,谓经常贫穷,衣食不给。空,匮乏。[4]井臼:从井汲水,以臼舂米:喻家务。[5]子舍笑语:此据山东博物馆抄本。铸雪斋本及二十四卷本,均作“女
子含笑语”。[6]落寞:寂寞冷落,指境遇萧条。[7]贻:留给;遗留。寒舍:对自己家庭的谦称。[8]亲庭:捐父亲的训诲。《论语·季氏》谓:孔子之子孔鲤说,孔子在庭,鲤趋而过庭,孔子要他学诗学礼,孔鲤退而学诗学礼。后因称父教为庭训。[9]自专:自作主张。《礼记·中庸》:“愚而好自用,贱而好自专。”[10]逾墙钻隙:越墙相从,凿壁相窥;指男女私相结合。《盂子·滕文公下》:“不待父母之命、媒灼之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”[11]重啖之:以重金满足其要求。[12]相(xiàng向):相亲,《梦粱录》:“男女议亲,其伐柯人两家通报,择日过帖,各以色彩衬盘安定帖送过方为定;然后由男家择日备酒礼诣女家,或借园圃,或湖舫内,两亲相见,谓之相亲。”[13]试可乃已:意谓只是去试探一下对方的意向。《书·尧典》:“岳曰:异哉,试可乃已。”[14]望族:有声望的家族。[15]轩豁:开朗。[16]靳:吝惜。[17]书红笺而盟焉:以红笺书写柬帖,订立婚约。[18]荆布之饰:指贫家女子妆束。荆布,荆钗布裙。参《狐嫁女》“拙荆”注。[19]清门:清寒门第,犹言“清白人家”。[20]责:索取,苛求。[21]琴瑟甚笃:喻夫妇感情深厚。《诗·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓琴瑟。”后世因以琴瑟称美夫妇。[22]宋:据二十四卷抄本补。[23]坐行赇(qiú求)免:因行贿罪而免职。坐,获罪。赇,贿赂。[24]居林下:指罢官乡居。林,野外。林下,指乡野退隐之地。[25]翁:据青柯亭刻本补。[26]篡:抢夺。[27]兴词:起诉,告状。词,争讼。[28]讼:诉讼,打官司。[29]吭(háng杭):咽喉。[30]扈从:侍从的人。[31]虬(qiú求)髯:蜷曲的络腮。阔颔,宽阔的下巴。[32]无素:从无交往。素,旧交。[33]伦:即“伦夫”,粗俗庸碌之辈。古时骂人语。[34]卧薪尝胆:喻刻苦自励,矢志报仇。苏轼《拟孙权答曹操书》:“仆受遗以来,卧薪尝胆。”卧薪,表示不敢安居。尝胆,表示不忘灾苦。《史记·越王句践世家》:越国为吴国所败,越王被俘。后“越王句践返国,乃苦心焦思,置胆于座,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也”,以此自励,誓报吴仇。[35]能为我忤臼否:意谓能否代我保存孤儿。忤臼,指公孙忤臼。春秋时晋国权臣屠岸贾欲灭赵氏全家,杀赵朔,并搜捕其孤儿赵武。赵氏门客公
孙杵臼同程婴定计救出孤儿,终于延续赵嗣,报了冤仇。事见《史记·赵世家》。[36]君所托诸人者:指抚养幼儿。[37]所欲自任者:指报宋家之仇。[38]代庖:代替厨师做饭,比喻超越自己的职责代替别人行事。《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”[39]崩角:《孟子·尽心下》:“若崩厥角稽首。”谓叩头声响如山之崩,后因称叩响头为崩角。角,额角。[40]济:成功。[41](xiān仙)利:锋利。[42]详诸宪:把案情呈报上级。详,旧时公文之一,用于向上级陈报请示。宪,封建社会属吏称上级为“宪”。[43]夙兴夜寐:早起晚睡;指勤苦持家。《墨子·非乐上》:“妇人夙兴夜寐,纺绩织,多治麻丝葛绪布。”[44]剪莽拥(huì会):剪除杂草,持帚清扫。莽,草。,扫帚。[45]下帷读:意谓闭门苦读。《史记·儒林列传》:董仲舒“下帷讲诵,弟子传以久次相授业,或莫见其面,盖三年董仲舒不观于合园,其精如此。”下帷,放下室内的帷幕。[46]荷诛茅:扛起锄锨,铲除茅草;指努力耕作。,掘土工具。[47]牵萝补屋:牵挽薜萝,遮补茅屋;指处境贫困,居不庇身。杜甫《佳人》诗:“侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。”萝,薜萝。[48]巾服尚未复:指生员资格尚未恢复。巾服,指秀才的衣冠公服,代指秀才资格。[49]广文:指学官。唐代国子监增开广文馆,设博士、助教等职。明、清时,因泛称儒学教官为广文。[50]夏屋渠渠:《诗·秦风·权舆》:“于我乎,夏屋渠渠。”夏,大。渠渠,深广。[51]袅娜:轻盈柔美。后文自言“二十八岁”,图咏本作“三十八岁”。[52]悠悠:荒谬。[53]竖人毛发:今人发指,使人愤怒。[54]“使苏子美”三句:宋代文学家苏舜钦,字子美。宋龚明之《中吴记闻》:“子美豪放,饮酒无算。⋯⋯读《汉书》张良传,至良与客狙击秦始皇帝,误中副车,遽抚案曰:‘惜乎击之不中!’遂引一大白。”浮,本指罚酒,后转称满饮为浮白。此处惜此故事说明没有杀掉虐民的官宰,使人遗憾。
龙北直界有堕龙入村。其行重拙,入某绅家。其户仅可容躯,塞而入。家人尽奔。登楼哗噪,铳炮轰然[1]。龙乃出。门外停贮潦水[2],浅不盈尺。龙入,转侧其中,身尽泥涂;极力腾跃,尺余辄堕。泥蟠三日,蝇集鳞甲。忽大雨,乃霹雳空而去[3]。房生与友人登牛山,入寺游瞩。忽椽间一黄砖上盘一小蛇,细裁如蚓[4]。忽旋一周,如指;又一周,已如带。共惊,知为龙,群趋而下。方至山半,闻寺中霹雳一声,震动山谷[5]。天上黑云如盖,一巨龙夭矫其中[6],移时而没。章丘小相公庄,有民妇适野,值大风,尘沙扑面。觉一目眯,如含麦芒,揉之吹之,迄不愈。启睑而审视之,晴固无恙,但有赤线蜿蜒于肉分。或曰:“此蛰龙也。”妇忧惧待死。积三月余,天暴雨,忽巨霆一声,裂眦而去。妇无少损。袁宣四言[7]:“在苏州,值阴晦,霹雳大作。众见龙垂云际,鳞甲张动,爪中抟一人头,须后毕见;移时,入云而没。亦未闻有失其头者。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]铳(chòng冲)炮:火枪、土炮。[2]潦(lǎo老)水:停而不流的积水。[3]空:犹凌空。,同“拿”。李贺《致酒行》:“少年心事当云。”[4]裁:通“”,才。[5]震动山谷:此据山东省博物馆本,原无此四字。[6]夭矫:屈伸自如。[7]袁宣四:名藩,字松藩,淄川(今山东淄博市)人。康熙二年(1663)举人,拣选知县,有文名。康熙二十六年(1687)参加重修《淄川县志》。
林四娘青州道陈公宝钥[1],闽人。夜独坐,有女子搴帏入。视之,不识;而艳绝,长袖宫装[2]。笑云:“清夜兀坐[3],得勿寂耶?”公惊问:“何人?”曰:“妾家不远,近在西邻。”公意其鬼,而心好之。捉袂挽坐,谈词风雅,大悦。拥之,不甚抗拒。顾曰:“他无人耶?”公急阖户,曰:“无。”促其缓裳,意殊羞怯。公代为之殷勤。女曰:“妾年二十,犹处子也,狂将不堪。”狎亵既竟,流丹浃席。既而枕边私语,自言“林四娘”。公详诘之。曰:“一世坚贞,业为君轻薄殆尽矣。有心爱妾,但图永好可耳,絮絮何为?”无何,鸡鸣,遂起而去。由此夜夜必至。每与阖户雅饮。谈及音律,辄能剖悉宫商[4]。公遂意其工于度曲[5]。曰:“儿时之所习也。”公请一领雅奏。女曰:“久矣不托于音[6],节奏强半遗忘[7],恐为知者笑耳。”再强之,乃俯首击节[8],唱伊凉之调[9],其声哀婉[10]。歌已,泣下。公亦为酸恻[11],抱而慰之曰:“卿勿为亡国之音[12],使人悒悒[13]。”女曰:“声以宣意,哀者不能使乐,亦犹乐者不能使哀。”两人燕昵,过于琴瑟。既久,家人窃听之,闻其歌者,无不流涕。夫人窥见其容,疑人世无此妖丽,非鬼必狐;惧为厌蛊,劝公绝之。公不能听[14],但固诘之。女愀然曰:“妾,衡府宫人也[15]。遭难而死,十七年矣。以君高义,托为燕婉,然实不敢祸君。倘见疑畏,即从此辞。”公曰:“我不为嫌;但燕好若此,不可不知其实耳。”乃问宫中事。女缅述[16],津津可听。谈及式微之际[17],则便咽不能成语。女不甚睡,每夜辄起诵准提、金刚诸经咒[18]。公问:“九原能自忏耶[19]?”曰:“一也。妾思终身沦落,欲度来生耳[20]。”又每与公评骘诗词[21],瑕辄疵之[22];至好句,则曼声娇吟。意绪风流[23],使人忘倦。公问:“工诗乎?”曰:“生时亦偶为之。”公索其赠。笑曰:“儿女之语,乌足为高人道。”居三年。一夕,忽惨然告别。公惊问之。答云:“冥王以妾生前无罪,死犹不忘经咒,俾生王家。别在今宵,永无见期。”言已,怆然。公亦泪下。乃置酒相与痛饮。女慷慨而歌,为哀曼之音,一字百转;每至悲处,辄便呜咽。数停数起,而后终曲,饮不能畅。乃起,逡巡欲别。公固挽之,又坐少时。鸡声忽唱,乃曰:“必不可以久留矣。然君每怪妾不肯献丑;今将长别,当率成一章[24]。”索笔构成,曰:“心悲意乱,不能推敲[25],乖音错节,慎勿出以示人。”掩袖而去。公送诸门外,湮然没。公怅悼良久。视其诗,字态端好,珍而藏之。诗曰:“静镇深宫十七年,谁将故国问青天[26]?闲看殿宇封乔木,泣望君王化杜鹃[27]。海国波涛斜夕照,汉家萧鼓静烽烟[28]。红颜力弱难为厉[29],惠质心悲只问禅[30]。日诵菩提千百句[31],闲看贝叶两三篇[32]。高唱梨园歌代哭[33],请君独听亦潸然[34]。”诗中重复脱节,疑有错误。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]青州道:即青州巡道(后简称道员)。清分一省为数道,由布政司统领。陈宝钥,字绿崖,福建晋江人,康熙二年(1663)任青州道佥事。[2]宫装:宫女的装束。装也作“妆”、“”。[3]兀坐:独自端坐。[4]剖悉宫商:明辨通解五音。剖,辨明。悉,了解。官商,指宫、商、
角、徵、羽,为我国古代五声音阶的音级,称“五音”,亦称“五声”。[5]工于度曲;善于制作新曲。度曲:制作新曲,或指依谱歌唱。[6]不托于音:不借助乐曲来表达感情,意谓不演奏乐曲。《礼记·檀弓上》:“孔子之故人原壤,其母死,夫子助之沐,原壤登木曰:‘久矣予之不托于音也。’”此据山东省博物馆本,原无“不”字。[7]强半:大半。[8]击节:用手或拍板来调节乐曲。此指以击手为拍节。[9]伊凉之调:谓悲凉之调。伊、凉,唐代二边郡名,即伊州、凉州。天宝后多以边地名乐曲。西京节度盖嘉运所进伊州商调曲,你伊州曲;西凉都督郭知运所进曲,称凉州曲。《凉州》曲,又称《凉州破》,本晋末西凉羌族改制的中原旧乐。其曲终入破,骤变为繁弦急响破碎之音,哀婉悲恻,所以下文称其为“亡国之音”。[10]哀婉:此据山东省博物馆本,原无“哀”字。[11]酸恻:悲有,凄恻。[12]亡国之音:本谓国之将亡,音乐也充满悲凉的情绪。《礼记·乐记》:“亡国之音哀以思,其民困。”此指林四娘所唱声调悲哀。[13]悒悒:心情郁悒不畅。[14]公不能听:此据山东省博物馆本,原“不”作“固”。[15]衡府:衡王府。衡王,朱,封于青州(今山东益都县)。详前《王成》注。[16]缅述:犹忆述。[17]式微之际;衰败之时。《诗·邶风·式微》:“式微式微,胡不归?”朱熹注云:“式,发语词;微,犹衰也。”[18]淮提、金刚诸经咒:准提,又作准胝、尊提,佛教菩萨名,为梵语音译,意译为清净,为佛教密宗莲花部六观音之一,三目十八臂,主破众生惑业。有唐善无畏译《七俱胝佛母心大准提陀罗尼经》。金刚,佛经名,后秦鸠摩罗什译,又称《金刚般若经》,或《金刚般若波罗密多经》,为我国佛教南宗主要经典。此指准提、金刚诸佛经的经文与咒文。咒,佛家语,即咒陀罗尼或陀罗尼,指菩萨的秘密真言。[19]九原:犹九泉,指地下。忏,忏悔,佛教名词。详《僧孽》注。[20]度来生:佛教谓以行善信佛解脱今生困厄,使自己得以超度,求得来生的幸福。度,度脱,超度解脱。[21]评骘(zhì至):评定。[22]瑕辄疵之:不完美之处,就指出它的毛病。瑕,玉上的赤色斑点;玉以无瑕为贵,故以瑕喻指事物的缺点、毛病。疵,小毛病,此谓指出毛病。[23]意绪风流:情致优雅。[24]率成:谓不加思考,仓促成篇。率,率然,不加思考。[25]推敲:斟酌字句。唐代诗人贾岛,在京师途中,于驴背上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”后句是下“推”字,还是下“敲”字,开始拿不定,两手比划着往前走,恰遇当时任京兆尹的韩愈。韩愈说:“‘敲’字佳。”事详《全唐诗话》。后遂以喻指对诗文字句的斟酌、探求。[26]“静镇”二句:谓自己遭难而死已十七年,人们对亡去的故国已经淡忘。静镇深宫,安静地禁闭于幽深的衡王故宫,指埋身地下。故国,指明
衡王的封国。[27]“闲看”二句:谓看到密林深处的衡府故宫,不禁引起对衡王的深切怀念。封,封植栽培,意谓长满。乔木,枝干长大的树木。君王化杜鹃,化用蜀王杜字化杜鹃的故事。《太平御览》一六六引《十三洲记》:“当七国称王,独杜宇称帝于蜀,⋯⋯望帝(即杜宇)使冷凿巫山治水有功,望帝自以德薄,乃委国禅冷,号曰开明,遂自亡去,化为子规。”又云:“杜宇(望帝)死时,适二月,而子规鸣,故蜀人怜之。”子规,即杜鹃,其鸣声哀切动人。此借蜀人对望帝的怀念,喻己对衡王的怀念。[28]“海国”二句:谓近海地区的抗清斗争业已风平浪静,汉家臣民也歌乐升平,忘记了烽火兵燹。海国,近海之国。此指南明政权。清兵攻陷北京,崇祯帝自杀之后,明宗室相继在南京、闽中、梧州等沿海地区,建立南明政权,但因其内部腐败,相继为南下清兵所击败,至清康熙初年最后为清所灭亡。萧鼓,萧和鼓,古乐器。烽烟,同“烽燧”。古代边地报警的两种信号:白天放烟,叫烽;晚间举火,叫燧。[29]厉:厉鬼,恶鬼。《左传·昭公七年》:“今梦黄熊入于寝门,其何厉鬼也?”[30]禅:梵语“禅那”的省称,意译“思维修”,静思之意。问禅,指探求佛理,以求彻悟。[31]菩提:佛教名词。为梵语音译。意译为“觉”、“智”、“道”,佛教用以指一种彻悟成佛的境界。佛祖释伽牟尼在毕钵罗树下觉悟成佛,佛家遂称该处为菩提场,该树为菩提树。此处以菩提指佛,诵菩提,即诵佛号。[32]贝叶:印度贝多罗树的叶子,沤后可代纸写字,印度多用以抄写佛经,故佛经也称“贝叶经”。段成式《酉阳杂俎·广动植之三》:“贝多,出摩伽陀国,长六七丈,终冬不凋。⋯⋯贝多是梵语,汉翻为叶,⋯⋯。西域经书,用此三种皮叶。若能保护,亦得五六百年。”[33]梨园:唐亥宗训练乐工之处,其址在长安宫苑中。《新唐书·礼乐志》:“明皇既知音律,又酷爱法曲,选坐部伎子弟三百,教于梨园,号皇帝梨园弟子;宫女数百,亦称梨园弟子。”此盖以梨园指宫中乐曲。林四娘盖为衡府歌伎,故云。[34]潸然:流泪的样子。
卷三
江中王圣俞南游[1],泊舟江心。既寝,视月明如练[2],未能寐,使童仆为之按摩[3]。忽闻舟顶如小儿行,踏芦席作响,远自舟尾来,渐近舱户。虑为盗,急起问童。童亦闻之。问答间,见一人伏舟顶上,垂首窥舱内。大愕,按剑呼诸仆[4],一舟俱醒。告以所见。或疑错误。俄响声又作。群起四顾,渺然无人[5],惟星皎月,漫漫江波而已。众坐舟中,旋见青火如灯状,突出水面,随水浮游;渐近舡[6],则火顿灭。即有黑人骤起,屹立水上[7],以手攀舟而行。众噪曰:“必此物也!”欲射之。方开弓,则遽伏水中,不可见矣。问舟人。舟人曰:“此古战场,鬼时出没,其无足怪。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]王圣俞:《蒲松龄集·聊斋文集》七,有《六月为沈德甫与王圣俞书》,称其为“琊望族”,知为山东诸城一带人。其他待考。[2]如练:月光洒泻,如匹练垂天。练,白色熟绢。[3]按摩:中医疗法之一种,可治疗疾病、解除疲劳、帮助入睡。[4]按剑:手抚剑靶,准备自卫的警戒动作。[5]渺然:水天远阔的样子。渺,远貌。又通“淼”。[6]舡(xiāng香):船。《广雅·释水》:“舡,舟也。”[7]屹(yì义)立:矗立不动。
鲁公女招远张于旦[1],性狂不羁[2]。读书萧寺[3]。时邑令鲁公,三韩人[4]。有女好猎。生适遇诸野,见其风姿娟秀,着锦貂裘,跨小骊驹,翩然若画。归忆容华,极意钦想。后闻女暴卒,悼叹欲绝。鲁以家远,寄灵寺中[5],即生读所。生敬礼如神明,朝必香,食必祭。每酹而祝曰[6]:“睹卿半面,长系梦魂;不图玉人[7],奄然物化[8]。今近在咫尺,而邈若河山,恨如问也!然生有拘束,死无禁忌,九泉有灵,当珊珊而来[9],慰我倾慕。”日夜祝之,几半月。一夕,挑灯夜读,忽举首,则女子含笑立灯下。生惊起致问。女曰:“感君之情,不能自已,遂不避私奔之嫌。”生大喜,遂共欢好。自此无虚夜。谓生曰:“妾生好弓马,以射獐杀鹿为快,罪孽深重,死无归所。如诚心爱妾,烦代诵《金刚经》一藏数[10],生生世世不忘也。”生敬受教,每夜起,即柩前捻珠讽诵[11]。偶值节序,欲与偕归。女忧足弱,不能跋履[12]。生请抱负以行,女笑从之。如抱婴儿,殊不重累。遂以为常。考试亦载与俱。然行必以夜。生将赴秋闱[13],女曰:“君福薄,徒劳驰驱。”遂听其言而止。积四五年,鲁罢官,贫不能舆其榇[14],将就窆之[15],苦无葬地。生乃自陈:“某有薄壤近寺,愿葬女公子。”鲁公喜。生又力为营葬。鲁德之,而莫解其故。鲁去,二人绸缪如平日。一夜,侧倚生怀,泪落如豆,曰:“五年之好,于今别矣!受君恩义,数世不足以酬!”生惊问之。曰:“蒙惠及泉下人,经咒藏满,今得生河北卢户部家。如不忘今日,过此十五年,八月十六日,烦一往会。”生泣下曰:“生三十余年矣;又十五年,将就木焉[16],会将何为?”女亦泣曰:“愿为奴婢以报[17]。”少间曰:“君送妾六七里。此去多荆棘,妾衣长难度。”乃抱生项。生送至通衢,见路傍车马一簇,马上或一人,或二人;车上或三人、四人、十数人不等;独一钿车[18],绣缨朱[19],仅一老媪在焉。见女至,呼曰:“来乎?”女应曰:“来矣。”乃回顾生云:“尽此,且去;勿忘所言。”生诺。女行近车,媪引手上之,展即发[20],车马阗咽而去[21]。生怅怅而归,志时日于壁。因思经咒之效[22],持诵益虔。梦神人告曰:“汝志良嘉。但须要到南海去[23]。”问:“南海多远?”曰:“近在方寸地[24]。”醒而会其旨,念切菩提[25],修行倍洁。三年后,次子明、长子政,相继擢高科[26]。生虽暴贵,而善行不替[27]。夜梦青衣人邀去,见宫殿中坐一人,如菩萨状,逆之曰:“子为善可喜。惜无修龄[28],幸得请于上帝矣。”生伏地稽首。唤起,赐坐;饮以茶,味芳如兰。又令童子引去,使浴于池。池水清洁,游鱼可数,入之而温,掬之有荷叶香。移时,渐入深处,失足而陷,过涉灭顶[29]。惊寤,异之。由此身益健,目益明。自捋其须,白者尽籁簌落,又久之,黑者益落。面纹亦渐舒。至数月后,颔秃面童[30],宛如十五六时。辄兼好游戏事,亦犹童。过饰边幅[31];子辄匡救之[32]。未几,夫人以老病卒。子欲为求继室于朱门。生曰:“待吾至河北,来而后娶。”屈指已及约期,遂命仆马至河北。访之,果有卢户部。先是,卢公生一女,生而能言,长益慧美,父母最钟爱之[33]。贵家委禽,女辄不欲。怪问之,具述生前约。共计其年,大笑曰:“痴婢!张郎计今年已半百,人事变
迁,其骨已朽;纵其尚在,发童而齿壑矣[34]。”女不听。母见其志不摇,与卢公谋,戒阍人勿通客,过期以绝其望。未几,生至,阍人拒之。退返旅舍,怅恨无所为计。闲游郊郭,因循而暗访之。女谓生负约,涕不食。母言:“渠不来,必已殂谢;即不然,背盟之罪,亦不在汝。”女不语,但终日卧。卢患之,亦思一见生之为人,乃托游敖[35],遇生于野。视之,少年也,讶之。班荆略谈[36],甚倜傥[37]。公喜,邀至其家。方将探问,卢即遽起,嘱客暂独坐,匆匆入内告女。女喜,自力起。窥审其状不符,零涕而返,怨父欺罔[38]。公力白其是。女无言,但泣不止。公出,意绪懊丧,对客殊不款曲[39]。生问,“贵族有为户部者乎?”公漫应之。首他顾,似不属客[40]。生觉其慢[41],辞出。女啼数日而卒。生夜梦女来,曰:“下顾者果君耶?年貌舛异[42],觌面遂致违隔。妾已忧愤死。烦向土地祠速招我魂,可得活,迟则无及矣。”既醒,急探卢氏之门,果有女,亡二日矣。生大恸,进而吊诸其室。已而以梦告卢。卢从其言,招魂而归。启其衾,抚其尸,呼而祝之。俄闻喉中咯咯有声。忽见朱樱乍启[43],坠痰块如冰。扶移榻上,渐复吟呻。卢公悦,肃客出[44],置酒宴会。细展官阀[45],知其巨家,益喜。择吉成礼。居半月,携女而归。卢送至家,半年乃去。夫妇居室,俨如小耦[46],不知者多误以子妇为姑嫜焉[47]。卢公逾年卒。子最幼,为豪强所中伤,家产几尽。生迎养之,遂家焉。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]招远:县名。明清属登州府。即今山东省招远县。[2]疏狂不羁:阔略放任,不拘礼仪。[3]萧寺:佛寺。唐李肇《国史补》:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书‘萧寺’,至今一‘萧’字存焉。”后世因称佛寺为萧寺。[4]三韩:指辽东。汉时,朝鲜南部有马韩(西)、辰韩(东)、弁辰(南)三国。明天启初因失辽阳,以后乃习称辽东为三韩。见《日知录》。[5]灵:灵柩。[6]酹(lèi泪):以酒浇地。祭奠的一种仪式。祝:祷告。[7]玉人:容貌秀丽,晶莹如玉。可兼称男女。[8]物化:化为异物,指死亡。《庄子·刻意》:“圣人之生也天行,其死也物化。”[9]珊珊:环摩击声。《文选》宋玉《神女赋》:“动雾以徐步兮,拂墀声之珊珊。”李善注:“珊珊,声也。”[10]金刚经:佛经名。初译全称《金刚般若波多蜜经》,后妻鸠摩罗什译,一卷。后有多种译本,名称不全同。藏(zàng葬):佛教道教经典的总称;一藏数,指持诵五千四十八遍。[11]捻珠:手捻佛珠。佛珠,又称念珠、数珠,念佛号或经咒时用以计数的佛教用物。通常用香木车成小圆粒,贯穿成串,也有用玉石等制作的。粒数有十四颗至一千零八十颗不等。[12]跋履:跋涉;登山涉水。《左传·成公十三年》:“(晋)文公躬擐甲胄,跋履山川,越险阻,征东之诸侯。”[13]秋闱:乡试;考选举人。[14]舆其榇:用车运走女棺。榇,棺。此从青本,底本无“舆其”二字。
[15]就窆(biǎn贬):就地葬埋。窆,葬时穿土下棺。见《周礼·地官·乡师》注。[16]就木:进棺材;老死。《左传·僖公二十三年》:“(重耳)将适齐,谓季隗曰:‘待我二十五年,不来而后嫁。’对曰:‘我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉!请待子。’”[17]以报:此从二十四卷抄本,底本作“一报”。[18]钿(diàn店)车:镶嵌有金属薄片图案纹饰的车辆。[19]绣缨朱:有彩穗装饰的大红车帘。绣缨,彩丝做的穗状饰物,即流苏。,车前挂的帷幔。[20]展:车轮转动,犹言发车。,即轮,亦作“辚”。[21]阗咽(tiányè田叶):即“阗噎”。形客车马喧腾,充塞道路。《文选》左思《吴都赋》:“冠盖云荫,闾阎阗噎。”[22]效:此从二十四卷抄本,底本作“数”。[23]南海:指观世音菩萨所在地。印度有南海。又,我国浙江普陀山,相传为观音现身说法道场,故通常所说南海,多指此。[24]近在方寸地:近在心间。佛教净土宗认为,只要修持善心,发愿念佛,坚持不懈,就可使佛菩萨闻知,拔除于苦难之中。方寸,指心,见《三国志·蜀志·诸葛亮传》。[25]念切菩提:即渴望领悟佛理。菩提,佛教名词,意译“觉”、“智”,指对佛教“真理”的觉悟。佛教认为,有了这种觉悟,就能断绝世间烦恼,成就“涅”之“智慧”。[26]擢高科:指科举高中。[27]替:废弃,衰减。[28]修龄:长寿。[29]过涉灭顶:谓入深水,淹没头顶。《易·大过》:“上六,过涉灭顶,凶,无咎。”[30]颔秃面童:下巴光净无须,面呈童颜。颔,下颏。[31]过饰边幅:过于注重穿着打扮。谓与年龄身份不符。边幅,本指布幅的边缘,喻指人的服饰容态等外观表现。[32]匡救:救正,矫正。《孝经》:“匡救其恶。”注:“匡,正也。”[33]锺爱:爱集一身;极其喜爱。锺,聚。[34]发童而齿壑:头秃齿缺。形容年老。韩愈《进学解》:“头童齿豁,竟死何裨。”童,秃。壑,通“豁”,齿缺。[35]游敖:游玩散心。《诗·邶风·柏舟》:“微我无酒,以敖以游。”[36]班荆:谓藉草而坐。《左传·襄公二十六年》:“伍举奔郑,将遂奔晋;声子将如晋,遇之于郑郊,班荆相与食,而言复故。”班,布。荆,泛指杂草。[37]倜傥,风流洒脱。指有青年风度。[38]怨父欺罔:此据二十四卷抄本,底本无“父”字。[39]款曲:应酬殷恳。《后汉书·光武帝纪》下:“文叔(刘秀字)少时谨信,与人不款曲。”[40]不属客:意不在客;不理会客人。属,属意。[41]慢:简慢,怠慢。[42]年貌舛异:谓张生的年龄与容貌不符。
[43]朱樱:红樱桃,喻女子之口。启:此从二十四卷抄本,底本作“起”。[44]肃客:引导客人。《礼记·曲礼》上:“主人肃客而入。”注:“肃,进也。”[45]细展官阀:详细询问官阶门第。展,展问,询问。[46]小耦:少年夫妻。耦(偶),配偶。[47]“不知者”句:意谓张于旦夫妇相貌比他们的儿子、儿媳还显得年少。子妇,儿子和儿媳。姑嫜,婆婆和公公。
道士韩生,世家也[1]。好客。同村徐氏,常饮于其座。会宴集[2],有道士托钵门上[3]。家人投钱及粟,皆不受;亦不去。家人怒,归不顾。韩闻击剥之声甚久[4],询之,家人以情告。言未已,道士竟入。韩招之坐。道士向主客皆一举手,即坐。略致研诘,始知其初居村东破庙中。韩曰:“何日栖鹤东观[5],竟不闻知,殊缺地主之礼[6]。”答曰:“野人新至[7],无交游。闻居士挥霍[8],深愿求饮焉。”韩命举觞。道士能豪饮。徐见其衣服垢敝,颇偃蹇[9],不甚为礼。韩亦海客遇之[10]。道士倾饮二十余杯,乃辞而去。自是每宴会,道士辄至,遇食则食,遇饮则饮,韩亦稍厌其频。饮次,徐嘲之曰:“道长日为客[11],宁不一作主?”道士笑曰:“道人与居士等,惟双肩承一喙耳[12]。”徐惭不能对。道士曰:“虽然,道人怀诚人矣,会当竭力作杯水之酬[13]。”饮毕,嘱曰:“翌午幸赐光宠[14]。”次日,相邀同往,疑其不设[15]。行去,道士已候于途;且语且步,已至寺门。入门,则院落一新,连阁云蔓[16]。大奇之,曰:“久不至此,创建何时?”道士答:“竣工未久。”比入其室,陈设华丽,世家所无。二人肃然起敬。甫坐,行酒下食,皆二八狡童[17],锦衣朱履。酒馔芳美,备极丰渥。饭已,另有小进[18]。珍果多不可名,贮以水晶玉石之器,光照几榻。酌以玻璃盏,围尺许。道士曰:“唤石家姊妹来。”童去少时,二美人入。一细长,如弱柳[19];一身短,齿最稚;媚曼双绝[20]。道士即使歌以侑酒[21]。少者拍板而歌,长者和以洞萧,其声清细。既阕,道士悬爵促酹[22],又命遍酌。顾问美人:“久不舞,尚能之否?”遂有僮仆展氍毹于筵下[23],两女对舞,长衣乱拂,香尘四散;舞罢,斜倚画屏。二人心旷神飞[24],不觉醺醉。道士亦不顾客,举杯饮尽,起谓客曰:“姑烦自酌,我稍憩,即复来。”即去。南屋壁下,设一螺钿之床[25],女子为施锦,扶道士卧。道士乃曳长者共寝,命少者立床下为之爬搔[26]。二人睹此状,颇不平。徐乃大呼:“道士不得无礼!”往将挠之[27]。道士急起而遁。见少女犹立床下,乘醉拉向北榻,公然拥卧。视床上美人,尚眠绣榻。顾韩曰:“君何太迂?”韩乃径登南榻;欲与狎亵,而美人睡去,拨之不转。因抱与俱寝。天明,酒梦俱醒,觉怀中冷物冰人;视之,则抱长石卧青阶下[28]。急视徐,徐尚未醒;见其枕遗屙之石[29],酣寝败厕中。蹴起[30],互相骇异。四顾,则一庭荒草,两间破屋而已。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]世家:累世贵显的人家。[2]宴集:聚客饮宴。[3]托钵:募化,化缘。[4]击剥之声:敲门声。击,敲门。剥,剥啄,敲门声。[5]栖鹤:传说得道者驾鹤而行,故敬称道士宿止为栖鹤,犹言息驾。[6]地主:东道主。[7]野人:道土谦称,意谓山野之人。[8]居士:意思是向道慕善在家修行的人。是宗教徒对世俗人士的敬称。
挥霍:豪奢不吝。[9]偃蹇:倨傲,轻慢。此从二十四卷抄本,底本作“淹蹇”。[10]海客遇之:把道士当作走江湖的看待。海客,浪迹四方的人。[11]道长:道高位尊的道士。对道士的敬称。[12]双肩承一喙:两只肩膀扛着一张嘴。意思是白吃白喝,无有馈赠、回报。[13]杯水:一怀水酒。水,喻酒味薄涩。[14]幸赐光宠:希望赐宠光临。[15]不设:不能设筵。[16]连阁云蔓:楼阁相连,极其盛多。[17]狡童:慧黠善解人意的幼仆。[18]小进:小吃;筵后茶点果品。[19]如弱柳:此据二十四卷抄本,底本作“一弱柳”。[20]媚曼:义同“靡曼”,谓容色美丽。《列子·周穆王》:“简郑卫处于之娥靡曼者,施芳泽,正蛾眉,设笄珥⋯⋯以处之。”[21]侑酒:劝酒。[22]悬爵促酹(jiào叫):举杯劝客人饮尽。酹,干杯。[23]氍毹:毡席,地毯。[24]心旷神飞:心思旷荡,神不守舍。[25]螺钿(diàn店)之床:镶嵌贝片图案的床榻。钿,金银贝壳之类装饰薄片的总称。[26]爬搔:挠痒。爬,抓、挠。[27]挠:阻止。[28]青阶:青石台阶。[29]遗屙之石:此据二十四卷抄本,底本作“遗屙之右”。大便坑旁的踏脚石。遗屙,拉屎。[30]蹴起:把徐氏踢起。
胡氏直隶有巨家[1],欲延师[2]。忽一秀才,踵门自荐。主人延入[3]。词语开爽[4],遂相知悦。秀才自言胡氏,遂纳贽馆之[5]。胡课业良勤[6],淹洽非下士等[7]。然时出游,辄昏夜始归;扃闭俨然[8],不闻款叩而已在室中矣。遂相惊以狐。然察胡意固不恶,优重之[9],不以怪异废礼。胡知主人有女,求为姻好,屡示意,主人伪不解。一日,胡假而去[10]。次日,有客来谒,挚黑卫于门[11]。主人逆而入。年五十余,衣履鲜沽,意甚恬雅[12]。既坐,自达[13],始知为胡氏作冰[14]。主人默然,良久曰:“仆与胡先生,交已莫逆[15],何必婚姻?且息女已许字矣[16]。烦代谢先生。”客曰:“确知令媛待聘,何拒之深?”再三言之,而主人不可。客有惭色,曰:“胡亦世族,何遽不如先生?”主人直告曰:“实无他意,但恶非其类耳。”客闻之怒;主人亦怒,相侵益亟。客起,抓主人。主人命家人杖逐之,客乃遁。遗其驴,视之,毛黑色,批耳修尾[17],大物也。牵之不动,驱之则随手而蹶,然草虫耳[18]。主人以其言忿,知必相仇,戒备之。次日,果有狐兵大至:或骑或步,或戈或弩[19],马嘶人沸,声势汹汹。主人不敢出。狐声言火屋,主人益惧。有健者,率家人噪出,飞石施箭,两相冲击,互有夷伤[20]。狐渐靡[21],纷纷引去。遗刀地上,亮如霜雪;近拾之,则高粱叶也。众笑曰:“技止此耳[22]。”然恐其复至,益备之。明日,众方聚语,忽一巨人自天而降:高丈余,身横数尺;挥大刀如门,逐人而杀。群操矢石乱击之,颠踣而毙[23],则刍灵耳[24]。众益易之[25]。狐三日不复来,众亦少懈。主人适登厕,俄见狐兵,张弓挟矢而至,乱射之;集矢于臀。大惧,急喊众奔斗,狐方去。拔矢视之,皆蒿梗。如此月余,去来不常,虽不甚害,而日日戒严[26],主人患苦之。一日,胡生率众至。主人身出,胡望见,避于众中。主人呼之,不得已,乃出。主人曰:“仆自谓无失礼于先生,何故兴戎[27]?”群狐欲射,胡止之。主人近握其手,邀入故斋,置酒相款。从容曰:“先生达人[28],当相见谅。以我情好,宁不乐附婚姻?但先生车马、宫室,多不与人同,弱女相从,即先生当知其不可。且谚云:‘瓜果之生摘者,不适于口[29]。’先生何取焉[30]?”胡大惭。主人曰:“无伤,旧好故在。如不以尘浊见弃,在门墙之幼子[31],年十五矣,愿得坦腹床下[32]。不知有相若者否?”胡喜曰:“仆有弱妹,少公子一岁,颇不陋劣。以奉箕帚,如何?”主人、起拜,胡答拜。于是酬醉甚欢,前俱忘[33]。命罗酒浆,遍犒从者[34],上下欢慰。乃详问居里,将以奠雁[35]。胡辞之。日暮继烛,醺醉乃去。由是遂安。年余,胡不至。或疑其约妄,而主人坚待之。又半年,胡忽至。既道温凉已[36],乃曰:“妹子长成矣。请卜良辰[37],遣事翁姑[38]。”主人喜,即同定期而去。至夜,果有舆马送新妇至。奁妆丰盛,设室中几满。新妇见姑嫜,温丽异常。主人大喜。胡生与一弟来送女,谈吐俱风雅,又善饮。天明乃去。新妇且能预知年岁丰凶[39],故谋生之计,皆取则焉[40]。胡生兄弟以及胡媪,时来望女,人人皆见之。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]直隶:清代直隶省,即令河北省。
[2]延师:聘请家塾教师。延,招聘。[3]延入:此从二十四卷抄本,底本作“延之”。[4]开爽:开朗爽快。[5]纳贽馆之:付给胡秀才聘金,留他住了下来。贽,初见礼品。馆,除舍留客;为之设馆,聘为塾师。[6]课业:对学生的授业和考课。[7]“淹洽”句:谓其学问渊博贯通,非一般秀才可比。下士,一命之士(得过一次功名),即秀才。[8]扃闭:锁闭。[9]优重之:对胡生优礼重待。[10]假:告假。[11]黑卫:黑驴。卫,驴子的代称。[12]恬雅:安闲文雅。[13]自达:自述来意。[14]作冰:作媒。[15]交已莫逆:已是知己之交。莫逆,心意相投,无所违拗。[16]息女:亲生女。许字:订婚,许配人家。[17]批耳修尾,尖耳长尾;好马的体形。批,谓尖如削竹。杜甫《房兵曹胡马诗》:“竹批双耳峻。”大物:谓躯体高大。柳宗元《三戒·黔之驴》:“虎见之,庞然大物也。”[18]“然”句:《诗·召南·草虫》:“草虫。”,蝈蝈叫声。草虫,指蝈蝈,又名织布娘、络丝娘。[19]戈、弩:兵器名。戈,长柄有刃。弩,一种用机械发射的弓。[20]夷伤:创伤。夷、伤同义。[21]靡:势衰。[22]技止此耳:本领不过如此而已。[23]颠踣而毙:倒地而死。[24]刍灵:草扎的送葬物。[25]易之:把它看得平常,轻视它。[26]戒严:严密戒备。[27]兴戎:兴兵,动武。[28]达人:通情达理的人。[29]“瓜果”句:相当现代俗谚“强扭的瓜儿不甜”。[30]何取:何必取此强婚下策。[31]在门墙:犹言受业。门墙,师门。语本《论语·子张》:“夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美、百官之富;得其门者或寡矣。”[32]坦腹床下:意谓做胡生家的女婿。用王羲之东床坦腹而卧的故事。见《世说新语·雅量》。[33]:通“隙”。嫌隙。[34]犒(kào靠):以酒食相慰劳。[35]奠雁:献雁,指迎亲之礼。古婚礼中新郎到新娘家迎亲,先行进雁之礼,取嫁娶以时,夫妇和顺,长幼有序之意。[36]道温凉:道寒喧。指相见时互致相思慰问之意。[37]卜:占卜;谓选定。[38]翁姑:即下文“姑嫜”,指公婆。
[39]丰凶:丰年和灾年。[40]取则:据为准则;指按她的意见办事。
戏术有桶戏者,桶可容升;无底,中空,亦如俗戏[1]。戏人以二席置街上,持一升入桶中;旋出,即有白米满升,倾注席上;又取又倾,顷刻两席皆满。然后一一量入,毕而举之,犹空桶。奇在多也。利津李见田[2],在颜镇闲游陶场[3],欲市巨瓮,与陶人争直,不成而去。至夜,窑中未出者六十余瓮,启视一空。陶人大惊,疑李,踵门求之。李谢不知[4]。固哀之,乃曰:“我代汝出窑,一瓮不损,在魁星楼下非与?”如言往视,果一一俱在。楼在镇之南山[5],去场三里馀。佣工运之,三日乃尽。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]俗戏:民间戏法,今称魔术。[2]利津:县名:清代属山东武定府,即今山东省利津县。李见田:李登仙,字见田,利津人。幼即研习占卜术数,长而遨游燕、赵、齐、鲁间,往往不占验而前知,言多奇中,一时号为李神仙。康熙十一年八十二岁卒。康熙十二年《利津县新志》八“仙伎”载其预言明末清初事数则。王士《池北偶谈》二十二“李神仙”条亦载其为化李呈祥卜前程事一则。[3]颜镇:镇名,即颜神镇。在益都西南一百八十里,明嘉靖间创筑,李攀龙、王世贞为作记及铭。今属淄博市,是该市具有悠久历史的生产陶瓷器皿的中心。[4]谢:推辞。[5]南山:颜神镇南有南博山,当即此之南山。
丐僧济南一僧,不知何许人。赤足衣百衲[1],日于芙蓉、明湖诸馆[2],诵经抄募[3]。与以酒食、钱、粟,皆弗受;叩所需,又不答。终日未尝见其餐饭。或劝之曰:“师既不茹荤酒[4],当募山村僻巷中,何日日往来于膻闹之场[5]?”僧合眸讽诵[6],睫毛长指许,若不闻。少选[7],又语之。僧遽张目厉声曰:“要如此化!”又诵不已。久之,自出而去。或从其后,固诘其必如此之故,走不应。叩之数四,又厉声曰:“非汝所知!老僧要如此化!”积数日,忽出南城,卧道侧如僵,三日不动。居民恐其饿死,贻累近郭,因集劝他徒,欲饭饭之,欲钱钱之。僧瞑然不动。群摇而语之。僧怒,于衲中出短刀,自剖其腹;以手入内,理肠于道,而气随绝。众骇告郡[8],藁葬之[9]。异日为犬所穴[10],席见[11]。踏之似空;发视之,席封如故,犹空茧然[12]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]百衲:此从青本,底本作“白衲”。即百衲衣,僧服。百衲,谓以碎布缝缀。[2]芙蓉、明湖诸馆:芙蓉衔、大明湖,两处邻近,在济南旧城西北隅,为当时繁华、名胜之地,多茶楼酒馆。[3]抄募:零星地募化财物;指僧人化缘。[4]茹:吞食,吃。[5]膻闹:膻腥喧闹;谓不洁不静。[6]讽诵:念佛号、诵经文。[7]少选:义同“少旋”,一会儿。[8]告郡:报告济南知府衙门。郡,明清作为府的别称。[9]藁葬:草草埋葬。语出《后汉书·马援传》。此指以藁荐、芦席裹尸埋葬。[10]穴:穿洞。[11]见:同“现”,露了出来。[12]“席封”二句:草席封裹完好,但像无蛹蚕茧,不见尸体。
伏狐太史某[1],为狐所魅[2],病瘠[3]。符禳既穷[4],乃乞假归,冀可逃避。太史行,而狐从之。大惧,无所为谋。一日,止于涿[5]。门外有铃医[6],自言能伏狐。太史延之入。投以药,则房中术也[7]。促令服讫,人与狐交,锐不可当。狐辟易[8],哀而求罢;不听,进益勇。狐展转营脱[9],苦不得去。移时无声,视之,现狐形而毙矣。昔余乡某生者,素有毒之目[10],自言生平未得一快意。夜宿孤馆,四无邻。忽有奔女,扉未启而已入;心知其狐,亦欣然乐就狎之。衿襦甫解,贯革直入。狐惊痛,啼声吱然,如鹰脱[11],穿窗而去[12]。某犹望窗外作狎昵声,哀唤之,冀其复回,而已寂然矣。此真讨狐之猛将也!宜榜门“驱狐”,可以为业[13]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]太史:翰林。明清时多以翰林院官员兼史职,故习称翰林为太史。[2]魅:迷惑。[3]病瘠:得了精气亏损所致枯瘦之疾。[4]符禳:用符咒驱除邪祟。[5]涿:河北省涿县。[6]铃医:摇铃串巷的江湖郎中。[7]房中术:《汉书·艺文志·方技略》著录房中八家,其书今皆佚。后世方士有所谓运气、逆流、采战等术,大抵言阴阳交合之类方药,称为房中术,简称房术。[8]辟易:躲避,退缩。语出《史记·项羽本纪》。[9]营脱:想法脱身。[10]有毒(làoǎi涝蔼)之目:有大阴男子之称。毒,战国末秦相吕不韦的舍人,与秦太后通,操纵朝政。始皇八年,封长信侯。次年,矫诏发卒欲攻蕲年宫为乱,事败被杀,夷三族。世以声为淫徒的代称。目,称谓。[11]如鹰脱(gōu沟):好象猎鹰摆脱羁绊,迅疾飞去。,皮革制作的臂衣,用以停立猎鹰。发现猎物,则解脱束缚,放鹰飞捉。[12]穿窗而去:此据二十四卷抄本,底本“去”上有“出”字。[13]“宜榜门”二句:应该把“驱狐”二字当广告贴在门上,以此作为职业。
蛰龙於陵曲银台公[1],读书楼上。值阴雨晦瞑[2],见一小物,有光如萤,蠕蠕而行[3]。过处,则黑如蚰迹[4]。渐盘卷上,卷亦焦。意为龙,乃捧卷送之。至门外,持立良久,蠖曲不少动[5]。公曰:“将无谓我不恭?”执卷返,仍置案上,冠带长揖送之[6]。方至檐下,但见昂首乍伸[7],离卷横飞,其声嗤然,光一道如缕;数步外,回首向公,则头大于瓮,身数十围矣;又一折反,霹雳震惊,腾霄而去。回视所行处,盖曲曲自书筒中出焉[8]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]於(wū乌)陵曲银台公:曲迂乔,号带溪,山东长山县(今属邹平县)人。明神宗万历五年(1577)进士,历官至通政使司通政使,著有《光裕堂文集》。於陵,春秋齐邑名,长山县的古称。银台,通政使的别称。宋门下省于银台门内设银台司,掌国家奏状案牍,职司与明清通政使司相当,故沿为后者代称。[2]晦暝:天色昏暗。[3]蠕蠕而行:二十四卷抄本作“蠕蠕登几”。[4]蚰:蜒蚰;即蛞蝓,俗名鼻涕虫。是一种无壳蜗牛。一说即蜗牛。二虫过处皆留有状印迹。[5]蠖屈:此从二十四卷抄本,底本作蠖曲。蠖,虫名,即尺蠖;行时屈伸其体,如尺量物,故名。《易·系辞》下:“尺蠖之屈,以求信(伸)也。”[6]冠带长揖:穿戴官服,深深作揖。表示恭敬。[7]乍伸:突然伸展躯体。乍,骤。[8]书笥:书箱。
苏仙高公明图知郴州时[1],有民女苏氏,浣衣于河。河中有巨石,女踞其上。有苔一缕,绿滑可爱,浮水漾动,绕石三匝。女视之,心动。既归而娠,腹渐大。母私诘之,女以情告。母不能解。数月,竟举一子[2]。欲置隘巷[3],女不忍也,藏诸椟而养之[4]。遂矢志不嫁,以明其不二也。然不夫而孕,终以为羞。儿至七岁,未尝出以见人。儿忽谓母曰:“儿渐长,幽禁何可长也[5]?去之,不为母累。”问所之。曰:“我非人种,行将腾霄昂壑耳[6]。”女泣询归期。答曰:“侍母属纩[7],儿始来。去后,倘有所需,可启藏儿椟索之,必能如愿。”言已,拜母竟去。出而望之,已杳矣[8]。女告母,母大奇之。女坚守旧志,与母相依,而家益落。偶缺晨炊,仰屋无计[9]。忽忆儿言,往启椟,果得米,赖以举火[10]。由是有求辄应。逾三年,母病卒;一切葬具,皆取给于椟。既葬,女独居三十年,未尝窥户[11]。一日,邻妇乞火者,见其兀坐空闺[12],语移时始去。居无何,忽见彩云绕女舍,亭亭如盖[13],中有一人盛服立,审视,则苏女也。回翔久之,渐高不见。邻人共疑之。窥诸其室,见女靓妆凝坐[14],气则已绝。众以其无归[15],议为殡殓。忽一少年入,丰姿俊伟,向众申谢。邻人向亦窃知女有子,故不之疑。少年出金葬母,植二桃于墓,乃别而去。数步之外,足下生云,不可复见。后桃结实甘芳,居人谓之“苏仙桃”,树年年华茂,更不衰朽。官是地者,每携实以馈亲友。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]郴(chēn琛)州:清代为直隶州,属湖南,即今湖南郴县。[2]举:生育。[3]置隘巷:扔进小胡同;指抛弃。《诗·大雅·生民》:“诞置之隘巷,牛羊腓字之。”[4]椟:木柜,木匣。[5]幽禁:禁闭不使见人。[6]腾霄昂壑:昂首于涧壑,飞腾于云霄。是以困龙腾飞自喻。[7]属(zhǔ主)纩:将死。《礼记·丧大记》:“疾病,⋯⋯属纩以俟绝气。”属,附着。纩,新丝绵。人将死,在口鼻上放丝绵,以观察有无呼吸,叫属纩。因以作为将死或病危的代称。[8]杳(yǎo舀):辽远不见踪影。[9]仰屋:愁思无计的样子。[10]举火:生火做饭。[11]窥户:指出户。户,家门。[12]兀坐:独自静坐。[13]亭亭如盖:高耸如车盖。《文选》曹丕《杂诗》之二:“西北有浮云,亭亭如车盖。”李善注,“亭享,迥远无依之貌。”[14]靓妆:盛妆。凝坐:端坐不动;僵坐。[15]无归:未嫁,因而无处归葬。
李伯言李生伯言,沂水人[1]。抗直有肝胆[2]。忽暴病,家人进药,却之曰:“吾病非药饵可疗,阴司阎罗缺,欲吾暂摄其篆耳[3]。死勿埋我,宜待之。”是日果死。驺从导去[4],入一宫殿,进冕服[5];隶胥祗候甚肃[6]。案上簿书丛沓[7]。一宗,江南某[8],稽生平所私良家女八十二人[9]。鞫之,佐证不诬[10]。按冥律,宜炮烙[11]。堂下有铜柱,高八九尺,围可一抱;空其中而炽炭焉,表里通赤。群鬼以铁蒺藜挞驱使登[12],手移足盘而上。甫至顶,则烟气飞腾,崩然一响如爆竹[13],人乃堕;团伏移时,始复苏。又挞之,爆堕如前。三堕,则匝地如烟而散,不复能成形矣。又一起,为同邑王某,被婢父讼盗占生女。王即生姻家[14]。先是,一人卖婢。王知其所来非道,而利其直廉,遂购之。至是王暴卒。越日,其友周生遇于途,知为鬼,奔避斋中。王亦从入。周惧而祝,问所欲为。王曰:“烦作见证于冥司耳。”惊问:“何事?”曰:“余婢实价购之[15],今被误控。此事君亲见之,惟借季路一言[16],无他说也。”周固拒之。王出曰:“恐不由君耳。”未几,周果死,同赴阎罗质审[17]。李见王,隐存左袒意[18]。忽见殿上火生,焰烧梁栋。李大骇,侧足立[19]。吏急进曰:“阴曹不与人世等,一念之私不可容。急消他念,则火自媳。”李敛神寂虑,火顿灭。已而鞫状,王与婢父反复相苦。问周,周以实对。王以故犯论答[20]。答讫,遣人俱送回生。周与王皆三日而。李视事毕,舆马而返。中途见阙头断足者数百辈,伏地哀鸣。停车研诘[21],则异乡之鬼,思践故土,恐关隘阻隔,乞求路引[22]。李曰:“余摄任三日,已解任矣,何能为力?”众曰:“南村胡生,将建道场[23],代嘱可致。”李诺之。至家,驺从都去,李乃。胡生字水心,与李善,闻李再生,便诣探省。李遽问:“清醮何时[24]?”胡讶曰:“兵燹之后[25],妻孥瓦全[26],向与室人作此愿心[27],未向一人道也。何知之?”李具以告。胡叹曰:“闺房一语,遂播幽冥,可惧哉!”乃敬诺而去。次日,如王所,王犹惫卧。见李,肃然起敬,申谢佑庇。李曰:“法律不能宽假[28]。今幸无恙乎?”王云:“已无他症,但答疮脓溃耳。”又二十余日始痊;臀肉腐落,瘢痕如杖者。异史氏曰:“阴司之刑,惨于阳世;责亦苛于阳世[29]。然关说不行,则受残酷者不怨也。谁谓夜台无天日哉[30]?第恨无火烧临民之堂耳[31]!”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]沂水:县名。即今山东省沂水县。清初属沂州。[2]抗直:也作“伉直”,刚强正直。有肝胆:肝胆照人,对人诚信。[3]摄(shè涉)篆:代掌印信;又叫“摄任”,即代理官职。[4]驺从(zōuzòng邹纵):显贵出行,车乘前后骑马导从的人员。驺,骑士。[5]冕服:古代帝王的礼服。此指阎罗冠服。冕,王冠。[6]隶胥祗(zhī知)候甚肃:吏役敬候,气氛非常庄严。隶,衙役。胥,小吏。祗候,恭敬侍侯。肃,庄重、严整。[7]簿书丛沓:簿籍文书多而杂乱。[8]江南:清初置江南省,辖江苏、安徽两省地,康熙初废。[9]稽:考
核,计数。这里意思是合计、总计。私:奸污。[10]佐证不诬:证据具在,没有虚妄。[11]炮烙:殷纣所用酷刑,以铜柱置炭火上烧热,令人爬行而上,即坠炭火中烧死。这里借为冥中之刑。[12]铁蒺藜:大约是一种有刺的铁锤或铁棒,用作刑具。《六韬》、《汉书》等所载军中设障之具有铁蒺藜,非此物。[13]爆竹:古时以火燃竹,用其爆裂之声以驱山鬼,叫爆竹,见《荆楚岁时记》。后来以纸卷火药制作,又叫爆仗。[14]姻家:儿女亲家。[15]实价购之:谓实系出钱购婢,而非“虚价实契”盗占人女为婢。[16]惟借季路一言:意思是,只借重你一句诚信之言,证明我被人诬告。季路,孔子弟子仲由,字子路,一字季路。孔子曾说他“片言可以折狱”(见《论语·颜渊》)。朱熹《论语集注》解释说:“片言,半言。折,断也。子路忠信明决,故言出而人信服之,不待其辞之毕也。”王某之言,是要求周生据实证明其婢是从他人处廉价购得,以求从轻论罪,如盗占,则罪重矣。[17]质审:接受质询和审理。[18]左袒,脱袖袒露左臂,表示偏护一方。语出《史记·吕后本纪》。[19]侧足立:侧身站着,表示敬畏戒惧。[20]以故犯论答:以明知故犯之罪,判处笞刑,即俗语之打小板子。王某明知所买之婢“所来非道”而买之,因称“故犯”。[21]研诘:仔细询问。[22]路引:官府颁发的通行凭证。[23]道场:佛教、道教规模较大的诵经礼拜仪式,都称为道场。[24]醮:祭祀神灵。《文选》宋玉《高唐赋》:“醮诸神,礼太一。”[25]兵燹(xiǎn险):战争造成的烧杀破坏。[26]瓦全:谓苟全生命。《北齐书·元景安传》:“天保时,诸元帝室亲近者多被诛戮。疏宗如景安之徒议欲请姓高氏。(元)景皓曰:‘岂得弃本宗,逐他姓!大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。’”[27]室人:犹言“内人”,指妻。[28]宽假:宽贷,宽容。[29]责:阴司之责;指阴司对官吏执法的要求。[30]夜台:指阴间。无天日:暗无天日,指吏治昏暗。[31]堂:官署。,官舍。堂,官衙中的正厅。此句针对阳世官府徇私枉法而言。
黄九郎何师参,字子萧,斋于苕溪之东[1],门临旷野。薄暮偶出,见妇人跨驴来,少年从其后。妇约五十许,意致清越[2]。转视少年,年可十五六,丰采过于姝丽[3]。何生素有断袖之癖[4]。睹之,神出于舍[5];翘足目送,影灭方归。次日,早伺之。落日冥[6],少年始过。生曲意承迎,笑问所来。答以“外祖家”。生请过斋少憩,辞以不暇;固曳之,乃入。略坐兴辞[7],坚不可挽。生挽手送之,殷嘱便道相过[8]。少年唯唯而去。生由是凝思如渴[9],往来眺注[10],足无停趾。一日,日衔半规[11],少年至。大喜,要入[12],命馆童行酒[13]。问其姓字,答曰:“黄姓,第九[14]。童子无字[15]。”问:“过往何频?”曰:“家慈在外祖家[16],常多病,故数省之。”酒数行,欲辞去。生捉臂遮留[17],下管钥[18]。九郎无如何,颜复坐[19]。挑灯共语,温若处子[20];而词涉游戏[21],便含羞,面向壁,未几,引与同衾。九郎不许,坚以睡恶为辞[22]。强之再三,乃解上下衣,着裤卧床上。何灭烛;少时,移与同枕,曲肘加髀而狎抱之[23],苦求私昵。九郎怒曰:“以君风雅士,故与流连;乃此之为,是禽处而兽爱之也[24]!”未几,晨星荧荧[25],九郎径去。生恐其遂绝,复伺之,蹀躞凝盼[26],目穿北斗。过数日,九郎始至。喜逆谢过;强曳入斋,促坐笑语,窃幸其不念旧恶。无何,解屦登床,又抚哀之。九郎曰:“缠绵之意,已镂肺鬲[27],然亲爱何必在此?”生甘言纠缠[28],但求一亲玉肌。九郎从之。生俟其睡寐,潜就轻薄。九郎醒,揽衣遽起,乘夜遁去。生邑邑若有所失[29],忘啜废枕[30],日渐委悴[31]。惟日使斋童逻侦焉。一日,九郎过门,即欲径去。童牵衣人之。见生清癯,大骇,慰问。生实告以情,泪涔涔随声零落[32]。九郎细语曰:“区区之意,实以相爱无益于弟,而有害于兄,故不为也。君既乐之,仆何惜焉?”生大悦。九郎去后,病顿减,数日平复。九郎果至,遂相缱绻。曰:“今勉承君意[33],幸勿以此为常。”既而曰:“欲有所求,肯为力乎?”问之,答曰:“母忠心痛,惟太医齐野王先天丹可疗。君与善,当能求之。”生诺之。临去又嘱。生入城求药,及暮付之。九郎喜,上手称谢[34]。又强与合。九郎曰:“勿相纠缠。谨为君图一佳人,胜弟万万矣。”生问谁。九郎曰:“有表妹,美无伦。倘能垂意,当报柯斧[35]。”生微笑不答。九郎怀药便去。三日乃来,复求药。生恨其迟,词多诮让[36]。九郎曰:“本不忍祸君,故疏之;既不蒙见谅,请勿悔焉。”由是燕会无虚夕[37]。凡三日必一乞药。齐怪其频,曰:“此药未有过三服者,胡久不瘥?”因裹三剂并授之。又顾生曰:“君神色黯然,病乎?”曰:“无。”脉之,惊曰:“君有鬼脉[38],病在少阴[39],不自慎者殆矣!”归语九郎。九郎叹曰:“良医也!我实狐,久恐不为君福。”生疑其诳,藏其药,不以尽予,虑其弗至也。居无何,果病。延齐诊视,曰:“曩不实言,今魂气已游墟莽[40],秦缓何能为力[41]?”九郎日来省侍,曰:“不听吾言,果至于此!”生寻死。九郎痛哭而去。先是,邑有某太史,少与生共笔砚[42];十七岁擢翰林。时秦藩贪暴[43],而赂通朝士[44],无有言者。公抗疏劾其恶[45],以越俎免[46]。藩升是省中丞[47],日伺公隙。公少有英称[48],曾邀叛王青盼[49],因购得旧所往
来札,胁公。公惧,自经。夫人亦投缳死[50]。公越宿忽醒,曰:“我何子萧也。”诘之,所言皆何家事,方悟其借躯返魂。留之不可,出奔旧舍。抚疑其诈,必欲排陷之,使人索千金于公。公伪诺,而忧闷欲绝。忽通九郎至,喜共语言,悲欢交集。既欲复狎。九郎曰:“君有三命耶[51]?”公曰:“余悔生劳,不如死逸。”因诉冤苦。九郎悠忧以思[52]。少间曰;“幸复生聚。君旷无偶[53],前言表妹,慧丽多谋,必能分忧。”公欲一见颜色。曰:“不难。明日将取伴老母,此道所经。君伪为弟也兄者[54],我假渴而求饮焉。君曰‘驴子亡’[55],则诺也。”计已而别。明日停午[56],九郎果从女郎经门外过。公拱手絮絮与语。略睨女郎,娥眉秀曼[57],诚仙人也。九郎索茶,公请入饮。九郎曰:“三妹勿讶,此兄盟好,不妨少休止。”扶之而下,系驴于门而入。公自起瀹茗。因目九郎曰:“君前言不足以尽[58]。今得死所矣!”女似悟其言之为己者,离榻起立,嘤喔而言曰[59]:“去休!”公外顾曰:“驴子其亡!”九郎火急驰出。公拥女求合。女颜色紫变,窘若囚拘,大呼九兄,不应。曰:“君自有妇,何丧人廉耻也?”公自陈无室。女曰:“能矢山河[60],勿今秋扇见捐[61],则惟命是听。”公乃誓以缴日[62]。女不复拒。事已,九郎至。女色然怒让之[63]。九郎曰:“此何子萧,昔之名士,今之太史。与兄最善,其人可依。即闻诸妗氏,当不相见罪。”日向晚,公邀遮不听去。女恐姑母骇怪。九郎锐身自任,跨驴径去。居数日,有妇携婢过,年四十许,神情意致,雅似三娘[64]。公呼女出窥,果母也。瞥睹女,怪问:“何得在此?”女惭不能对。公邀入,拜而告之。母笑曰:“九郎稚气,胡再不谋[65]?”女自入厨下,设食供母,食已乃去。公得丽偶,颇快心期[66];而恶绪萦怀,恒蹙蹩有忧色[67]。女问之,公缅述颠末[68]。女笑曰:“此九兄一人可得解,君何忧?”公诘其故。女曰:“闻抚公溺声歌而比顽童[69],此皆九兄所长也。投所好而献之,怨可消,仇亦可复。”公虑九郎不肯。女曰:“但请哀之。”越日,公见九郎来,时行而逆之。九郎惊曰:“两世之交,但可自效,顶踵所不敢惜[70]。何忽作此态向人?”公具以谋告。九郎有难色。女曰:“妾失身于郎,谁实为之[71]?脱令中途雕丧[72],焉置妾也?”九郎不得已,诺之。公族与谋[73],驰书与所善之王太史,而致九郎焉[74]。王会其意,大设,招抚公饮。命九郎饰女郎,作天魔舞[75],宛然美女。抚惑之,亟请于王[76],欲以重金购九郎,惟恐不得当[77]。王故沉思以难之。迟之又久,始将公命以进[78]。抚喜,前顿释[79]。自得九郎,动息不相离[80];侍妾十余,视同尘土。九郎饮食供具如王者[81];赐金万计。半年,抚公病。九郎知其去冥路近也,遂辇金帛[82],假归公家[83]。既而抚公薨。九郎出资,起屋置器,畜婢仆,母子及妗并家焉。九郎出,舆马甚都[84],人不知其狐也。余有“笑判”[83],并志之:男女居室,为夫妇之大伦[86];燥湿互通,乃阴阳之正窍[87]。迎风侍月,尚有荡检之讥[88];断袖分桃,难免掩鼻之丑[89]。人必力士,鸟道乃敢生开[90];洞非桃源,渔篙宁许误入[91]?今某从下流而忘返,舍正路而不由[92]。云雨未兴,辄尔上下其手[93];阴阳反背,居然表里为奸[94]。华池置无用之乡,谬说老僧入定[95];蛮洞乃不毛之地,遂使眇帅称戈[96]。系赤兔于辕门,如将射戟[97];探大弓于国库,直欲斩关[98]。或是监内黄,访知交于昨夜[99];分明王家朱李,索钻报于来生[100]。彼黑松林戎马顿来,
固相安矣[101];设黄龙府潮水忽至,何以御之?宜断其钻刺之根,兼塞其送迎之路[102]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]苕(tiáo条)溪:又名苕水,在浙江吴兴县境。有两源,分出浙江天目山南北,合流后入太湖。[2]意致清越:意态风度清雅脱俗。此从二十四卷抄本,底本无“致”字。[3]姝丽:美女。[4]断袖之癖:指癖好男宠。《汉书·董贤传》:“(董贤)常与上卧起。尝昼寝,偏藉上袖,上欲起,贤未觉,不欲动贤,乃断袖而起。”董贤是汉哀帝的臣,后因以断袖喻癖好男宠。[5]神出于舍:心神不定;心往神驰。神,心神;舍,人的躯体。[6]落日冥:太阳落山,旷野昏暗。冥,幽暗不明。又作“冥蒙”。《文选》左思《吴都赋》:“旷瞻迢递,迥眺冥蒙。”[7]兴辞:起身告辞。[8]便道相过:路过时乘便相访。过,过访。[9]凝思:犹云结思,形容思念集中。[10]眺注:注目远望。[11]日衔半现:太阳半落西山。半规,半圆,指半边落日。《文选》谢灵运《游南亭》诗:“密林含馀清,远峰隐半规。”[12]要(yāo邀):遮路邀请。[13]馆童:即斋童,书房侍童。[14]弟九:排行(同祖兄弟间按年岁排列次序)第九。[15]童子无字:《礼记·擅弓》:“幼名冠字。”旧时未成年的男孩只有名和乳名,二十岁才有字,以便应酬社会交往。[16]家慈:犹言家母。[17]捉臂:此从二十四卷抄本,底本作“掉臂”。遮留:遮(挡)道留客。[18]下管钥:关门上锁;表示恳留。管钥,旧式管状有孔的钥匙;开锁后钥匙留在锁上,上锁后才能取下来,所以“下管钥”就是上锁。[19](chēng撑)颜复坐:红着脸又坐了下来。,赤色。颜是羞惭、困窘、尴尬的表情。[20]处子:处女。[21]游戏:犹言调戏。[22]睡恶:睡相不好;睡觉不老实。[23]髀(bì闭):股,大腿。[24]禽处而兽爱:以禽兽之道自处和相爱。[25]荧荧:微亮的样子。[26]蹀躞:小步踱来踱去。义同蹀踱、徘徊。[27]镂肺鬲:犹“铭肺腑”,谓牢记不忘。[28]纠缠:此从青柯亭本,底本作“纠缕”。[29]邑邑:通悒悒,忧郁不乐的样子。[30]忘啜废枕:废寝忘食,形容焦虑思念之深。[31]委悴:委顿憔悴:谓疲困消瘦,委靡不振。[32]涔涔(cén—cén岑岑):泪水下流的样子。[33]勉承:此从二十四卷抄本,底本作“免承”。
[34]上手:拱手。是致谢或致歉谢过的表示。[35]报柯斧:以作媒相报答。《诗·豳风·伐柯》:“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”后因以执柯斧喻作媒。报,二十四卷抄本作执。[36]诮(qiào俏)让:谴责。诮和让都是责备的意思。[37]燕会:燕婉之会,即欢会,幽会。[38]鬼脉:谓脉像沉细有鬼气,为将死之兆。[39]少阴:人体经络名,即肾经。病在少阴者,脉常微细,嗜睡。[40]魂气己游墟莽:谓精气已消散殆尽,濒于死亡。魂气,精神和元气。墟莽,荒陇,丘坟。[41]秦缓:春秋时秦国的良医,名缓。他曾奉命为晋景公治病,发现晋景公已病入膏肓,不能医治。晋景公称他为“良医”,赠之厚礼。见《左传·成公十年》。[42]共笔砚:共用笔砚,指共桌同塾的同学。[43]秦藩:秦地藩台,即陕西省布政使。[44]朝士:泛指在朝官员。[45]抗疏:上书直言。劾:弹劾、检举。[46]越俎:越俎代庖,见《庄子,逍遥游》。谓各人有专职,虽他人不能尽责,也不必越职代作。翰林职司不在谏议纠弹,所以被当权者加上越职言事的罪名。[47]中丞:明清巡托的代称。中丞,御史中丞,相当于明清时都察院副都御史;明清各省巡抚多带此京衔,故以代称。[48]英称:犹英声,谓名声出众。英,杰出。称,名。[49]邀:博取、获得。青盼:即青眼;意为看重。晋阮籍能为青白眼,见凡俗之士,则以白眼对之,惟嵇康赍酒携琴来访,乃以青眼相对。见《世说新语·简傲》注引《晋百官名》。青眼是以瞳子相向,即正眼看人。叛王:清初藩王叛清者有吴三桂、尚之信、耿精忠等,此未详所指。[50]投缳(huán环):义同“自经”。缳,绳圈。[51]那:底本作“焉”,据文义改。[52]悠忧以思:深沉地为之忧虑思索。以,且。[53]旷:成年男子无妻叫旷。[54]伪为弟也兄者:假称是我的哥哥。弟也兄者,意思是弟(九郎自称)之兄。《礼记·檀弓》有这类句法。[55]君曰“驴子亡”,则诺也:意思是,你说声“驴子跑了!”就算表示应允或相中了。[56]停午:正午。[57]娥眉秀曼:娥眉,或作“蛾眉”,美女的修眉。秀曼,清秀而有光泽。《楚辞·大招》:“目宜笑,娥眉曼只。”王逸注:“曼,泽也。⋯⋯蛾眉曼泽,异于众人也。”[58]前言不足以尽:意思是,九郎从前所说,还不足以把他表妹的美貌形容尽致。[59]嘤喔:鸟鸣声,形容女子声音娇细动听。[60]矢山河:古人常对着山河日月等被认为永恒的物体发誓,表示这些东西不改变,自己的誓言也不变。[61]勿令秋扇见捐:不要像对入秋的扇子那样把我抛弃。《玉台新咏》
载:汉成帝班仔失宠居长信宫,作《怨诗》一首,以纨扇自喻,叙述了“出入君怀袖,动摇微风发”的受到宠爱;接着又写出“常恐秋节至,凉风夺炎热;弃捐箧笥中,恩情中道绝”的自我忧伤。本句取义于此。捐,弃。[62]誓以日:指着光明的太阳发誓。《诗·王风·大车》:“谷则异室,死则同穴。谓予不信,有如日。”[63]色然怒让之:面色改变,怒责九郎。色然,作色,变脸。让,斥责。[64]雅似:很像。[65]胡再不谋:为什么始终不和我商量?再,再三;引伸为自始至终语出《左传·襄公二十四年》。[66]心期;心愿。期,期望。[67]蹙蹙(cù-cù促促):局促,心情不舒展的样子。《诗·小雅·节南山》:“我瞻四方,蹙蹙靡所骋。”笺:“蹙蹙,缩小之貌。”[68]缅述颠末:追述始末。[69]比(pì毗):亲近。顽童,即娈(luán峦)童,旧时供戏狎玩弄的美男。《书·伊训》;“比顽童。”[70]顶踵所不敢借:意思是不吝身躯,全力以赴。《孟子·尽心》:“摩顶放踵,利天下而为之。”[71]谁实为之:是谁造成的?[72]脱令中途雕丧:假若让翰林半道死去。脱,假如。雕,通“凋”。[73]族与谋:聚而与之谋划。族,聚。[74]致:奉献。[75]天魔舞:元顺帝时的一种宫廷舞蹈。由宫女十六人杂佛俗装束,赞佛而舞。天魔又叫天子魔,佛教认为它是“欲界主”,沉溺于世间玩乐,所以元宫作此舞象之。见《元史·顺帝纪》。[76]亟请:多次要求。[77]不得当:不当其值;出价不够。当,相抵。[78]将公命以进:按照翰林的吩咐把九郎献给巡抚。将,秉持,奉行。[79](xì细):同“隙”。嫌隙,仇怨。[80]动息:犹言动止。[81]饮食供具:饮食和其他供应。供具,供应物品。[82]辇:用车辆搬运。[83]假归公家:告假回到某翰林家。[84]都:华美。[85]笑判:开玩笑的判词。按:作者这段判词,是游戏之笔,但格调庸俗;注文重在释词,只略疏句意。[86]“男女居室”二句:《孟子·万章》:“男女居室,人之大伦也。”此错综其词,意思是:夫妻之事,是人伦(伦常:又叫五伦:父子、君臣、夫妇、长幼、朋友)关系的重要方面。[87]“燥湿互通”二句:燥湿、阴阳,喻男女。正窍,指男女性器。[88]“迎风待月”二句:谓男女幽期密约,尚且受到人们的讥讽。唐元稹《莺莺传》莺莺邀张生诗:“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。”荡检,逾越礼法的约束。[89]“断袖分桃”二句:喜爱男宠,更难免使人厌恶其丑恶不堪。断袖、分桃,均指癖爱男宠。断袖,已见本篇前注。分桃,据刘向《说苑·杂言》:
战国卫君的臣弥子瑕,曾把吃了一半的桃子给卫君吃。这是亵渎国君的行为,而卫君却称赞他“爱我而忘其口味”。掩鼻,谓臭不可闻。[90]“人必力士”二句:借用李白《蜀道难》诗中“西当太白有鸟道,可以横绝峨眉颠”,“地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连”等句的有关字面(鸟字又变其音读),并用“生开”二字,写男性间发生的不正当关系。[91]“洞非桃源”二句:用晋陶潜《桃花源诗并记》渔人入桃源“洞”事,并用“误入”,喻男性间发生不正当关系。[92]“今某”二句:括何子萧惑于男宠的丑事,领起下文;谓其甘愿舍弃正当的性生活,堕入卑污而不知悔悟。[93]“云雨未兴”二句:云雨,本宋玉《神女赋》,喻性行为。上下其手,本《左传·襄公二十六年》“上其手”、“下其手”,此系借用。[94]“阴阳”二句:首句点明同性,下句写不正当关系。[95]“华池”二句:意谓好男宠者置妻妾于不顾,假称清心寡欲。华池,《太平御览》卷三六七《养生经》:“口为华池。”此处“华池”与“蛮洞”对举,当为女阴的词。入定,佛教谓静坐敛心,不生杂念;此指寡欲。[96]“蛮洞”二句:谓醉心于同性苟合。蛮洞:人迹罕至的荒远洞穴。不毛之地:瘠薄不长庄稼的土地。见《公羊传·宣公十二年》注。眇帅:唐末李克用骁勇善用兵,一目失明;既贵,人称“独眼龙”。见《新五代史·唐庄宗纪》。称戈:逞雄用武。以上数词皆隐喻。[97]“系赤兔”二句:赤兔,骏马名,吕布所骑。见《三国志·魏志·吕布传》。辕门射就也是吕布的故事,见《后汉书·吕布传》。辕门,军营大门。这里辕谐音为“圆”,与“赤兔”都是隐喻。[98]“探大弓”二句:《左传·定公八年》载:春秋时鲁国季孙的家臣阳虎,曾私入鲁公之宫,“窃宝玉、大弓以出”。斩关:砍断关隘大门的横闩,即破门入关。二句隐喻。[99]“或是”二句:直用男色故事,监,国子监。黄,即黄鳝。知交,知己朋友。《耳谈》载:明南京国子监有王祭酒,尝私一监生。监生梦黄鳝出胯下,以语人。人为谑语曰:“某人一梦最跷蹊,黄鳝钻臀事可疑;想是监中王学士,夜深来访旧相知。”见吕湛恩注引。[100]“分明”二句:意谓同性相恋,即使两世如此,也不会生出后代。朱李,红李。《世说新语·俭啬》:晋“王戎有好李,卖之,恐人得其种,恒钻其核。”钻报,钻刺的效应;双关语。[101]“彼黑松林”四句:这四句仍是隐喻。前两句指爱男宠者,后两句指男宠。[102]“宜断”二句:是“笑判”对故事中同性苟合两方的判决词。前句针对爱男宠者,后句针对男宠。
金陵女子沂水居民赵某,以故自城中归,见女子白衣哭路侧,甚哀。睨之,美。悦之,凝注不去。女垂涕曰:“夫夫也,路不行而顾我[1]!”赵曰:“我以旷野无人,而子哭之恸,实怆于心。”女曰:“夫死无路,是以哀耳。”赵劝其复择良匹。曰:“渺此一身[2],其何能择?如得所托[3],媵之可也[4]。”赵忻然自荐,女从之。赵以去家远,将觅代步。女曰:“无庸。”乃先行,飘若仙奔。至家,操井臼甚勤[5]。积二年余,谓赵曰:“感君恋恋,猥相从[6],忽已三年。今宜且去。”赵曰:“曩言无家,令焉往?”曰:“彼时漫为是言耳[7],何得无家?身父货药金陵[8]。倘欲再晤,可载药往,可助资斧[9]。”赵经营,为贳舆马[10]。女辞之,出门径去;追之不及,瞬息遂杳。居久之,颇涉怀想,因市药诣金陵。寄货旅邸,访诸衢市[11]。忽药肆一翁望见,曰:“婿至矣。”延之入。女方浣裳庭中,见之不言亦不笑,浣不辍。赵衔恨遽出。翁又曳之返。女不顾如初。翁命治具作饭[12]。谋厚赠之,女止之曰:“渠福薄[13],多将不任[14];宜少慰其苦辛,再检十数医方与之,便吃著不尽矣。”翁问所载药。女云:“已售之矣,直在此[15]。”翁乃出方付金,送赵归。试其方,有奇验。沂水尚有能知其方者。以蒜臼接茅檐雨水[16],洗瘊赘[17],其方之一也,良效。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]“夫夫也”句:“那个男人家,不走你的路,只管看我做什么!”前一“夫(fú)”字,指示代词,这或那。后一“夫(fū)”字,称呼男子。《礼记·檀弓》上:“曾子指子游而示人曰:‘夫夫也,为习于礼者。’”注:“夫夫,犹言此丈夫也。”[2]渺此一身:流离孤身。渺,通“藐(miǎo)”。庾信《哀江南赋序》:“藐是流离,至于暮齿。”[3]得所托:从二十四卷本,底本作“其所托”。所托,托身之人。指未来的丈夫。[4]媵之:当人的侍妾。[5]操井臼:汲水舂米;泛指家务劳动。[6]猥相从:苟且跟了你。猥,姑且,苟且。[7]漫为是言:信口这么说。漫,信口。[8]身父:我父。身,自称之词。《尔雅·释诂》下:“朕、余、躬,身也。”注:“今人亦自呼为身。”[9]资斧:旅资,盘费。[10]贳(shì市):底本作“赀”,此从二十四卷抄本。租赁。[11]衢市:街道和集市。[12]治具:置办酒席。[13]渠:他。[14]不任:担当不起。[15]直:通“值”;指卖药所得贷款。[16]蒜臼:捣蒜用的石臼。[17]瘊赘:瘊子。
汤公汤公名聘[1],辛丑进士。抱病弥留[2]。忽觉下部热气,渐升而上:至股,则足死;至腹,则股又死;至心,心之死最难。凡自童稚以及琐屑久忘之事[3],都随心血来,一一潮过。如一善,则心中清净宁帖[4];一恶,则懊烦燥[5],似油沸鼎中,其难堪之状,口不能肖似之。犹忆七八岁时,曾探雀雏而毙之,只此一事,心头热血潮涌,食顷方过。宜待平生所为,一一潮尽,乃觉热气缕缕然,穿喉入脑,自顶颠出,腾上如炊,逾数十刻期[6],魂乃离窍[7],忘躯壳矣。而渺渺无归[8],漂泊郊路间。一巨人来,高几盈寻[9],掇拾之,纳诸袖中。入袖,则叠肩压股,其人甚伙,薅脑闷气[10],殆不可过。公顿思惟佛能解厄,因宣佛号[11],才三四声,飘堕袖外。巨人复纳之。三纳三堕,巨人乃去之。公独立徨,未知何往之善。忆佛在西土,乃遂西。无何,见路侧一僧趺坐,趋拜问途。僧曰:“凡士子生死录,文昌及孔圣司之[12],必两处销名,乃可他适。”公问其居,僧示以途,奔赴。无几,至圣庙,见宣圣南面坐[13]。拜祷如前。宣圣言:“名籍之落,仍得帝君。”因指以路。公又趋之。见一殿阁,如王者居。俯身入,果有神人,如世所传帝君像。伏祝之。帝君检名曰:“汝心诚正,宜复有生理。但皮囊腐矣[14],非菩萨莫能为力[15]。”因指示令急往。公从其教。俄见茂林修竹,殿宇华好。入,见螺髻庄严[16],金容满月[17];瓶浸杨柳,翠碧垂烟。公肃然稽首,拜述帝君言。菩萨难之。公哀祷不已。旁有尊者白言[18]:“菩萨施大法力,撮土可以为肉,折柳可以为骨。”菩萨即如所请,手断柳枝,倾瓶中水,合净土为泥,拍附公体。使童子携送灵所,推而合之。棺中呻动,霍然病已[19]。家人骇然集,扶而出之,计气绝已断七矣[20]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]汤公名聘:光绪九年《溧水县志》九:汤聘,祖籍江宁县,隶籍溧水县人。顺治十四年丁酉举人,十八年辛丑进士,曾官平山县知县。冯镇峦评此篇谓:汤聘死而复生,系顺治十一年甲午就试省城时事,其获观音救助则因“见色不淫”。(所据《丹桂籍注》当系登科记之类科第名录,今未寓目。)而首句下冯评又云:“汤公字稼堂,仁和人”,则显指中乾隆元年恩科,仁和籍,官至湖北巡抚之别一汤聘,为蒲松龄所未及知闻者。冯氏于两处评语内偶将二人混为一人,易致读者误会,故附辨之。[2]弥留:病重将死。[3]琐屑:琐细。[4]宁帖:宁静安适。[5]懊(nāo孬):烦闷,郁闷。[6]数十刻期:过了几十刻的时间。刻是古代刻在铜漏上的计时单位,一昼夜共一百刻。[7]离窍:犹言离体。[8]渺渺无归:神魂远驰,无所归托。渺渺,远貌。《管子·内业》:“渺渺乎如穷无极。”[9]寻:古代长度单位。《诗·鲁颂·闷宫》:“是断是度,是寻是尺。”注:“八尺曰寻。”
[10]薅(hāo蒿)恼:烦恼,不快。[11]宣佛号:高诵佛的名号,如“阿弥陀佛”之类。[12]文昌:文昌帝君,道教尊为主宰功名、禄位之神。按:文昌,本星名,亦称文曲星、文星,古代星相家认为它是吉星,主大贵。宋、元道士假托梓潼神降生,作《清河内传》,称玉皇大帝命他掌管文昌府和人间禄籍。元仁宗延三年(1316)加封为“辅元开化文昌司禄宏仁帝君”,遂将梓潼神与文昌星合二为一:成为主宰天下文教之神。[13]宣圣:孔子。孔子自汉以来被历代封建王朝尊奉为圣人。宣,是他的谥;汉平帝元始元年追谥孔子为褒成宣尼公,后代又曾被谥为宣父、文宣王等。[14]皮囊:相对于灵魂而言,指躯体。[15]菩萨:此指观世音菩萨。[16]螺髻:盘成螺旋状的高髻。[17]金容满月:形容菩萨面容丰满而有光彩。梁简文帝《惟卫佛像铭》:“灼灼金容,巍巍满月。”[18]尊者:梵文“阿梨耶”的意译,也译“圣者”,指德、智兼备的僧人。[19]霍然病已:《文选》枚乘《七发》:“然汗出,霍然病已。”李善注:“霍,疾貌。”[20]断七:旧时人死后,满七七四十九天,招僧道诵经,称断七。一“七”为七天
阎罗莱芜秀才李中之[1],性直谅不阿[2]。每数日,辄死去,僵然如尸,三四日始醒。或问所见,则隐秘不泄。时邑有张生者,亦数日一死。语人曰:“李中之,阎罗也。余至阴司,亦其属曹[3]。”其门殿对联[4],俱能述之。或问:“李昨赴阴司何事?”张曰:“不能具述。惟提勘曹操[5],答二十。”异史氏曰:“阿瞒一案[6],想更数十阎罗矣[7]。畜道、剑山,种种具在[8],宜得何罪,不劳挹取[9];乃数千年不决,何也?岂以临刑之囚,快于速割[10],故使之求死不得也?异已[11]!”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]莱芜:县名,清属泰安府,即今山东省莱芜县。[2]直谅不阿:正直诚信,不曲徇私情。《论语·季氏》;“益者三友,⋯⋯友直,友谅,友多闻,益矣。”《商君书·慎法》:“夫爱人者不阿,憎人者不害,爱恶各以其正,治之至也。”[3]属曹:属官;属下分职办事人员。旧时朝廷和各级官府分职办事,称分曹;其属官称曹官。[4]门殿:阎罗王府的大门和正殿。[5]提勘:提审。曹操,字孟德,汉沛国谯人。年二十举孝廉。曾参与镇压黄巾起义。后起兵讨董卓,逼献帝都许昌,击灭袁绍、袁术、刘表,逐渐统一我国北部地区。位至丞相,大将军,封魏王。曹丕代汉称帝,追尊为魏太祖武皇帝。在多数旧史家、文人和人民群众的心目中,曹操是恶行累累的奸臣。蒲松龄也持这种看法。[6]阿瞒:曹操小字。《三国志·魏志·武帝纪》注引《曹瞒传》:“太祖一名吉利,小字阿瞒。”[7]更:经历。[8]“畜道、剑山”二句:意谓冥罚恶人转生为畜牲或到剑山等处受酷刑,种种章程都很明确。[9]“宜得何罪”二句:意谓曹操罪恶昭彰,量罪用刑并不费难。挹取,谓斟酌量刑。[10]“临刑之囚”二句:被判死刑的罪犯,以速死为快,以免零星受苦。[11]异已:太奇怪了。已,同“矣”。
连琐杨于畏,移居泗水之滨[1]。斋临旷野,墙外多古墓,夜闻白杨萧萧[2],声如涛涌。夜阑秉烛[3],方复凄断[4]。忽墙外有人吟曰:“玄夜凄风却倒吹,流萤惹草复沾帏[5]。”反复吟诵,其声哀楚[6]。听之,细婉似女子。疑之。明日,视墙外,并无人迹。惟有紫带一条,遗荆棘中;拾归,置诸窗上。向夜二更许,又吟如昨。杨移杌登望[7],吟顿辍。悟其为鬼,然心向慕之。次夜,伏伺墙头。一更向尽,有女子珊珊自草中出[8],手扶小树,低首哀吟。杨微嗽,女忽入荒草而没。杨由是伺诸墙下,听其吟毕,乃隔壁而续之曰:“幽情苦绪何人见?翠袖单寒月上时[9]。”久之,寂然。杨乃入室。方坐,忽见丽者自外来,敛衽曰[10]:“君子固风雅士,妾乃多所畏避。”杨喜,拉坐。瘦怯凝寒[11],若不胜衣[12]。问:“何居里,久寄此间?”答曰:“妾陇西人[13],随父流寓[14]。十七暴疾殂谢[15],今二十余年矣。九泉荒野,孤寂如鹜[16]。所吟,乃妾自作,以寄幽恨者。思久不属[17];蒙君代续,欢生泉壤。”杨欲与欢。蹙然曰:“夜台朽骨,不比生人,如有幽欢,促人寿数。妾不忍祸君子也。”杨乃止。戏以手探胸,则鸡头之肉[18],依然处子。又欲视其裙下双钩。女俯首笑曰:“狂生太罗唣矣[19]!”杨把玩之,则见月色锦袜,约彩线一缕。更视其一,则紫带系之。问:“何不俱带?”曰:“昨宵畏君而避,不知遗落何所。”杨曰:“为卿易之。”遂即窗上取以授女。女惊问何来,因以实告。女乃去线束带。既翻案上书,忽见《连昌宫词》[20],慨然曰:“妾生时最爱读此。今视之,殆如梦寐!”与谈诗文,慧黠可爱。剪烛西窗[21],如得良友。自此每夜但闻微吟,少顷即至。辄嘱曰[22]:“君秘勿宣。妾少胆怯,恐有恶客见侵[23]。”杨诺之。两人欢同鱼水[24],虽不至乱,而闺阁之中,诚有甚于画眉者[25]。女每于灯下为杨写书,字态端媚。又自选宫词百首[26],录诵之。使杨治棋枰[27],购琵琶。每夜教杨手谈[28],不则挑弄弦索[29]。作“蕉窗零雨”之曲[30],酸人胸臆;杨不忍卒听[31],则为“晓苑莺声”之调[32],顿觉心怀畅适。挑灯作剧[33],乐辄忘晓。视窗上有曙色,则张皇遁去[34]。一日,薛生造访,值杨昼寝。视其室,琵琶、棋枰俱在,知非所善。又翻书得宫词,见字迹端好,益疑之。杨醒,薛问:“戏具何来[35]?”答:“欲学之。”又问诗卷,托以假诸友人。薛反复检玩,见最后一叶细字一行云:“某月日连琐书。”笑曰:“此是女郎小字[36],何相欺之甚?”杨大窘,不能置词。薛诘之益苦,杨不以告。薛卷挟[37],杨益窘,遂告之。薛求一见。杨因述所嘱。薛仰慕殷切;杨不得已,诺之。夜分,女至,为致意焉。女怒曰:“所言伊何[38]?乃已喋喋向人[39]!”杨以实情自白。女曰:“与君缘尽矣!”杨百词慰解,终不欢,起而别去,曰:“妾暂避之。”明日,薛来,杨代致其不可。薛疑支托[40],暮与窗友二人来[41],淹留不去[42],故挠之[43]:恒终夜哗,大为杨生白眼[44],而无如何。众见数夜杳然,浸有去志[45],喧嚣渐息。忽闻吟声,共听之,凄婉欲绝。薛方倾耳神注,内一武生王某,掇巨石投之,大呼曰:“作态不见客,那得好句?呜呜恻恻[46],使人闷损[47]!”吟顿止。众甚怨之。杨恚愤见于词色[48]。次日,始共引去[49]。杨独宿空斋,冀女复来,而殊无影迹。逾二日,女忽至,泣曰:“君致恶宾,几吓煞妾!”杨谢过不遑[50]。女遽出,曰:“妾固谓缘分尽也,从此别矣。”挽之已渺。由是月余,更不复至。杨思之,形销骨
立,莫可追挽。一夕,方独酌,忽女子搴帏入。杨喜极,曰:“卿见宥耶?”女涕垂膺,默不一言。亟问之,欲言复忍,曰:“负气去,又急而求人,难免愧恧[51]。”杨再三研诘,乃曰:“不知何处来一龌龊隶[52],逼充媵妾。顾念清白裔[53],岂屈身舆台之鬼[54]?然一线弱质[55],乌能抗拒?君如齿妾在琴瑟之数[56],必不听自为生活[57]。”杨大怒,愤将致死[58];但虑人鬼殊途,不能为力。女曰:“来夜早眠,妾邀君梦中耳。”于是复共倾谈,坐以达曙。女临去,嘱勿昼眠,留待夜约。杨诺之。因于午后薄饮[59],乘醺登榻,蒙衣偃卧。忽见女来,授以佩刀,引手去。至一院宇,方阖门语,闻有人石挝门[60]。女惊曰:“仇人至矣!”杨启户骤出,见一人赤帽青衣[61],猬毛绕喙[62]。怒咄之。隶横目相仇[63],言词凶谩[64]。杨大怒,奔之。隶捉石以投,骤如急雨,中杨腕,不能握刃。方危急所,遥见一人,腰矢野射[65]。审视之,王生也。大号乞救。王生张弓急至,射之中股;再射之,殪[66]。杨喜感谢。王问故,具告之[67]。王自喜前罪可赎,遂与共入女室。女战惕羞缩,遥立不作一语。案上有小刀,长仅尺余,而装以金玉:出诸匣,光芒鉴影。王叹赞不释手。与杨略话,见女惭惧可怜,乃出,分手去。杨亦自归,越墙而仆,于是惊寤,听村鸡已乱鸣矣。觉腕中痛甚:晓而视之,则皮肉赤肿。停时[68],王生来,便言夜梦之奇。杨曰:“未梦射否?”王怪其先知。杨出手示之,且告以故。王忆梦中颜色,恨不真见;自幸有功于女,复请先容[69]。夜间,女来称谢。杨归功王生,遂达诚恳。女曰:“将伯之助[70],义不敢忘。然彼赳赳[71],妾实畏之。”既而曰:“彼爱妾佩刀。刀实妾父出使粤中[72],百金购之。妾爱而有之,缠以金丝,瓣以明珠。大人怜妾夭亡,用以殉葬。今愿割爱相赠[73],见刀如见妾也。”次日,杨致此意。王大悦。至夜,女果携刀来,曰:“嘱伊珍重,此非中华物也[74]。”由是往来如初。积数月,忽于灯下笑而向杨,似有所语,面红而止者三。生抱问之。答曰:“久蒙眷爱,妾受生人气,日食烟火[75],白骨顿有生意。但须生人精血,可以复活。”杨笑曰:“卿自不肯,岂我故惜之?”女云:“交接后,君必有念余日大病[76],然药之可愈。”遂与为欢。既而着衣起,又曰:“尚须生血一点,能拚痛以相爱乎?”杨取利刃刺臂出血;女卧榻上,便滴脐中。乃起曰:“妾不来矣。君记取百日之期,视妾坟前,有青鸟鸣于树头[77],即速发冢。”杨谨受教。出门又嘱曰:“慎记勿忘,迟速皆不可!”乃去。越十余日,杨果病,腹胀欲死。医师投药,下恶物如泥,浃辰而愈[78]。计至百日,使家人荷插以侍[79]。日既夕,果见青鸟双鸣。杨喜曰:“可矣。”乃斩荆发圹[81]。见棺木已朽,而女貌如生。摩之微温。蒙衣舁归,置暖处,气咻咻然[81],细于属丝[82]。渐进汤[83],半夜而苏。每谓杨曰:“二十余年,如一梦耳。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]泗水:又叫泗河,源出山东省泗水县;因四源合为一水,故名。[2]萧萧:风吹草木声。[3]夜阑;夜深。[4]凄断:凄绝;心境非常凄凉。
[5]“玄夜凄风却倒吹”二句:意思是,在这漆黑的夜间,冷风挟着潮气一阵阵向人袭来,飞动的萤火虫时而掠过丛草,时而停落在衣裙上。玄夜,黑夜。凄风,挟着潮意的冷风。《诗·郑风·风雨》:“风雨凄凄。”却倒,犹言“颠倒”、”反复”。沾,附着。惹,触及。韩,此处通“帷”,裙的正幅。[6]哀楚:袁怨凄苦。[7]杌(wù物):坐具,短凳。[8]珊珊:本来形容女子小步行进,环相摩,其声舒缓,这里义同款款、缓缓。[9]“幽情苦绪何人见”二句:意思是,衣衫单薄地伫立在初升的月下,这隐秘凄苦的心情有谁知道呢?幽情苦绪,隐秘而凄苦的心情。翠袖,翠色的衣袖,代指女子衣衫。杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”[10]敛衽:整敛衣襟(一说衣袖);指旧时女子敬礼的动作。参《陔馀丛考》。[11]瘦怯凝寒:身躯瘦削,举止畏怯,肌肤凝聚了一股寒气。[12]若不胜(shēng升)衣:仿佛经不起衣服的重量。[13]陇西:县名,即今甘肃省陇西县,明清为巩昌府治。又,今甘肃东南部一带,秦汉为陇西郡地,亦相沿称为陇西。[14]流寓:漂流寄居。[15]殂(cú徂)谢:猝死。[16]孤寂如鹜(wù务):孤单寂寞得像失群的野鸭。鹜,据二十四卷抄本,底本作“骛”。[17]思久不属(zhǔ主):文思久不连贯。意思是长期思路未通,因而前诗未能成篇。[18]鸡头之肉:喻女子乳头。鸡头,芡实的别名。相传杨贵妃浴后妆梳,褪露一乳,唐明皇扪弄云:“软温新剥鸡头肉。”见《开元天宝遗事》。[19]罗唣:纠缠,骚扰。[20]连昌宫词:唐代元稹所作七言长篇叙事诗!借宫边老人叙述连昌宫的兴废盛衰,批评了唐玄宗晚年的荒淫腐败,寄托了作者对清明政治的向往。连昌宫,唐行宫名,故址在今河南省宜阳县,距洛阳不远。[21]剪烛西窗:夜深灯前,亲切对语。李高隐《夜雨寄北》(北,一作内)诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”是写夫妻久别重聚情事的佳句。[22]辄:从二十四卷抄本改,底本作“辍”。[23]恶客:野蛮粗俗的客人。[24]鱼水:鱼水相得;喻夫妻和好。《管子·小问》:“桓公使管仲求戚,甯戚应之曰:‘浩浩乎!’管仲不知,至中食而虑之。⋯⋯婢子曰:‘诗有之:浩浩者水,育育者鱼,未有室家,则召我安居。子其欲室乎?’”后因以鱼水喻夫妇相得。[25]甚于画眉:夫妻感情亲密,比起丈夫亲自为妻子画眉,更进一层。《汉书·张敞传》:张敞,字子高,宜帝时为京兆尹。无威仪,为妇画眉。有司奏之。召问,对曰:“臣闻闺房之内,夫妇之私,有过于画眉者。”[26]宫词:以宫庭生活为题材的诗。用《宫词》为题始自中唐王建,大历中著《宫词》百首。其后历代皆有继作,为诗中一类,大都是五七言绝句体。[27]棋枰:指围棋棋盘。
[28]手谈:下围棋。《世说新语·巧艺》:“王中郎(坦之)以围棋是坐隐,支公(遁)以围棋为手谈。”[29]弦索:琴瑟琵琶之类弦乐器。[30]蕉窗零雨之曲:以隔窗聆听雨打蕉叶为意境的曲子。指一种声情凄婉的曲子。[31]卒听:听完。[32]晓苑莺声之调:以清晨园林中流莺啼鸣为意境的、旋律明朗欢快的曲子。[33]作剧:作游戏。[34]张皇:匆遽,慌乱。[35]戏具:指上述琵琶、围棋等娱乐用品。[36]小字:小名,乳名。[37]卷挟:把诗卷卷起,夹在腋下。[38]所言伊何:跟你是怎么说的?伊,助词,无义。[39]喋喋向人:多嘴多舌地告诉别人。喋喋,多言貌。[40]支托:支吾推托。[41]窗友:同学。[42]淹留:久留。[43]挠:扰乱。[44]白眼:用白眼球向人;表示冷淡、厌恶。晋阮籍见凡俗之士,则以白眼对之。见《世说新语·简傲》注。[45]浸:渐。[46]呜呜恻恻:形容吐字引声曼长而情调悲伤。[47]闷损:闷煞。[48]恚愤:怨恨,恼怒。[49]引去:退去。[50]谢过不遑:忙不迭地告罪。[51]愧恧(n女去声):惭愧。[52]龌龊(wòchuò沃绰)隶:下贱衙役。龌龊,卑污。[53]清白裔:清白人家的女儿。裔,后代。[54]舆台:舆和台,古代奴隶的两个等级。《左传·昭公七年》:“士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台。”[55]一线弱质:犹言一介弱女。一线,喻孤单无助;弱质,谓体质单薄。[56]齿妾在琴瑟之数:把我看作妻子。齿,列。琴瑟,喻夫妻。[57]必不听自为生活:必定不会任其独自挣扎求生。生活,求生存。[58]致死:拚命!拚死效力。[59]薄饮;喝了少量的酒。[60]石挝门:拿起石头砸门。,握持。挝,击。[61]赤帽青衣:旧时宫府衙役的装束。[62]猬毛绕喙:嘴边长满刺猬毛般的硬须。猬毛,胡须粗硬开张的样子。喙,嘴。[63]横目:立起眼睛,发怒、仇视的样子。[66]凶谩:凶横狂妄。谩,言词傲慢。[65]腰矢野射:腰佩弓箭,在野外打猎。[66]殪:死。
[67]具:全部,一一。[68]停时:逾时;过了一会儿。[69]先容:事先介绍。[70]将(qiāng羌)伯之助:指别人对自己的帮助,伯,对男子的敬称。《诗,小雅·正月》:“载输尔载,将伯助予。”传:“将,请。伯,长。”[71]赳赳:勇武的样子。《诗·周南·兔》:“赳赳武夫,公侯干城。”[72]粤中:古称广东、广西之地。[73]割爱:断绝、舍弃心爱的人和物;后来多指以心爱之物予人。[74]非中华物:非中国所产。承上“购于粤中”,意谓出自海外,乃西洋之宝刀也。中华,中国。[75]烟火:烟火食,指人间熟食。[76]念余日:二十多天。[77]青鸟:相传是西王母的使者,其形如鸾。[78]浃辰:十二天。我国古代以于支纪日,自“子”至“亥”周十二辰,称为“浃辰”,相当于地支的一个周期。浃,周匝。辰,日。详《左传·成公九年》疏。[79]插:又作、锸;掘土的工具,即铁锹。[80]发圹(kuàng矿):掘开墓穴。[81]咻咻(xiūxiū休休);呼吸急促声。此从青本,底本作“休休”。[82]属(zhǔ主)丝:一丝相连;喻气息微弱。[83]:当作“”(yí饴),稀粥,米汤。详《说文》段注。
单道士韩公子,邑世家[1]。有单道士,工作剧[2],公子爱其术,以为座上客。单与人行坐,辄忽不见。公子欲传其法,单不肯。公子固恳之。单曰:“我非吝吾术,恐坏吾道也[3]。所传而君子则可;不然,有借此以行窃者矣。公子固无虑此,然或出见美丽而悦,隐身入人闺闼,是济恶而宣淫也[4]。不敢从命。”公子不能强,而心怒之,阴与仆辈谋挞辱之。恐其遁匿,因以细灰布麦场上:思左道能隐形[5],而履处必有印迹,可随印处急击之。于是诱单往,使人执牛鞭立挞之[6]。单忽不见,灰上果有履迹,左右乱击,顷刻已迷[7]。公子归,单亦至。谓诸仆曰:“吾不可复居矣!向劳服役,今且别,当有以报。”袖中出旨酒一盛[8],又探得肴一簋[9],并陈几上。陈已,复探;凡十余探[10],案上已满。遂邀众饮,俱醉;一一仍内袖中。韩闻其异,使复作剧。单于壁上画一城,以手推挝,城门顿辟。因将囊衣箧物,悉掷门内,乃拱别曰:“我去矣!”跃身入城,城门遂合,道士顿杳。后闻在青州市上,教儿童画墨圈于掌,逢人戏抛之,随所抛处,或面或衣,圈辄脱去,落印其上。又闻其善房中术[11],能令下部吸烧酒,尽一器。公子尝面试之。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]韩公子,邑世家:淄川韩氏,自明代韩源以来,仕宦相继。王士《贞烈韩孺人传》称:“韩为淄川著姓,自嘉靖以来,冠盖相望。”[2]工作剧:指擅长幻术。[3]道:与“术”对举,指施此幻术应遵守的原则。[4]济恶而宣淫:助长作恶,而张大淫邪的行为。济,助。宣,发扬张大。[5]左道:邪门歪道。旧时多指未经官府认可的巫蛊、方术等。[6]牛鞭:耕作时赶牛用的一种鞭柄极短,鞭身特别粗长的皮鞭。[7]迷:谓不知所往。[8]一盛(chéng成):犹言一器。盛,客器。[9]簋(guǐ轨):古盛器名,形近盂而有双耳。[10]探:掏取。[11]房中术:见本卷《伏狐》篇注。
白于玉吴青庵,筠,少知名。葛太史见其文,每嘉叹之。托相善者邀至其家,领其言论风采[1]。曰:“焉有才如吴生,而长贫贱者乎?”因俾邻好致之曰[2]:“使青庵奋志云霄[3],当以息女奉巾栉[4]。”时太史有女绝美。生闻大喜,确自信。既而秋闱被黜[5],使人谓太史:“富贵所固有,不可知者迟早耳。请待我三年,不成而后嫁。”于是刻志益苦[6]。一夜,月明之下,有秀才造谒,白晰短须,细腰长爪。诘所来,自言:“白氏,字于玉。”略与倾谈[7],豁人心胸[8]。悦之,留同止宿。迟明欲去,生嘱便道频过。白感其情殷,愿即假馆[9],约期而别。至日,先一苍头送炊具来。少间,白至,乘骏马如龙。生另舍舍之[10]。白命奴牵马去。遂共晨夕[11],忻然相得。生视所读书,并非常所见闻,亦绝无时艺[12]。讶而问之,白笑曰:“士各有志,仆非功名中人也。”夜每招生饮,出一卷授生,皆吐纳之术[13],多所不解,因以迁缓置之[14]。他日谓生曰:“曩所授,乃‘黄庭’之要道[15],仙人之梯航[16]。”生笑曰:“仆所急不在此。且求仙者必断绝情缘,使万念俱寂[17],仆病未能也[18]。”白问:“何故?”生以宗嗣为虑。白曰:“胡久不娶?”笑曰:“‘寡人有疾,寡人好色[19]。’”白亦笑曰:“‘王请无好小色。’所好何如?”生具以情告。白疑未必真美。生曰:“此遐迩所共闻[20],非小生之目贱也[21]。”白微哂而罢。次日,忽促装言别。生凄然与语,刺刺不能休。白乃命童子先负装行。两相依恋。俄见一青蝉鸣落案间,白辞曰:“舆已驾矣,请自此别。如相忆,拂我榻而卧之。”方欲再问,转瞬间,白小如指,翩然跨蝉背上,嘲哳而飞[22],杳入云中。生乃知其非常人,错愕良久[23],怅怅自失。逾数日,细雨忽集,思白綦切。视所卧榻,鼠迹碎琐;然扫除[24],设席即寝。无何,见白家童来相招,忻然从之。俄有桐凤翔集[25],童捉谓生曰:“黑径难行,可乘此代步。”生虑细小不能胜任。童曰:“试乘之。”生如所请,宽然殊有余地,童亦附其尾上;戛然一声,凌升空际。未几,见一朱门。童先下,扶生亦下。问:“此何所?”曰:“此天门也。”门边有巨虎蹲伏。生骇俱,童一身障之。见处处风景,与世殊异。童导入广寒宫[26],内以水晶为阶,行人如在镜中。桂树两章[27],参空合抱;花气随风,香无断际。亭宇皆红窗[28],时有美人出入,冶容秀骨,旷世并无其俦。童言:“王母宫佳丽尤胜[29]。”然恐主人伺久,不暇留连,导与趋出。移时,见白生候于门。握手入,见檐外清水白沙,涓涓流溢;玉砌雕阑,殆疑桂阙[30]。甫坐,即有二八妖鬟,来荐香茗。少间,命酌。有四丽人,敛衽鸣[31],给事左右[32]。才觉背上微痒,丽人即纤指长甲,探衣代搔。生觉心神摇曳,罔所安顿。既而微醺,渐不自持,笑顾丽人,兜搭与语[33]。美人辄笑避。白令度曲侑觞[34]。一衣绛绡者,引爵向客[35],便即筵前,宛转清歌。诸丽者笙管敖曹[36],呜呜杂和[37]。既阕,一衣翠裳者,亦酌亦歌。尚有一紫衣人,与一谈白软绡者,吃吃笑暗中[38],互让不肯前。白令一酌一唱。紫衣人便来把盏。生托接杯,戏挠纤腕。女笑失手,酒杯倾堕。白谯诃之[39]。女拾杯含笑,俯首细语云:“冷如鬼手馨,强来捉人臂[40]。”白大笑,罚令自歌且舞。舞已,衣淡白者又飞一觥[41]。生辞不能酹,女捧酒有愧色,乃强饮之。细视四女,凤致翩翩[42],无一非绝世者。遽谓主人曰:“人间尤物[43],仆求一而难之;君集群芳[44],能令我真个销魂否[45]?”白笑
曰:“足下意中自有佳人,此何足当巨眼之顾[46]?”生曰:“吾今乃知所见之不广也。”白乃尽招诸女,俾自择。生颠倒不能自决[47]。白以紫衣人有把臂之好,遂使被奉客。既而衾枕之爱,极尽绸缪[48]。生索赠,女脱金腕钏付之[49]。忽童入曰:“仙凡路殊,君宜即去。”女急起,遁去。生问主人,童曰:“早诣待漏[50],去时嘱送客耳。”生怅然从之,复寻旧途。将及门,回视童子,不知何时已去。虎哮骤起,生惊窜而去。望之无底,而足已奔堕。一惊而寤,则朝已红[51]。方将振衣[52],有物腻然坠褥间[53],视之,钏也。心益异之。由是前念灰冷,每欲寻赤松游[54],而尚以胤续为忧[55]。过十余月,昼寝方酣,梦紫衣姬自外至,怀中绷婴儿曰[56]:“此君骨肉[57]。天上难留此物,敬持送君。”乃寝诸床,牵衣覆之,匆匆欲去。生强与为欢。乃曰:“前一度为合卺,今一度为永诀,百年夫妇,尽于此矣。君倘有志[58],或有见期。”生醒,见婴儿卧褥间,绷以告母。母喜,佣媪哺之,取名梦仙。生于是使人告太史,自己将隐,令别择良匹。太史不肯。生固以为辞。太史告女,女曰:“远近无不知儿身许吴郎矣。令改之,是二天也[59]。”因以此意告生。生曰:“我不但无志于功名,兼绝情于燕好。所以不即入山者,徒以有老母在。”太史又以商女。女曰:“吴郎贫,我甘其藜藿[60];吴郎去,我事其姑嫜:定不他适。”使人三四返,迄无成谋[61],遂诹日备车马妆奁[62],嫔于生家[63]。生感其贤,敬爱臻至。女事姑孝,曲意承顺,过贫家女。逾二年,母亡,女质奁作具[64],罔不尽礼。生曰:“得卿如此,吾何忧!顾念一人得道,拔宅飞升[65]。余将远逝[66],一切付之于卿。”女坦然,殊不挽留。生遂去。女外理生计,内训孤儿,井井有法[67]。梦仙渐长,聪慧绝伦。十四岁,以神童领乡荐[68],十五入翰林。每褒封,不知母姓氏,封葛母一人而已。值霜露之辰[69],辄问父所,母具告之。遂欲弃官住寻。母曰:“汝父出家,今已十有余年,想已仙去,何处可寻?”后奉旨祭南岳[70],中途遇寇。窘急中,一道人仗剑入,寇尽披靡,围始解。德之,馈以金,不受。出书一函,付嘱曰:“余有故人,与大人同里,烦一致寒喧。”问:“何姓名?”答曰:“王林。”因忆村中无此名。道士曰:“草野微贱,贵官自不识耳。”临行,出一生钏曰:“此闺阁物,道人拾此,无所用处,即以奉报。”视之,嵌镂精绝。怀归以授夫人。夫人爱之,命良工依式配造,终不及其精巧。遍问村中,并无王林其人者。私发其函,上云:“三年鸾凤,分拆各天[71];葬母教子,端赖卿贤[72]。无以报德,奉药一丸;剖而食之,可以成仙。”后书“琳娘夫人妆次”[73]。读毕,不解何人,持以告母。母执书以泣,曰:“此汝父家报也[74]。琳,我小字。”始恍然悟“王林”为拆白谜也[75]。悔恨不已。又以钏示母。母曰:“此汝母遗物。而翁在家时,尝以相示。”又视丸,如豆大。喜曰:“我父仙人,啖此必能长生。”母不遽吞,受而藏之。会葛太史来视甥[76],女诵吴生书[77],便进丹药为寿。太史剖而分食之。顷刻,精神焕发。太史时年七旬,龙钟颇甚[78];忽觉筋力溢于肤革,遂弃舆而步,其行健速,家人坌息始能及焉[79]。逾年,都城有回禄之灾[80],火终日不熄。夜不敢寐,毕集庭中。见火势拉杂,侵及邻舍。一家徊徨[81],不知所计。忽夫人臂上金钏,戛然有声,脱臂飞去。望之,大可数亩;团覆宅上,形如月阑[82];口降东南隅[83],历历可见。众大愕。俄顷,火自西来,近阑则斜越而东。迨火势既远,窃意钏亡不可复得;忽见红光乍敛,钏铮然堕足下。都中延烧民舍数万间,左右前后,并为灰烬,独吴第无恙,惟
东南一小阁,化为乌有,即钏口漏覆处也。葛母年五十余,或见之,犹似二十许人。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]领:领略;意为观察得知。[2]致之:传话给吴生。致:致意,转达。[3]奋志云霄:指奋发立志取得科举功名。[4]奉巾栉:侍奉盥沐:以女许婚的谦词。[5]秋闱被黜:乡试落选。秋闱,指乡试。[6]刻志益苦:更加刻苦励志。[7]与:此从二十四卷抄本,底本作“于”。[8]豁人心胸:使人心胸开朗。[9]假馆:借宅寄居。馆,房舍。[10]另舍舍之:出别院给白生居住。[11]共晨夕:朝夕相处。陶潜《移居二首》之一:“闻多素心人,乐与数晨夕。”[12]时艺:相对于古文而言,明清称科举考试所用的八股文为时艺,又称“举子业”、“四书文”。[13]吐纳之术:旧时方术家养生健身的法术,类似于深呼吸。参卷一《灵官》注。[14]迂缓:迂阔而不切于实用。[15]黄庭:《黄庭经》。道教经典《上清黄庭内景经》和《上清黄庭外景经》的总称。两书皆以七言歌诀讲述养生修炼的原理,为历代道教徒及修身养性者所重视。要道,指养生修炼的重要原理。[16]梯航:梯子和渡船,喻成仙的凭借。[17]万念俱寂:一切世俗杂念都归于寂灭。[18]仆病未能:我怕做不到。借用枚乘《七发》楚太子回答吴客用[19]寡人有疾,寡人好色:借用《孟子·梁惠王》齐宣王搪塞孟子的话。下句“王请无好小色”,借用同篇孟子诱导齐宣王的话。[20]遐迩:远近;谓一方周围。[21]目贱:眼光庸陋,鉴赏力低下。[22]嘲晰(zhāozhā招渣):象声词,又作“嘲”、“啁哳”。形容声音繁细。此指蝉鸣声。[23]错愕:仓皇惊诧。[24](kǎi慨)然:叹悔貌。《诗·王风·中谷有》;“有女仳离,其叹矣。”集传:“,叹声。”[25]桐风:鸟名,即桐花凤。店李德裕《李文饶集》别集一《桐花风扇赋序》:“成都夹岷江,矶岸多植紫桐。每至暮春,有灵禽五色,小于玄鸟,来集桐花,以饮朝露。及华落则烟飞雨散,不知其所往。”[26]广寒宫:月宫。详卷一《劳山道士》注。[27]两章:两株。大村曰章,见《史记·货殖列传》索隐。[28]亭宇:亭子和房屋。《楚辞》宋玉《招魂》:“高堂邃宇,槛层轩些。”注:“宇,屋也。”[29]王母:王母娘娘;古代神话中“西王母”几度变后的形象。在《山海经》中,西王母是半人半兽职掌瘟疫、刑罚的怪神。在《穆天子传》、《汉
武内传》里,她被人化为美妇人型的女仙。在《墉城集仙录》里,她成为掌管女仙名籍的神仙领袖。经历长期民间传说,她的住处由西方搬到了天上,而仙桃或蟠桃盛会,成为西王母——王母娘娘形象的重要特征。[30]桂阙:即月宫。因相传月中有桂树,故名。[31]敛衽鸣:谓近前礼窖。敛衽:整敛衣襟。妇女行拜礼的动作:指对客人致敬。鸣:走动时腰间玉饰相碰击,琅作响。[32]给事:供役使,侍奉。[33]兜搭:搭讪。[34]度曲侑(yòu又)觞:唱曲劝酒。[35]引爵:斟酒。[36]敖曹:义同“嗷嘈”,声音喧闹。[37]呜呜杂和:伴唱者曼声相和。呜呜,拖着长腔。《汉书·杨恽传》报孙会字书:“仰天击缶,而呼呜呜。”[38]吃吃(qīqī七七):忍笑声。[39]谯(qiào俏)诃:同“谯呵”,申斥。[40]“冷如鬼手馨”二句:手凉得象鬼手,硬要来抓人的胳臂。《世说新语·忿狷》:“王司州(胡之)尝乘雪往王螭(恬)许。言气少有牾逆于螭,便作色不夷。司州觉恶,便舆床就之,持其臂曰:‘汝讵复足与老兄计?’螭拨其手曰:‘冷如鬼手馨,强来捉人臂。’”馨,晋人用作语助辞。[41]飞一觥:疾忙斟满一杯。飞觥,通常叫“飞觞”,对方刚刚饮完前杯,又急速为之斟上,意在让对方多饮。[42]翩翩:形容风采美好超逸。[43]尤物:本指特异超俗的人或物。后多指绝色美女。[44]群芳:群花,喻成群的美女。[45]真个销魂:俞焯《诗词馀话》:詹天游风流才思,不减昔人。宋驸马杨镇有十姬,皆绝色,其中粉儿者尤美。杨镇召詹次宴,出诸姬佐觞。詹看中粉儿,口占一词:“淡淡青山两点春,娇羞一点口儿樱,一梭儿玉一云。白藕香中见西子,玉梅花下遇文君,不曾真个也销魂。”杨镇乃以粉儿赠之,曰:“天游真个销魂也。”后诗文多以真个销魂指男女交合。[46]巨眼:意思是眼力高,识见超卓。恭维别人有眼力的说法。[47]颠倒:反来覆去。[48]绸缪:这里义同“缠绵”。形容男女欢爱,难舍难分。[49]金腕钏:金手镯。[50]待漏:百宫黎明入朝,等待朝见皇帝。这里指等待朝见玉帝。[51]朝暾(tūn吞):朝阳。[52]振衣:抖动上衣。起床的动作。[53]腻然:细柔滑润的感觉。[54]赤松:赤松子,传说中的仙人。为神农时雨师,服水玉以教神农,能人火不烧。后至昆仑山,常入西王母石室,随风雨上下。见刘向《列仙传》及干宝《搜神记》。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”[55]胤续:后代。胤,嗣。[56]绷:同“”,柬裹小儿的布幅,即襁褓。这里意思是用布幅束裹着。[57]骨肉:指亲生儿女。[58]有志:指有志于修炼成仙。[59]二天:两个丈夫。《仪礼·丧服传》:“夫者,妻之天也。”[60]藜藿:藜与藿,贫者所食的两种野菜。《韩非子·五蠹》:“粝粢之食,藜
藿之羹。”[61]成谋:成议,协议。[62]诹(zōu邹)日:选择吉日。诹,咨询。[63]嫔(pīn拼):新妇嫁住夫家,俗称“过门”。此句谓吴生未行亲迎之礼,太史主动送女完婚。[64]质奁作具:典押妆奁,为婆母治葬具。[65]一人得道,拔宅飞升:《太平广记》十四《许真君》引《十二真君传》:许逊,字敬之,东晋道士:家南昌。传说于东晋宁康二年(374),在南昌西山,全家四十二口拔宅飞升。[66]远逝:远去。逝,往。[67]井井:有条理的样子。《荀子·儒效》:“井井兮其有理也。”[68]神童:指特别聪慧的儿童。唐宋科举有童子科,应试者称应神童试。明清无此科,谓以少年参加乡试中举,如古之膺神童举。[69]霜露之辰:《礼记·祭义》:“霜露既降,君子履之,必有凄怆之心,非其寒之谓也。”后因以霜露之辰指祭祖的日子。[70]祭南岳:岳,又作“”。汉宣帝时曾定安徽天柱山为南岳。后改定湖南衡山为南岳,相沿至今。汉时五岳秩比三公,唐玄宗、宋真宗封五岳为王、为帝,明太祖尊五岳为神。历代封建帝王多亲往致祭,或按时委员代祭。[71]各天:各在天之一方。[72]端赖卿贤:确实仰赖夫人贤慧。[73]妆次:意思是奉达妆台左右。旧时致平辈妇女书信的一种习惯格式。[74]家报:家信。[75]拆白谜:又叫拆白道字。用离析字形来说话表意的一种修辞格式。因为所拆字夹杂在语句中间需要辨测,近于谜语,所以叫拆白谜。[76]甥:女儿的子女。《诗·齐风·猗嗟》:“不出正号,展我甥兮。”传:“外孙曰甥。”[77]诵:念;口述。[78]龙钟:身体衰惫步履蹇滞的样子。[79]坌息:呼吸急促,喘粗气;此谓急行气促。坌,喷涌。[80]回禄之灾:火灾。回禄,我国古代神话中的火神。《左传·昭公十八年》:“郑禳火于玄冥、回禄。”注:“玄冥,水神。回禄,火神。”[81]徊徨:徘徊,彷徨。[82]月阑:月亮周围的光气,其形如环。通称月晕。[83]降:座落。
夜叉国交州徐姓[1],泛海为贾。忽被大风吹去。开眼至一处,深山苍莽[2]。冀有居人,遂缆船而登,负糗腊焉[3]。方入,见两崖皆洞口,密如蜂房;内隐有人声。至洞外,伫足一窥,中有夜叉二[4],牙森列戟[5],目闪双灯,爪劈生鹿而食。惊散魂魄,急欲奔下,则夜叉已顾见之,辍食执入。二物相语[6],如鸟兽鸣,争裂徐衣,似欲。徐大惧,取橐中糗[7],并牛脯进之[8]。分啖甚美。复翻徐橐,徐摇手以示其无。夜叉怒,又执之。徐哀之曰:“释我。我舟中有釜甑[9],可烹饪。”夜叉不解其语,仍怒。徐再与手语[10],夜叉似微解。从至舟,取具入洞[11],束薪燃火,煮其残鹿,熟而献之。二物之喜。夜以巨石杜门[12],似恐徐遁。徐曲体遥卧[13],深惧不免[14]。天明,二物出,又杜之。少顷,携一鹿来付徐。徐剥革,于深洞处流水,汲煮数釜。俄有数夜叉至,群集吞讫,共指釜,似嫌其小。过三四日,一夜叉负一大釜来,似人所常用者。于是群夜叉各致狼麋[15]。既熟,呼徐同。居数日,夜叉渐与徐熟,出亦不施禁锢,聚处如家人。徐渐能察声知意,辄效其音,为夜叉语。夜叉益悦,携一雌来妻徐。徐初畏惧,莫敢伸;雌自开其股就徐,徐乃与交。雌大欢悦。每留肉饵徐,若琴瑟之好[16]。一日,诸夜叉早起,项下各挂明珠一串[17],更番出门[18],若伺贵客状。命徐多煮肉。徐以问雌,雌云:“此天寿节[19]。”雌出,谓众夜叉曰:“徐郎无骨突子[20]。”众各摘其五,并付雌。雌又自解十枚,共得五十之数,以野苎为绳[21],穿挂徐项。徐视之,一珠可直百十金。俄顷俱出。徐煮肉毕,雌来邀去,云:“接天王。”至一大洞,广阔数亩。中有石,滑平如几;四围俱有石坐;上一坐蒙一豹革,余皆以鹿。夜叉二三十辈,列坐满中。少顷,大风扬尘,张皇都出。见一巨物来,亦类夜叉状,竟奔入洞,踞坐鹗顾[22]。群随入,东西列立,悉仰其首,以双臂作十字交。大夜叉按头点视,问:“卧眉山众[23],尽于此乎?”群哄应之。顾徐曰:“此何来?”雌以“婿”对。众又赞其烹调。即有二三夜叉,奔取熟肉陈几上。大夜叉掬尽饱,极赞嘉美[24],且责常供。又顾徐云:“骨突子何短?”众曰:“初来未备。”物于项上摘取珠串,脱十枚付之,俱大如指顶,圆如弹丸。雌急接,代徐穿佳。徐亦交臂作夜叉语谢之。物乃去,蹑风而行,其疾如飞。众始享其余食而散。居四年余,雌忽产,一胎而生二雄一雌,皆人形,不类其母。众夜叉皆喜其子,辄共拊弄。一日,皆出攫食,惟徐独坐。忽别洞来一雌,欲与徐私,徐不肯。夜叉怒,扑徐踏地上。徐妻自外至,暴怒相搏,断其耳。少顷,其二亦归,解释令去。自此雌每守徐,动息不相离。又三年,子女俱能行步。徐辄教以人言,渐能语,调啾之中[25],有人气焉[26]。虽童也,而奔山如履坦途;依依有父子意[27]。一日,雌与一子一女出,半日不归。而北风大作。徐恻然念故乡,携子至海岸,见故舟犹存,谋与同归。子欲告母,徐止之。父子登舟,一昼夜达交。至家,妻已醮。出珠二枚,售金盈兆[28],家颇丰。子取名彪。十四五岁,能举百钧[29],粗莽好斗。交帅见而奇之[30],以为千总[31]。值边乱,所向有功,十八为副将[32]。时一商泛海,亦遭风飘至卧眉。方登岸,见一少年,视之而惊。知为中国人,便问居里。商以告。少年曳入幽谷一小石洞,洞外皆丛棘;且嘱勿出。
去移时,挟鹿肉来啖商。自言:“父亦交人。”商问之,而知为徐,商在客中尝识之。因曰:“我故人也。今其子为副将。”少年不解何名。商曰:“此中国之官名。”又问:“何以为官?”曰:“出则舆马,入则高堂;上一呼而下百诺;见者侧目视,侧足立[33]:此名为官。”少年甚歆动[34]。商曰:“既尊君在交[35],何久淹此?”少年以情告。商劝南旋[36]。曰:“余亦常作是念。但母非中国人,言貌殊异;且同类觉之,必见残害:用是辗转[37]。”乃出曰:“待北风起,我来送汝行。烦于父兄处,寄一耗问[38]。”商伏洞中几半年。时自棘中外窥,见山中辄有夜叉往还;大惧,不敢少动。一日,北风策策[39],少年忽至,引与急窜。嘱曰:“所言勿忘却。”商应之。又以肉置几上,商乃归。敬抵交[40],达副总府,备述所见。彪闻而悲,欲往寻之。父虑海涛妖薮[41],险恶难犯[42],力阻之。彪抚膺痛哭,父不能止。乃告交帅,携两兵至海内。逆风阻舟,摆簸海中者半月。四望无涯,咫尺迷闷,无从辨其南北。忽而涌波接汉[43],乘舟倾覆。彪落海中,逐浪浮沉[44]。久之,被一物曳去;至一处,竟有舍宇。彪视之,一物如夜叉状。彪乃作夜叉语。夜叉惊讯之,彪乃告以所往。夜叉喜曰:“卧眉,我故里也。唐突可罪[45]!君离故道已八千里[46]。此去为毒龙国,向卧眉非路。”乃觅舟来送彪[47]。夜叉在水中推行如矢,瞬息千里,过一宵,已达北岸。见一少年,临流瞻望。彪知山无人类,疑是弟;近之,果弟。因执手哭。既而问母及妹,并云健安。彪欲偕往,弟止之,仓忙便去。回谢夜叉,则已去。未几,母妹俱至,见彪俱哭。彪告其意。母曰:“恐去为人所凌。”彪曰:“儿在中国甚荣贵,人不敢欺。”归计已决,苦逆风难渡。母子方徊徨间[48],忽见布帆南动,其声瑟瑟[49]。彪喜曰:“天助吾也!”相继登舟,波如箭激[50];三日抵岸。见者皆奔。彪向三人脱分袍裤。抵家,母夜叉见翁怒骂[51],恨其不谋。徐谢过不遑[52]。家人拜见家主母,无不战栗。彪劝母学作华言,衣锦,厌粱肉,乃大欣慰。母女皆男儿装,类满制[53]。数月稍辨语言,弟妹亦渐白皙。弟曰豹,妹曰夜儿,俱强有力。彪耻不知书,教弟读。豹最慧,经史一过辄了[54]。又不欲操儒业[55];仍使挽强弩,驰怒马[56]。登武进士第[57]。聘阿游击女[58]。夜儿以异种,无与为婚。会标下袁守备失偶[59],强妻之。夜儿开百石弓[60],百余步射小鸟,无虚落。袁每征,辄与妻俱。历任同知将军[61],奇勋半出于闺门。豹三十四岁挂印[62]。母尝从之南征,每临巨敌,辄擐甲执锐[63],为子接应,见者莫不辟易[64]。诏封男爵[65]。豹代母疏辞[66],封夫人。异史氏曰:“夜叉夫人,亦所罕闻,然细思之而不罕也:家家床头有个夜叉在[67]。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]交州:古地名,汉武帝元封五年设置十三州部之一,辖五岭以南,今广东、广西以至印支半岛一部地区。[2]苍莽:苍翠深远的样子。苏辙《黄楼赋》:“山川开阖,苍莽千里。”[3]糗腊(xī析):干粮和干肉。糗是用炒熟的米麦捣成的细粉。腊是晒干的肉。[4]夜叉:梵语音译,或译“药叉”;印度神话中一种半神的小神灵,具
有“能啖”、“捷疾”的属性。佛教中列为天龙八部之一。在文学作品中,有的写其为恶魔,有的不认为他是恶魔,本篇即属后一类认识。[5]牙森列戟:牙齿森然加密排长戟。形容牙齿密长尖利,露出唇外。森,繁密貌。牙,前齿。[6]二物:指二夜叉。[7]糗:干粮。义同糗,常连用。[8]牛脯:干牛肉。“腊”的一种。[9]釜甑:煮饭的锅和蒸笼。甑,古代瓦制煮器,相当于后代以竹木制作的蒸笼。[10]手语:作手势语。用双手比画示意,以交流思想。[11]具:指釜甑等炊具。[12]杜门:把门堵上。杜,堵塞。[13]曲体:即屈体。[14]不免:不免被吃掉。[15]各致狼麋:各自送来些狼和麋鹿之类猎物。致,送。麋,麋鹿。[16]若琴瑟之好:象夫妻那样和好。《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”后因以琴瑟喻夫妇。[17]明珠:夜明珠,一种名贵珍珠,传说夜间放光。[18]更番:轮班。[19]天寿节:此指夜叉王的生日。封建帝王以天寿称自己诞辰,取义于《尚书·君》:“天寿平格,保有殷。”[20]骨突子:指夜叉们佩戴的珠串。骨突子,圆形杖头,即朝廷仪仗中的金瓜。珍珠圆形与之相似,所以夜叉们称之为骨突子。[21]野苎(zhù住):野生的苎麻。[22]踞坐鹗顾:叉开两腿坐着,用雀鹰般的目光左右顾视。踞坐,坐时两腿伸直、叉开,是一种傲慢尊大的坐态。鹗,雀鹰,一种猛禽,目光锐利凶狠、停落时经常转睛顾盼。[23]卧眉山众:据后文,即卧眉国的公民。卧眉国是夜叉国之一。[24]嘉美:此从二十四卷抄本,底本作“喜美”。即佳美。[25]啁啾(zhōujiū周揪):鸟鸣声。这里形容小儿学语。[26]有人气:育人类语言的味道。气,气息。[27]依依:依恋亲近的样子。[28]盈兆:极言其多。兆,古代以十万为亿,十亿为兆。一兆是一百万,也就是一千贯。[29]百钧:极言其重。钧是古代重量单位,三十斤为一钧。[30]交帅:交州的军事首脑。明清时代提督以下管辖一方的驻军长官是总兵,帅即指此。[31]千总:武官名,明嘉靖间置。明代后期职权日轻,至清为武职下级,位次于守备。[32]副将:清代从二品武官,即副总兵,亦即下文所你的“副总”。隶属于总兵,统理一协(相当于旅)军务,又称协镇。[33]侧目视,侧足立:形容因畏惧而不敢正视,不敢对面站立。[34]甚歆动:很羡慕,很动心。[35]尊君:犹言今尊。敬称别人的父亲。[36]南旋:南归交州。旋,还、归。[37]用是辗转:因此反复未定。[38]耗问:音讯,消息。
[39]策策;风吹枯叶声。韩愈《秋怀诗》之一:“窗前两好树,众叶光。秋风一披拂,策策鸣不已。”[40]敬:特意,专诚。方言词,今曰“敬心”。[41]妖薮:各类怪异之物聚集的地方。[42]难犯:难以靠近。[43]汉:据二十四卷抄本改,底本作“漠”。[44]逐:据二十四卷抄本改,底本作“遂”。[45]唐突:冒犯。[46]故道:原来的航道。[47]送彪:此从二十四卷抄本,底本作“送徐”。[48]徊徨:徘徊忧思貌。《广弘明集》梁武帝(萧衍)《孝思赋》:“晨孤立而萦结,夕独处而徊徨。”[49]瑟瑟:风声。《文选》刘桢《赠从弟》诗之二:“亭享山上松,瑟瑟谷中风。”[50]波如箭激:逆波急驶,如离弦之箭。[51]翁:指徐贾。[52]谢过不遑:道歉不迭。谓急忙连声道歉。[53]类满制:很像满族服制。制,规制,款式。[54]经史一过辄了:经书、史书学过一遍就能通晓。了,了然,通晓。[55]操儒业:指读书习文以求进取。[56]怒马:犹言烈马,暴劣难驭的马。[57]登武进士第:考中武进士。科举时代取士分文武两科。唐宋以来,武科之制,规条节目虽不如文科之详明,然文武两途,历代相沿,分道并进,自明至清,行之不废。[58]游击:武官名。清代绿营兵设游击,职位次于参将,属下级武官。[59]标下:犹言麾下。标,清代军制,督抚等管辖的绿营兵,称标,一标三营。守备:清代绿营统兵官,位在都司之下,称营守备,统一营之兵。[60]开百石弓:一钧三十斤,四钧为一石。开百石弓,是夸张的说法。[61]同知将军:谓以都督同知挂副将军印,实即副总兵。明制,各省、各镇副总兵系由五军都督府的都督同知充任,遇大战事,则挂副将军印,统兵出战,事毕纳还。故称副总兵为同知将军。卷四《棋鬼》篇又称“督同将军”。[62]挂印:指挂印将军。明制,各省各镇的镇守总兵,遇大战事,则挂诸号将军印,统兵出战,战毕纳还。清代多挂提督衔。[63]擐(guān关)甲执锐;穿甲胄,拿武器。擐,穿。《左传·成公十三年》:“文公躬擐甲胄,跋履山川。”锐,兵器。[64]辟易:通避,逃躲。《史记·项羽本纪》:“项王目叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。”正义:“言人马俱惊,开张易旧处,乃至数里。”[65]男爵:封建社会女子例无封爵,此谓酬功视同男子,而以爵秩封之;盖特例也。[66]疏(shù述)辞:谓上疏辞爵。[67]“家家“句:谐语,意思是每家男人都守着个厉害老婆。悍妻泼妇俗称母夜叉。
小髻长山居民某[1],暇居,辄有短客来[2],久与板谈[3]。素不识其生平,颇注疑念。客曰:“三数日将使徙居,与君比邻矣。”过四五日,又曰:“今已同里,旦晚可以承教。”问:“乔居何所[4]?”亦不详告,但以手北指。自是,日辄一来。时向人假器具;或吝不与,则自失之。群疑其狐。村北有古冢,陷不可测,意必居此。共操兵杖往。伏听之,久无少异。一更向尽,闻穴中戢戢然[5],似数十百人作耳语。众寂不动。俄而尺许小人,连而出[6],至不可数。众噪起,并击之。杖杖皆火,瞬息四散。惟遗一小髻,如胡桃壳然,纱饰而金线。嗅之,骚臭不可言。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]长山:县名,明清时属山东济南府。[2]短客:矮客人。[3]扳(pān攀)谈:谓主动找人闲谈。[4]乔居:迁居。《诗·小雅·伐木》:“出自幽谷,迁于乔木。”乔谓乔迁,迁居的美称。[5]戢戢(jíjí及及):低语声;犹言唧唧哝哝、嘁嘁喳喳。[6]连(lóu娄);络绎不绝。见《说文》段注。
西僧两僧自西域来[1],一赴五台[2],一卓锡泰山[3]。其服色言貌[4],俱与中国殊异。自言:“历火焰山[5],山重重,气熏腾若炉灶。凡行必于雨后,心凝目注[6],轻迹步履之[7];误蹴山石,则飞焰腾灼焉。又经流沙河,河中有水晶山,峭壁插天际,四面莹澈,似无所隔。又有隘,可容单车;二龙交角对口把守之。过者先拜龙;龙许过,则口角自开。龙色白,鳞鬣皆如晶然[8]。”僧言:“途中历十八寒暑矣。离西土者十有二人,至中国仅存其二。西土传中国名山四[9]:一泰山,一华山[10],一五台,一落伽也[11]。相传山上遍地皆黄金,观音[12],文殊犹生[13]。能至其处,则身便是佛,长生不死。”听其所言状,亦犹世人之慕西土也[14]。倘有西游人[15],与东渡者中途相值[16],各述所有,当必相视失笑,两免跋涉矣。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]西域:玉门关以酋、巴尔喀什湖以东广大地区,古称西域。[2]五台:山名。在今山西五台、繁峙县境,山有东南西北中五峰,故称五台,又名清凉山。为我国佛教四大名山之一,相传为文殊师利菩萨显灵说法道场,自隋唐以来香火极盛。[3]卓锡:谓僧人投宿;又称挂锡。卓,悬挂。锡,锡杖。泰山:又称“岱山”、“岱宗”,为五岳中的东岳。主峰在山东泰安县境。[4]服色:指服装的款式。[5]火焰山:及下文“流沙河”,皆吴承恩《西游记》中西土地名。但关于火山、弱水的记载,则见于古籍甚早,是火焰山、流沙河的渊源。[6]心凝目注:思想集中,目力专注。[7]轻迹步履:轻步通过。意思是不能乘车马,脚步也不能放重。[8]鬣(liè列):颈颔上的毛须及脊尾上的短鳍。[9]西土:即上文“西域”。[10]华山:五岳中的西岳。在陕西华阴县境,以奇险著称。[11]落伽:山名,即普陀洛伽山,又名普陀山。在浙江普陀县,为舟山群岛之一。相传为观音菩萨显灵说法道场,故为中国佛教四大名山之[12]观音:佛教菩萨名,即观世音。因唐讳太宗名,故去“世”字。佛教把他描写为大慈大悲的菩萨,遇难众生只要诵念其名号,“菩萨即时观其音声”,前往解救,故名。为中国佛教四大菩萨之一(另三为文殊、普贤、地藏)。自唐以后,中国寺院中的观音塑像常作女相。[13]文殊:佛教菩萨名,即文殊师利。中国佛教四大菩萨之一,为释迦牟尼佛的左胁侍,专司智慧。塑像多骑狮子,表示智慧威猛。[14]西土:这里指佛国。即净土宗所悦的“西方净土”、“西方极乐世界”。[15]西游人:指向西土礼佛求经的僧人。[16]东渡者:指西土东来的僧人。
老饕邢德,泽州人[1],绿林之杰也[2]。能挽强弩[3],发连矢,称一时绝技。而生平落拓,不利营谋[4],出门辄亏其资。两京大贾[5],往往喜与邢俱,途中恃以无恐。会冬初,有二三估客,薄假以资[6],邀同贩鬻[7];邢复自罄其囊[8],将并居货[9]。有友善卜,因诣之。友占曰:“此爻为‘悔’[10],所操之业,即不母而子亦有损焉[11]。”邢不乐,欲中止,而诸客强速之行。至都,果符所占。腊将半[12],匹马出都门。自念新岁无资,倍益快闷。时晨雾[13],暂趋临路店,解装觅饮。见一颁白叟[14],共两少年,酌北牖下。一僮侍,黄发蓬蓬然[15]。邢于南座,对叟休止[16]。僮行觞,误翻具[17],污叟衣。少年怒,立摘其耳[18]。捧巾持,代叟揩拭。既见僮手拇俱有铁箭[19],厚半寸;每一,约重二两余。食已,叟命少年,于革囊中探出镪物[20],堆累几上,称秤握算[21],可饮数杯时,始缄裹完好。少年于枥中牵一黑跛骡来[22],扶叟乘之;僮亦跨羸马相从[23],出门去。两少年各腰弓矢,捉马俱出。邢窥多金,穷睛旁睨[24],馋焰若炙[25]。辍饮,急尾之。视叟与僮犹款段于前[26],乃下道斜驰出叟前[27],紧关弓[28],怒相向。叟俯脱左足靴,微笑云:“而不识得老饕也[29]?”邢满引一矢去。叟仰卧鞍上,伸其足,开两指如箝[30],夹矢住。笑曰:“技但止此,何须而翁手敌[31]?”邢怒,出其绝技,一矢刚发,后矢继至。叟手掇一,似未防其连珠[32];后矢直贯其口[33],踣然而堕[34],矢僵眠。僮亦下。邢喜,谓其已毙,近临之。叟吐矢跃起,鼓掌曰:“初会面,何便作此恶剧?”邢大惊,马亦骇逸[35]。以此知叟异[36],不敢复返。走三四十里,值方面纲纪[37],囊物赴都;要取之[38],略可千金,意气始得扬[39]。方疾骛间[40],闻后有蹄声;回首,则僮易跛骡来,驶若飞。叱曰:“男子勿行!猎取之货[41],宜少瓜分[42]。”邢曰:“汝识‘连珠箭邢某’否?”僮云:“适已承教矣。”邢以僮貌不扬,又无弓矢,易之。一发三矢,连不断[43],如群隼飞翔[44]。僮殊不忙迫,手接二,口衔一。笑曰:“如此技艺,辱寞煞人[45]!乃翁偬遽[46],未暇寻得弓来;此物亦无用处,请即掷还。”遂于指上脱铁,穿矢其中,以手力掷,呜呜风鸣。邢急拨以弓;弦适触铁,铿然断绝,弓亦绽裂。邢惊绝。未及觑避,矢过贯耳,不觉翻坠。僮下骑,便将搜括。邢以弓卧挞之。僮夺弓去。拗折为两;又折为四,抛置之。已,乃一手握邢两臂,一足踏邢两股;臂若缚,股若压,极力不能少动。腰中束带双叠,可骈三指许[47];僮以一手捏之,随手断如灰烬。取金已,乃超乘[48],作一举手,致声“孟浪”[49],霍然径去[50]。邢归,卒为善士[51]。每向人述往事不讳。此与刘东山事盖仿佛焉[52]。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]泽州:州名,隋置。唐代迭有废置。宋至清初相沿,雍正时升为府,辖今山西省晋东南地区西部一带,故治在晋城县。[2]绿(lù碌)林之杰,犹言绿林好汉。绿林,地名,位于湖北当阳县东北。西汉末年,王匡、王凤等于此聚众起事,反抗王莽,称“绿林军”。后代以绿林泛指聚集山林间反抗官府的集团,统治阶级则把它作为强盗的代称。
[3]强弩:指一种强力的连弩;是一种用机栝发射的弓,可数矢连发,力强及远,超过普通的弓。连矢:连发之矢,即下文“连珠箭”,为连弩所发。[4]不利营谋:不利于经商谋利。[5]两京:南京和北京。[6]薄假以资:借给邢少量资本。[7]贩鬻:贩卖。[8]自罄其囊:拿出自己所有的钱。罄,尽。囊,钱袋。[9]居货:购进货物,以待贩运。[10]此爻为“悔”:所占卦的爻辞有“悔”。《周易》占卜吉凶有专门术语;“悔”为术语之一,义为凶、咎,乃不吉之占。[11]所操之业,即不母而子,亦有损焉,意谓邢某此行贩鬻,必然蚀本、亏损。经商以本生息,本曰“母”,息曰“子”。[12]腊:旧历十二月。[13]雾:此从青柯亭本,底本作“露”。[14]颁白叟:须发参白的老人。《孟子·梁惠王》:“谨庠序之教,申之以孝悌之养,颁白者不负戴于道路矣。”注:“颁者,班也。头半白班班者也。”[15]蓬蓬:散乱的样子。[16]对叟休止:面向老者坐下。[17]具:盘中菜肴。,盘。[18]摘:揪,提。[19]箭:扳指,古名决、抉或;一般用骨、象牙制作,戴在拇指上,是射箭时拉弓的用具。[20]探出镪(qiǎng抢)物:掏出财物。镪,通,本指钱贯(穿钱绳),借指银钱。[21]握算:握筹而算;拿算盘计数。[22]枥:牲口槽。[23]羸马:瘦马。[24]穷睛旁睨:用穷极之人的眼神从旁偷觑。[25]馋焰若炙:馋羡的目光像要冒出火来。炙,燃火。[26]款段:马行迟缓从容的样子。[27]下道斜驰:离开大路,抄取捷径。[28]紧关(wān弯)弓:带住马,拉开弓。紧,拉紧马勒,使马停步。关弓,弯弓。[29]而:尔。老饕(tāo滔):大约是此叟的江湖绰号,意为老财迷或老馋鬼。苏轼有《老饕赋》:“盖聚物之夭美,以养我之老饕。”后因称贪馋者为老饕。[30]箝:通“钳”。[31]而翁:你老子;老饕自称。手敌:亲手对付。[32]连珠:连珠箭,即“连矢”,连弩所射出的箭。[33]贯:穿入,射进。[34]踣(bó薄)然:跌倒的样子。堕:从跛骡上跌落下来。[35]骇逸:马受惊狂奔。[36]异:本领高强;不寻常。[37]方面纲纪:地方大员的仆人。方面,主持一方军政事务的官员;明清称总督、巡抚为方面官、方面大员。纲纪,即纪纲之仆,指奴仆总管,亦
可用作奴仆美称。[38]要取:拦路劫取。[39]扬:扬厉,振作。[40]疾骛(wù务):乘马疾驰。[41]猎取:夺取。[42]瓜分:剖分。[43]连(lóu娄):接连不断的样子。[44]隼(sǔn损):即鹗,又名雀鹰,一种鹞属猛禽。[45]辱寞煞人:犹言羞死人。辱寞,又写作辱没。[46]偬遽:匆忙,仓猝。[47]骈三指许:大约三指并拢那么宽。骈,并。[48]超乘:本称跃身上车(车乘);这里指黄发僮跳上骡背(乘骑)。[49]孟浪:犹言卤莽、莽撞:是故作道歉的嘲讽语。[50]霍然:疾速的样子。[51]善士:谓循礼守法,安分作人。[52]刘东山:宋幼清《九别集》卷二《刘东山》:刘东山,明嘉靖时三辅捉盗人,自号连珠箭,认为无人可敌。一日途中遇一黄衫毡笠少年,携弓重二十。东山惶惧。少年劫东山车资以去。东山自此隐居卖酒。三年后,黄衫少年复至酒店,酬其千金。其事又见《初刻拍案惊奇·刘东山技顺城门》篇,二书年代大致同时。
连城乔生,晋宁人[1]。少负才名。年二十余,犹淹蹇[2]。为人有肝胆[3]。与顾生善;顾卒,时恤其妻子。邑宰以文相契重[4];宰终于任,家口淹滞不能归[5],生破产扶柩,往返二千余里。以故士林益重之[6],而家由此益替[7]。史孝廉有女,字连城,工刺绣,知书。父娇保之[8]。出所刺“倦绣图”,征少年题咏[9],意在择婿。生献诗云:“慵鬟高髻绿婆娑[10],早向兰窗绣碧荷;刺到鸳鸯魂欲断,暗停针线蹙双蛾。”又赞挑绣之工云[11]:“绣线挑来似写生[12],幅中花鸟自天成[13];当年织锦非长技,幸把回文感圣明[14]。”女得诗喜,对父称赏。父贫之。女逢人辄称道;又遣媪矫父命[15],赠金以助灯火[16]。生叹曰:“连城我知己也!”倾怀结想,如饥思。无何,女许字于鹾贾之子王化成[17],生始绝望;然梦魂中犹佩戴之[18]。未几,女病瘵[19],沉痼不起[20]。有西域头陀[21],自谓能疗;但须男子膺肉一钱,捣合药屑。史使人诣王家告婿。婿笑曰:“痴老翁,欲我剜心头肉也[22]!”使返。史乃言于人曰:“有能割肉者妻之。”生闻而住,自出白刃,膺授僧[23]。血濡袍裤,僧敷药始止。合药三丸。三日服尽,疾若失。史将践其言[24],先告王。王怒,欲讼官。史乃设筵招生,以千金列几上,曰:“重负大德,请以相报。”因具白背盟之由。生怫然曰[25]:“仆所以不爱膺肉者,聊以报知己耳,岂货肉哉!”拂袖而归。女闻之,意良不忍,托媪慰谕之。且云:“以彼才华,当不久落[26]。天下何患无佳人?我梦不祥,三年必死,不必与人争此泉下物也[27]。”生告媪曰:“‘士为知己者死’[28],不以色也。诚恐连城未必真知我:不谐何害[29]?”媪代女郎矢诚自剖[30]。生曰:“果尔,相逢时,当为我一笑,死无憾!”媪既去,逾数日,生偶出,遇女自叔氏归,睨之。女秋波转顾,启齿嫣然[31]。生大喜曰:“连城真知我者!”会王氏来议吉期[32],女前症又作,数月寻死。生往临吊[33],一痛而绝。史舁送其家。生自知已死,亦无所戚。出村去,犹冀一见连城。遥望南北一道,行人连续如蚁[34],因亦混身杂迹其中。俄顷,入一廨署,值顾生,惊问:“君何得来?”即把手将送令归。生太息,言:“心事殊未了。”顾曰:“仆在此典牍[35],颇得委任。倘可效力,不惜也。”生问连城。顾即导生旋转多所,见连城与一白衣女郎,泪睫惨黛[36],藉坐廊隅[37]。见生至,骤起似喜,略问所来。生曰:“卿死,仆何敢生!”连城泣曰:“如此负义人,尚不吐弃之,身殉何为?然已不能许君令生,愿矢来世耳。”生告顾曰:“有事君自去,仆乐死不愿生矣。但烦稽连城托生何里,行与俱去耳[38]。”顾诺而去。白衣女郎问生何人,连城为缅述之。女郎闻之,若不胜悲。连城告生曰:“此妾同姓,小字宾娘,长沙史太守女[39]。一路同来,遂相怜爱。”生视之,意态怜人。方欲研问,而顾已反,向生贺曰:“我为君平章已确[40],即教小娘子从君返魂,好否?”两人各喜。方将拜别,宾娘大哭曰:“姊去,我安归?乞垂怜救,妾为姊捧耳[41]。”连城凄然,无所为计,转谋生。生又哀顾。顾难之,峻辞以为不可。生固强之。乃曰:“试妄为之[42]。”去食顷而返,摇手曰:“何如!诚万分不能为力矣!”宾娘闻之,宛转娇啼,惟依连域肘下,恐其即去。惨怛无术[43],相对默默;而睹其愁颜戚容[44],使人肺腑酸柔[45]。顾生愤然曰:“请携宾娘去。脱有愆尤[46],小生拚身受之!”宾娘乃喜,从生出。生忧其道远无侣。宾娘曰:“妾从君去,不愿
归也。”生曰:“卿大痴矣。不归,何以得活也?他日至湖南,勿复走避[47],为幸多矣。”适有两媪摄牒赴长沙[48],生属之[49],宾娘泣别而去。途中,连城行蹇缓,里余辄一息;凡十余息,始见里门。连城曰:“重生后,惧有反覆。请索妾骸骨来,妾以君家主,当无悔也。”生然之。偕归生家。女惕惕若不能步[50],生伫待之。女曰:“妾至此,四肢摇摇,似无所主。志恐不遂,尚宜审谋;不然,生后何能自由?”相将入侧厢中。默定少时[51],连城笑曰:“君憎妾耶?”生惊问其故。赧然曰:“恐事不谐,重负君矣。请先以鬼报也。”生喜,极尽欢恋。因徘徊不敢遽生,寄厢中者三日。连城曰:“谚有之:‘丑妇终须见姑嫜。’戚戚于此,终非久计。”乃促生入。才至灵寝[52],豁然顿苏。家人惊异,进以汤水。生乃使人要史来[53],请得连城之尸,自言能活之。史喜,从其言。方舁入室,视之已醒。告父曰:“儿已委身乔郎矣[54],更无归理。如有变动,但仍一死!”史归,遣婢往役给奉。王闻,具词申理。官受赂,判归王。生愤懑欲死,亦无之奈何[55]。连城至王家,忿不饮食,惟乞速死。室无人,则带悬梁上。越日,益惫,殆将奄逝。王惧,送归史。史复舁归生。王知之,亦无如何,遂安焉。连城起,每念宾娘,欲遣信住侦之[56],以道远而艰于往。一日,家人进曰:“门有车马。”夫妇出视,则宾娘已至庭中矣。相见悲喜。太守亲诣送女,生延入。太守曰:“小女子赖君复生,誓不他适,今从其志。”生叩谢如礼。孝廉亦至,叙宗好焉[57]。生名年,字大年。异史氏曰:“一笑之知,许之以身,世人或议其痴;彼田横五百人[58],岂尽愚哉!此知希之贵[59],贤豪所以感结而不能自已也。顾茫茫海内,遂使锦绣才人[60],仅倾心于蛾眉之一笑也,亦可慨矣!”正文据《聊斋志异》铸雪斋抄本“异史氏曰”据二十四卷抄本补【注释】[1]晋宁:州县名。唐置晋宁县,元为晋宁州,明清因之。州治在今云南省晋宁县。[2]淹蹇:滞留困顿,谓科举不得志。[3]有肝胆:忠义诚信,勇于为人尽力。[4]契重:投合,尊重。[5]淹滞:困阻,久留。[6]士休:读书人中间。“之”字据二十四卷抄本补。[7]替:衰败。[8]娇保:娇养。保,养育,抚养。[9]征:征集。题咏:题诗赞咏。[10]“慵鬟”四句:此诗即图题咏,大意谓:闺中少女早起即于窗前刺绣。先绣绿荷。待绣到荷底鸳鸯时,不禁怅然神驰,不知不觉停下针线,伤神地皱拢双眉。因绣久困倦,那髻鬟边的秀发也不免有些披拂散乱。慵鬟,困倦时的发鬟。婆娑,飘拂不整貌,兰窗,兰闺之窗,少女卧室的窗户。魂欲断,谓魂驰神往。暗停,默默停下。[11]挑绣:挑花和刺绣;绣花时的两道工艺。[12]写生:指画家对实物的描摹。[13]天成:天然生成。
[14]“当年织锦”二句:意思是,与连城刺绣之美相比,当年苏蕙把回文图诗织在锦缎上也算不得技巧高明,她不过侥幸取得女皇武则天的赏识罢了。据《晋书·列女·窦滔妻传》:普窦滔妻苏蕙,字若兰,善属文。滔仕前秦苻坚为秦州刺史,被徒流沙。苏氏在家织锦为回文旋图诗以寄。诗长八百四十一字,可宛转循环以读,词甚凄惋。唐武则天为作《璇巩图诗序》,称其“五彩相宣,莹心晖目”。[15]矫:假托。[16]助灯火:资助乔生读书费用。[17]许字:许婚。鹾(cuó矬)贾:盐商。《礼记·曲礼》:“盐曰咸鹾。”[18]佩戴:佩恩戴德;意思是感念不忘。[19]瘵(zhài债):痨病,即肺病。[20]沉痼:病势积久难医。[21]西域:此据二十四卷抄本,底本作“西城”。头陀:梵文音泽,泛指一切僧众;此特指行脚乞食僧人。[22]心头肉:习喻关系性命之物。唐聂夷中《咏田家》诗:“医得眼前疮,剜却心头肉。”此指“膺肉”。[23](kuí奎):割。[24]践其言:履行自己的诺言。指以女妻乔生。[25]怫(fú符)然:生气的样子。[26]落:沉沦。[27]泉下物:指死人。谓己不久将死。[28]土为知已者死:《汉书·司马迁传》报任安书:“士为知己用,女为悦己容。”[29]不谐:不能成事;指不能结为夫妻。何害:何妨。[30]矢诚自剖:发誓自明心迹。[31]嫣(yān胭)然:形容美笑。[32]吉期:好日子;指完婚日期。[33]临吊:哭吊。哭死者叫临,慰问其亲属叫吊。[34]连续:此从二十四卷抄本,底本作“连绪”。[35]典牍:主管文书案卷。[36]泪睫惨黛:犹言愁眉泪眼。惨,悲伤。黛,眉。[37]藉坐廊隅:在廊下一角,席地而坐。[38]行:将。[39]太守:知府、知州的古称。明清于长沙置府。[40]平章已确:商办已妥。平章,商量处理。[41]捧:犹言奉中栉、侍盥沐;意为居妾媵之位,给役侍奉。,佩巾,古代妇女用以擦拭不洁。《礼记·内则》规定:“少事长,贱事贵”都有“盥卒授巾”的礼节。[42]试妄为之:试办一下看看。妄,姑妄。表示下循规章和没有把握。[43]惨怛(dá答):忧伤,悲痛。[44]愁颜:此从二十四卷抄本,底本作“愁艳”。[45]肺腑酸柔:犹言心酸肠软。[46]脱有愆尤:假若有罪责、过失。[47]走避:此从二十四卷抄本,底本作“去避”。
[48]摄牒:携带公文。指出公差。[49]生属之:乔生把携带宾娘的事嘱托两媪。属,同“嘱”,意谓嘱托。据二十四卷抄本补,底本无“之”字。[50]惕惕:忧惧貌。[51]嘿定:沉默定息。嘿,同默。[52]灵寝:灵床,即停尸床。[53]要:邀。[54]委身:托身,许身。[55]无之奈何:此从二十四卷抄本,底本无“何”字。[56]信:古称使者为“信”。往侦:此从二十四卷抄本,底本作“参”。[57]叙宗好:叙同宗之族谊。孝廉与太守同姓史。[58]“彼田横五百人”二句:此为作者以田横部下五百人忠于田横,赞扬乔生“士为知己者死”的精神。田横,秦末齐人。拒项羽,复齐地,自立为齐王。刘邦称帝后,田横率五百士逃往海岛。刘邦怕他作乱,下诏强迫他入洛阳,并答应把他封王封侯。田横行至距洛阳三十里的尸乡,因耻于向刘邦称臣,与从者皆自杀。岛上五百人闻讯后也全部自杀。事见《史记·田儋列传》等。[59]“此知希之贵”二句:意谓正因知己难求,所以贤豪之士对知遇之德感结于心。知希之贵,语本《老子》“知我者希,则我者贵”,而有变化。韩愈《祭田横墓文》说:“事有旷百世而相感者,余不知其何心;非今世之所稀,孰为使余欷而不可禁!”“贤豪感结”,盖隐指此类感慨。[60]锦绣才人:才学富艳、诗文精美的读书人。此指乔生。柳宗无《乞巧文》:“骈四俪六,锦心绣口。”
霍生文登霍生[1],与严生少相狎,长相谑也。口给交御[52],惟恐不工。霍有邻妪,曾与严妻导产。偶与霍妇语,言其私处有赘疣[3]。妇以告霍。霍与同党者谋,窥严将至,故窃语云:“某妻与我最呢。”众不信。霍因捏造端末[4],且云:“如不信,其阴侧有双疣。”严止窗外,听之既悉,不入径去。至家,苦掠其妻;妻不伏,益残。妻不堪虐,自经死。霍始大悔,然亦不敢向严而白其诬矣[5]。严妻既死,其鬼夜哭,举家不得宁蔫。无何,严暴卒,鬼乃不哭。霍妇梦女子披发大叫曰:“我死得良苦,汝夫妻何得欢乐耶!”既醒而病,数日寻卒。霍亦梦女子指数诟骂,以掌批其吻。惊而寐,觉唇际隐痛,之高起,三日而成双疣,遂为痼疾[6]。不敢大言笑;启吻太骤,则痛不可忍。异史氏曰:“死能为厉[7],其气冤也。私病加于唇吻[8],神而近于戏矣。”邑王氏,与同窗某狎。其妻归宁[9],王知其驴善惊,先伏丛莽中,伺妇至,暴出;驴惊妇堕,惟一僮从,不能扶妇乘。王乃殷勤抱控甚至[10],妇亦不识谁何。王扬扬以此得意[11],谓僮逐驴去,因得私其妇于莽中[12],述裤履甚悉[13]。某闻,大惭而去。少间,自窗隙中见某一手握刃,一手捉妻来,意甚怒恶。大惧,逾垣而逃。某从之,追二三里地不及,始返。王尽力极奔,肺叶开张,以是得吼疾[14],数年不愈焉。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]文登:县名。请代属登州府,今属山东省烟台市。[2]口络交御:谓玩笑斗嘴。口给,口齿敏捷。交御,互相应答。《论语·公冶长》:“御人以口给,屡憎于人。”《集注》:“御,当也,犹应答也。给,辩也。”[3]赘疣:肉瘤刺瘊之类。《庄子·大宗师》:“附赘悬疣。”[4]端末:犹言首尾、始末,指事情原委、过程。[5]白其诬:承认自己对严生的欺骗或对严妻的诬蔑。诬,欺骗诬蔑之言。[6]痼疾:久治不愈的病。[7]厉:厉鬼,即恶鬼。[8]私病:生在阴处的病。[9]归宁:回娘家省亲。宁,问安。[10]抱控:抱其人,控其驴;扶某妻乘坐。[11]扬扬:得意的样子。[12]私:奸污。[13](nì匿)履:贴身的衣、和鞋子。《说文》:“,日日所常衣。”即近身衣。
汪士秀汪士秀,庐州人[1]。刚勇有力,能举石舂[2]。父子善蹴鞠[3]。父四十余,过钱塘没焉[4]。积八九年,汪以故诣湖南,夜泊洞庭[5]。时望月东升[6]。澄江如练[7]。方眺瞩间,忽有五人自湖中出,携大席,平铺水面,略可半亩。纷陈酒馔,馔器磨触作响,然声温厚,不类陶瓦[8]。已而三人践席坐,二人侍饮。坐者一衣黄,二衣白;头上巾皆皂色,峨峨然下连肩背[9],制绝奇古[10],而月色微茫[11],不甚可晰。侍者俱褐衣;其一似童,其一似史也。但闻黄衣人曰:“今夜月色大佳,足供快饮。”白衣者曰:“此夕风景,大似广利王宴梨花岛时[12]。”三人互劝,引竟浮白[13]。但语略小,即不可闻,舟入隐伏,不敢动息[14]。汪细审侍者,叟酷类父;而听其言,又非父声。二漏将残,忽一人曰:“趁此明月,宜一击为乐。”即见僮没水中[15],取一圆出[16],大可盈抱,中如水银满贮,表里通明。坐者尽起。黄衣人呼叟共蹴之。蹴起丈余,光摇摇射人眼。俄而然远起[17],飞堕舟中。汪技痒[18],极力踏去,觉异常轻。踏猛似破,腾寻丈[19];中有漏光,下射如虹;然疾落[20],又如经天之彗[21],直投水中,作沸泡声而灭[22]。席中共怒曰:“何物生人,败我清兴!”叟笑曰:“不恶不恶,此吾家流星拐也[23]。”白衣人嗔其语戏[24],怒曰:“都方厌恼,老奴何得作欢?便同小乌皮捉得狂子来[25];不然,胫股当有椎吃也[26]!”汪计无所逃,即亦不畏,捉刀立舟中。倏见僮叟操兵来。汪注视,真其父也,疾呼:“阿翁!儿在此。”叟大骇,相顾凄断[27]。僮即反身去。叟曰:“儿急作匿。不然,都死矣!”言未已,三人忽已登舟。面皆漆黑,睛大于榴,攫叟出。汪力与夺,摇舟断缆。汪以刀截其臂落,黄衣者乃逃。一白衣人奔汪;汪剁其颅,堕水有声;哄然俱没。方谋夜渡,旋见巨喙出水面,深若井。四面湖水奔注,砰砰作响。俄一喷涌,则浪接星斗,万舟簸荡。湖人大恐。舟上有石鼓二[28],皆重百斤。汪举一以投,激水雷鸣,浪渐消;又投其一,风波悉平。汪疑父为鬼。叟曰:“我固未尝死也。溺江者十九人,皆为妖物所食;我以蹋圆得全。物得罪于钱塘君[29],故移避洞庭耳。三人鱼精,所蹴鱼胞也[30]。”父子聚喜,中夜击棹而去。天明,见舟中有鱼翅[31],径四五尺许,乃悟是夜间所断臂也。据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]庐州:明清府名,洽所在今安徽合肥市。[2]石舂:捣米的石臼。[3]蹴鞠:类似今之踢球。本是古代军中习武之戏,流衍为一种娱乐性活动。鞠,古代一种用革制作的。[4]钱塘:钱塘江,浙江之下游,经杭州南,入东海。没,谓落水溺死。[5]洞庭:洞庭湖,在湖南省北部,长江南岸。[6]望月:夏历每月十五日的月亮。[7]澄江如练:明净的江水好象平铺的白绢。语本谢《晚登三山还望京邑》诗“澄江静如练”句。[8]陶瓦:即陶器。此以着釉者为陶,不着者为瓦。
[9]峨峨然:高貌。[10]制绝奇古:样式非常稀奇古怪。[11]微茫:隐约,模胡。[12]广利王:南海神的封号。唐天宝十载正月,册封南海神为广利王,见韩愈《南海神庙碑》及樊汝霖、孙汝听《注》。梨花岛:疑指海南岛。因岛上有梨山(即五指山,旧名黎母山),故为拟此名。其地在南海中,属广利王治内。[13]引竞俘白:谓干杯之后,争着为对方斟酒。引,举杯饮尽。浮白,此据青本,底本作“浮浅”。浮白,用大杯罚酒,此指为对方斟酒。[14]动息:动弹和呼吸。[15]没:此从青本,底本作“汲”。没,谓潜水。[16]圆:即。[17]:同訇(hōng轰),大声。[18]技痒:极欲自显技艺。[19]寻丈:一丈左右。寻,八尺。[20]蚩:象声词,通写作“嗤”。[21]彗:彗星,即流垦,又名扫帚星。[22]滚滚作沸泡声:在水面翻滚,发出沸水中气泡冒出的声音。[23]流星拐:蹴鞠的一种花样,具体未详。旧本何垠注:“流星拐,蹴鞠采名也。如腾起左脚,即以右脚从后蹴鞠始起也。”[24]戏:戏侮,开玩笑。[25]小乌皮:指“其一似童”的侍者,他大约是条小黑鱼(乌皮鱼)变成的。[26]椎(chuí垂):棒槌。[27]凄断:凄绝,极度伤心。[28]石鼓:当指石制鼓状坐具,即石墩。[29]钱塘君:钱塘江神。唐人李朝威的小说《柳毅》谓钱塘江神龙为钱塘君。[30]鱼胞:疑指鱼脬(pāo泡)。鱼体内贮存空气用以调节升沉和平衡的器官。[31]鱼翅:鱼鳍。
商三官故诸葛城[1],有商士禹者,士人也。以醉谑忤邑豪[2]。豪嗾家奴乱捶之。舁归而死。禹二子,长曰臣,次曰礼。一女曰三官。三官年十六,出阁有期[3],以父故不果。两兄出讼,终岁不得结。婿家遣人参母[4],请从权毕姻事[5]。母将许之。女进曰:“焉有父尸未寒而行吉礼者[6]?彼独无父母乎?”婿家闻之,惭而止。无何,两兄讼不得直,负屈归。举家悲愤。兄弟谋留父尸,张再讼之本[7]。三官曰:“人被杀而不理,时事可知矣。天将为汝兄弟专生一阎罗包老耶[8]?骨骸暴露,于心何忍矣。”二兄服其言,乃葬父。葬已,三官夜遁,不知所住。母惭作,惟恐婿家知,不敢告族党,但嘱二子冥冥侦察之[9]。几半年,杳不可寻。会豪诞辰,招优为戏[10]。优人孙淳,携二弟子往执役。其一王成,姿容平等[11],而音词清彻,群赞赏焉。其一李玉,貌韶秀如好女[12]。呼令歌,辞以不稔[13];强之,所度曲半杂儿女俚谣[14],合座为之鼓掌。孙大惭,白主人:“此子从学未久,只解行觞耳[15]。幸勿罪责。”即命行酒。玉往来给奉,善觑主人意向。豪悦之。酒阑人散,留与同寝。玉代豪拂榻解履,殷勤周至。醉语狎之,但有展笑[16]。豪惑益甚,尽遣诸仆去,独留玉。玉伺诸仆去,阖扉下楗焉[17]。诸仆就别室饮。移时,闻厅事中格格有声[18]。一仆往觇之,见室内冥黑,寂不闻声。行将旋踵[19],忽有响声甚厉,如悬重物而断其索。亟问之,并无应者。呼众排阖入[20],则主人身首两断;玉自经死,绳绝堕地上[21],梁间颈际,残绠俨然。众大骇,传告内闼[22],群集莫解。众移玉尸于庭,觉其袜履虚若无足;解之,则素舄如钩[23],盖女子也。益骇。呼孙淳诘之。淳骇极,不知所对。但云:“玉月前投作弟子,愿从寿主人,实不知从来。”以其服凶[24],疑是商家刺客。暂以二人逻守之。女貌如生:抚之,肢体温。二人窃谋淫之。一人抱尸转侧,方将缓其结束[25],忽脑如物击,口血暴注,顷刻已死。其一大惊,告众。众敬若神明焉。且以告郡。郡官问臣及礼,并言:“不知。但妹亡去,已半载矣。”俾往验视,果三官。官奇之,判二兄领葬,敕豪家勿仇[26]。异史氏曰:“家有女豫让而不知[27],则兄之为丈夫者可知矣。然三官之为人,即萧萧易水[28],亦将羞而不流;况碌碌与世浮沉者耶[29]!愿天下闺中人,买丝绣之[30],其功德当不减于奉壮缪也[31]。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]故诸葛城:据作者写同一故事的俚曲《寒森曲》,谓是“山东济南府新泰县诸葛村”。然此称“故”诸葛城,疑指山东诸城县旧治。诸城原为春秋时鲁国诸邑,夏商时葛伯始居于此,其后裔支分,因称诸葛。[2]醉谑:醉后戏言。[3]出阁:原指公主出嫁;后通指女子出嫁。[4]参母:拜见三官之母。[5]从权:根据非常情况,变通行事。旧时父丧未满三年,子女不能成婚。婿家欲提前毕姻事,故曰“从权”。[6]吉礼:指婚礼。者:据二十四卷抄本补。
[7]张再讼之本:作为再次向宫府申诉的凭托。预为将来行事作准备,叫“张本”。[8]阎罗包老:指宋代包拯。包拯,字希仁,宋合肥人。官至枢密副使。知开封府时,严明廉正,时谚有云:“关节不到,有阎罗包老。”意谓包拯像阎王那样铁面无私。见《宋史》列传七十五。[9]冥冥:暗地里。[10]优:优伶,即下文“优人”;旧时对乐舞、百戏从业艺人的通称。[11]平等:平常,一般。[12]韶秀:美好秀丽。好女:美女。[13]稔:熟悉。[14]所度曲:这里指所唱曲。创制曲词或按谱歌曲,通称度曲。俚谣:民间的通俗歌谣。[15]行觞:即“行酒”,为客人依次斟酒。[16]展笑:微笑;展颜为笑。[17]楗:门闩。[18]厅事:正厅。古代官员办公听讼的正房叫听事;后来私家堂屋也称听事,通常写作“厅事”。[19]旋踵:回步,转身。[20]排阖:打开关闭的房门。[21]堕:据二十四卷抄本,原作“随”。[22]内闼:内宅,指内眷。[23]素舄:服丧者所穿白鞋。[24]服凶:指穿有白鞋之类丧服。[25]缓其结束:解开她衣服上的带结。[26]敕:训诫。[27]女豫让:女刺客,指商三官。豫让,战国普人,事智伯。智伯被赵襄子联合韩、魏所灭,豫让“漆身为厉,吞炭为哑”,自毁形貌为智伯报仇。未果,遂伏剑自杀。见《史记·刺客列传》。[28]萧萧易水:战国末,荆轲为燕太子丹行刺秦王。临行,太子丹祖送易水上,荆轲因作歌示志,曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”及击秦王不中,被杀。见《战国策·燕策》、《史记·刺客列传》。此云“易水羞而不流”,是说荆轲与商三宫相较,也将自愧不如。[29]碌碌与世浮沉者:指庸懦无为之辈。碌碌,平庸无能。与世浮沉,指随波逐流、无所作为的消极态度。[30]买丝绣之:意谓绣制商三官之像,供奉起来,以示敬仰。[31]壮缪(móu牟):即关羽;蜀汉后主景耀三年追封为壮缪侯。封建时代称关羽为“关圣”,立祠祀奉,颂其忠烈;明清两代尤盛。
于江乡民于江,父宿田间,为狼所食。江时年十六,得父遗履,悲恨欲死。夜俟母寝,潜持铁槌去[1],眠父所,冀报父优。少间,一狼来,逡巡嗅之[2]。江不动。无何,摇尾扫其额,又渐俯首舐其股[3]。江迄不动。既而欢跃直前,将其领[4]。江急以锤击狼脑,立毙。起置草中。少间,又一狼来,如前状。又毙之[5]。以至中夜,杳无至者。忽小睡,梦父曰:“杀二物,足泄我恨。然首杀我者[6],其鼻白;此都非是。”江醒,坚卧以伺之。既明,无所复得。欲曳狼归,恐惊母,遂投诸眢井而归[7]。至夜复往,亦无至者。如此三四夜。忽一狼来,啮其足[8],曳之以行。行数步,棘刺肉,石伤肤。江若死者。浪乃置之地上,意将腹。江骤起锤之,仆;又连锤之,毙。细视之,真白鼻也。大喜,负之以归,始告母。母泣从去,探眢井,得二狼焉。异史氏曰:“农家者流,乃有此英物耶[9]?义烈发于血诚[10],非直勇也[11],智亦异焉。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]槌:同“锤”。[2]逡巡:迟疑徘徊。[3]舐(shì市):舔。[4]其领:咬于江的脖子。[5]又毙之:据二十四卷抄本,底本无“之”字。[6]首杀:领头杀害。[7]眢(yuān渊)井:枯井。《左传·宣公十二年》:“目于眢井而拯之。”注:“废井也。”[8]啮(niè聂):啃。[9]英物:杰出的人才。[10]发于血诚;出于父子天性。血,血缘。诚,本心。[11]直:只,仅。
小二滕邑赵旺[1],夫妻奉佛,不茹荤血,乡中有“善人”之目[2]。家称小有[3]。一女小二,绝慧美,赵珍爱之。年六岁,使与兄长春,并从师读,凡五年而熟五经焉,同窗丁生,字紫陌,长于女三岁,文采风流,颇相倾爱。私以意告母,求婚赵氏。赵期以女字大家[4],故弗许。未几,赵惑于白莲教[5];徐鸿儒既反[6],一家俱陷为贼。小二知书善解,凡纸兵豆马之术[7],一见辄精。小女子师事徐者六人,惟二称最,因得尽传其术。赵以女故,大得委任。时丁年十八,游滕泮矣[8],而不肯论婚,意不忘小二也。潜亡去,投徐麾下[9]。女见之喜,优礼逾于常格。女以徐高足,主军务;昼夜出入,父母不得[10]。丁每宵见,尝斥绝诸役,辄至三漏。丁私告曰,“小生此来,卿知区区之意否[11]?”女云:“不知。”丁曰:“我非妄意攀龙[12],所以故,实为卿耳。左道无济,止取灭亡。卿慧人,不念此乎?能从我亡,则寸心诚不负矣。”女怃然为间[13],豁然梦觉[14],曰:“背亲而行,不义,请告。”二人入陈利害,赵不悟,曰:“我师神人,岂有舛错[15]?”女知不可谏,乃易髫而髻[16]。出二纸鸢[17],与丁各跨其一;鸢肃肃展翼[18],似鹣鹣之鸟[19],比翼而飞。质明[20],抵莱芜界[21]。女以指拈鸢项,忽即敛堕。遂收鸢。更以双卫,驰至山阴里,托为避乱者,僦屋而居[22]。二人草草出[23],啬于装[24],薪储不给[25]。丁甚忧之。假粟比舍[26],莫肯贷以升斗。女无愁容,但质簪珥[27]。闭门静对,猜灯谜[28],忆亡书[29],以是角低昂;负者,骈二指击腕臂焉。西邻翁姓,绿林之雄也。一日,猎归[30]。女曰:“‘富以其邻’[31],我何忧?暂假千金,其与我乎!”丁以为难。女曰:“我将使彼乐输也[32]。”乃剪纸作判官状[33],置地下,覆以鸡笼。然后握丁登榻,煮藏酒,检《周礼》为觞政[34]:任言是某册第几叶[35],第几人,即共翻阅。其人得食旁、水旁、酉旁者饮,得酒部者倍之[36]。既而女适得“酒人[37]”,丁以巨觥引满促[38]。女乃祝曰:“若借得金来,君当得饮部。”丁翻卷,得“鳖人[39]”。女大笑曰:“事已谐矣!”滴沥授爵[40]。丁不服。女曰:“君是水族,宜作鳖饮[41]。”方喧竞所,闻笼中戛戛。女起曰:“至矣。”启笼验视,则布襄中有巨金,充溢。丁不胜愕喜。后翁家媪抱儿来戏,窃言:“主人初归,篝灯夜坐。地忽暴裂,深不可底。一判宫自内出。言:‘我地府司隶也[42]。太山帝君会诸冥曹[43],造暴客恶[44],须银灯千架,架计重十两;施百架,则消灭罪愆。’主人骇惧,焚香叩祷,奉以千金。判官荏苒而入[45],地亦遂合。”夫妻听其言,故啧啧诧异之[46]。而从此渐购牛马,蓄厮婢,白营宅第。里无赖子窥其富,纠诸不逞[47],逾垣劫丁。丁夫妇始自梦中醒,则编菅照[48],寇集满屋。二人执丁;又一人探手女怀。女袒而起,乾指而呵曰[49]:“止,止!”盗十三人,皆吐舌呆立,痴若木偶。女始着裤下榻,呼集家人,一一反接其臂[50],逼令供吐明悉。乃责之曰:“远方人埋头涧谷[51],冀得相扶持;何不仁至此!缓急人所时有[52],窘急者不妨明告,我岂积殖自封者哉[53]?豺狼之行,本合尽诛;但吾所不忍,姑释去,再犯不宥!”诸盗叩谢而去。居无何,鸿儒就擒,赵夫妇妻子俱被夷诛。生赍金往赎长春之幼子以归。儿时三岁,养为己出,使从姓丁,名之承祧。于是里中人渐知为白莲教戚裔[54]。适蝗害稼,女以纸鸢数
百翼放田中,蝗远避,不入其陇,以是得无恙。里人共嫉之,群首于官[55],以为鸿儒余党,官瞰其富[56],肉视之[57],收丁。丁以重赂啖令,始得免。女曰:“货殖之来巴苟[58],固宜有散亡。然蛇蝎之乡[59],不可久居。”因贱售其业而去之,止于益都之西鄙[60]。女为人灵巧,善居积,经纪过于男子。常开琉璃厂[61],每进工人而指点之[62],一切棋灯,其奇式幻采,诸肆莫能及,以故直昂得速售。居数年,财益称雄。而女督课婢仆严[63],食指数百无冗口[64]。暇辄与丁烹茗着棋,或观书史为乐。钱谷出入,以及婢仆业,凡五日一课;女自持筹,丁为之点籍唱名数焉[65]。勤者赏赉有差,惰者鞭挞罚膝立[66]。是日,给假不夜作,夫妻设肴酒,呼婢辈度俚曲为笑[67]。女明察如神,人无敢欺。而赏辄浮于其劳,故事易办。村中二百余家,凡贫者俱量给资本,乡以此无游情。值大旱,女令村人设坛于野,乘舆野出,禹步作法[68],甘霖倾注,五里内悉获足。人益神之。女出未尝障面[69],村人皆见之。或少年群居,私议其美;及觌面逢之[70],俱肃肃无敢仰视者[71]。每秋日,村中童子不能耕作者,授以钱,使采荼蓟[72],几二十年,积满楼屋。人窃非笑之。会山左大饥[73],人相食;女乃出菜,杂粟赡饥者,近村赖以全活,无逃亡焉。异史氏曰:“二所为,殆天授,非人力也[74]。然非一言之悟,骈死已久[75]。由是观之,世抱非常之才,而误入匪僻以死者[76],当亦不少。焉知同学六人[77],遂无其人乎?使人恨不遇丁生耳[78]。”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]滕邑:滕县,明清时属山东兖州府。[2]有“善人”之目:有“善人”的名声。目,称。[3]小有:小有资产;小康。[4]字:论婚。[5]白莲教:流行于元、明、清三代的民间宗教,起源于佛教净土宗一派的白莲宗。元明接受其他宗教影响,由崇奉弥勒佛转而奉无生老母为创世主:称白莲教。元代后期至明清,屡遭严禁,而教派林立,流传很广,常被用来发动农民起义。如元末刘福通、徐寿辉领导的红巾起义,明末徐鸿儒起义,都是由白莲教发动的。[6]徐鸿儒:山东巨野人,明代后期农民起义领袖。天启二年,联合景州于宏志,曹州张世佩,艾山刘永明等起义,攻下巨野、邹县、滕县等地,切断漕河粮道。后遭镇压,被俘牺牲。[7]纸兵豆马:剪纸为兵,撒豆成马。旧小说和民间故事中常讲到这类法术。[8]游滕泮:为滕县县学生员。明清在家塾读书的学童经过学政考选,进入府、州、县各级官学读书,称”游泮”,也就是成了生员或秀才。泮,泮宫,周代的地方官学。[9]麾(huī徽)下:将旗之下;犹言军中。[10]:同“间”,参预。[11]区区之意:犹言愚意、私衷。区区,自称的谦词。[12]攀龙:意谓投奔徐鸿儒军,参加造反,希图成功后博取富贵。语见《汉书·叙传》等。[13]怃(wǔ午)然为间:茫然自失,停顿不语。怃然,怅惘失志的样子。
间,间歇,停顿。[14]豁然梦觉:豁然领悟,如梦初醒。[15]舛(chuǎn喘)错:谬误,差错。[16]易髫(tiáo条)而髻:把少女的披发挽成妇人发髻。表示已经出嫁。髫,童年男女披垂的头发。[17]纸鸢:有时作为风筝的通称,此特指鹞鹰形状的纸鸟。鸢,鹞鹰,又名鹞子。[18]肃肃:风声。[19]鹣鹣(jiānjiān兼兼):即鹣鸟、比翼鸟。《尔雅·释地》:“南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”[20]质明:天色刚亮。质,正。[21]莱芜:县名。在滕县东北,相距四百余里。[22]僦屋:赁房。[23]草草:仓卒,匆匆。[24]啬于装:指带的东西不多。啬,俭薄。装,行装。[25]薪储不给:犹言生活日用不足。薪储,柴米之类生活储备。不给,不足。[26]假栗比舍:向邻居借粮。此从青本;比,底本作北。[27]质簪珥:典当发簪、耳坠之类首饰。质,抵押。[28]灯谜:把谜语贴在花灯上,供人猜测,叫灯谜。[29]亡书:此指读过而今已失落或不在手边的书籍。亡,遗失。[30]猎归:这里指劫掠财物归来。[31]“富以其邻”:意谓因邻人而致富。《易·小畜》九五爻辞:“有孚挛如,富以其邻。”[32]乐输:自愿拿出。输,捐输。[33]判官:佛教传说阎罗王属下有十八判官,分管十八地狱。民间传说判宫是替阎王及其他神管理文案的官员。[34]检《周礼》为觞政:意谓翻阅《周礼》的字句,据以定罚酒之数。《周礼》,书名,原名《周官》,封建时代列为经书。觞政,犹言酒令。[35]任言:随便说出。[36]“其人”二句:意谓翻得《周礼》以“食”、“水”、“西”为偏旁之字者,罚饮酒;翻得“酒”部之文者,加倍罚饮。按,《周礼》有关部分,集中记载了负责周王朝饮食祀享的官吏奴仆及各类饮食的名称,所以符合上述情况的文字不少,较易检得。[37]“酒人”:《周礼》篇名。《周礼·天官·酒人》:“酒人掌为五齐三酒,祭祀则供奉之。”[38]巨觥(gōng工):大酒杯。引满:斟满酒杯。促:催对方干杯。[39]“鳖人”:《周礼·天官》篇名。[40]滴沥:此从青本,底本作滴洒。形容倾壶斟酒。[41]鳖饮:宋石曼卿狂纵,每与客痛饮,以藁束身,引首出饮,饮毕复就束,谓之鳖饮。见沈括《梦溪笔谈·人事》。此句系由“鳖人”而及“鳖饮”故实。按“鳖人”非属食旁、水旁、酉旁及酒部之文,故小二罚丁酒而“丁不服”。[42]司隶:古代负责督捕盗贼之事的官吏。[43]太山帝君:泰山神,即东岳天齐大帝,传说是阴司众神的领袖。[44]
暴客:指强盗之类犯有暴行的人。恶篆:罪行簿。底本误为“恶绿”,此从二十四卷抄本。[45]荏苒:舒缓,从容。[46]啧啧(zēzē则则):惊叹声。[47]不逞:不逞之徒,即为非作歹的人。[48]编菅(jiān间):本指用茅草编的草苫。见《左传·昭公二十七年》:“或取一编菅焉”注。此犹“束茅”,即火把。[49]戟指:用食指、中指指点,其形如戟,行法术时的手势。[50]反接其臂:双臂交叉绑在背后。[51]埋头:犹言隐居。[52]缓急:复词偏义,意为窘困、急需。[53]积殖自封:积财自富。殖,孳生利息。封,富厚。[54]戚裔:亲属和后代。[55]群首(shòu受)于官:结伙向官府告发。首,告发罪行。[56]瞰(kàn看):俯视。这里是垂意、窥知的意思。[57]肉视之:视丁生夫妇如俎上鱼肉。[58]苟:苟且,不正当。[59]蛇蝎:喻人情险恶。[60]益都:县名,属山东省。在莱芜县东北,明清属青州。西鄙,犹言西乡。[61]琉璃厂:烧制琉璃器皿的工厂。琉璃,用粘土、长石、石青等为原料而烧制的器皿,如琉璃砖、瓦等。[62]进:传唤。[63]督课:监督考查。课,考课。[64]食指数百无冗口:几十个人吃饭,却无闭人。食揩,借指人口。一人十指,为一口。冗(rǒng茸),多馀、闲散。[65]点籍唱名数:检查帐本和登记簿,报出收支以及仆婢作业的名称和数量。点,按验。[66]罚膝立:犹言罚跪。[67]度俚曲:唱地方俗曲。[68]禹步:巫师、道士作法时的一种步法,一足后拖,如跛足状。据传禹治洪水时因患“偏枯之病”以致如此行步,而为后世俗巫听效法。详《尸子·广泽》、扬捱《法言·重黎》晋李轨注。[69]障面:旧时青年妇女外出常以黑纱遮面。[70]觌(dī滴)面:对面相见。[71]肃肃:恭敬貌。《诗·大雅·思齐》:“雍雍在宫,肃肃在庙。”传“肃肃,敬也。”[72]荼蓟:两种荒年代食的野菜。荼,即苦菜。蓟,一种多年生草本植物,分大蓟、小蓟两种。[73]山左:旧称山东省为山左,因在太行山之左,故云。[74]殆天授,非人力:意思是,小二一生不平凡的经历和作为是天赋使然,非后天学习可致。《史记·淮阴侯列传》韩信语:“且陛下所谓天授,非人力也。”[75]骈死:与白莲教中同伙,一起被杀。韩愈《杂说》四曾说,千里马
如果不得其遇,也会“骈死于槽枥之间,不以千里称。”[76]误人匪僻:底本无“入”字,参二十四卷抄本校补。谓误与邪僻之人为伍,误入歧途。匪僻,邪僻。[77]同学六人:指上文“小女子师事徐者六人”。[78]不遇丁生:此从青柯亭刻本,底本作“不为丁生”。
庚娘金大用,中州旧家子也[1]。聘尤太守女[2],字庚娘,丽而贤。逑好甚敦[3]。以流寇之乱[4],家人离[5]。金携家南窜。途遇少年,亦偕妻以逃者,自言广陵王十八[6],愿为前驱[7]。金喜,行止与俱。至河上,女隐告金曰:“勿与少年同舟。彼屡顾我,目动而色变[8],中叵测也[9]。”金诺之。王殷勤觅巨舟,代金运装,劬劳臻至[10]。金不忍却。又念其携有少妇,应亦无他。妇与庚娘同居,意度亦颇温婉。王坐舡头上[11],与橹人倾语,似甚熟识戚好。未几,日落,水程迢递[12],漫漫不辨南北[13]。金四顾幽险,颇涉疑怪。顷之,皎月初升,见弥望皆芦苇[14]。既泊,王邀金父子出户一豁[15],乃乘间挤金入水[16]。金有老父,见之欲号。舟人以篙筑之[17],亦溺。生母闻声出窥,又筑溺之。王始喊救。母出时,庚娘在后,已微窥之[18]。既闻一家尽溺,即亦不惊,但哭曰:“翁姑俱没,我安适归[19]!”主入劝:“娘子勿忧,请从我至金陵。家中田庐,颇足赡给,保无虞也[20]。”女收涕曰:“得如此,愿亦足矣。”王大悦,给奉良殷。既暮,曳女求欢。女托体[21],王乃就妇宿,初更既尽,夫妇喧竞[22],不知何由。但闻妇曰:“若所为[23],雷霆恐碎汝颅矣!”王乃挝妇[24]。妇呼云:“便死休!诚不愿为杀人贼妇!”王吼怒,妇出。便闻骨董一声[25],遂哗言妇溺矣。未几,抵金陵,导庚娘至家,登堂见媪。媪讶非故妇。王言:“妇堕水死,新娶此耳。”归房,又欲犯。庚娘笑曰:“三十许男子,尚未经人道耶[26]?市儿初合卺,亦须一杯薄浆酒;汝家沃饶[27],当即不难。清醒相对,是何体段[28]?”王喜,具酒对酌。庚娘执爵,劝酬殷恳。王渐醉,辞不饮。庚娘引巨碗,强媚劝之。王不忍拒,又饮之。于是酣醉,裸脱促寝。庚娘撤器烛,托言溲溺;出房,以刀入,暗中以手索王项,王犹捉臂作昵声。庚娘力切之,不死,号而起;又挥之,始殪[29]。媪仿佛有闻,趋向之,女亦杀之。王弟十九觉焉。庚娘知不免,急自刎;刀钝铁不可入[30],启户而奔。十九逐之,已投池中矣;呼告居人,救之已死,色丽如生。共验王尸,见窗上一函,开视,则女备述其冤状。群以为烈,谋敛资作殡[31]。天明,集视者数千人;见其容,皆朝拜之。终日间,得金百,于是葬诸南郊。好事者为之珠冠袍服,瘗藏丰满焉[32]。初,金生之溺也,浮片板上,得不死。将晓,至淮上,为小舟所救。舟盖富民尹翁专设以拯溺者。金既苏,诣翁申谢。翁优厚之,留教其子。金以不知亲耗,将往探访,故不决。俄白:“捞得死臾及媪。”金疑是父母[33],奔验果然。翁代营棺木。生方哀恸,又白:“拯一溺妇,自言金生其夫。”生挥涕惊出[34],女子已至,殊非庚娘,乃十八妇也。向金大哭,请勿相弃。金曰:“我方寸已乱[35],何暇谋人?”妇益悲。尹审其故,喜为天报,劝金纳妇。金以居丧为辞[36],“且将复仇,惧细弱作累[37]。”妇曰:“如君言,脱庚娘犹在,将以报仇居丧去之耶?”翁以其言善,请暂代收养,金乃许之。卜葬翁媪,妇哭泣[38],如丧翁姑。既葬,金怀刃托钵,将赴广陵[39]。妇止之曰:“妾唐氏,祖居金陵,与豺子同乡,前言广陵者,诈也。且江湖水寇,半伊同党;仇不能复,只取祸耳。”金徘徊不知所谋。忽传女子诛仇事,洋溢河渠,姓名甚悉[40]。金闻之一快,然益悲。辞妇曰:“幸不污辱。家有烈妇如此,何忍负心再娶?”妇以业有成说[41],不肯中离,愿自居于媵妾。会有副将军袁公[42],与尹有旧,适将西发,过尹;见生,
大相知爱,请为记室[43]。无何,流寇犯顺[44],袁有大勋[45];金以参机务[46],叙劳[47],授游击以归[48]。夫妇始成合卺之礼。居数日,携妇诣金陵,将以展庚娘之墓[49]。暂过镇江,欲登金山[50]。漾舟中流,一艇过,中有一妪及少妇,怪少妇颇类庚娘。舟疾过,妇自窗中窥金,神情益肖。惊疑不敢追问,急呼曰:“看群鸭儿飞上天耶[51]!”少妇闻之,亦呼云:“馋儿欲吃猫子腥耶[52]!”盖当年闺中之隐谑也[53]。金大惊,反掉近之,真庚娘。青衣扶过舟[54],相抱哀哭,伤感行旅。唐氏以嫡礼见庚娘[55]。庚娘惊问,金始备述其由。庚娘执手曰:“同舟一话,心常不忘,不图吴越一家矣[56]。蒙代葬翁姑,所当首谢,何以此礼相向?”乃以齿序,唐少庚娘一岁,妹之。先是,庚娘既葬,自不知历几春秋。忽一人呼曰:“庚娘,汝夫不死,尚当重圆。”遂如梦醒。之,四面皆壁,始悟身死已葬。只觉闷闷,亦无所苦。有恶少窥其葬具丰美,发冢破棺,方将搜括,见庚娘犹活,相共骇惧。庚娘恐其害己,哀之曰:“幸汝辈来,使我得睹天日,头上簪珥,悉将去。愿鬻我为尼,更可少得直。我亦不泄也。”盗稽首曰:“娘子贞烈,神人共钦。小人辈不过贫乏无计,作此不仁。但无漏言,幸矣,何敢鬻作尼!”庚娘曰:“此我自乐之。”又一盗曰:“镇江耿夫人,寡而无子,若见娘子,必大喜。”庚娘谢之。自拔珠饰,悉付盗。盗不敢受;固与之,乃共拜受。遂载去,至耿夫人家,托言舡风所迷[57]。耿夫人,巨家,寡媪自度[58]。见庚娘大喜,以为已出[59]。适母子自金山归也。庚娘缅述其故[60]。金乃登舟拜母,母款之若婿。邀至家,留数日始归。后往来不绝焉。异史氏曰:“大变当前,淫者生之,贞者死焉。生者裂人眦[61],死者雪人涕耳[62]。至如谈笑不惊,手刃优雠,千古烈丈夫中,岂多匹俦哉[63]!谁谓女子,遂不可比踪彦云也[64]?”据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]中州:指河南省。河南省为古豫州地,地处九州中央,故称中州。[2]太守:明清对知州、知府的俗称。[3]逑好甚敦:夫妻感情很深。《诗·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”逑,匹偶。敦,笃厚。[4]流寇之乱:指明末李自成义军由陕人豫。时间约在崇祯前期至中期。[5]离(tì惕):亦作“离逖”。谓远离故土。《书·多方》:“我则致天之罚,离巡尔士。”[6]广陵:江苏扬州旧称广陵郡,明清为扬州府,府洽在今扬州市。[7]前驱:领路,向导。[8]目动而色变:眼睛贼溜溜的,神色不正常。[9]中叵(pǒ坡上声)测:谓内心阴险。叵,不可。[10]劬(qú渠)劳:勤劳,劳苦。臻至:周到。[11]舡(xiāng箱):船。[12]水程迢递:水路遥远。意思是看不到可以停泊的处所。迢递,远貌。[13]漫漫:旷远无际的样子,形容水面广阔。[14]弥望:犹言极望,满眼。[15]一豁:犹言一豁心目;谓望远散心。[16]乘间:乘隙,趁机。
[17]筑:,撞击。[18]微:悄悄,隐约。[19]我安适归,我到哪里归宿?[20]无虞:不用发愁。虞,忧虑。[21]体(bàn半):正值月经期内。《说文》:“,妇人污也。从女,半声。”[23]若:汝,你。[24]挝(zhuā抓):打。[25]骨董:同“咕咯”,此言落水声。[26]人道:指男女交合之事。见《诗·大雅·生民》笺、疏。[27]沃饶:殷富。[28]体段:体统。[29]殪(yì义):死。[30]钝(jué决):刃不锋利叫钝,刃卷缺叫。[31]作殡:治丧。[32]瘗藏(zàng葬);陪葬物品。[33]金疑是父母:此从二十四卷抄本,底本无“母”字。[34]挥涕:擦干眼泪。[35]方寸已乱:心绪已乱。方寸,心。样本卷《鲁公女》注。[36]居丧:服丧。父母死,子女服丧三年。[37]细弱:妇孺家小。[38](cuīdié崔迭):丧服之一种,俗称披麻带孝,服三年丧者用之。,披于胸前的麻布条。,结在头上或腰间的麻布带。[39]赴:据二十四卷抄本,底本作“越”。[40]姓名甚悉:姓什么叫什么都传说得详细明白。悉,周详。[41]业有成说:已经把夫妻关系说定。[42]副将军:副总兵。详本卷《夜叉国》注。[43]记室:官名,东汉置,掌章表书记文檄,元后废。这里借指副将属下同一职掌的幕僚。[44]犯顺:以逆犯顺,指作乱造反。[45]大勋:大功。《史记·高祖功臣侯者年表》:“古者人臣,功有五等,以德立宗庙、定社稷曰勋。”[46]参机务:指参赞军务。机务,军事机密。[47]叙劳:按劳绩除授升赏。此言得官。[48]游击:武官名。详《夜叉国》注。[49]展墓:扫墓。展,省视。[50]金山:山名。在镇江西北。旧在长江中,后积沙成陆,遂与南岸相连。古有多名,唐时裴头陀于江边获金,故改名金山。[51]群鸭儿飞上天:据下文,这是“当年闺中隐谑”。其意未详。北朝乐府《紫骝马歌辞》云,”烧火烧野田,野鸭飞上天,童男娶寡妇,壮女笑杀人。”此隐谑或有取于此,就世乱漂泊和“娶寡妇”言,似具有谶语意味。又,鸭栖丛芦,决起直上,则此隐谑颇有狎亵意味。[52]馋儿欲吃猫子腥书:馋狗想吃猫吃剩的鱼了吧?喻贪馋,渴望。今喻人嘴馋有“馋狗舔猫碗”的俗谚,或与此略近。(Wō窝),犬。腥,生鱼。[53]闺中隐谑:闺房内夫妻开玩笑的隐语。隐,隐语,不直述本意而借
他辞暗示。《文心雕龙·谐隐》:“,隐也。辞以隐意,谲譬以指事。”[54]青衣:侍女。[55]以嫡礼见庚娘:用见正妻之礼,拜见庚娘。[56]吴越一家:敌对双方成为一家人。吴、越,春秋时诸侯国名,两国数世敌对交战,故后世称敌对的双方为吴越。[57]舡风所迷:意思是乘船遇风迷路,故而投奔。[58]寡媪自度:老寡妇一人,独自过活。[59]以为己出:把庚娘当作亲生女儿。[60]缅述:追述。[61]裂人:把人恨得眼眶瞪裂;意谓极度痛愤。,目眶。[62]雪人涕:使人挥泪悲伤。雪,擦、拭。[63]匹俦:匹敌,并列。[64]比踪彦云:意思是女子亦可同英烈男子并驾齐驱。《世说新语·贤媛》:三国魏“王公渊娶诸葛诞女。入室,言语始交,王谓新妇曰:‘新妇神色卑下,殊不似公休。’妇曰:‘大丈夫不能仿佛彦云,而令妇人比踪英杰。’”女父诸葛诞字公休。王公渊之父王,字彦云,曹魏末,以反对司马氏专权被杀。比踪,并驾,行事相类。
宫梦弼柳芳华,保定人[1]。财雄一乡[2],慷慨好客,座上常百人。急人之急,千金不靳[3]。宾友假贷常不还[4]。惟一客宫梦弼,陕人,生平无所乞请。每至,辄经岁。词旨清洒[5],柳与寝处时最多。柳子名和,时总角[6],叔之[7]。宫亦喜与和戏。每和自塾归,辄与发贴地砖[8],埋石子,伪作埋金为笑。屋五架,掘藏几遍。众笑其行稚[9],而和独悦爱之,尤较诸客呢[10]。后十余年,家渐虚,不能供多客之求,于是客惭稀;然十数人彻宵谈[11],犹是常也。年既暮[12],日益落,尚割亩得直[13],以备鸡黍[14]。和亦挥霍,学父结小友,柳不之禁。无何,柳病卒,至无以冶凶具[15]。宫乃自出囊金,为柳经纪[16]。和益德之[17]。事无大小,悉委宫叔。宫时自外入,必袖瓦砾,至室则抛掷暗陬[18],更不解其何意。和每对宫忧贫。官曰:“子不知作苦之难[19]。无论无金;即授汝千金,可立尽也。男子患不自立,何患贫?”一日,辞欲归。和泣嘱速返,宫诺之,遂去。和贫不自给,典质渐空[20]。日望宫至,以为经理[21],而宫灭迹匿影,去如黄鹤矣[22]。先是,柳生时,为和论亲于无极黄氏[23],素封也[24]。后闻柳贫,阴有悔心。柳卒,讣告之[5],即亦不吊;犹以道远曲原之[26]。和服除[27],母遣自诣岳所,定婚期,冀黄怜顾。比至,黄闻其衣履穿敝[28],斥门者不纳[29]。寄语云[30]:“归谋百金,可复来;不然,请自此绝。”和闻言痛哭。对门刘媪,怜而进之食,赠钱三百[31],慰令归,母亦哀愤无策。因念旧客负欠者十常八九,俾诣富贵者求助焉[32]。和曰:“昔之交我者,为我财耳。使儿驷马高车,假千金,亦即匪难。如此景象,谁犹念曩恩、忆故好耶?且父与人金资,曾无契保[33],责负亦难凭也[34]。”母固强之。和从教,凡二十余日,不能致一文;惟优人李四,旧受恩恤,闻其事[35],义赠一金。母子痛哭,自此绝望矣。黄女年已及笄,闻父绝和,窃不直之[36]。黄欲女别适。女泣曰:“柳郎非生而贫者也。使富倍他日,岂仇我者所能夺乎?今贫而弃之,不仁!”黄不悦,曲谕百端[37]。女终不摇。翁妪并怒,旦夕唾骂之,女亦安焉。无何,夜遭寇劫,黄夫妇炮烙几死[38],家中席卷一空。荏苒三载[39],家益零替。有西贾闻女美[40],愿以五十金致聘。黄利而许之,将强夺其志。女察知其谋,毁装涂面,乘夜遁去。丐食于途,阅两月,始达保定,访和居址,宜造其家。母以为乞人妇,故咄之。女呜咽自陈。母把手泣曰:“儿何形骸至此耶!”女又惨然而告以故。母子俱哭。便为盥沐,颜色光泽,眉目焕映。母子俱喜。然家三口,日仅一。母泣曰:“吾母子固应尔;所怜者,负吾贤妇!”女笑慰之曰:“新妇在乞人中,稔其况味,今日视之,觉有天堂地狱之别。”母为解颐[41]。女一日入闲舍中,见断草丛丛,无隙地;渐入内室,尘埃积中,暗陬有物堆积,蹴之迕足[42],拾视皆朱提[3]。惊走告和。和同往验视,则宫往日所抛瓦砾,尽为白金[44]。因念儿时常与瘗石室中,得毋皆金?而故第已典于东家[45]。急赎归。断砖残缺,所藏石子俨然露焉,颇觉失望;及发他砖,则灿灿皆白镪也。顷刻间,数巨万矣[46]。由是赎田产,市奴仆,门庭华好过昔日。因自奋曰:“若不自立,负我宫叔!”刻志下帷[47],三年中乡选。乃躬赍白金[48],住酬刘媪。鲜衣射目;仆十余辈,皆骑怒马如龙。
媪仅一屋,和便坐榻上。人哗马腾,充溢里巷。黄翁自女失亡,西贾逼退聘财,业已耗去殆半,售居宅,始得偿。以故困窘如和曩日。闻旧婿耀[49],闭户自伤而已。媪沽酒备馔款和,因述女贤,且惜女遁。问和:“娶否?”和曰:“娶矣。”食已,强媪往视新妇,载与俱归。至家,女华妆出,群婢簇拥若仙。相见大骇,遂叙往旧,殷问父母起居。居数日,款洽优厚[50],制好衣,上下一新,始送今返。媪诣黄许,报女耗[51],兼致存问[52]。夫妇大惊。媪劝往投女,黄有难色。既而冻馁难堪,不得已如保定。既到门,见闳峻丽[53],阍人怒目张,终日不得通[54]。一妇人出,黄温色卑词[55],告以姓氏,求暗达女知。少间,妇出,导入耳舍[56],曰:“娘子极欲一觐[57];然恐郎君知,尚候隙也。翁几时来此?得毋饥否?”黄因诉所苦。妇人以酒一盛、馔二簋[58],出置黄前。又赠五金,曰:“郎君宴房中,娘子恐不得来。明旦,宜早去,勿为郎闻。”黄诺之。早起趣装[59],则管钥未启,止于门中,坐囊以待[60]。忽哗主人出。黄将敛避[61],和已睹之,怪问谁何,家人悉无以应。和怒曰:“是必奸宄[62],可执赴有司。”众应声,出短绠,绷系树间。黄惭惧不知置词。未几,昨夕妇出,跪曰:“是某舅氏[63]。以前夕来晚,故未告主人。”和命释缚。妇送出门,曰:“忘嘱门者,遂致参差[64]。娘子言:相思时,可使老夫人伪为卖花者,同刘媪来。”黄诺,归述于妪。妪念女若渴,以告刘媪,媪果与俱至和家。凡启十余关,始达女所。女着帔顶髻[65],珠翠绮纨,散香气扑人;嘤咛一声[66],大小婢媪,奔入满侧。移金椅床[67],置双夹膝[68]。慧婢茗[69];各以隐语道寒暄[70],相视泪荧。至晚,除室安二媪;褥温,并昔年富时所未经。居三五日,女义殷渥。媪辄引空处,泣白前非。女曰:“我子母有何过不忘[71]?但郎忿不解,妨他闻也。”每和至,便走匿。一日,方促膝[72],和遽入,见之,怒诟曰:“何物村妪[73],敢引身与娘子接坐!宜撮鬓毛令尽!”刘媪急进曰:“此老身瓜葛[74],王嫂卖花者。幸勿罪责。”和乃上手谢过[75]。即坐曰:“姥来数日,我大忙,未得展叙[76]。黄家老畜产尚在否[77]?”笑云:“都佳。但是贫不可过。官人大富贵,何不一念翁婿情也?”和击桌曰:“曩年非姥怜,赐一瓯粥,更何得旋乡土!令欲得而寝处之[78],何念焉!”言至忿际,辄顿足起骂。女恚曰:“彼即不仁,是我父母。我迢迢远来,手皴瘃[79],足趾皆穿,亦自谓无负郎君。何乃对子骂父,使人难堪?”和始敛怒,起身去。黄妪愧丧无色,辞欲归。女以二十金私付之。既归,旷绝音问,女深以为念。和乃遣人招之。夫妻至,惭怍无以自容。和谢曰:“旧岁辱临,又不明告,遂是开罪良多。”黄但唯唯。和为更易衣履。留月余,黄心终不自安,数告归。和遗白金百两[80],曰:“西贾五十金,我令倍之。”黄汗颜受之[81]。和以舆马送还,暮岁称小丰焉[82]。异史氏曰:”雍门泣后[83],珠履杳然,令人愤气杜门,不欲复交一客。然良朋葬骨,化石成金,不可谓非慷慨好客之报也。闺中人坐享高奉[84],俨然如嫔嫱[85],非贞异如黄卿[86],孰克当此而无愧者乎[87]?造物之不妄降福泽也如是。”乡有富者,居积取盈[88],搜算入骨[89]。窖镪数百,惟恐人知,故衣败絮、啖糠秕以示贫[90]。亲友偶来,亦曾无作鸡黍之事。或言其家不贫,便目作怒[91],其仇如不共戴天[92]。暮年,日餐榆屑一升[93],臂上皮摺
垂一寸长,而所窖终不肯发。后渐羸[94]。濒死,两子环问之,犹未遽告;迨觉果危急,欲告子,子至,已舌蹇不能声[95],惟爬抓心头,呵呵而已。死后,子孙不能具棺木,遂藁葬焉。呜呼!若窖金而以为富,财大帑数千万[96],何不可指为我有哉?愚已!据《聊斋志异》铸雪斋抄本【注释】[1]保定:明清府名,治所在今河北省保定市。[2]雄:称雄,数第一。[3]靳:吝惜。[4]假贷:借贷。常:此从二十四卷抄本,底本作“尝”。[5]词旨:词意,指言谈意趣。清洒:清雅、洒脱,谓不落俗套。[6]总角:指儿童时代。古代男女十五岁前于头顶两旁束发为两结,称总角。角,小髻。[7]叔之:称宫为叔父。[8]发贴地砖:揭开房内铺地的砖。[9]行稚:作事带孩子气。[10]昵:亲热。[11]谈:设宴聚谈。曹操《短歌行》:“契阔谈,心念旧恩。”[12]年既暮:到了晚年。[13]割亩得直:卖田得钱。直,通“值”。[14]备鸡黍:筹措好饭菜;谓殷勤待客。《论语·微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”[15]凶具:指棺材。[16]经纪:经营料理。《三国志·魏志·朱建平传》:“初,颍川许攸、锺繇相与亲善,攸早亡,子幼,繇经纪其门户。”[17]德之:感激他。[18]暗陬:室内暗角。陬,隅,角落。[19]作苦:作业劳苦。[20]典质:典当。[21]经理:义同经纪。[22]去如黄鹤:谓一去不回。唐崔颢《黄鹤楼》诗:“黄鹤一去不复返。”[23]无极:县名。明清属直隶正定府,即今河北省无极县。[24]素封:富户,财主。[25]讣(fù赴):讣文,报丧书。[26]曲原之:曲意原谅他。[27]服除:服丧期满。旧制:父母死,子女穿孝服三年,称服丧。期满脱去丧服,称除服、满服。[28]衣履穿敝:衣敝履穿,谓衣服破损,鞋子磨穿。[29]斥门者不纳:令守门人不让进门。斥,严词告诫。[30]寄语:传话,转告。[31]三百:三百文铜钱。[32]俾诣富贵者求助焉:此从二十四卷抄本,底本无“诣”字。[33]曾无契保:从来没有立借契、找保人。曾,从来、一向。[34]责负:讨债。责,谓索求、讨取。负,负欠、债务。[35]闻其事:此从青本,底本无“事”字。
[36]窃不直之:内心认为父亲无理。直,合理。[37]曲谕:婉言劝说。[38]炮烙:本是殷纣王所用的一种酷刑,详《李伯言》注。这里指寇盗所用的烧灼之刑。[39]荏苒:形容时间推移、渐进。晋张华《励志诗》:“日与月与,荏苒代谢。”[40]西贾(gǔ古):西路商人。[41]解颐:露出笑容。[42]迕足:碰脚,碍脚。[43]朱提(shí时):据《汉书·食货志》及《地理志》,朱提本山名,在今云南昭通县境,山出佳银,名朱提银,其值较他银为重。后遂以朱提为佳银的代称。[44]白金:白银。下文“白镪”,义同。[45]故第:此从二十四卷抄本,底本作“故地”。东家:东邻。[46]巨万:万万。形容极大数目。《史记·司马相如传》:“治道二岁,道不成,士卒多物故,费以巨万计。”索隐:“巨万犹万万也。”[47]刻志:刻苦励志。下帷:放下书室帘幕;指专心苦读。[48]躬赍(jī基):亲自携带。[49]耀:光彩显赫。[50]款洽:犹款接;指款待和赠予。款,款待。洽,濡;指赙赠。[51]耗:音耗,消息。[52]存问:问候,慰问。[53]闳(hànbóng汗宏)峻丽,宅门高大华美。闳,里门,即临街之院门。《左传·襄公三十一年》:“高其闳,厚其墙垣,以无忧客使。”,据青柯亭刻本,底本作“门”。[54]通:通禀主人。[55]温色卑词:面色温和,措辞谦卑。[56]耳舍:正屋(堂屋)两旁的小屋,加人面之两耳,通称耳房。[57]觐:拜会。相见的敬辞。[58]酒一盛(chéng成),馔二簋(guǐ轨):犹言酒一壶,饭菜两盘。形容接待俭薄。盛和簋是古代容器的名称,这里指盛饭菜的器皿。[59]趣(cù促)装:促装。趣,通“促”。[60](fù付)囊:盛衣物的包裹。[61]敛避:抽身躲避。敛,敛迹。[62]奸(guǐ轨):歹徒。《国语·晋语》:“乱在内为宄,在外为奸。”[63]舅氏:舅父。某:仆妇自称。[64]参差(cěncī):差池,闪失。[65]着帔(pèi佩)顶髻:身着彩帔,头挽高髻。帔,豪门富室的便服,绣有团花,女帔长仅及膝。着帔挽髻,表示已婚富贵之家,就黄母眼中看来,与在家时妆扮迥然不同。[66]嘤咛:娇语声;指细声吩咐。[67]金椅床:饰金的躺椅。椅床,又名椅榻,现在叫躺椅。《新五代史·景延广传》:“延广所进器物:鞍马,茶床、椅榻,皆裹金银,饰以龙凤。”[68]置双夹膝,躺椅两侧各放一小型竹具。夹膝,旧时置于床席间用以放置手足的竹制取凉用具。其形制不一,有竹夹膝、竹夫人、竹姬、竹奴等称呼。
[69](yuè月)茗:泡茶,沏茶。[70]“各以隐语”句:此时母女未公开相认,所以在奴婢面前各以隐语问候。[71]子母:犹言母女。子,可兼指男女。[72]促膝:膝盖靠近;指接坐交谈。[73]何物村妪:什么村老婆子。何物,什么东西。轻鄙人的话。[74]瓜葛:疏亲。蔡邕《独断》下:“四姓小侯,诸侯冢妇,凡与先帝先后有瓜葛者⋯⋯皆会。”瓜和葛都是蔓生植物,彼此牵连,故有此喻。[75]上手谢过:拱手道歉。上手,卒于“上其手”、“下其手”(见《左传·襄公二十六年》),本是拱手郑重介绍尊贵客人的手势,这里即作抱拳致歉的手势。[76]展叙:会见叙谈。展,省(xǐng)视。[77]畜产:犹言畜生。[78]寝处之:剥其皮而坐卧之。《左传·襄公二十一年》:“然二子者譬干禽兽,臣食其肉,而寝处其皮矣。”[79]手皴瘃(cūnzhú村逐):两手皴裂,生了冻疮。皮肤受冻而皱裂叫皴,冻疮叫瘃。[80]遗(Wèi位):赠予。[81]汗颜:脸上出汗!形容羞惭。[82]小丰:犹“小康”。[83]“雍门泣后”四句:意谓富贵之家,衰败以后,昔日受优待的门客往往背恩远去,这种情况令人气愤伤心,宁可闭门索居,不再交友接客。雍门,雍门周,战国齐人,善鼓琴。刘向《说苑·善说》谓雍门周尝以琴见孟尝君。孟尝君曰:“先生鼓琴也,能令文(孟尝君名田文)悲乎?”雍门周引琴而鼓,于是孟尝君“涕泣增哀”,对他说:“先生之鼓琴,令文立若破国亡邑之人也。”珠履,代指受优待的门客;底本作“朱履”,此从二十四卷抄本。《史记·春申君列传》:“春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履。”[84]高奉:优裕的供养。[85]嫔嫱(pínqiáng贫墙):嫔和嫱,古代宫廷中的女宫。[86]贞异:坚贞卓绝。黄卿,指黄女。卿,昵称。[87]孰克:谁能。[88]居积取盈:囤积财货,乘时取利。盈,利息。[89]搜算:搜刮、算计。入骨:极言其刻薄。[90]故:故意。[91](chēn琛)目:瞪眼。[92]不共戴天:此从二十四卷抄本,底本无“共”字。不与仇人并存于世间。《礼记·曲礼》:“父之优,弗与共戴天。”[93]榆屑:榆皮轧成的碎末。[94]羸(wānglěi汪垒):瘦弱。[95]舌蹇:舌头僵滞,难以动转。蹇,蹇涩,僵木。[96]大帑(tǎng淌):储藏金帛的国库。
鸲鹆王汾滨言:其乡有养八哥者[1],教以语言,甚狎[2],出游必与之俱,相将数年矣。一日,将过绛州[3],而资斧已罄,其人愁苦无策。鸟云:“何不售我?送我王邸[4],当得善价,不愁归路无资也。”其人云:“我安忍。”鸟言:“不妨。主人得价疾行,待我城西二十里大树下。”其人从之。携至城,相问答,观者渐众。有中贵见之[5],闻诸王。王召入,欲买之。其人曰:“小人相依为命,不愿卖。”王问鸟:“汝愿住否?”言:“愿住。”王喜。鸟又言:“给价十金,勿多予。”王益喜,立畀十金[6]。其人故作懊恨状而去。王与鸟言,应对便捷。呼肉啖之。食已,鸟曰:“臣要浴。”王命金盆贮水,开笼令浴。浴已,飞檐间,梳翎抖羽,尚与王喋喋不休。顷之,羽燥,翩跹而起[7],操晋声曰:“臣去呀!”顾盼已失所在。王及内侍,仰面咨嗟。急觅其人,则已渺矣,后有往秦中者[8],见其人携鸟在西安市上。毕载积先生记[9]。据《聊斋志异、铸雪斋抄本【注释】[1]八哥:也称“鸟”、“八八儿”,为鸲鹆(qúyù渠玉)的别名。形似乌鸦,能学人说话。[2]狎习:习熟。[3]绛州:明代州名,治所在今山西省新绛县。[4]王邸:疑指设于绛州之明代灵丘工府。据《明史·诸王世表》二:明太祖十三子朱桂(封代王)之六子朱荣顺,于永乐二十二(1424)年封灵丘王,天顺五年(1454)别城干绛州,下传五王,至隆庆间因罪除国。[5]中贵:指灵丘王府宦官。[6]畀(bì毕):给予。[7]翩跹:轻举貌。[8]秦中:今陕西省地区。[9]毕载积:毕际有,字载积,号存吾,淄川西铺人。明户部尚书毕自严子。清顺治二年(乙酉,1645)拔贡生,十三年任山西稷山知县,十八年升江南通州知州。康熙三年(1664)以误罢归。毕氏是作者友人,乾隆《淄川县志》六《续循良》有传。
刘海石刘海石,蒲台人[1],避乱于滨州[2]。时十四岁,与滨州生刘沧客同函丈[3],因相善,订为昆季[4],无何,海石失怙恃[5],奉丧而归[6],音问遂阙。沧客家颇裕。年四十,生二子:长子吉,十七岁,为邑名士;次子亦慧。沧客又内邑中倪氏女[7],大嬖之[8]。后半年,长子患脑痛卒,夫妻大惨。无几何,妻病又卒;逾数月,长媳又死;而婢仆之丧亡,且相继也:沧客哀悼,殆不能堪。一日,方坐愁间,忽阍人通海石至。沧客喜,急出门迎以入。方欲展寒温[9],海石忽惊曰:“兄有灭门之祸,不知耶?”沧客愕然,莫解所以。海石曰:“久失闻问,窃疑近况未必佳也。”沧客法然[10],因以状对。海石欷。既而笑曰:“灾殃未艾[11],余初为兄吊也[12]。然幸而遇仆,请为兄贺。”沧客曰:“久不晤,岂近精‘越人术’耶[13]?”海石曰:“是非所长。阳宅风鉴[14],颇能习之。”沧客喜,便求相宅。海石入宅,内外遍观之。已而请睹诸眷口;沧客从其教,使子媳婢妾,俱见于堂。沧客一一指示。至倪,海石仰天而视,大笑不已。众方惊疑,但见倪女战无色,身暴缩,短仅二尺余。海石以界方击其首[15],作石缶声[16]。海石揪其发,检脑后,见白发数茎,欲拔之。女缩项跪啼,言即去,但求勿拔。海石怒曰:“汝凶心尚未死耶?”就项后拔去之。女随手而变,黑色如狸[17]。众大骇。\海石掇纳袖中,顾子妇曰:“媳受毒已深,背上当有异,请验之。”妇羞,不肯袒示。刘子固强之,见背上白毛,长四指许。海石以针挑出,曰:“此毛已老,七日即不可救。”又视刘子,亦有毛,才二指[18]。曰:“似此可月余死耳。”沧客以及婢仆,并刺之。曰:“仆适不来,一门无噍类矣[19]。”问:“此何物?”曰:“亦狐属。吸人神气以为灵[20],最利人死。”沧客曰:“久不见君,何能神异如此!无乃仙乎?”笑曰:“特从师习小技耳,何遽云仙。”问其师,答云:“山石道人。适此物,我不能死之,将归献俘于师[21]。”言已,告别。觉袖中空空,骇曰:“忘之矣!尾末有大毛未去,今已遁去。”众俱骇然。海石曰:“领毛已尽,不能化人,止能化兽,遁当不远。”于是入室而相其猫,出门而嗾其犬,皆曰无之。启圈笑曰[22]:“在此矣。”沧客视之,多一豕。闻海石笑,遂伏,不敢少动。提耳捉出,视尾上白毛一茎,硬如针。方将检拔,而豕转侧哀鸣,不听拔。海石曰:“汝造孽既多,拔一毛犹不肯耶?”执而拔之,随手复化为狸。纳袖欲出。沧客苦留,乃为一饭。问后会,曰:“此难预定。我师立愿弘,常使我等邀世上,拔救众生,未必无再见时。”及别后,细思其名,始悟曰:“海石殆仙矣!‘山石’合一‘岩’字,盖吕仙讳也[23]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]蒲台:县名。清优属山东武定府。今并入博兴县。[2]滨州:州名。清代属山东武定府。故治在今山东省滨州市。[3]同函丈:指同塾读书。函丈,谓学塾中师、生座位相距一丈。《礼记·曲礼》:“席间函丈。”注:“函犹容也,讲问宜相对容丈,足以指画也。”
[4]订为昆季:结拜为异姓兄弟。昆季,兄弟之间长为昆,幼为季。[5]失怙恃:父母双亡。《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”怙恃本义为凭恃,后遂作为父母的代称。[6]奉丧:护送灵榇。[7]内:纳;指纳之为妾。[8]嬖(bì壁):宠爱。[9]展寒温:叙寒喧、致问候的意思。展,叙。[10]泫(xuàn绚)然:泪流的样子。[11]未艾:未尽,未停。[12]吊:哀悼抚慰人之凶丧灾难。[13]越人术:医术。战国扁鹊,原名秦越人,又名卢医,是我国古代名医,因以越人术为医术的代称。[14]阳宅风鉴:我国古代星相方技的一个分支,为人家住宅看风水和给人相面。[15]界方:即界尺。文具名。画直线或压纸的尺子,用硬木、玉石或铜制作。[16]石缶:一种石制盛器。或如盆、或如缸,大小不一。[17]狸(lí离):兽名。身肥短,似狐而小,俗称野狸。[18]裁:才。[19]无噍(jiào叫)类:无生口,无活人。《汉书·高帝纪》:“(项羽)尝攻襄城,襄城无噍类,所过无不残灭。”注:“无复有活而噍食者也。青州俗呼无孑遗者为无噍类。”噍,咀嚼。[20]神气:指人体元气。[21]献俘:旧时战胜,押送俘虏献于朝廷或主帅,称献俘。这里指呈献所获。[22]圈(juàn卷):猪圈。[23]吕仙:吕岩,字洞宾;以字行。号纯阳子,自称回道人。唐末道士。传说生于唐德宗贞元十四年(798),六十四岁进士及第。后游长安,遇锺离权,因得道。世以为神仙,通称吕祖。
谕鬼青州石尚书茂华为诸生时[1],部门外有大渊[2],不雨亦不涸。邑中获大寇数十名[3],刑于渊上。鬼聚为祟,经过者辄被曳入。一日,有某甲正遭困厄,忽闻群鬼惶窜曰:“石尚书至矣!”未几,公至,甲以状告。公以垩灰题壁示云[4]:“石某为禁约事:照得厥念无良,致婴雷霆之怒;所谋不轨,遂遭钺之诛[5]。只宜返罔两之心,争相忏悔;庶几洗髑髅之血,脱此沉沦[6]。尔乃生已极刑,死犹聚恶。跳踉而至,披发成群;踯躅以前,搏膺作厉[7]。黄泥塞耳,辄逞鬼子之凶;白昼为妖,几断行人之路!彼丘陵三尺外,管辖由人[8];岂乾坤两大中[9],凶顽任尔?谕后各宜潜踪,勿犹怙恶[10]。无定河边之骨,静待轮回;金闺梦里之魂,还践乡土[11]。如蹈前愆,必贻后悔!”自此鬼患遂绝,渊亦寻干。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]石尚书茂华:石茂华,字居采,青州益都(今山东省益都县)人。明嘉靖二十二年(1544)进士,历官至三边总督、兵部尚书,擢掌南京都察院。卒赐祭葬,赐太子少保,谥恭襄。传载《青州府志》十六《事功》。[2]郡门:指青州城门。大渊:大水塘。[3]邑:此指益都县。[4]垩灰:石灰粉。[5]“照得厥念无良”四句:意谓群鬼心地不良,图谋不轨,引起天怒人怨,所以被杀。照得,犹言察知,旧时官府文告用语。婴,遭。雷霆之怒,喻官府盛怒。不轨,不轨于法,不守法度。钺之诛,指砍头腰斩之类死刑。钺,刑戮之具。[6]“只宜返罔两之心”四句:意谓只应当去掉害人之心,忏悔赎罪,或能早日超生。返,回转、改变。罔两之心,鬼蜮害人之心。洗髑髅之血,谓洗雪被杀的罪恶。髑髅(dúlóu独娄),死人的头骨。沉沦,指地下为鬼。[7]“跳踉(liáng良)而至”四句:意谓众鬼结伙作恶。跳踉,跳跃。踯躅(zhízhú直烛):踏步,徘徊。搏膺,拍着胸膛。以上皆形容群鬼作祟时的动作。厉,恶鬼。《左传·成公十年》:“晋侯梦大厉,被发及地,搏膺而踊。”[8]丘陵:坟堆。三尺,三尺土,指坟土厚度。句谓鬼只合呆在坟里,其外则为阳世,由人间之官吏法律管辖。[9]乾坤两大中:犹言天地之间,指人间。《周易》以乾为天、坤为地。两大,谓天地二者并大。[10]怙(hù户)恶:坚持作恶。[11]“无定河边”四句:晓谕鬼魂还乡,静待投生。唐陈陶《陇西行》:“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”轮回,指转世投生。
泥鬼余乡唐太史济武[1],数岁时,有表亲某,相携戏寺中。太史童年磊落[2],胆即最豪。见庑中泥鬼[3],睁琉璃眼,甚光而巨;爱之,阴以指抉取[4],怀之而归。既抵家,某暴病,不语移时[5]。忽起,厉声曰:“何故掘我睛!”噪叫不休。众莫之知,太史始言所作。家人乃祝曰:“童子无知,戏伤尊目,行奉还也[6]。”乃大言曰:“如此,我便当去。”言讫,仆地遂绝。良久而;问其所言,茫不自觉。乃送晴仍安鬼眶中。异史氏曰:“登堂索睛,土偶何其灵也。顾太史抉晴,而何以迁怒于同游?盖以玉堂之贵[7],而且至性觥觥[8],观其上书北阙,拂袖南山[9],神且惮之,而况鬼乎?”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]唐太史济武:唐梦赉,字济武,别字豹岩。淄川人。幼从父曰俞习古文。顺治五年举人,六年进士,授庶吉士。八年,授翰林院检讨。九年罢归,年未三十岁。晚年卜筑淄城东南之豹山。著有《志壑堂集》三十二卷。见《淄川县志》。太史,三代为史官、历官之长。明清时史职多以翰林任之,故称翰林为太史。[2]磊落:洒脱不拘。[3]庑(wǔ午):堂屋周围的走廊,或两旁的廊屋。庙中正殿供尊神,走廊和廊屋塑众神及鬼卒。[4]抉(jué决)取:挖取。[5]移时:底本作“时移”,“移”字侧出,当系误乙。此据铸本正之。[6]行:即将。[7]玉堂之贵:指唐梦赉曾为翰林院官员。玉堂,宋代以后翰林院的代称,因宋太宗曾手书“玉堂之署”四字匾额悬于翰林院而得名。[8]觥觥(gōnggōng公公):刚直貌。《后汉书·郭宪传》:“帝令两郎扶下殿,宪亦不拜。帝曰:‘常闻关东觥觥郭子横,竟不虚也。’”[9]上书北阙,拂袖南山:唐孟浩然《岁暮归南山》诗:“北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。”此借以说明唐梦赉是因上书论政而辞官归隐。顺治八年,唐为翰林院检讨。顺治命翰林院译述南宋道士伪作的《文昌帝君阴文》,唐上疏切谏,以为:“曲说不典,无裨大化;请移此以辑圣贤经世大训。”疏留中不下。九年,唐乃请急归葬。旋以纠弹某给事,忤当道意,遂罢归。拂袖,谓决计辞归。
梦别王春季先生之祖[1],与先叔诅玉田公交最善[2]。一夜,梦公至其家,黯然相语。问:“何来?”曰:“仆将长往[3],故与君别耳。”问:“何之?”曰:“远矣。”遂出。送至谷中,见石壁有裂罅[4],便拱手作别,以背向罅,逡巡倒行而入;呼之不应,因而惊寤。及明,以告太公敬一[5],且使备具[6],曰:“玉田公捐舍矣[7]!”太公请先探之,信,而后之。不听,竟以素服往[8]。至门,则提挂矣[9]。呜呼!古人于友,其死生相信如此;丧舆待巨卿而行[10],岂妄哉!据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]王春李先生:李宪,字王春(县志作玉春),山东淄川人,作者挚友李尧臣(字希梅)之父。明崇祯九年(1636年)举人,清顺治三年(1646年)进士。任浙江孝丰县(令属安吉县)知县,卒于官。有著作多种,未刊。传见乾隆《淄川县志》六《续文学》。其诅,名字事迹未详。[2]先叔祖玉田公:蒲生汶,字澄甫,作者叔祖。明万历十三年(1585)举人,二十年(1592)进士。官直隶省玉田县知县。见《淄川县志》。[3]长往:出远门,暗喻永逝。[4]裂罅(xià下):裂缝。罅,缝隙。[5]太公敬一:李思豫,字敬一,李宪的父亲。传见《淄川县志》六《续义厚》。[6]具:丧用品。[7]捐舍:捐弃宅舍;去世的讳称。《战国策·赵策》:“奉阳君妒,大王不得任事,⋯⋯今奉阳君捐馆舍,大王乃今然后得与士民相亲。”鲍彪注:“礼,妇人死曰捐馆舍,盖亦通称。”[8]素服:丧穿的白衣。[9]提:门。丧家门口所挂的缘有垂幅的纸。[10]丧舆待巨卿而行:《后汉书·独行·范式传》:范式,字巨卿,与汝南张劭为友。张死后,范式梦其来告丧期,并嘱临葬。范乃素车白马千里往。范未至,柩至扩而不肯进;范至,叩棺致唁,“执绋而引,柩于是乃前。”遂如期成葬。
犬灯韩光禄大千之仆[1],夜宿厦间[2],见楼上有灯,如明星。未几,荧荧飘落,及地化为犬。睨之,转舍后去。急起,潜尾之[3],入园中,化为女子。心知其狐,还卧故所。俄,女子自后来,仆阳寐以观其变[4]。女俯而撼之。仆伪作醒状,问其为谁。女不答。仆曰:“楼上灯光,非子也耶?”女曰:“既知之,何问焉?”遂共宿止。昼别宵会,以为常。主人知之,使二人夹仆卧;二人既醒,则身卧床下,亦不知堕自何时。主人益怒,谓仆曰:“来时,当捉之来;不然,则有鞭楚!”仆不敢言,诺而退。因念:捉之难;不捉,惧罪。展转无策。忽忆女子一小红衫,密着其体,未肯暂脱,必其要害,执此可以胁之[5]。夜分[6],女至,问:“主人嘱汝捉我乎?”曰:“良有之[7]。但我两人情好,何肯此为?”及寝,阴掬其衫[8]。女急啼,力脱而去。从此遂绝。后仆自他方归,遥见女子坐道周[9];至前,则举袖障面。仆下骑,呼曰:“何作此态?”女乃起,握手曰:“我谓子已忘旧好矣。既恋恋有故人意[10],情尚可原。前事出于主命,亦不汝怪也。但缘分已尽,今设小酌,请人为别。”时秋初,高粱正茂。女携与俱入,则中有巨第。系马而入,厅堂中酒肴已列。甫坐[11],群婢行炙[12]。日将暮,仆有事,欲覆主命,遂别。既出,则依然田陇耳。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]韩光禄大千:韩茂椿,字大千,淄川人。父源,明代任通政使司右通政使。茂椿岁贡生,以恩荫授光禄寺署丞,补太仆寺主簿。传见《淄川县志》五《恩荫》。[2]厦,房廊。按,作者家乡一带,无前墙的房屋称厦屋,又叫敞屋或敞棚,多供储放柴草杂物及安置碾磨之用。[3]潜尾之:偷偷跟随其后。[4]阳寐:假装入睡。阳,通“佯”。[5]胁:要胁,胁迫。[6]夜分:夜间,半夜。[7]良有之:确有此事。[8]掬:这里是双手剥取的意思。[9]道周:路旁。[10]恋恋有故人意:有旧交相爱不忘的情意。借用范睢语。见本卷《阿霞》篇“绨袍之义”注。[11]甫坐:刚刚坐定。[12]行炙:谓斟酒布菜。
番僧释体空言[1]:“在青州,见二番僧,像貌奇古[2];耳缀双环,被黄布,须发鬈如[3]。自言从西域来[4]。闻太守重佛,谒之。太守遣二隶[5],送诣丛林[6]。和尚灵辔,不甚礼之。执事者见其人异[7],私款之,止宿焉。或问:‘西域多异人,罗汉得无有奇术否[8]?’其一冁然笑[9],出手于袖,掌中托小塔,高裁盈尺,玲珑可爱。壁上最高处,有小龛[10],僧掷塔其中,矗然端立,无少偏倚。视塔上有舍利放光[11],照耀一室。少间,以手招之,仍落掌中。其一僧乃袒臂,伸左肱,长可六七尺,而右肱缩无有矣[12];转伸右肱,亦如左状。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]释体空:体空和尚。释:释子,和尚的通称。体空是他的法名。[2]奇古:奇特、古怪。[3]鬈(quán拳)如:卷曲貌。如,助词,相当于“然”。[4]西域:见本卷《西僧》注。[5]太守:此指青州知府。[6]丛林:指寺院。意为众僧和合共住一处,如树木之丛集为林,故名。《大智度论》三:“僧伽,秦言众。多比丘一处和合,是名僧伽。譬如大树丛聚,是名为林,⋯⋯僧聚处得名‘丛林’。”[7]执事者:协助长老管理寺内僧众及生活供应诸务的僧人。[8]罗汉:即阿罗汉。佛弟子类名,地位低于菩萨。这里是对番僧的敬称。得无,莫非。[9]冁(chǎn产)然:笑貌。《庄子·达生》:“桓公冁然而笑。”[10]小龛(kān堪):供奉佛像的小阁。[11]舍利:即舍利子。相传释伽牟尼遗体火化后结成的珠状物,据说能放异彩;后来也指德行较高的和尚死后烧剩的骨头。[12]肱(gōng弓):从肘到腕的部分;通指臂膀。
狐妾莱芜刘洞九[1],官汾州[2]。独坐署中,闻亭外笑语渐近。入室,则四女子:一四十许,一可三十,一二十四五已来,末后一垂髫者。并立几前,相视而笑。刘固知官署多狐,置不顾。少间,垂髫者出一红巾,戏抛面上。刘拾掷窗间,仍不顾。四女一笑而去。一日,年长者来,谓刘曰:“舍妹与君有缘,愿无弃葑菲[3]。”刘漫应之[4]。女遂去。俄偕一婢,拥垂髫儿来,俾与刘并肩坐。曰:“一对好凤侣[5],今夜谐花烛。勉事刘郎,我去矣。”刘谛视,光艳无俦[6],遂与燕好[7]。诘其行踪,女曰:“妾固非人,而实人也。妾,前官之女,蛊于狐[8],奄忽以死,窆园内[9]。众狐以术生我,遂飘然若狐。”刘因以手探尻际[10]。女觉之,笑曰:“君将无谓狐有尾耶?”转身云:“请试扪之。”自此,遂留不去。每行坐,与小婢俱。家人俱尊以小君礼[11]。婢媪参谒,赏赉甚丰。值刘寿辰,宾客烦多,共三十余筵,须庖人甚众;先期牒拘[12],仅一二到者。刘不胜恚。女知之,便言:“勿忧。庖人既不足用,不如并其来者遣之。妾固短于才,然三十席亦不难办。”刘喜,命以鱼肉姜桂,悉移内署[13]。家中人但闻刀砧声,繁碎不绝。门内设一几,行炙者置其上;转视,则肴俎已满。托去复来,十余人络绎于道,取之不竭。末后,行炙人来索汤饼[14]。内言曰:“主人未尝预嘱,咄嗟何以办[15]?”既而曰:“无已[16],其假之。”少顷,呼取汤饼。视之,三十余碗,蒸腾几上[17]。客既去,乃谓刘曰:“可出金资,偿某家汤饼。”刘使人将直去。则其家失汤饼,方共惊异;使至,疑始解。一夕,夜酌,偶思山东苦[18]。女请取之。遂出门去,移时返曰:“门外一[19],可供数日饮。”刘视之,果得酒,真家中瓮头春也。越数日,夫人遣二仆如汾。途中一仆曰:“闻狐夫人犒赏优厚,此去得赏金,可买一裘。”女在署已知之,向刘曰:“家中人将至。可恨伧奴无礼[20],必报之。”明日,仆甫入城,头大痛,至署,抱首号呼。共拟进医药。刘笑曰:“勿须疗,时至当自瘥。”众疑其获罪小君。仆自思:初来未解装,罪何由得?无所告诉,漫膝行而哀之。帘中语曰:“尔谓夫人,则亦已耳[21],何谓‘狐’也?”仆乃悟,叩不已。又曰:“既欲得裘,何得复无礼?”已而曰:“汝愈矣。”言已,仆病若失。仆拜欲出,忽自帘中掷一裹出,曰:“此一羔羊裘也,可将去。”仆解视,得五金。刘问家中消息,仆言:都无事,惟夜失藏酒一。稽其时日,即取酒夜也。群惮其神,呼之“圣仙”。刘为绘小像。时张道一为提学使[22],闻其异,以桑梓谊诣刘[23],欲乞一面。女拒之。刘示以像,张强携而去。归悬座右,朝夕祝之云:“以卿丽质,何之不可?乃托身于之老[24]!下官殊不恶于洞九,何不一惠顾?”女在署,忽谓刘曰:“张公无礼,当小惩之。”一日,张方祝,似有人以界方击额,崩然甚痛。大惧,反卷[25]。刘诘之,使隐其故而诡对之。刘笑曰:“主人额上得毋痛否?”使不能欺,以实告。无何,婿亓生来,请觐之。女固辞。亓请之坚。刘曰:“婿非他人,何拒之深?”女曰:“婿相见,必当有以赠之。渠望我奢,自度不能满其志,故适不欲见耳。既固请之,乃许以十日见。”及期,亓入,隔帘揖之,少致存问。仪容隐约,不敢审谛;既退,数步之外,辄回眸注盼。但闻女言曰:
“阿婿回首矣!”言已,大笑,烈烈如鸣[26]。亓闻之,胫股皆软,摇摇然若丧魂魄。既出,坐移时,始稍定。乃曰:“适闻笑声,如听霹雳,竟不觉身为己有。”少顷,婢以女命,赠元二十金。亓受之,谓婢曰:“圣仙日与丈人居[27],宁不知我素性挥霍,不惯使小钱耶?”女闻之曰:“我固知其然。囊底适罄;向结伴至汴梁[28],其城为河伯占据[29],库藏皆没水中[30],入水各得些须,何能饱无餍之求?且我纵能厚,彼福薄亦不能任。”女凡事能先知,遇有疑难,与议,无不剖[31]。一日,并坐,忽仰天大惊曰:“大劫将至[32],为之奈何!”刘惊问家口,曰:“余悉无恙,独二公子可虑。此处不久将为战场,君当求差远去,庶免于难。”刘从之,乞于上官,得解饷云贵间[33]。道里辽远,闻者之[34],而女独贺。无何,姜叛[35],汾州没为贼窟[36]。刘仲子自山东来[37],适遭其变,遂被害。城陷,官僚皆罹于难[38],惟刘以公出得免[39]。盗平,刘始归。寻以大案罢误[40],贫至饔飨不给[41];而当道者又多所需索,因而窘忧欲死[42]。女曰:“勿忧,床下三千金,可资用度。”刘大喜,问:“窃之何处?”曰:“天下无主之物,取之不尽,何庸窃乎。”刘借谋得脱归[43],女从之。后数年忽去,纸裹数事留赠[44],中有丧家挂门之小,长二寸许,群以为不祥。刘寻卒。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]莱芜:今山东省莱芜县。清代属泰安府。[2]汾州:明清府名。治所在今山西汾阳县。[3]无弃葑菲:意谓不要因舍妹寒贱而舍弃其一德之长。葑菲借指其妹,本《诗·邶风·谷风》:“采葑采菲,无以下体。”葑,蔓菁。菲,萝卜。下体,指葑、菲的块根。采葑菲之叶而不用其块根,比喻男子重貌而不重德。[4]漫应:信口答应。漫,信口,姑且。[5]凤侣:凤凰。喻夫妻。本《左传·庄公二十二年》:“凤凰于飞,和鸣锵锵。”[6]无俦:无双,无与伦比。[7]燕好:夫妻和好。常指新婚之好,取《诗·邶风·谷风》:“燕尔新婚,如兄如弟”之义。[8]蛊(gǔ古):传说中的害人之虫,吞之入腹能使人昏狂失志。这里作迷惑、毒害解。[9]窆(biǎn贬):埋葬。[10]尻(kǎo考):脊椎末端之尾骨。[11]小君:诸侯夫人之称,也称“少君”,见《礼记·曲礼》。本句是说仆人们以夫人之礼对待狐妾。[12]先期牒拘:事前发文征调。牒,这里指传票。拘,调集,征调。[13]内署:官府内院。指刘的内宅。[14]汤饼:汤面。[15]咄嗟何以办:怎能一声吩咐就可以齐备呢?咄嗟,使令声。[16]无已:不得已。[17]蒸腾:热气蒸腾。[18]山东苦:即下文“瓮头春”酒。大约是一种泛微绿色略带苦味的家
酿甜酒。[19]罂(yīng英):一种小口大腹的酒坛。[20]伧(chēng称)奴:下贱奴才。伧,鄙贱。[21]则亦已耳:也就罢了。[22]张道一:其名又见卷四《胡四相公》篇,称“道一先生为西川(或作州)学使”,二篇所言当为一人。吕湛恩注尝疑此人即莱芜张四教,“道一或其别号”。虽未言所据,而吕氏之疑当非无因。按据有关记载,莱芜张四教,字芹,顺治三年丙戌科进士,顺治六年至九年任山西提学使,擢陕西榆林道参议,以迕当政罢归。王士《居易录》尝载得诸传闻之佚事一则,略谓:张以部郎居京时,尝纳一婢甚丽,自称东御艾氏女。后携之赴山西提学任,途经一驿,见雉起草间,感之而孕。到官后生一子即殁。殁前自画小像一帧留箱奁中。自是每夜必托梦于张,而预告其休咎。张悬像别室,食必亲荐。一日误以羹污其上,夜梦妾怒诘之,天明则画已失去。异日,张以故谒巡抚,见屏风画美人绝肖其妾,因屡目之;巡抚因问。张述其故,巡抚乃掇赠之以归。归后复见梦如昔矣。妾尝谓张不利宦途,稍迁即宜为退休计;及秩满迁榆林道参议,遂罢归,果如妾言。渔洋此一记述颇可佐证吕氏疑似之说,亦可从中略见聊斋故事移花接木改造传闻之某类特点,故附赘如上。总之,小说家言本不必尽合于事实,况皆得诸传闻,客有异辞,固不可执此以议彼者也。[23]以桑梓谊:以同乡的身份。《诗·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”桑树和梓树,古人常种于宅旁,以供养生送死。后遂以之作为故乡的代称。[24](sānsān三三)之老:谓白发下垂的老人。辛弃疾《行香子·云道中》:“岸轻乌,白发。”[25]反卷:归还画有狐妾像的画卷。[26]烈烈:形容声音激越。[27]丈人:岳父。古时称“舅”或“外舅”。朱翌《猗觉寮杂记》卷下:“《尔雅》:妻之父为外舅,母为外姑。今无此称,皆曰丈人、丈母。”[28]汴梁:今河南开封市。明清为开封府,汴梁是它的旧称。[29]河伯:传说中的黄河神。《竹书纪年》等多数古籍认为姓冯,名夷。又名冰夷、冯迟。顾炎武谓河伯因国居河上而命名为伯,见《日知录》二五“河伯”。[30]库藏(zàng葬):仓库所储之物。[31]剖:谓分辨明悉。[32]大劫:大难。劫,由佛教所说“劫灾”而来,比喻难以逃脱、不可避免的灾难。[33]解(jiè戒)饷云贵间:押送军用粮饷到云南、贵州一带。饷,军粮,也可泛指军队俸给。[34]吊:哀怜,慰劝。[35]姜:明末大同总兵官,一六四四年,李自成义军入云中,以城迎降。同年六月,复杀义军首领柯天相等,以城降清。一六四八年,姜又连结义军余部抗清,北起大同,南至蒲州,陷山西州县多所,清廷派多路重兵镇压,至次年八月始被剿平。事详王士《香祖笔记》四、《清史稿·世祖本纪》。[36]汾州没为贼窟:据《世祖本纪》,姜部陷汾州在一六四八年四月。
九月收复。[37]仲子:次子,即上文的“二公子”。[38]官僚:汾州长吏及其下属。[39]公出:因公外出。[40]罢误:又叫“诖误”、“误”。官吏因他人他事牵连而受贬黜责罚。[41]饔飨(yōngsūn雍孙)不给:犹言三餐不继。古人每日两餐,早餐叫饔,晚餐叫飧。不给,供应不上。[42]窘忧:困窘忧愁。[43]借谋得脱归:谓借助于狐女的谋划得以脱身还乡。[44]数事:几件东西,犹言“数物”。
雷曹乐云鹤、夏平子,二人少同里,长同斋[1],相交莫逆[2]。夏少慧,十岁知名。乐虚心事之,夏亦相规不倦,乐文思日进,由是名并著。而潦倒场屋[3],战辄北[4]。无何,夏遘疫卒[5],家贫不能葬,乐锐身自任之。遗襁褓子及未亡人[6],乐以时恤诸其家[7];每得升斗,必析而二之,夏妻子赖以活。于是士大夫益贤乐。乐恒产无多[8],又代夏生忧内顾,家计日蹙[9],乃叹曰:“文如平子,尚碌碌以殁[10],而况于我!人生富贵须及时[11],戚戚终岁,恐先狗马填沟壑[12],负此生矣,不如早自图也[13]。”于是去读而贾。操业半年,家资小泰。一日,客金陵[14],休于旅舍。见一人颀然而长[15],筋骨隆起,徨坐侧,色黯淡,有戚容。乐问:“欲得食耶?”其人亦不语。乐推食食之[16];则以手掬[17],顷刻已尽。乐又益以兼人之馔。食复尽。遂命主人割豚肩[18],堆以蒸饼[19];又尽数人之餐,始果腹而谢曰[20]:“三年以来,未尝如此饫饱[21]。”乐曰:“君固壮士,何飘泊若此?”曰:“罪婴天谴[22],不可说也。”问其里居,曰:“陆无屋,水无舟,朝村而暮郭耳[23]。”乐整装欲行,其人相从,恋恋不去。乐辞之。告曰:“君有大难,吾不忍忘一饭之德。”乐异之,遂与借行。途中曳与同餐。辞曰:“我终岁仅数餐耳。”益奇之。次日,渡江,风涛暴作,估舟尽覆[24],乐与其人悉没江中。俄风定,其人负乐踏波出,登客舟,又破浪去;少时,挽一船至,扶乐人,嘱乐卧守,复跃入江,以两臂夹货出,掷舟中;又入之:数入数出,列货满舟。乐谢曰:“君生我亦良足矣[25],敢望珠还哉[26]!”检视货财,并无亡失。益喜,惊为神人。放舟欲行;其人告退,乐苦留之,遂与共济。乐笑云:“此一厄也,止失一金簪耳。”其人欲复寻之。乐方劝止,已投水中而没。惊愕良久。忽见含笑而出,以簪授乐曰:“幸不辱命[27]。”江上人罔不骇异。乐与归,寝处共之。每十数日始一食,食则啖嚼无算[28]。一日,又言别,乐固挽之。适昼晦欲雨,闻雷声。乐曰:“云间不知何状?雷又是何物?安得至天上视之,此疑乃可解。”其人笑曰:“君欲作云中游耶?”少时,乐倦甚,伏塌假寐[29]。既醒,觉身摇摇然,不似榻上;开目,则在云气中,周身如絮。惊而起,晕如舟上。踏之,无地[30]。仰视星斗[31],在眉目间。遂疑是梦。细视星箱天上,如老莲实之在蓬也,大者如瓮,次如瓿[32],小如盎盂[33]。以手撼之,大者坚不可动;小星动摇,似可摘而下者。遂摘其一,藏袖中。拨云下视,则银海苍茫,见城郭如豆。愕然自念:设一脱足,此身何可复问。俄见二龙夭矫[34],驾缦车来[35]。尾一掉,如鸣牛鞭[36]。车上有器,围皆数丈,贮水满之。有数十人,以器掬水,遍洒云间。忽见乐,共怪之。乐审所与壮士在焉,语众曰:“是吾友也。”因取一器,授乐令洒。时苦旱,乐接器排云,约望故乡[37],尽情倾注。未几,谓乐曰:“我本雷曹[38]。前误行雨,罚谪三载;今天限已满[39],请从此别。”乃以驾车之绳万尺掷前,使握端缒下[40]。乐危之。其人笑言:“不妨。”乐如其言,然瞬息及地。视之,则堕立村外;绳渐收入云中,不可见矣。时久旱,十里外,雨仅盈指,独乐里沟浍皆满[41]。归探袖中,摘星仍在。出置案上,黯黝如石[42]:入夜,则光明焕发,映照四壁。益宝之,什袭而藏。每有佳客,出以照饮。正视之,则条条射目[43]。一夜,妻坐对握发[44],忽见星光渐小如萤,流动横飞。妻方怪咤[45],
已入口中,咯之不出[46],竟已下咽。愕奔告乐,乐亦奇之。既寝,梦夏平子来,曰:“我少微星也[47]。君之惠好,在中不忘[48]。又蒙自天上携归,可云有缘。今为君嗣,以报大德。”乐三十无子,得梦甚喜。自是,妻果娠;及临蓐[49],光耀满室,如星在几上时,因名“星儿”。机警非常。十六岁,及进士第。异史氏曰:“乐子文章名一世[50],忽觉苍苍之位置我者不在是[51],遂弃毛锥如脱展[52],此与燕颔投笔者[53],何以少异?至雷曹感一饭之德,少微酬良友之知,岂神人之私报恩施哉,乃造物之公报贤豪耳。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]同斋:同学。斋,谓学塾。[2]莫逆:志趣相投。[3]潦倒场屋:在科举考试中屡试不中,落拓失意。场屋,科举考场。[4]战辄北:每次考试都失利。战,喻科举考试。北,战败。《荀子·议兵》:“遇敌处战则必北。”注:“北者,乖背之名,故以败走为北也。”[5]遘(gòu够)疫:染上瘟疫。遘,遇。[6]未亡人:寡妇。“妇人既寡,自称未亡人。”见《左传·庄公二十八年》注。[7]恤:救济;赈济贫者。[8]恒产:土地、房屋之类不动产。[9]内顾:谓自审家计。[10]碌碌:平庸无所作为。[11]人生富贵须及时:谓人生不论求富求贵,必于盛壮之年得之,方可一生适意。与其守贫读书以求倘来之贵显,不如经商谋利以改善生活也。及时,当其盛壮之年。[12]恐先狗马填沟壑:语出《汉书·公孙弘传》。狗马,服役于人之最低下者。此谓恐己未及脱离贫贱而忧瘁致死,尚不如狗马得终其天年也。[13]自图:自己想办法;意谓另谋出路。[14]金陵:南京的旧名。[15]颀:《诗·卫风·硕人》:“硕人其颀。”传:“颀,长貌。”[16]推食食(sì四)之:把食物推让给他吃。食,通“饲”。[17]掬:捧着吃。久饿贪食的样子。[18]豚肩:猪的前肘。此据二十四卷抄本,底本作“豚胁”。[19]蒸饼:古人称馒头为蒸饼,又称笼饼。[20]果腹:吃饱肚子。[21]饫(yù欲)饱:饱食。饫与饱同义。[22]罪婴天谴:因有罪受到上天责罚。婴,遭受,获致。[23]朝村而暮郭:意谓终日漂泊于城乡之间。[24]估舟:商船。[25]生我:救活我。[26]珠还:比喻财物失而复得。《后汉书·孟尝传》载:广东合浦产珠,因前任太守多贪秽,珠蚌皆徙去。及孟尝为守,不事采求,珠之徙者皆还故处。后人遂以“珠还合浦”喻失物复得。[27]不辱命:不负使命。[28]无算:无法计数。极言食量之大。
[29]假寐:打盹。[30]无地:绵软无质。,软。[31]星斗:泛指众星。[32]瓿:瓦器。圆口,深腹,圈足,较瓮为小。[33]盎(àng):一种大腹敛口的容器。盂(yú鱼):形近于碗。[34]夭矫:屈伸自如的样子。[35]缦(màn慢)车:古代一种不施花纹图饰的车子。《周礼·春官·巾车》:“卿乘夏缦。”疏:“言缦者,亦如缦帛无文章。”[36]牛鞭:赶牛用的一种特别粗长的短柄皮鞭。[37]约望故乡:望着大约是故乡的方位。约,约略。[38]雷曹:雷部的属官。此指雷神。[39]天限:指“天谴”的期限。[40]缒(zhuì坠):用绳子悬人或物使之下坠。[41]沟浍(kuài快):犹言沟渠。沟是田间行水道,浍是田间排水渠。[42]黯黝(yǒu有):深黑色。[43]条条射目:光芒刺眼。条条,指辐射的光束。[44]握发:指梳理绾结头发。[45]怪咤(zhà乍):惊叹。咤,叹声。[46]咯(kǎ卡):同“喀”。用力作咳,从喉中吐物。[47]少微星:又名处士星。在太微西南,共四星。据《史记·天官书》,它是象征士大夫的星宿。[48]在中不忘:永记不忘。中,内心。[49]临蓐(rù褥):临产,分娩。蓐,草席,古代妇女坐以临产。[50]名一世:名重一时。[51]“忽觉苍苍”句:忽然发觉上天并没有把我安排在文章仕进这条道路上。苍苍,指天。位置,安排、置放。[52]“弃毛锥”句:意谓放弃文墨生涯,是那样的轻易。毛锥,笔的代称。脱展,脱去鞋子,比喻轻易。《汉书·郊祀志》上记汉武帝刘彻说:“嗟乎,诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳!”[53]燕颔投笔:指班超投笔从戎。东汉班超,是班彪之子、班固之弟。父死家贫,为官府抄书养母。“尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,当效傅介子、张骞,立功异域以取封侯,安能久事笔砚间乎?’”燕颔,据说班超“燕颔虎颈”,相者说他有“万里侯相”。见《后汉书·班超传》。
赌符韩道士,居邑中之天齐庙[1]。多幻术,共名之“仙”。先子与最善[2],每适城,辄造之[3]。一日,与先叔赴邑[4],拟访韩,适遇诸途。韩付钥曰:“请先往启门坐,少旋我即至。”乃如其言。诣庙发扃[5],则韩已坐室中。诸如此类。先是,有敝族人嗜博赌,因光子亦识韩。值大佛寺来一僧[6],专事[7],赌甚豪。族人见而悦之,罄资往赌,大亏;心益热,典质田产复往,终夜尽丧。邑邑不得志[8],便道诣韩,精神惨澹[9],言语失次[10]。韩问之,具以实告。韩笑云:“常赌无不输之理。倘能戒赌,我为汝复之[11]。”族人曰:“倘得珠还合浦[12],花骨头当铁杵碎之[13]!”韩乃以纸书符,授佩衣带间。嘱曰:“但得故物即已,勿得陇复望蜀也[14]。”又付千钱,约赢而偿之。族人大喜而往。僧验其资,易之[15],不屑与赌。族人强之,请以一掷为期[16]。僧笑而从之。乃以千钱为孤注[17]。僧掷之无所胜负,族人接色,一掷成采;僧复以两千为注,又败;渐增至十余千,明明袅色,呵之,皆成卢雉[18]:计前所输,顷刻尽[19]。阴念再赢数千亦更佳,乃复博,则色渐劣;心怪之,起视带上,则符已亡矣,大惊而罢。载钱归庙,除偿韩外,追而计之,并末后所失,适符原数也。已乃愧谢失符之罪。韩笑曰:“已在此矣。固嘱勿贪,而君不听,故取之。”异史氏曰:“天下之倾家者,莫速于博;天下之败德者,亦莫甚于博。入其中者,如沉迷海,将不知所底矣[20]。夫商农之人,具有本业;诗书之士,尤惜分阴[21]。负耒横经[22],固成家之正路,清谈薄饮,犹寄兴之生涯[23]。尔乃狎比淫朋,缠绵永夜[24]。倾囊倒箧,悬金于之天[25];呵雉呼卢[26],乞灵于淫昏之骨[27]。盘旋五木,似走圆珠[28];手握多章,如擎团扇[29]。左觑人而右顾己,望穿鬼子之晴[30];阳示弱而阴用强,费尽罔两之技[31]。门前宾客待,犹恋恋于场头[32];舍上火烟生,尚眈眈于盆里[33]。忘餐废寝,则久入成迷;舌敝唇焦,则相看似鬼。“迨夫全军尽没[34],热眼空窥[35]。视局中则叫号浓焉,技痒英雄之臆[36];顾橐底而贯索空矣[37],灰寒壮士之心[38]。引颈徘徊,觉白手之无济[39];垂头萧索,始玄夜以方归[40]。幸交谪之人眠,恐惊犬吠[41];苦久虚之腹饿,敢怨羹残。既而鬻子质田,冀珠还于合浦:不意火灼毛尽,终捞月于沧江[42]。及遭败后我方思,已作下流之物[43];试问赌中谁最善,群指无裤之公[44]。甚而枵腹难堪,遂栖身于暴客[45];搔头莫度,至仰给于香奁[46]呜呼!败德丧行,倾产亡身,孰非博之一途致之哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]天齐庙:供奉泰山神的庙宇。唐玄宗曾封泰山神为天齐王,宋真宗先后封之为仁圣天齐王和东岳天齐仁圣大帝,元世祖封之为东岳天齐大生仁皇帝。明清以来,庙宇甚多。[2]先子:先父。指作者父亲蒲。字敏吾,以明季乱去读而贾,但仍闭户读书不倦,以故时人皆服其渊博。[3]每适城,辄造之:每次进县城,都去看望他。造,造访。[4]先叔:指作者的叔父蒲。据《蒲氏世谱》作者附志,蒲为人豪爽好施,
族中贫子弟赖以成家者甚众。[5]发扃(Jiōng):开锁。[6]大佛寺:与天齐庙均未载于《淄川县志》,故不详。[7]专事(chūpú出蒲):专掷色子来赌博。,古博戏名,以掷骰子决胜负,得采有卢、雉、犊、白等称,其法久已失传。骰子本只二枚,质用玉石,故又称明琼。唐以后骰子改以骨质,其数增至六枚,形为正立方体,六面分别刻一至六点之数,掷之以决胜负。因点皆着色,故后世通称色子。[8]邑邑:此从二十四卷抄本,底本作“邑”。忧郁不乐。[9]惨淡:凄凉。[10]言语失次:语无伦次。[11]复:赢回所输钱财。复,此从二十四卷抄本,底本作“覆”。[12]珠还合浦:此指赢回输钱。参《雷曹》“珠还”注。[13]花骨头:指色子。[14]得陇望蜀:得此望彼,贪得无厌。指翻本之后又想赢钱。《东观汉记·隗嚣传》引刘秀敕岑彭书:“西城若下,便可将兵南击蜀虏。人苦不知足,既平陇,复望蜀。”后乃以“得陇望蜀”喻得此望彼,或贪得无厌,不知止足。[15]易之:轻视他,认为赌本太小。[16]请以一掷为期:要求以掷一次色子为限。期,限度。[17]孤注:尽其所有以为赌注。《宋史·寇传》:“(王)钦若曰:陛下闻博乎?博者输钱欲尽,乃罄所有出之,谓之孤注。”[18]“明明枭色”二句:谓寺僧掷色,明明可望得上采,都成了中下采。枭、卢、雉,皆古博戏采名,何者最胜,说法不一致。一般认为枭采最胜,其次卢,其次雉。[19]复:此从二十四卷抄本,底本作“覆”。[20]所底(zhǐ止):所终。底,谓底极,即终极,尽头。《后汉书·仲长统传》引《昌言·理乱》:“澶漫弥流,无所底极。”[21]分阴:晷影移动一分。喻极短的时间。《初学记》引王隐《晋书》:“(陶侃)常语人曰:‘大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴。’”又见《晋书·陶侃传》。[22]负耒横经:谓勤学不倦。负耒,出处未详。耒,农具耒耜之柄。横经,横陈经书,请老师讲解。《北齐书·儒林传序》:“故横经受业之侣,遍于乡邑!负笈从宦之徒,不远千里。”[23]“清谈”二句:聚友清谈,偶尔少量饮酒,也是在生活中寄托兴会的一种方式。寄兴,寄托兴会。[24]“狎比淫朋”二句:谓亲近邪友,长夜聚赌。狎比,亲近。永夜,长夜。[25]悬金于之天:意为“探取悬金于颠危莫测之天路”。形容赌徒渴望发财,不惜行险以侥幸。天路险,喻赌途颠危难测。[26]呵雉呼卢:赌徒呼叫胜采的声音。[27]乞灵于淫昏之骨:意为“乞求灵于淫邪昏顽之枯骨”。形容赌徒盼求赢钱,以致意迷而智昏。淫昏枯骨,指色子。[28]“盘旋五木“二句:色子在赌盘中旋转,由赌徒看来,像圆珠走盘一样可爱。五木,古博具,即。圆珠,珍珠。白居易《琵琶行》:“大珠小珠落玉盘。”
[29]“手握多章”二句:此谓赌纸牌,右称“叶子”。谓赌徒手握彩绘纸牌,像宫中美人手擎团扇一样顾盼得意。章,牌上花纹。[30]“左觑人”二句:谓赌徒左顾右盼,观测权衡,渴望胜局,简直要把双眼望穿。[31]“阳示弱”二句:谓赌徒虚虚实实,用尽了心机。示弱、用强,谓示敌以弱,而出强以胜之。以古兵法喻赌也。[32]场头:赌场上。[33]盆:掷色之赌盆。[34]全军尽没:喻赌本输光。[35]热眼空窥:带着热衷赌博的眼神在局外旁观。[36]技痒英雄之臆:谓赌徒胸中技痒,跃跃欲试。“英雄”及下句“壮士”,都是讽刺称呼,犹言末路英雄、金尽壮士。[37]贯索:穿制线的绳子。[38]灰寒壮士之心:承上句,谓囊中无钱,使赌徒心灰意冷。唐张籍《行路难》诗:“君不见床头黄金尽,壮士无颜色。”[39]“引颈徘徊”二句:伸长脖子在局外徘徊观望,深感空手无钱不能再赌。白手,空手。无济。无济于事。[40]“垂头萧索”二句:谓落寞无绪,才垂头丧气,在深夜里走回家来。萧索,落寞。玄夜,黑夜、深夜。[41]“幸交谪之人眠”二句:谓幸而埋怨他赌博的妻子已经睡下,又怕惊得狗叫把她吵醒。交谪之人,指妻。参卷一《王成》注。犬吠,本《诗·召南·野有死》:“无感我兮,无使龙也吠。”[42]“火灼毛尽”二句:意谓鬻子质田之钱,如同洪炉燎毛发,片时输光!反本的希望,犹如“水中捞月”,完全落空。[43]“及遭败后”二句:及至全盘失败,方思悔恨,但已被目为众恶所归之人。[44]“试问赌中”二句:谓人们指点议论说:赌场中结局最好的,还数那些只是把财产输光的人物。[45]“枵腹难堪”二句:此谓更有甚者,因迫于饥寒而入伙为盗。枵腹,空肚。暴客,强盗。[46]“搔头莫度”二句:谓度日无计,乃至一切仰给于妻子的陪嫁物。搔首,走投无路的烦躁样子。香奁,妇女妆奁之物,此指妻之陪嫁首饰之类。
阿霞文登景星者[1],少有重名。与陈生比邻而居,斋隔一短垣。一日,陈暮过荒落之墟[2],闻女子啼松柏间;近临,则树横枝有悬带,若将自经。陈诘之,挥涕而对曰:“母远去,托妾于外兄[3]。不图狼子野心[4],畜我不卒[5]。伶仃如此,不如死!”言已,复泣。陈解带,劝令适人。女虑无可托者。陈请暂寄其家,女从之。既归,挑灯审视,丰韵殊绝。大悦,欲乱之。女厉声抗拒,纷坛之声[6],达于间壁。景生逾垣来窥,陈乃释女。女见景,凝目停睇[7],久乃奔去。二人共逐之,不知去向。景归,阖门欲寝[8],则女子盈盈自房中出[9]。惊问之,答曰:“彼德薄福浅,不可终托[10]。”景大喜,诘其姓氏。曰:“妾祖居于齐[11]。为齐姓,小字阿霞。”入以游词,笑不甚拒,遂与寝处。斋中多友人来往,女恒隐闭深房。过数日,曰:“妾姑去。此处烦杂,困人甚。继今,请以夜卜[12]。”问:“家何所?”曰:“正不远耳。”遂早去。夜果复来,欢爱綦笃。又数日,谓景曰:“我两人情好虽佳,终属苟合。家君宦游西疆[13],明日将从母去,容即乘间禀命[14],而相从以终焉。”问:“几日别?”约以旬终。既去,景思斋居不可常;移诸内,又虑妻妒。计不如出妻[15]。志既决,妻至辄诟詈[16]。妻不堪其辱,涕欲死。景曰:“死恐见累[17],请蚤归[18]。”遂促妻行。妻啼曰:“从子十年,未尝有失德[19],何决绝如此!”景不听,逐愈急。妻乃出门去。自是垩壁清尘[20],引领翘待;不意信杳青鸾[21],如石沉海[22]。妻大归后[23],数浼知交,请复于景[24],景不纳;遂适夏侯氏。夏侯里居与景接壤,以田畔之故[25],世有[26]。景闻之,益大恚恨。然犹冀阿霞复来,差足自慰。越年余,并无踪绪。会海神寿,祠内外士女云集[27],景亦在。遥见一女,甚似阿霞。景近之,入于人中;从之,出于门外;又从之,飘然竟去。景追之不及,恨慢而返。后半载,适行于途[28],见一女郎,着朱衣,从苍头,黑卫来。望之,霞也。因问从人:“娘子为谁?”答言:“南村郑公子继室。”又问:“娶几时矣?”曰:“半月耳。”景思,得毋误耶?女郎闻语,回眸一睇,景视,真霞。见其已适他姓,愤填胸臆,大呼:“霞娘!何忘旧约?”从人闻呼主妇,欲奋老拳[29]。女急止之。启幛纱谓景曰:“负心人何颜相见?”景曰:“卿自负仆,仆何尝负卿?”女曰:“负夫人甚于负我!结发者如是[30],而况其他?向以祖德厚,名列桂籍[31],故委身相从;今以弃妻故,冥中削尔禄秩[32],今科亚魁王昌[33],即替汝名者也。我已归郑君,无劳复念。”景俯首帖耳[34],口不能道一词[35]。视女子,策蹇去如飞,怅恨而已。是科,景落第,亚魁果王氏昌名。郑亦捷。景以是得薄名[36]。四十无偶,家益替,恒趁食于亲友家[37]。偶诣郑,郑款之,留宿焉,女窥客,见而怜之,问郑曰:“堂上客,非景庆云耶[38]?”问所自识,曰:“未适君时,曾避难其家,亦深得其豢养。彼行虽贱,而祖德未斩[39];且与君为敌人,亦宜有绨袍之义[40]。”郑然之,易其败絮,留以数日。夜分欲寝,有婢持廿余金赠景。女在窗外言曰:“此私贮,聊酬夙好,可将去,觅一良匹。幸祖德厚,尚足及子孙。无复夹检[41],以促馀龄。”景感谢之。既归,以十余金买绅家婢,甚丑悍。举一子,后登两榜[42]。郑官至吏部郎[43]。既没,女送葬归,启舆则虚无人矣,始知其非人也。噫!人之无良[44],舍其旧而新是谋
[45],卒之卵覆而鸟亦飞[46],天之所报亦惨矣!据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]文登:今山东省文登县。[2]荒落之墟:荒丘。荒落,荒凉冷落。墟,大丘。[3]外兄:表哥。[4]狼子野心:喻人贪暴,心地险恶。语出《左传·宜公四年》。[5]畜我不卒:养我不终。《诗·邶风·日月》:“父兮母兮,畜我不卒。”[6]纷纭:杂乱:指吵闹争辩之声。[7]凝眸停睇:此从铸本,底本“睇”原作“谛”。谓定睛注视。[8]阖门:此从二十四卷抄本,底本、铸本作“户”。[9]盈盈:仪态美好的样子。《文选·古诗十九首》:“盈盈楼上女,皎皎当户牖。”[10]终托:终身相托;指嫁给。[11]齐:周代齐国都于临淄,此即以齐代指临淄。今属山东省淄博市临淄区。[12]继今,请以夜卜:从今以后,我在夜间来。以夜卜,即“卜以夜”,选定夜间。[13]家君:家父。宦游西疆:在西部省份作官。宦游,在外作官。[14]禀命:请命,指征得父母同意。[15]出妻:休妻。[16]诟詈:辱骂。此从二十四卷抄本,底本作“诟厉”。[17]见累:连累我。[18]蚤归:趁早回娘家。蚤,同早。归谓“大归”,详后注。[19]失德:在德行方面有过失。[20]垩壁:用石灰刷墙;指整饰房屋。垩,古代指白土。用白土涂饰也叫垩。《尔雅·释宫》:“墙谓之垩。”注:“白饰墙也。”清尘:扫除,拂拭灰尘。[21]信杳青鸾:杳无音信。信,信使,即青鸾。班固《汉武故事》:“七月七日,上于承华殿斋。日正中,忽见有青鸟从西来。上问东方朔。朔对曰:‘西王母暮必降尊像。’⋯⋯有顷,王母至,⋯⋯有二青鸟如鸾,夹侍王母旁。”后乃以青鸟或青鸾借指信使。[22]如石沉海:比喻一去无踪,杳无信息。[23]大归:初指已嫁妇女归娘家后不再回夫家。如《左传·文公十八年》:“夫人姜氏归于齐,大归也。”后来习称妇女被丈夫休弃回娘家。[24]复:返回!复婚。[25]以田畔故:因为田界争执。《说文》:“畔,田界也。”[26](xì细):仇怨,嫌隙。[27]云集:形容众多。《诗·郑风·出其东门》:“出其东门,有女如云。”[28]适:偶然。[29]欲奋老拳:要挥拳动武。老拳,重拳。《晋书·石勒载记》下:“初,勒与李阳邻居,岁常争麻地,迭相殴击。⋯⋯(及为赵王)乃使召阳。既至,勒与酣谑,引阳臂笑曰:‘孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。’”[30]结发
者:结发妻,元配。古代男子二十束发加冠;女子十五束发加笄,婚后挽发为髻。故习称初婚相从之妻(元配)为结发妻。[31]桂籍:唐以后习称科举及第为折桂,故称科举及第人员的名籍叫桂籍。宋徐铉《庐陵别朱观先辈》诗:“桂籍知名有几人,翻飞相续上青云。”[32]禄秩:俸禄官阶。[33]亚魁:乡举第二名。[34]俯首帖耳:恭顺听命。韩愈《应科目时与人书》:“若俯首帖耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。”[35]口不能道一词:此从二十四卷抄本,底本无“一”字。[36]薄:薄情:对爱情不忠诚。唐杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄名。”[37]趁食:乘人家吃饭时赶往觅食。[38]景庆云:庆云是景星的字。[39]斩:断绝。[40]绨袍之义:怜惜故人穷困,以财物相济助的情谊。《史记·范雎蔡泽列传》:战国范雎事魏中大夫须贾,为贾毁谤,笞辱几死。逃入秦,更名张禄,为秦相。后须贾使秦,范雎故以敝衣往见,贾怜其寒,以一绨袍为赠;旋知雎为秦相,大惊请罪。范雎历数其罪已,曰:“然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”[41]丧检:失去检束。指行为不端。[42]登两榜:清代以会试、乡试榜文为甲榜、乙榜。登两榜就是乡试、会试都被取中,成了进士。[43]吏部郎:吏部郎中或员外郎。[44]无良:不良。品德不好。[45]舍其旧而新是谋:弃旧谋新,犹言喜新厌旧。《左传·信公二十八年》引民谚:“原田每每,舍其旧而新是谋。”此指景星弃逐元配谋娶阿霞的行为。[46]卵覆鸟飞:犹俗谚所云“鸡飞蛋打”。喻新旧皆失,两无所获。
李司鉴李司鉴,永年举人也[1]。于康熙四年九月二十八日[2],打死其妻李氏。地方报广平[3],行永年查审[4]。司鉴在府前,忽于肉架下夺一屠刀,奔入城隍庙[5],登戏台上,对神而跪。自言:“神责我不当听信奸人[6],在乡党颠倒是非[7],着我割耳。”遂将左耳割落,抛台下。又言:”神责我不应骗人银钱,着我剁指。”遂将左指剁去。又言:“神责我不当奸淫妇女,使我割肾[8]。”遂自阉,昏迷僵仆。时总督朱云门题参革褫究拟[9],已奉俞旨[10],而司鉴已伏冥诛矣[11]。邸抄[12]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]李司鉴:据光绪《永年县志》二十三,知李系顺治八年辛卯科举人,自残后月余而毙。其他详本篇。永年:县名。即今河北省永年县。清代属广平府。[2]康熙四年:公元一六六五年。[3]地方:旧时里长、保正称地方。报广平:向广平府报案。广平府治在永年,故径向府署报案。[4]行永年查审:由广平府派员行临永年县调查审理。行,行临。[5]城隍庙:奉祀城隍神的庙堂。[6]奸人:奸邪小人,坏人。[7]乡党:犹言乡里。《礼记·曲礼》:“故州闾乡党称其孝也。”注:“《周礼》:二十五家为闾,四闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡。”[8]割肾:割去外肾,即下文“自阉”——割去生殖器。[9]朱云门:朱昌祚,字云门,祖籍山东高唐,明末被清军裹挟出关。入清,隶籍汉军镶白旗,其家遂著籍历城。顺治十年,以才学遴授宗人府启心郎。十八年,迁浙江巡托。康熙四年,擢直隶、山东、河南三省总督。五年,辅政大臣鳌拜谕划京东等处正白旗地归镶黄旗,另圈占民田以补正白旗,旗民失业者数十万。昌祚抗疏力言其不便,忤鳌拜意,与户部尚书苏纳海、保定巡抚王登联同被立绞。八年,康熙亲政,得昭雪,赐谥勤愍,谕祭葬。《清史稿》二四九、《山东通志》、《历城县志》有传。题参革褫究拟:意谓奏请朝廷革除李的举人功名和巾服,加以审理洽罪。这是审理有功名的罪人必须履行的法律程序。[10]已奉俞旨:已获得准奏的圣旨。俞旨,俞允的旨意。俞,允准。[11]伏冥诛:受到阴司的诛戮。[12]邸抄:此二字稿本稍偏右书写,是作者说明本篇取材所自,为当时实有之事。邸抄,即邸报。汉唐时地方长官于京师设“邸”,为常驻办事机构。邸中抄录诏令奏章等,以报于诸藩,称邸抄或邸报。后世称朝廷宫报为邸报,又称朝报;因由邮驿传送,又称邮报。
五大夫河津畅体元[1],字汝玉。为诸生时,梦人呼为“五大夫”[2],喜为佳兆[3]。及遇流寇之乱[4],尽剥其衣,夜闭置空室。时冬月,寒甚,暗中摸索,得数羊皮护体,仅不至死。质明[5],视之,恰符五数。哑然自笑神之戏己也[6]。后以明经授雒南知县[7]。毕载积先生志[8]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]河津畅体元:河津,县名,即今山西省河津具。清代属绛州直隶州。畅体元,山西河津县人,科贡出身。康熙初任陕西雒南知县,能缓赋恤民、捐资修学、纂辑邑乘,为县人感念。见《雒南县乡土志》。[2]五(gǔ古)大夫:春秋时秦国大夫百里奚号。百里奚初仕虞为大夫,后去位,于穆公时人秦执政,佐秦霸诸侯,号五大夫。五,五张黑色母羊皮。至于称“五大夫”的由来,前人的记载和理解多有歧异。《史记·秦本纪》说,百里奚被虏至秦,后逃至苑,楚人拘之,秦穆公以五张羊皮把他赎回。因称之为五大夫。由于百里奚始穷终达,所以畅生把梦中有人叫他“五大夫”误认为是自己仕途显达的好兆头。[3]佳兆:好的朕兆。古代占卜,在龟甲兽骨上钻孔,用火灼取裂纹。以观吉凶。这预示吉凶的裂纹,叫兆。后引申指事物发展的征候、迹象。[4]流寇:指明末农民起义军队。[5]质明:正明;天色已亮。[6]哑(è哦)然:笑声。[7]明经:明清时代对贡生的敬称。由各省学政主持挑选府、州、县学中成绩优异或资历较深的生员,贡入京师的国子监肄业,称为贡生,又叫贡监。雒南:县名,在今陕西省。本洛南县,明改洛为雒,属商州。清因之。[8]毕载积先生志:稿本此六字偏右小字书写,说明本篇是毕氏所记。毕载积,毕际有字载积,详本卷《鸲鹆》篇注。按,此事又载王士《池北偶谈》二六卷。
毛狐农子马天荣[1],年二十馀。丧偶,贫不能娶。偶芸田间[2],见少妇盛妆,践禾越陌而过[3],貌赤色,致亦风流[4]。马疑其迷途,顾四野无人,戏挑之。妇亦微纳[5]。欲与野合。笑曰:“青天白日,宁宜为此[6]。子归,掩门相候,昏夜我当至。”马不信,妇矢之[7]。马乃以门户向背具告之[8],妇乃去。夜分,果至,遂相悦爱。觉其肤肌嫩甚;火之,肤赤薄如婴儿,细毛遍体,异之。又疑其踪迹无据[9],自念得非狐耶?遂戏相诘。妇亦自认不讳。马曰:“既为仙人[10],自当无求不得。既蒙缱绻,宁不以数金济我贫?”妇诺之。次夜来,马索金。妇故愕曰:“适忘之。”将去,马又嘱。至夜,问:“所乞或勿忘耶?”妇笑,请以异日。逾数日,马复索。妇笑向袖中出白金二铤[11],约五六金,翘边细纹,雅可爱玩[12]。马喜,深藏于椟。积半岁,偶需金,因持示人。人曰:“是锡也。”以齿之,应口而落。马大骇,收藏而归。至夜,妇至,愤致诮让。妇笑曰:“子命薄,真金不能任也。”一笑而罢。马曰:“闻狐仙皆国色[13],殊亦不然。”妇曰:“吾等皆随人现化。子且无一金之福,落雁沉鱼[14],何能消受?以我蠢陋,固不足以奉上流;然较之大足驼背者,即为国色。”过数月,忽以三金赠马,曰:“子屡相索,我以子命不应有藏金。今媒聘有期,请以一妇之资相馈,亦借以赠别。”马自白无聘妇之说。妇曰:“一二日自当有媒来。”马问:“所言姿貌如何?”曰:“子思国色,自当是国色。”马曰:“此即不敢望。但三金何能买妇?”妇曰:“此月老注定[15],非人力也。”马问:“何遽言别?”曰:“戴月披星,终非了局。‘使君自有妇’[16],搪塞何为[17]?”天明而去,授黄末一刀圭[18],曰:“别后恐病,服此可疗。”次日,果有媒来。先诘女貌,答:“在妍媸之间。”“聘金几何?”“约四五数。”马不难其价,而必欲一亲见其人。媒恐良家子不肯露[19]。既而约与俱去,相机因便[20]。既至其村,媒先往,使马待诸村外。久之,来曰:“谐矣。余表亲与同院居,适往,见女坐室中。请即伪为谒表亲者而过之,咫尺可相窥也。”马从之。果见女子坐堂中,伏体于床,倩人爬背[21]。马趋过,掠之以目,貌诚如媒言。及议聘,并不争直,但求得一二金,装女出阁。马益廉之[22],乃纳金;并酬媒氏及书券者[23],计三两已尽,亦未多费一文。择吉迎女归,入门,则胸背皆驼,项缩如龟,下视裙底,莲舡盈尺[24]。乃悟狐言之有因也。异史氏曰:“随人现化,或狐女之自为解嘲:然其言福泽[25]。良可深信。余每谓:非祖宗数世之修行,不可以博高官;非本身数世之修行,不可以得佳人。信因果者[26],必不以我言为河汉也[27]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]农子:农家子弟。[2]芸:除草。[3]践禾越陌:踩着庄稼,越过田间小路。陌,田间东西向的小路。[4]致:风度举止。[5]微纳:默然接受。
[6]宁:岂。[7]矢之:向马发誓。[8]门户向背:门户向着何方、背依何处。犹言住宅方位。[9]踪迹无据:来路不明。[10]仙人:对狐精的婉称。[11]铤(dìng定):通“锭”。[12]雅可爱玩:很可爱,很好玩。[13]国色:一国中最美的女子。《公羊传·僖公十年》:“骊姬者,国色也。”[14]落雁沉鱼:形容绝色女子。《庄子·齐物论》:“毛嫱丽姬,人之所美也。鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉。”本谓鱼鸟不辨美色,后反用其意,以“沉鱼落雁”形容女子貌美。[15]月老:月下老人。唐人李复言《续幽怪录·定婚店》:韦固夜经宋城,见一老人倚囊而坐,向月检书。韦问何书,答曰:天下之婚牍。又言囊中赤绳,以系夫妻之足,虽仇家异域,此绳一系,终不可脱。后因以月下老人(月老)为主管婚姻之神,又为媒人代称。[16]使君自有妇:借用乐府民歌《陌上桑》诗句:“使君自有妇,罗敷自有夫。”意谓马天荣即将有妇。[17]搪塞:苟且敷衍。[18]刀圭:古时量取药物的用具,容量很少。[19]露:犹言抛头露面。[20]相机因便:看机会、乘方便。[21]倩(qìng庆)人爬背:请人替自己搔背。[22]廉之:认为聘金便宜。[23]书券者:写婚书的人。[24]莲舡(xiāng湘):女鞋的戏称,谓其大如船。旧时习称女子尖足为金莲,故有此称。舡,船。[25]福泽:指命中福分。[26]因果:指佛教因果之说。因,谓因缘。酬因曰果。佛教认为任何思想行为,都必然导致相应的后果,乃有前世、现世、后世的“三世因果”理论。[27]河汉:银河。比喻言论迂阔渺茫。《庄子·逍遥游》:“肩吾问于连叔曰:‘吾闻言于接舆,大而无当,往而不返;吾惊怖其言,犹河汉而无极也。’”唐成玄英疏:“犹如上天河汉,迢递清高,寻其源流,略无穷极也。”
翩翩罗子浮,人[1]。父母俱蚤世[2]。八九岁,依叔大业。业为国子左厢[3],富有金缯而无子,爱子浮若己出。十四岁,为匪人诱去作狭邪游[4]。会有金陵娼,侨寓郡中,生悦而惑之。娼返金陵,生窃从遁去。居妈家半年,床头金尽[5],大为妹妹行齿冷[6]。然犹未遽绝之。无何,广疮溃臭[7],沾染床席,遂逐而出[8]。丐于市,市人见辄遥避。自恐死异域,乞食西行;日三四十里,渐至邪界。又念败絮脓秽,无颜人里门,尚趑趄近邑间[9]。日既暮,欲趋山寺宿。遇一女子,容貌若仙。近问:“何适?”生以实告。女曰:“我出家人,居有山洞,可以下榻[10],颇不畏虎狼。”生喜,从去。入深山中,见一洞府[11]。入则门横溪水,石梁驾之[12]。又数武,有石室二,光明彻照,无须灯烛。命生解悬鹑[13],浴于溪流。曰:“濯之,创当愈[14]。”又开幛拂褥促寝,曰:“请即眠,当为郎作裤。”乃取大叶类芭蕉,剪缀作衣[15]。生卧视之。制无几时,折叠床头,曰:“晓取着之。”乃与对榻寝。生浴后,觉创疡无苦[16]。既醒,摹之,则痴厚结矣。诘旦,将兴,心疑蕉叶不可着。取而审视,则绿锦滑绝。少间,具餐。女取山叶呼作饼,食之,果饼;又剪作鸡、鱼烹之,皆如真者。室隅一婴,贮佳酝,辄复取饮;少减,则以溪水灌益之。数日,疮痂尽脱,就女求宿。女曰:“轻薄儿:甫能安身,便生妄想!”生云:“聊以报德。”遂同卧处,大相欢爱。一日,有少妇笑人,曰:“翩翩小鬼头快活死!薛姑子好梦,几时做得[17]?”女迎笑曰:“花城娘子,贵趾久弗涉,今日西南风紧,吹送来也[18]!小哥子抱得未[19]?”曰:“又一小婢子[20]。”女笑曰:“花娘子瓦窑哉[21]!那弗将来[22]?”曰:“方呜之[23],睡却矣。”于是坐以款饮。又顾生曰,“小郎君焚好香也[24]。”生视之,年廿有三四,绰有余妍。心好之。剥果误落案下,俯假拾果,阴捻翘凤。花城他顾而笑,若不知者。生方然神夺[25],顿觉袍裤无温;自顾所服,悉成秋叶[26]。几骇绝。危坐移时,渐变如故。窃幸二女之弗见也。少顷,酬酢间,又以指搔纤掌;花城坦然笑谑,殊不觉知。突突怔忡间[27],衣已化叶,移时始复变。由是惭颜息虑,不敢妄想。城笑曰:“而家小郎子,大不端好!若弗是醋葫芦娘子[28],恐跳迹入云霄去[29]。”女亦晒曰:“薄儿[30],便直得寒冻杀!”相与鼓掌,花城离席曰:“小婢醒,恐啼肠断矣。”女亦起曰:“贪引他家男儿,不忆得小江城啼绝矣。”花城既去,惧贻诮责;女卒晤对如平时。居无何,秋老风寒[31],霜零木脱[32],女乃收落叶,蓄旨御冬[33]。顾生肃缩[34],乃持掇拾洞口白云为絮复衣,着之温暖如襦,且轻松常如新绵。逾年,生一子,极惠美[35]。日在洞中弄儿为乐。然每念故里,乞与同归。女曰:“妾不能从;不然,君自去。”因循二三年[36],儿渐长,遂与花城订为姻好[37]。生每以叔老为念。女曰:“阿叔腊故大高[38],幸复强健,无劳悬耿[39]。待保儿婚后[40],去住由君。”女在洞中,辄取叶写书教儿读,儿过目即了。女曰:“此儿福相,放教人尘寰[41],无忧至合阁[42]。”未几,儿年十四,花城亲诣送女。女华妆至,容光照人,夫妻大悦,举家集。翩翩扣钗而歌曰[43]:“我有佳儿,不羡贵宫。我有佳妇,不羡绮纨[44]。今夕聚首,皆当喜欢。为君行酒,劝君加餐[45]。”既而花城去。与儿夫妇对室居。新妇孝,依依膝下,宛如所生。生又言归。女曰:“子有俗骨,终非仙品。儿亦富贵中人,可携去,我不误儿生平[46]。”新妇思别
其母,花城已至。儿女恋恋,涕各满眶。两母慰之曰:“暂去,可复来。”翩翩乃剪叶为驴,今三人跨之以归。大业已老归林下[47],意侄已死,忽携佳孙美妇归,喜如获宝。入门,各视所衣,悉蕉叶;破之,絮蒸蒸腾去。乃并易之。后生思翩翩,偕儿往探之,则黄叶满径,洞口路迷,零涕而返。异史氏曰:“翩翩、花城,殆仙者耶?餐叶衣云,何其怪也!然帏幄诽谚[48],押寝生雏,亦复何殊于人世,山中十五载,虽无‘人民城郭’之异[49];而云迷洞口,无迹可寻,睹其景况,真刘阮返棹时矣[50]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]:明清州名,洽所在今陕西省彬县。[2]蚤世:早年去世。蚤,通“早”[3]国子左厢:明清时国子祭酒的别称。明初设国子监于南京,由于朱元璋“车驾时幸”,所以“监官不得中厅而坐,中门而立”,而以国子监的东厢房(即左厢)为祭酒治事、休息之所。故相沿以“左厢”代称祭酒。参《明史》七十三“国子监”,《天府广记》三“国学”。[4]匪人:品行不端的人。狭邪游:嫖妓。[5]床头金尽:唐张籍《行路难》诗:“君不见床头黄金尽,壮士无颜色。”[6]姊妹行(háng杭):姊妹们。妓女间的互称。齿冷:嘲笑。因笑必开口,笑久则齿冷。[7]广疮:此从铸雪斋抄本,底本作“广创”。性病,即梅毒。由粤广通商口岸传人,因称广疮。[8]遂逐而出:此从二十四卷抄本。底本为“恶而出”,“恶”又涂去。[9]趑趄(zījǖ姿拘)近邑间:在邻近的县境内,徘徊不前。趑趄,徘徊不进貌。[10]下榻:谓留客住宿。《后汉书·徐传》:“(陈)蕃在郡不接宾客,惟来,特设一榻,去则悬之。”后因称留客住宿为下榻。[11]洞府:传说中的仙人常以山洞为家,故习称仙人或修道者所居为洞府。[12]石梁:石桥。[13]悬鹑:喻破衣。[14]创(chuāng疮):疮。[15]剪缀,裁剪,缝纫。缀,连接。[16]创疡:脓疮。[17]薛姑子好梦,几时做得,意谓美满姻缘,何时结成。薛姑子,未详。唐蒋防《霍小玉传》有“苏姑子作好梦也未?”的问话,与此情事略同。因疑“×姑子作好梦”可能是旧时歇后语,谓盼嫁如意郎君。姑子,女冠(女道士)的俗称。[18]“今日西南风紧”二句:此从二十四卷抄本,底本无“来”字。此为翩翩对花城戏谑之词,意谓今日好风作美,送你到意中人身边。曹植《七哀诗》写思妇云:“愿力西南风,长逝入君怀。”后常以西南风喻促成男女欢会的机缘或助力,如李商隐诗:“安知夜夜意,不起西南风。”(《李肱所遗画松诗》)“斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风。”(《无题二首》之一)此承其义。[19]小哥子抱得未:犹言小公子生了吗?小哥子,男孩。抱得,犹云生
下。[20]又一小婢子:又生了个小丫头。小婢子,犹言小丫头,对女儿的昵称。[21]瓦窑:烧制砖瓦的窑;用以戏称专生女孩的妇女。《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,⋯⋯载弄之璋。乃生女子,⋯⋯载弄之瓦。”瓦,古代纺砖。此为由习称生女力“弄瓦”,进而戏称多生或只生女孩的妇女为瓦窑。[22]那弗将(jiāng姜)来:何不带来?将,携领。[23]呜,哄拍幼儿睡眠的声音;此处用作“哄”。[24]焚好香:犹言烧了高香;意谓文好运、获好报。[25](huǎng晃)然神夺:恍恍忽忽,神不守舍;谓生邪念。,同恍;恍忽。[20]秋叶:枯叶。[27]突突怔仲(zhēngchōng征充):心悸不安,形容惊惧。突突,形容心跳剧烈。[28]醋葫芦娘子:戏谑语。俗称在爱情关系上有嫉妒之心为“酸吃醋”。“醋葫芦”,犹今俗语“醋罐子”。[29]跳迹入云霄:犹言腾云驾雾。意思是荡检逾闲,想入非非。[30]薄:薄情,负心。[31]秋老:秋深。[32]霜零木脱:霜降叶落。雨露霜雪降落叫零。木,树叶。苏轼《后赤壁赋》:“霜露即降,木叶尽脱。”[33]蓄旨御冬:蓄存食物,准备过冬。《诗·邶风·谷风》:“我有旨蓄,亦以御冬。”传:“旨,美;御,也。”[34]肃缩:义同“(sù素)缩”,因寒冷而缩身战抖。[35]惠:同“慧”,聪明。[36]因循:迁延。指仍留洞中。[37]花城:此从铸雪斋抄本,底本花字圈改为“江”。[38]腊:年岁。[39]悬耿:耿耿悬念。[40]保儿:罗子浮与翩翩所生子名。[41]尘寰:人世间;世俗社会。[42]台阁:指宰相、尚书之类的高官;明清称内阁大学士为阁臣,称六部尚书、都御史为台宫。[43]扣钗:用头钗相敲击,作为节拍。[44]绮纨:绮与纨均丝织品,为富贵之家所常用,故以“绮纨”喻富贵。[45]加餐:多多进食,保养身体。《古诗十九首》之一:“弃捐勿复道,努力加餐饭。”[46]生平:终身;指一生前途。[47]老归林下:告老归隐。林下,树林之下,本指幽静之地,引申指归隐之所。[48]帏幄诽谑:指闺房言笑。帏幄,房内帐幕,诽,当作俳(pái排)。俳谑,戏谑玩笑。[49]“人民城郭”之异:指年代久远的人事变迁。丁令威学道千年,化鹤归辽,徘徊作歌曰:“城郭犹是人民非,何不学仙冢累累。”见《搜神后
记》。[50]真刘阮返棹时:真象汉代刘晨、阮肇回船重寻夭台仙女时的情形。南朝宋刘义庆《幽明录》载:东汉水平年间,浙江判县人刘晨、阮肇人天合山采药迷路,遇二仙女,邀至其家,殷勤款留半年。刘、阮思家,二女相送指路;既归,子孙已历七代。后重入天台山访女,则踪沓路迷,不可复在。返棹,回船。
黑兽闻李太公敬一言[1]:“某公在沈阳[2],宴集山颠。俯瞰山下,有虎物来,以爪穴地,瘗之而去。使人探所羡,得死鹿。乃取鹿而虚掩其穴。少间,虎导一黑兽至,毛长数寸。虎前驱,若邀尊客。既至穴,兽眈眈蹲伺[3]。虎探穴失鹿,战伏不敢少动[4]。兽怒其诳,以爪击虎额,虎立毙。兽亦径去。”异史氏曰:“兽不知何名。然问其形,殊不大于虎,而何延颈受死,惧之如此其甚哉?凡物各有所制[5],理不可解。如最畏狱[6];遥见之,则百十成群,罗而跪[7],无敢遁者。凝睛定息,听狱至,以爪遍揣其肥瘠[8];肥者则以片石志颠顶[9]。戴石而伏,悚若木鸡[10],惟恐堕落。狱揣志已,乃次第按石取食,馀始哄散[11]。余尝谓贪吏似,亦且揣民之肥瘠而志之,而裂食之;而民之耳听食[12],莫敢喘息,蚩蚩之情,亦犹是也[13]。可哀也夫!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]李太公敬一:见本卷《梦别》注。[2]沈阳:即今辽宁省沈阳市。明为沈阳中卫,属辽东都指挥使司管辖。清兵入关定都北京后,称为留都。[3]眈眈(dān一dān单单)蹲伺:目光威猛地蹲踞守候。眈眈,威视貌。《易·颐》:”虎视眈眈,其欲逐逐。”[4]战伏:战抖着伏在地上。[5]凡物各有所制:犹言“一物降一物”。制,制约、相克制。[6]猕(mí弥)畏狨(róng戎):猕猴害怕金丝猴。,即“猕”,猕猴。狱,金丝猴,又名金丝狱,大小类猿,脊毛最长,长尾作金色,或说即猱(náo挠),语讹作狨。[7]罗:分布,排列。[8]揣:揣摸;触摸测定。[9]志颠顶:谓置石于头顶作为记号。志,作标志。[10]悚(sǒng耸)若木鸡:害怕得象木鸡;形容不敢稍动。悚,惊恐。木鸡,语出《庄子·达生》。[11]哄散:一哄而散。[12]耳:犹“帖耳”。耳朵敛帖脑后。形容畏惧、驯顺。[13]蚩蚩之情,亦犹是也:老百姓畏惧贪吏的情景,也象是之畏狨一样。蚩蚩,指群氓,百姓。《诗·卫风·氓》:“氓之蚩蚩。”
卷四
余德武昌尹图南,有别第[1],尝为一秀才税居[2]。半年来,亦未尝过问。一日,遇诸其门,年最少,而客仪裘马,翩翩甚都[3]。趋与语,即又蕴藉可爱[4]。异之。归语妻。妻遣婢托遗问以窥其室[5]。室有丽姝,美艳逾于仙人;一切花石服玩[6],俱非耳目所经[7]。尹不测其何人,诣门投谒[8],适值他出。翼日,即来答拜。展其刺呼[9],始知余姓德名。语次,细审官阀,言殊隐约[10]。固诘之,则曰:“欲相还往,仆不敢自绝。应知非寇窃逋逃者[11],何须逼知来历。”尹谢之。命酒款宴,言笑甚欢[12]。向暮,有昆仑捉马挑灯[13],迎导以去。明日,折简报主人。尹至其家,见屋壁俱用明光纸裱,洁如镜。金狻猊异香[14]。一碧玉瓶,插凤尾孔雀羽各二,各长二尺余。一水晶瓶,浸粉花一树,不知何名,亦高二尺许,垂枝覆几外;叶疏花密,含苞未吐;花状似湿蝶敛翼[15];蒂即如须[16]。筵间不过八簋[17],而丰美异常。既[18],命童子击鼓催花为令[19]。鼓声既动,则瓶中花颤颤欲拆[20];俄而蝶翅渐张;既而鼓歇,渊然一声[21],蒂须顿落,即为一蝶,飞落尹衣。余笑起,飞一巨觥;酒方引满[22],蝶亦去。顷之,鼓又作,两蝶飞集余冠。余笑云:“作法自弊矣[23]。”亦引二觥。三鼓既终,花乱堕,翩翻而下[24],惹袖沾衿[25]。鼓僮笑来指数:尹得九筹[26],余四筹。尹已薄醉,不能尽筹,强引三爵,离席亡去。由是益奇之。然其为人寡交与,每阖门居,不与国人通吊庆[27]。尹逢人辄宣播;闻其异者,争交欢余,门外冠盖常相望[28]。余颇不耐,忽辞主人去。去后,尹人其家,空庭洒扫无纤尘;烛泪堆掷青阶下[29];窗间零帛断线,指印宛然。惟舍后遗一小白石缸,可受石许。尹携归,贮水养朱鱼。经年,水清如初贮。后为佣保移石,误碎之。水蓄并不倾泻。视之,缸宛在,们之虚耍。手入其中,则水随手泄;出其手,则复合。冬月亦不冰。一夜,忽结为晶,鱼游如故。尹畏人知,常置密室,非子婿不以示也。久之渐播,索玩者纷错于门[30]。腊夜[31],忽解为水,荫湿满地,鱼亦渺然。其旧缸残石犹存。忽有道士踵门求之。尹出以示。道士曰:“此龙宫蓄水器也。”尹述其破而不泄之异。道士曰:“此缸之魂也。”殷殷然乞得少许。问其何用,曰:“以屑合药[32],可得水寿。”予一片,欢谢而去。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]别第:正宅以外的宅舍;别墅。[2]税:租赁。[3]翩翩甚都:仪表文雅优美。翩翩,形容仪态文雅。都,美。[4]蕴藉:含蓄、宽厚。《后汉书·桓荣传》:“荣被服儒衣,温恭有蕴藉。”[5]遗(Wei慰)问:备礼探望。遗,赠予。[6]花石服玩:花草、异石、服饰、珍玩。[7]耳目所经:耳所闻,目所见。经,经历。[8]诣门投谒:登门请见。投,投刺,投递名帖。[9]刺呼:名帖上的署名。刺,古时在竹木简片上刻刺名字,因称“刺”,犹后世的名帖。[10]言殊隐约:说得非常含糊。隐约,谓话语闪烁、支吾。[11]非寇窃
逋逃者:并非盗贼之类的逃亡者。逋逃,畏罪逃亡。[12]甚:此据铸雪斋抄本,原作“言”。[13]昆仑:代称奴仆。我国古代称肤色黑的人为昆仑,见《晋书·后妃列传》。唐代泛称南洋诸岛及其居民为昆仑,用这个地区的人为如仆称“昆仑奴”。唐裴《传奇·昆仑奴传》所写的磨勒即是昆仑奴。[14]金狻猊异香:金狮子香炉里点燃着珍贵的奇香。狻猊,狮子。金狻猊,一种金属香炉,上铸有狻猊,有口可通烟火。[15]湿蝶敛翼:沾水的蝴蝶闭上双翅。[16]蒂:花蒂;花与枝相连的部位。[17]八簋(guǐ轨):指八样菜肴。簋,古代食器。[18]既:指人席之后。[19]击鼓催花为令:打鼓催促花开,以此作为酒令。唐南卓《羯鼓录》谓唐玄宗令高力士取羯鼓临轩纵击,奏《春光好》曲,曲罢,花已发坼。[20]拆:绽开。[21]渊然:形容鼓声低沉。《诗·商颂·那》:“鼓渊渊。”[22]引满:斟酒满杯。此指于杯。[23]作法自弊:《史记·商君列传》:“商君亡至关下,欲舍客舍。客人不知其是商君也,曰:‘商君之法,舍人无验者坐之。’商君喟然叹曰:‘嗟乎,为法之敝,一至此哉!’”后因称自己立法反使自己受害为”作法自敝”。敝,同“弊”。[24]翩翻:上下飞动。[25]惹袖沾衿:纷落在袖襟之上。惹,沾染。[26]筹:酒筹,饮酒计数之具。[27]国人:指社会上的人们。[28]冠盖常相望:达宫贵人来访者,常常络绎不绝。晁错《论贵粟疏》:“千里游敖,冠盖相望。”冠,冠服。盖,车盖。[29]烛泪:流滴的烛油。青阶:青石阶。[30]纷错:纷乱交错;形容人来人往,极为繁多。[31]腊夜:腊日之夜。腊,祭名,岁终祭诸神。汉代于农历十二月初八日腊祭,称这天为腊日。[32]合药:配药。
杨千总毕民部公即家起备乒洮岷时[1],有千总杨化麟来迎[2]。冠盖在途,偶见一人遗便路侧,杨关弓欲射之,公急呵止。杨曰:“此奴无礼,合小怖之。”乃遥呼曰:“遗屙者!奉赠一股会稽藤簪绾髻子[3]。”即飞矢去,正中其髻。其人急奔,便液污地[4]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]“毕民部公”句:毕自严,字景曾,号白阳,淄川人。毕际有之父。万历二十年进土,历仕万历、泰昌、天启、崇祯四朝,官至户部尚书。卒赠少保。《明史》、《淄川县志》、《山东通志》有传。万历四十一年,毕自严自河东副使再举卓异,时朝议有辽海参政之推,旨未下而自严以故引疾径归。后即家补陕西参政,备兵洮岷,事在万历末年。民部,户部的别称。洮岷,明初于陕西洮州、岷州置卫,负责今甘肃洮水、岷山一带防务。[2]千总:下级武官,位在把总上,守备下。[3]会稽藤簪:可作簪。会稽之竹作箭杆自古有名。此错落其名物以戏称用会稽竹作箭杆的箭。绾(wǎn挽):挽结。[4]便液,此从铸雪斋抄本,底本作“便掖”。
瓜异二十六年六月[1],邑西村民圃中[2],黄瓜上复生蔓,结西瓜一枚,大如碗。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]二十六年六月:铸雪斋抄本句前有“康熙”二字。[2]邑:指淄川县城。
青梅白下程生[1],性磊落,不为畛畦[2]。一日,自外归,缓其束带,觉带端沉沉,若有物堕。视之,无所见。宛转间,有女子从衣后出,掠发微笑,丽绝。程疑其鬼,女曰:“妾非鬼,狐也。”程曰:“倘得佳人,鬼且不惧,而况于狐。”遂与狎。二年,生一女,小字青梅,每谓程:“勿娶,我且为君生男。”程信之,遂不娶。戚友共诮姗之。程志夺,聘湖东王氏。狐闻之怒,就女乳之,委于程曰:“此汝家赔钱货,生之杀之,俱由尔。我何故代人作乳媪乎!”出门径去。青梅长而慧;貌韶秀[3],酷肖其母。既而程病卒,王再醮去。青梅寄食于堂叔;叔荡无行[4],欲鬻以自肥。适有王进士者,方候铨于家[5],闻其慧,购以重金,使从女阿喜服役。喜年十四,客华绝代。见梅忻悦,与同寝处。梅亦善候伺,能以目听,以眉语[6],由是一家俱怜爱之。邑有张生,字介受。家窭贫,无恒产,税居王第。性纯孝,制行不苟[7],又笃于学。青梅偶至其家,见生据石啖糠粥;入室与生母絮语,见案上具豚蹄焉。时翁卧病,生入,抱父而私[8]。便液污衣,翁觉之而自恨;生掩其迹,急出自濯,恐翁知。梅以此大异之。归述所见,谓女日:“吾家客,非常人也。娘子不欲得良匹则已;欲得良匹,张生其人也。”女恐父厌其贫。梅曰:“不然,是在娘子。如以为可,妾潜告,使求伐焉[9]。夫人必召商之:但应之曰‘诺’也,则谐矣。”女恐终贫为天下笑。梅曰:“妾自谓能相天下士,必无谬误。”明日,往告张媪。媪大惊,谓其言不祥[10]。梅曰:“小姐闻公子而贤之也,妾故窥其意以为言。冰人往,我两人袒焉,计合允遂。纵其否也,于公子何辱乎?”媪曰:“诺。”乃托侯氏卖花者往。夫人闻之而笑,以告王。王亦大笑。唤女至,述侯氏意。女未及答,青梅亟赞其贤,决其必贵。夫人又问曰:“此汝百年事。如能啜糠也[11],即为汝允之。”女首久之,顾壁而答曰:“贫富命也。倘命之厚,则贫无几时:而不贫者无穷期矣[12]。或命之薄,彼锦绣王孙[13],其无立锥者岂少哉[14]?是在父母。”初,王之商女也;将以博笑[15];及闻女言,心不乐曰:“汝欲适张氏耶?”女不答;再问,再不答。怒曰:“贱骨,了不长进[16]!欲携筐作乞人妇,宁不羞死!”女涨红气结,含涕引去[17]。媒亦遂奔。青梅见不谐,欲自谋。过数日,夜诣生。生方读,惊问所来;词涉吞吐[18]。生正色却之。梅泣曰:“妾良家子,非淫奔者[19];徒以君贤,故愿自托。”生曰:“卿爱我,谓我贤也。昏夜之行,自好者不为,而谓贤者为之乎?夫始乱之而终成之,君子犹曰不可;况不能成,彼此何以自处?”梅曰:“万一能成,肯赐援拾否[20]?”生曰:“得人如卿,又何术?但有不可如何者三[21],故不敢轻诺耳。”曰:“若何?”曰:“不能自主,则不可如何;即能自主,我父母不乐,则不可如何;即乐之,而卿之身直必重,我贫不能措,则尤不可如何,卿速退,瓜李之嫌可畏也[22]!”梅临去,又嘱曰:“君倘有意,乞共图之。”生诺。梅归,女诘所往,遂跪而自投[23]。女怒其淫奔,将施扑责。梅泣白无他,因而实告。女叹曰:“不苟合,礼也;必告父母,孝也;不轻然诺,信也:有此三德,天必之,其无患贫也已。”既而曰:“子将若何?”曰:“嫁之。”女笑曰:“痴婢能自主耶?”曰:“不济,则以死继之。”女曰:“我必如所愿。”梅稽首而拜之[24]。又数日,谓女曰:“曩而言之戏乎,抑果欲慈悲耶?果尔,尚有微情,并祈垂怜
焉。”女问之,答曰:“张生不能致聘,婢又无力可以自赎,必取盈焉[25],嫁我犹不嫁也。”女沉吟曰:“是非我之能为力矣。我曰嫁汝,且恐不得当;而曰必无取直焉,是大人所必不允,亦余所不敢言也。”青梅闻之,泣数行下,但求怜拯。女思良久,曰:“无已,我私蓄数金,当倾囊相助。”梅拜谢,因潜告张。张母大喜,多方乞贷,共得如干数,藏侍好音。会王授曲沃宰[26],喜乘间告母曰:“青梅年已长,今将莅任,不如遣之。”夫人固以青梅太黠,恐导女不义,每欲嫁之,而恐女不乐也,闻女言甚喜。逾两日,有佣保妇白张氏意。王笑曰:“是只合偶婢子,前此何妄也!然鬻媵高门,价当倍于曩昔[27]。”女急进曰:“青梅侍我久,卖为妾,良不忍。”王乃传语张氏,仍以原金署券[28],以青梅嫔于生[29]。入门,孝翁姑,曲折承顺[30],尤过于生;而操作更勤,餍糠秕不为苦。由是家中无不爱重青梅。梅又以刺绣作业,售且速,贾人候门以购,惟恐弗得。得资稍可御穷[31]。且劝勿以内顾误读,经纪皆自任之。因主人之任[32],往别阿喜。喜见之,泣曰:“子得所矣[33],我固不如。”梅曰:“是何人之赐,而敢忘之?然以为不如婢子,恐促婢子寿[34]。”遂泣相别。王如晋,半载,夫人卒,停柩寺中。又二年,王坐行赇免,罚赎万计[35],渐贫不能自给,从者逃散。是时,疫大作,王染疾亦卒。惟一媪从女。未几,媪又卒。女伶仃益苦。有邻妪劝之嫁,女曰:“能为我葬双亲者,从之。”媪怜之,赠以斗米而去。半月复来,曰:“我为娘子极力,事难合也:贫者不能为葬,富者又嫌子为陵夷嗣[36]。奈何,尚有一策,但恐不能从也。”女曰:“若何?”曰:“此间有李郎,欲觅侧室[37],倘见姿容,即遣厚葬,必当不惜。”女大哭曰:“我绅裔而为人妾耶!”媪无言,遂去。日仅一餐,延息待价[38]。居半年,益不可支。一日,媪至。女泣告曰:“困顿如此,每欲自尽;犹恋恋而苟活者,徒以有两柩在。已将转沟壑[39],谁收亲骨者?故思不如依汝言也。”媪于是导李来,微窥女,大悦。即出金营葬,双具举[40]。已,乃载女去,入参冢室[41]。冢室故悍妒,李初未敢言妾,但托买婢。及见女,暴怒,杖逐而出,不听入门。女披发零涕,进退无所。有老尼过,邀与同居,喜从之。至庵中,拜求祝发[42]。尼不可,曰:“我视娘子,非久卧风尘者[43]。庵中陶器脱粟[44],粗可自支[45],姑寄此以侍之。时至,子自去。”居无何,市中无赖窥女美,辄打门游语为戏,尼不能制止。女号泣欲自尽。尼往求吏部某公揭示严禁[46],恶少始稍敛迹。后有夜穴寺壁者,尼警呼始去。因复告吏部,捉得首恶者,送郡笞责,始渐安。又年余,有贵公子过庵,见女惊绝,强尼通殷勤,又以厚赂啖尼。尼婉语之曰:“渠簪缨胄[47],不甘媵御[48]。公子且归,迟迟当有以报命。”既去,女欲乳药死[49]。夜梦父来,疾首曰[50]:“我不从汝志,致汝至此,悔之已晚,但缓须臾勿死,夙愿尚可复酬。”女异之。天明,盥已,尼望之而惊曰:“睹子面,浊气尽消,横逆不足忧也[51]。福且至,勿忘老身矣。”语未已,闻叩户声。女失色,意必贵家奴。尼启扉,果然。骤问所谋。尼甘语承迎,但请缓以三日。奴述主言,事若无成,俾尼自复命。尼唯唯敬应,谢令去,女大悲,又欲自尽。尼止之。女虑三日复来,无词可应。尼曰:“有老身在,斩杀自当之。”次日,方晡,暴雨翻盆,忽闻数人挝户大哗。女意变作,惊怯不知所为。尼冒雨启关,见有肩舆停驻;女奴数辈,捧一丽人出;仆从煊赫,冠盖甚都。惊问之,云:“是司李内眷,暂避风雨。”导人殿中,移榻肃坐,家人妇群奔禅房,各寻休憩。人室见女,艳之,走告夫人,无何,
雨息,夫人起,请窥禅室。尼引人,睹女艳绝,凝眸不瞬。女亦顾盼良久。夫人非他,盖青梅也。各失声哭,因道行踪。盖张翁病故,生起复后[52],连捷授司理[53]。生先奉母之任,后移诸眷口。女叹曰:“今日相看,何啻霄壤!”梅笑曰:“幸娘子挫折无偶,天正欲我两人完聚耳。倘非阻雨,何以有此邂逅?此中具有鬼神,非人力也。”乃取珠冠锦衣,催女易妆。女首徘徊。尼从中赞劝之。女虑同居其名不顺,梅曰:“昔日自有定分,婢子敢忘大德!试思张郎,岂负义者?”强妆之。别尼而去。抵任,母子皆喜。女拜曰:“今无颜见母。”母笑慰之。因谋涓吉合叠。女曰:“庵中但有一丝生路,亦不肯从夫人至此。倘念旧好,得受一庐,可容蒲团足矣[54]。”梅笑而不言。及期,抱艳妆来。女左右不知所可[55]。俄闻乐鼓大作,女亦无以自主。梅率婢媪强衣之,挽扶而出。见生朝服而拜,遂不觉盈盈而亦拜也。梅曳入洞房,曰:“虚此位以待君久矣。”又顾生曰:“令夜得报恩,可好为之。”返身欲去。女捉其裾,梅笑曰:“勿留我,此不能相代也。”解指脱去。青梅事女谨,莫敢当夕[56]。而女终惭沮不自安。于是母命相呼以夫人。梅终执婢妾礼,罔敢懈。三年,张行取人都[57],过庵,以五百金为尼寿。尼不受。强之,乃受二百金,起大士祠[58],建王夫人碑。后张仕至侍郎[59]。程夫人举二子一女,王夫人四子一女。张上书陈情,俱封夫人。异史氏曰:“天生佳丽,固将以报名贤;而世俗之王公,乃留以赠纨[60]。此造物所必争也。而离离奇奇,致作合者无限经营[61],化工亦良苦矣[62]。独是青夫人能识英雄于尘埃,誓嫁之志,期以必死;曾俨然而冠裳也者[63],顾弃德行而求膏粱[64],何智出婢子下哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]白下:古地名,在今南京市西北,也名白石肢。唐武德时,改金陵曰“白下”。后沿用为南京的别称。[2]不为畛畦:谓心胸坦荡,不受礼俗约束。畛畦,也作畦畛,界域、规范。曾巩《酬李国博》诗,“洞无畦畛心常坦,凛若冰霜节最高。”[3]韶秀:美好秀丽。韶,美好。[4]荡无行(xìng杏):品行恶劣。荡,行为放纵。行,德行。[5]候铨:听候铨选。旧时初由考试或原官因故开缺,皆赴吏部报到,候部依法选用,称候铨或候选。[6]以目听,以眉语:极言其聪明伶俐,善解人意。[7]制行不苟:严格遵礼而行;谓品行端正。制行,本指制法立行,语出《礼记·表记》。[8]私:便溺。[9]求伐,请人作媒。伐,伐柯,语出《诗·豳风·伐柯》,指作媒或媒人。[10]谓其言不样:认为青梅的话有悖常情,似非佳兆。意谓贫家攀附高门,将难得福。[11]啜糠(hé合):啜食粗劣食物,谓过着穷苦生活。啜,食、饮。糠,米皮。,碎米屑。[12]无穷期:没有尽期:言时间长久。[13]锦绣王孙:指责族子弟。锦绣,织彩为锦,刺彩为绣,皆精丽的服饰。
[14]无立锥:贫无立锥之地,谓贫无寸土。《汉书·食货志》:“富者田连阡陌,贫者亡立锥之地。”[15]博笑:取笑。[16]了不长进:全不长进;没有出息。了,完全。[17]引去:抽身离去。[18]词涉吞吐:指青梅的回答吞吞吐吐,闪烁其词。[19]淫奔:旧揩封建时代青年男女的自行结合。一般指女性往就男方。[20]援拾,收留的意思。[21]不可如何:无可奈何。[22]瓜李之嫌:比喻涉嫌的处境。瓜李,指瓜田李下。古乐府《君子行》:“君子防未然,不处嫌疑间;瓜田不纳履,李下不整冠。”[23]自投:主动承认;坦诚自白。[24]稽首而拜:古时最重的拜礼,跪拜时头至地,稽留多时。[25]取盈:所取满其所定之额。《孟子·滕文公》上:“凶年粪其田而不足,则必取盈焉。”此谓婢女虽穷,赎身钱也不会减少。必,据铸雪斋抄本补,手稿本残缺。[26]授:授官,任命。曲沃:县名,在今山西省南部。宰,县令。[27]“鬻媵高门”二句:如果卖给富贵人家做妾,卖价应当比原来买价加倍。鬻,卖。高门,显贵的人家。曩昔,以前。[28]仍以原金署券:仍照原买的身价,立了赎身契。署,签署。券,契约。[29]嫔:下嫁。[30]曲折承顺:委曲细心,顺承人意。承,奉。[31]御穷:应付穷日子。《诗·邶风·谷风》:“宴尔新婚,以我御穷。”[32]之任:赴任。之,往。[33]得所:如愿。[34]促婢子寿:使我短寿。婢子,青梅自称。促寿,犹言折福。[35]罚赎万计:赎罪罚款的银两,有上万之多。计,计数。[36]陵夷:败落。此指破落家庭。陵,底本作“凌”。[37]侧室:妾。旧时称妻为正室,称妾为侧室。[38]延息;犹言苟延残喘。息,呼吸。[39]转沟壑:辗转沟壑;谓将饥寒而死。沟壑,指野死之处。[40]:薄棺。[41]冢室:正室,嫡妻。冢,大、嫡长。[42]祝发:削发;指削发为尼。祝,断。[43]风尘:喻困厄的社会处境。[44]陶器脱粟,粗碗、糙米;指简朴生活。[45]粗可自支:大体上可以自给。[46]吏部:旧时中央六部之一,掌管官吏的任免、考核、升降等事。这里指任职吏部的官员。揭示:张贴告示。[47]渠簪缨胄:她是官宦人家的后代。渠,他。簪和缨是古时达官贵人的冠饰,因以代称贵官。胄,后裔。[48]不甘媵御:不乐意做侍妾。御,本指妃嫔之类的女宫,这里指女侍。[49]乳药死:谓饮毒药自尽,语出《后汉书·王允传》。乳,以水或酒调药。
[50]疾首:忧恨之极。《诗·小雅·小弁》:“心之忧矣,如疾首。”[51]横逆:强暴无理的行为。语出《孟子·离娄》。此指对阿喜的迫害。[52]起复:古时官员遭父母丧,守制尚未满期而应召任职,称“起复”。明清时,则专指为父母守丧期满重新出来做官。[53]连捷:指由举人而进士,不隔科而连续中式。司理:官名,宋于各州置司理参军,主管狱讼,简称司理,又写作“司李”。明代俗称“推官”为司理。[54]蒲团:僧、尼打坐的圆草垫。[55]左右不知所可:左右为难,不知如何是好。[56]莫敢当夕:指不敢代替正妻侍寝,这是古代约束侍妾的封建礼法。《礼记·内则》:“妻不在,妾御莫敢当夕。”当夕,值夕。这里是指青梅视阿喜为正妻。[57]行取:明清时官员铨选的一种制度。有政绩的州、县官,吏部可调取入京,转任六科给事中或各道御史等职,称为“行取”。[58]大士:佛教称菩萨为大士。[59]侍郎:旧时中央各部的副长官。[60]纨:古代贵族子弟所穿的绢裤,后以代称富贵人家的子弟。[61]作合者:从中撮合的人。经营:筹画营谋。[62]化工:造化之工!上天之力。[63]冠裳:指衣冠人物。[64]膏粱:美味;与“纨”同指富贵人家的不村子弟。
罗刹海市马骥,字龙媒,贾人子。美丰姿。少倜傥,喜歌舞。辄从梨园子弟[1],以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁,入郡库,即知名。父衰老,罢贾而居。谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣。吾儿可仍继父贾。”马由是稍稍权子母[2]。从人浮海[3],为飓风引去,数昼夜至一都会。其人皆奇丑;见马至,以为妖,群哗而走。马初见其状,大惧;迨知国中之骇已也,遂反以此欺国人。遇饮食者,则奔而往;人惊遁,则啜其余。久之,入山村。其间形貌亦有似人者,然褴褛如丐。马息树下,村人不敢前,但遥望之。久之,觉马非噬人者,始稍稍近就之。马笑与语。其言虽异,亦半可解。马遂自陈所自[4]。村人喜,遍告邻里,客非能搏噬者。然奇丑者望望即去[5],终不敢前;其来者,口鼻位置,尚皆与中国同。共罗浆酒奉马。马问其相骇之故,答曰:“尝闻祖父言:西去二万六千里,有中国,其人民形象率诡异[6]。但耳食之[7],今始信。”问其何贫。曰:“我国所重,不在文章,而在形貌。其美之极者,为上卿[8];次任民社[9];下焉者,亦邀贵人宠[10],故得鼎烹以养妻子[11]。若我辈初生时,父母皆以为不详,往往置弃之;其不忍这弃者,皆为宗嗣耳。”问:“此名何国?”曰:“大罗刹国[12]。都城在北去三十里。”马请导往一观。于是鸡鸣而兴[13],引与俱去。天明,始达都。都以黑石为墙,色如墨,楼阁近百尺。然少瓦,覆以红石;拾其残块磨甲上,无异丹砂。时值朝退,朝中有冠盖出,村人指曰:“此相国也[14]。”视之,双耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如帘。又数骑出,曰:“此大夫也[15]。”以次各指其官职,率怪异[16];然位渐卑,丑亦渐杀[17]。无何,马归,街衢人望见之,噪奔跌蹶,如逢怪物,村人百口解说[18],市人始敢遥立。既归,国中成知村有异人,于是绅大夫,争欲一广见闻,遂令村人要马。然每至一家,阍人辄阖户,丈夫女子窃窃自门隙中窥语;终一日,无敢延见者。村人曰:“此间一执朝郎[19],曾为先王出使异国,所阅人多,或不以子为惧。”造郎门。郎果喜,揖为上客[20]。视其貌,如八九十岁人。目睛突出,须卷如猬[21]。曰:“仆少奉王命,出使最多;独未尝至中华。今一百二十余岁,又得睹上国人物,此不可不上闻于天子。然臣卧林下,十余年不践朝阶,早旦,为君一行。”乃具饮馔,修主客礼。酒数行,出女乐十余人,更番歌舞。貌类夜叉[22],皆以白锦缠头,拖朱衣及地。扮唱不知何词,腔拍恢诡[23]。主人顾而乐之,问:“中国亦有此乐乎?”曰:“有。”主人请拟其声,遂击桌为度一曲。主人喜曰:“异哉!声如凤鸣龙啸,从未曾闻。”翼日,趋朝,荐诸国王。王忻然下诏,有二三大夫,言其怪状,恐惊圣体。王乃止。郎出告马,深为扼腕[24]。居久之,与主人饮而醉,把剑起舞,以煤涂面作张飞。主人以为美,曰:“请君以张飞见宰相,宰相必乐用之,厚禄不难致。”马曰:“嘻!游戏犹可,何能易面目图荣显[25]?”主人固强之,马乃诺。主人设筵,邀当路者饮[26],令马绘面以待。未几,客至,呼马出见客。客讶曰:“异哉!何前始而今妍也!”遂与共饮,甚欢。马婆娑歌“弋阳曲”[27],一座无不倾倒[28]。明日,交章荐马[29]。王喜,召以旌节[30]。既见,问中国治安之道[31],马委曲上陈[32],大蒙嘉叹,赐宴离宫[33]。酒酣,王曰:“闻卿善雅乐,可使寡人得而闻之乎?”马即起舞,亦效白锦缠头,作靡靡之音[34]。王大悦,即日拜下大夫[35]。时与私宴[36],恩宠殊异。久而官僚百执享颇觉其面目之假
[37];所至,辄见人耳语,不甚与款洽。马至是孤立,然不自安[38]。遂上疏乞休致[39],不许;又告体沐[40],乃给三月假。于是乘传载金宝[41],复归山村。村人膝行以迎。马以金资分给旧所与交好者,欢声雷动。村人曰:“吾济小人受大夫赐,明日赴海市,当求珍玩,用报大夫。”问:“海市何地?”曰,“海中市,四海鲛人[42],集货珠宝;四方十二国,均来贸易。中多神人游戏。云霞障天,波涛间作。贵人自重,不敢犯险阻,皆以金帛付我辈,代购异珍。今其期不远矣。”问所自知,曰:“每见海上朱鸟来往,七日,即市。”马问行期,欲同游瞩,村人劝使自贵。马曰,“我顾沧海客,何畏风祷?”未几,果有踵门寄资者,遂与装资人船。船容数十人,平底高栏。十人摇橹,激水如箭。凡三日,遥见水云幌漾之中,楼阁层叠;贸迁之舟[43],纷集如蚁。少时,抵城下。视墙上砖,皆长与人等。敌楼高接云汉[44]。维舟而入,见市上所陈,奇珍异宝,光明射目,多人世所无。一少年乘骏马来,市人尽奔避,云是“东洋三世子”[45]。世子过,目生曰:“此非异域人?”即有前马者来诘乡籍[46]。生揖道左,具展邦族[47]。世子喜曰,“既蒙辱临,缘分不浅!”于是授生骑,请与连辔。乃出西城。方至岛岸,所骑嘶跃入水。生大骇失声,则见海水中分,屹如壁立。俄睹宫殿,玳瑁为梁[48],鲂鳞作瓦;四壁晶明,鉴影炫目。下马揖人。仰视龙君在上,世子启奏:“臣游市廛,得中华贤士,引见大王。”生前拜舞[49]。龙君乃言:“先生文学士,必能衙官屈、宋[50]。欲烦椽笔赋‘海市,[51],幸无吝珠玉[52]。”生稽首受命。授以水精之砚[53],龙鬣之毫[54],纸光似雪,墨气如兰。生立成千余言,献殿上。龙君击节曰[55]:“先生雄才,有光水国矣!”遂集诸龙族,宴集采霞宫。酒炙数行,龙君执爵而向客曰:“寡人所怜女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生离席愧荷[56],唯唯而已。尤君顾左右语。无何,宫人数辈,扶女郎出。环声动[57],鼓吹暴作。拜竟,睨之,实仙人也。女拜已而去。少时酒罢,双鬟挑画灯[58],导生入副宫[59]。女浓妆坐伺。珊瑚之床,饰以八宝[60];帐外流苏[61],缀明珠如斗大;衾褥皆香耍。天方曙,则雏女妖鬟,奔人满侧。生起,趋出朝谢。拜为驸马都尉[62]。以其赋驰传诸海。诸海龙君,皆员来贺[63];争折简招驸马饮。生衣绣裳,驾青虬[64],呵殿而出[65]。武士数十骑,背雕弧[66],荷白[67],晃耀填拥。马上弹筝[68],车中奏玉[69]。三日间,遍历诸海。由是“龙媒”之名,噪于四海。宫中有玉树一株,围可合抱;本莹澈,如白琉璃,中有心,淡黄色,稍细于臂;叶类碧玉,厚一钱许,细碎有浓阴。常与女啸咏其下。花开满树,状类[70]。每一瓣落,锵然作响。拾视之,如赤瑙雕镂[71],光明可爱。时有异鸟来鸣,毛金碧色,尾长于身,声等哀玉[72],恻人肺腑。生闻之,辄念乡土。因谓女曰:“亡出三年,恩慈间阻[73],每一念及,涕膺汗背[74]。卿能从我归乎?”女曰:“仙尘路隔[75],不能相依。妾亦不忍以鱼水之爱[76],夺膝下之欢[77]。容徐谋之。”生闻之,涕不自禁。女亦叹曰:“此势之不能两全者也!”明日,生自外归。龙君曰:“闻都尉有故土之思,诘旦趣装,可乎?”生谢曰:“逆旅孤臣,过蒙优宠,报之诚[78],结于肺肝。容暂归省,当图复聚耳。”入暮,女置酒话别。生订后会。女曰:“情缘尽矣。”生大悲,女曰:“归养双亲,见君之孝。人生聚散,百年犹旦暮耳,何用作儿女哀泣?此后妾为君贞[79],君为妾义[80],两地同心,即伉俪也,何必旦夕相守,乃谓之偕老乎?若渝此盟,婚姻不吉。倘虑中馈
乏人[81],纳婢可耳[82]。更有一事相嘱:自奉衣裳[83],似有佳朕[84],烦君命名。”生曰:“其女耶,可名龙宫;男耶,可名福海。”女乞一物为信[85]。生在罗刹国所得赤玉莲花一对,出以授女。女曰:“三年后四月八日,君当泛舟南岛,还君体胤[86]。”女以鱼革为囊,实以珠宝,授生曰:“珍藏之,数世吃著不尽也。”天微明,王设祖帐[87],馈遗甚丰。生拜别出宫。女乘白羊车,送诸海[88]。生上岸下马。女致声珍重,回车便去,少顷便远。海出复合,不可复见。生乃归。自浮海去,咸谓其已死;及至家,家人无不诧异。幸翁媪无恙,独妻已他适。乃悟龙女“守义”之言,盖已先知也。父欲为生再婚;生不可,纳婢焉。谨志三年之期,泛舟岛中。见两儿坐浮水面,拍流嬉笑,不动亦不沉。近引之,儿哑然捉生臂[89],跃入怀中。其一大啼,似嗔生之不援己者。亦引上之。细审之,一男一女,貌皆婉秀。额上花冠缀玉,则赤莲在焉。背有锦囊,拆视,得书云:“翁姑计各无恙。忽忽三年,红尘永隔;盈盈一水,青鸟难通[90]。结想为梦,引领成劳[91],茫茫蓝蔚,有恨如何也!顾念奔月娥,且虚桂府[92];投梭织女,犹怅银河[93]。我何人斯[94],而能永好?兴思及此,辄复破涕为笑。别后两月,竟得孪生。今已啁瞅怀抱[95],颇解言笑[96];觅枣抓梨,不母可活。敬以还君。所贻赤玉莲花,饰冠作信。膝头抱儿时,犹妾在左右也。闻君克践旧盥[97],意愿斯慰。妾此生不二,之死靡他[98]。奁中珍物,不蓄兰膏;镜里新妆,久辞粉黛。君似征人,妾作荡妇[99],即置而不御[100],亦何得谓非琴瑟哉[101]?独计翁姑亦既抱孙,曾未一觌新妇,揆之情理,亦属缺然。岁后阿姑窀穸[102],当往临穴[103],一尽妇职。过此以往,则‘龙宫’无恙,不少把握之期[104];‘福海’长生,或有往还之路。伏惟珍重[105],不尽欲言。”生反覆省书揽涕[106]。两儿抱颈曰:“归休乎[107]!”生益恸,抚之曰:“儿知家在何许?”儿啼,呕哑言归。生视海水茫茫,极天无际;雾鬟人渺[108],烟波路穷[109]。抱儿返棹,怅然遂归。生知母寿不永[110],周身物悉为预具[111],墓中植松百余[112]。逾岁,媪果亡。灵舆至殡宫[113],有女子临穴[114]。众方惊顾,忽而风激雷轰,继以急雨,转瞬已失所在。松柏新植多枯,至是皆活。福海稍长,辄思其母,忽自投入海,数日始还。龙宫以女子不得往,时掩户泣。一日,昼瞑,龙女忽人,止之曰:“儿自成家,哭泣何为?”乃赐八尺珊瑚一树,龙脑香一帖[115],明珠百颗,八宝嵌金合一双,为嫁资。生闻之突入,执手啜泣。俄顷,疾雷破屋,女已无矣。异史氏曰:“花面逢迎,世情如鬼[116]。嗜痂之癖,举世一辙[117]。‘小惭小好,大惭大好,[118]。若公然带须眉以游都市[119],其不骇而走者盖几希矣。彼陵阳痴子,将抱连城玉向何处哭也[120]?呜呼!显荣富贵,当于蜃楼海市中求之耳[121]!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]梨园子弟:戏曲艺人。《新唐书·礼乐志》,谓唐玄宗曾选乐工及宫女数百人,亲授乐曲于梨园。后因你演戏的场所为”梨园”,称戏曲艺人为“梨园子弟”。[2]权子母:指经商。权,权衡。子母,原指货币的大小、轻重,后来指利息与本钱。[3]浮海:泛海;航海。此指到海外经商。
[4]自陈所自:自己陈述来历。所自,从哪里来。[5]望望然而去:掉头不顾而去。《孟子·公孙丑》上:“望望然去之,若将浼焉。”[6]率:全,都。诡异:怪异。[7]耳食:指不加审察,轻信传闻。《史记·六国年表序》:“学者牵干所闻,见秦在帝位日浅,不察终始,举而笑之,不敢道。此与以耳食无异。”《索隐》:“言俗以浅识,举而笑秦,此犹耳食,不能知味也。”[8]上卿:周官制,最尊贵的诸侯臣称上卿。《公羊传·襄公十一年》:“古者上卿下卿,上士下士,”[9]任民社:古称直接理民的地方官为“职任民社”,民社,人民和社稷。[10]邀:获取。[11]鼎烹:美食,贵人所享。此指贵人赐与的“残杯冷炙”。鼎,古代炊器,三足两耳。[12]罗刹:梵语音译,意思是恶鬼。这里作为国名。《文献通考》谓罗刹国朱发黑面,兽牙鹰爪,作市以夜,昼则掩面。[13]兴:起床。[14]相国:宰相。[15]大夫:古诸侯国中,国君之下有卿、大夫、士三级。这里指位次于相国的高级官员。[16](zhěng一nǐng争宁):毛发散乱貌。[17]杀:煞;减。[18]百口解说:极力解说。百,多。口,代指语言。[19]执戟郎:古代警卫宫门的官员。《史记·淮阴侯列传》:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟。”秦汉郎宫中有中郎、侍郎、郎中等,负责执戟宿卫殿门,故称执戟郎。[20]揖;拱手为礼。这里是尊奉的意思。[21]须卷(quán拳)如猬:胡须密集象刺猬。卷,弯曲。[22]貌类夜叉:此据铸雪斋抄本,原作“貌类如夜叉”。[23]腔拍恢诡:腔调和节奏都很特别。恢诡,离奇。[24]扼腕:紧握己腕,表示惋惜。[25]易面目图荣显:改换面貌来谋取荣华显贵:指迎合世俗所好,换取功名利禄。易,改变。[26]当路者:居于要职的人,指掌握政权的官员。《孟子·公孙丑》:“夫子当路于齐。”[27]婆娑:形容舞姿;此指起舞。弋阳曲:南曲腔调的一种,明清时代流行于江西弋阳,故名。《顾曲麈谈》谓弋阳腔是“俗腔”,昆山腔是“雅乐”。马骥唱俗腔,罗刹国王却认为是“雅乐”;这说明罗刹国雅俗颠倒。[28]倾倒:佩服。[29]交章:纷纷上奏章。[30]召以旌节:派人持旌节去召见他。古礼,君有所命,召唤大夫用旌、旃。旌节,以竹为竿,上缀以旄牛尾和五彩鸟羽,古代出使者持之,以为凭证。[31]治安之道:治国安邦的法则。[32]委曲:原原本本地。[33]离宫:别宫。古时帝王于正式宫殿之外,别筑官室,供随时游处,
称“离宫”。[34]靡靡之音:淫靡的乐曲;本指俗腔,而罗刹国好之,视为雅乐。[35]拜:授官。下大夫:古官名,周王室及诸侯各国,卿以下有大夫,大夫分上中下三等。[36]时与私宴:经常参加皇帝的家宴。与,参与。[37]百执事:犹言百官。《书·盘庚》:“邦伯师长,百执事之人,尚皆隐哉。”执事,指各部门专职人员。[38]然:不安的样子。[39]乞休致:请求辞宫家居。清制,自陈衰老而批准休致的,称“自请休致”;非自己所请,谕旨令其休致的,称“勒令付致”。[40]休沐:休息沐浴;指短期休假。汉制,吏五日一休沐;唐代十日一体沐。[41]乘传(zhuàn撰):乘驿站的传车。传,传车,古代驿站的公用车辆。马骥付沐,得用传乘,可见深得国王恩宠。[42]鲛人:神话传说,谓南海有鲛人,善纺织,所织薄纱叫“鲛绡”;鲛人常哭泣,其泪则凝为珠,见《博物志》和《述异记》。[43]贸迁:贸易。[44]敌楼:城楼。云汉:天河!这里指高空。[45]世子:帝王或诸侯的嫡妻所生之子。[46]前马者:在马前开路的人。[47]具展:一一陈述。邦族:籍贯与姓氏。[48]玳瑁为梁:以玳瑁为饰的屋梁。玳瑁,龟类动物,背甲光亮,可作装饰。[49]拜舞:跪拜舞蹈。舞蹈,占朝仪之一。[50]衙官屈宋:意思是超过屈原、宋玉。《续世说》谓杜审言曾自夸:“吾之文章合得屈、宋作衙宫,吾之书迹合得王羲之北面。”衙宫,唐代刺史的属宫。以屈原、宋玉为其衙宫,是说自己的作品压倒屈、宋。[51]椽笔:如椽之笔,比喻能写文章的大手笔。赋海市:写一篇描写海市的赋。赋,文体名,这里指作赋。[52]珠玉:比喻美好的文章。[53]水精:即水晶。[54]龙鬣(liè列)之毫:用龙的鬣毛制成的笔。[55]击节:抚手或拍板以调节乐曲,表示激赏。这里指赞赏。[56]离席:离座站起,表示恭敬。愧荷:以自愧的心情表示感激。[57]环:和环都是古时佩在身上的玉饰。[58]双鬟:指幼婢。古时幼女结双鬟。[59]副宫:旁宫。[60]八宝:指金银、珍珠、玛瑙等各种珠宝。[61]流苏:用彩丝或鸟羽做成的垂缨。[62]驸马都尉:宫名,汉武帝时置,掌副车之马,秩二千石,多以宗室及外戚诸公子孙担任。魏晋以后,帝婿例加驸马都尉称号,简称驸马,皆非实职。[63]员:派专人。[64]驾青虬(qiú求);驾驭青虬拉的车子。《离骚》:“驷玉虬以乘兮,溘埃风余上征。”王逸注:“有角曰龙,无角曰虬。”[65]呵殿:古时贵官出行的威仪,呵,在前喝道。殿,在后随从。[66]背:据铸雪斋抄本,原作“皆”。
雕弧:雕有纹彩的弓。[67]:同“棒”。[68]筝:古代弦乐的一种。[69]玉:指玉笛之类的管乐。[70](zhān沾):栀子花。[71]赤瑙:红色玛瑙。[72]声等哀玉:声音如同玉制乐器所奏的哀婉曲调。[73]恩慈间阻:指与父母隔离。父母慈爱有恩,故以“恩慈”代称。[74]涕膺汗背:泪下沾胸,汗流浃背;形容悲伤与惶恐。[75]仙尘,仙境与尘世。[76]鱼水之爱:喻夫妇之爱。[77]膝下之欢:指父子之情。[78]报之诚:感恩图报的心情。报,指环报恩,《后汉书·杨震传》注引《续齐谐记》:东汉杨宝救了一只黄雀,夜间梦见一个黄衣童子衔四枚白环相报,谓当使其子孙洁白,位登三公。后杨宝子孙四世,果都显贵。[79]贞:封建时代妻不改嫁叫“贞”。[80]义:此指封建时代丈夫因妻守贞,己亦不重婚另娶。[81]中馈乏人:无人主持家务。古代妇女在家料理饮食、祭品等事务,叫做“主中馈”。[82]纳婢:以婢女为妾。封建时代纳妾不算娶妻,这样仍然算作对前妻“守义”。[83]自奉裳衣:意为自结婚以来。奉裳衣,指妻子侍奉丈夫衣着。古时上曰衣,下曰裳。《诗·齐风·东方未明》:“东方未明,颠倒衣裳。”[84]佳朕:佳兆,指怀孕。朕,征兆。[85]信:信物;凭证。[86]体胤:亲生儿女。胤,后嗣。[87]设祖帐:意为设宴饯别。古时出行,为行者祭奠路神,祝福饯别,叫“祖祭”。祖祭时设置的帷帐叫“祖帐”。[88]海(四):海边。,水边。[89]哑(厄)然:发出笑声的样子,哑,笑声。[90]“盈盈一水”二句:意谓虽然一水之隔,但却音信难通。《古诗十九首》:”盈盈一水间,脉脉不得语。”盈盈,水清浅的样子。青鸟:借指使者。《汉武故事》:七月七日,日正中,汉武帝见青鸟从西方夺。东方朔说,西王母即将到来。不久,果然到来,后因以青鸟称传信的使者。[91]引领:形容殷切盼望。领,颈。[92]“奔月娥”二句:意谓象嫦娥这样仙女尚且在月宫孤身独处。娥,即嫦娥,传说是后羿的妻子,因偷吃不死药,飞升月官。见《淮南子·览冥训》。桂府,相传月宫有桂树,高五百丈,后因称月宫为“桂府”。见《西阳杂俎》。[93]“投梭织女”二句:意谓天上的织女,尚且因天河阻隔,不能同牛郎团聚,而感到惆怅。织女,神话人物,为天帝孙女,长年织造云锦,嫁与河西牛郎以后,织造中断,天帝怒,责令她与牛郎分离,只准每年七夕渡河与牛郎相会。故事初见于《古诗十九首》。怅,恨。银河,天河。[94]斯:兮,语气词。[95]啁啾(zhōujiū周究):小鸟鸣声。这里形容幼儿学话的声音。[96]
言笑:据铸雪斋抄本,原作“笑言”。[97]克践旧盟:能够履行旧时的盟誓;指守义不娶。克,能。[98]之死靡他:到老死也无他心;指誓不改嫁。[99]荡妇:荡子妇;出游不归者的妻子。《古诗十九首》:“昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。”[100]置而不御:意谓两地远隔,仍保持夫妇名义。御,用;因喻夫妇为琴瑟之设词。[101]琴瑟:喻夫妇。《诗·周南·关睢》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”以琴瑟谐合喻夫妇和合。[102]窀穸(zhūn一xì谆细):墓穴。这里指下葬。[103]临穴:亲临墓穴。[104]把握:携手,握手:指见面。[105]伏惟;恭敬地希望。惟,希望。[106]揽涕:挥泪。[107]归休乎:回家吧?休,语词。[108]雾鬟人渺:意谓已看不到龙女。雾鬟,借指想望中的龙女。杜甫《月夜》;“今夜州月,闺中只独看。⋯⋯香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”渺,渺茫。[109]烟波路穷:烟波之上,漫无道路。穷,尽。[110]不永:不长。[111]周身物:指死者的服饰,棺等物。[112]:楸树。[113]灵舆:灵车。殡宫:停放灵柩的墓穴。[114](cuì一dié崔喋):封建丧礼规定的子女所穿的孝服。,披在胸前的麻布。,系在额部和腰上的麻带。[115]龙脑香:由尤脑树所提炼的香料,即冰片。一帖:一包。[116]“花面逢迎”二句:意谓装出一副假面目,迎合世俗所好;如此世态与鬼域无异。花面,本指女子饰面,这里指装扮一副假面孔。[117]“嗜痂之癖”二句:谓怪僻的嗜好,天下都有。《南史·刘穆之传》,谓南朝来人刘邕嗜食疮痂,以为味似鳆鱼。后世因称乖僻的嗜好为“嗜痴”。这里用以比喻颠倒美丑、屈意逢迎的怪癖。举,全。一辙,一样。[118]小惭小好,大惭大好:唐代韩愈《与冯宿论文书》:“时时应事作俗下文字,下笔令人惭,及示人,则人以为好矣。小惭者亦蒙谓之小好,大惭者即必以为大好矣。”意谓世人喜欢虚假的迎合。惭,指曲意取悦别人,违背自己的本心。[119]“公然带须眉”句意谓保持男子汉的本色立身行事,耻干媚俗谄世。须眉,胡须、眉毛,代指男子。[120]“彼陵阳痴子”二句:意谓真正才德之士,不被赏识,将无处倾诉他的委曲和悲痛。陵阳痴子,指春秋时楚人卞和,曾受封陵阳侯。卞和在楚山发现一璞玉,曾献给楚厉王和楚武王,都被视为石头。卞和被诬欺诳,先后被刖双脚。楚文王即位,卞和抱璞哭于荆山之下。楚文王使人问之。卞和曰:“臣非悲刖。宝玉而题之以石,贞士而名之为诳,所以悲也。”楚文王使人剖璞,果得宝玉,称为“和氏璧”。见《韩非子·和氏》。连城玉。价值连城的宝玉,指和氏璧。[121]蜃(shěn慎)楼海市:喻虚幻世界。蜃,蛟类。旧说蜃能吐气为
楼台,称为“蜃楼”,也称“海市”。实为一种因光线折射作用而出现的虚影,多现于海上或沙漠。此句以幻域否定现实。
田七郎武承休,辽阳人[1]。喜交游,所与皆知名士。夜梦一人告之曰:“子交游遍海内,皆滥交耳。惟一人可共息难,何反不识?”问:“何人?”曰:“田七郎非与?”醒而异之。诘朝,见所与游,辄问七郎。客或识为东村业猎者。武敬谒诸家,以马挝门。未几,一人出,年二十余,目蜂腰[2],着腻[3],衣皂犊鼻[4],多白补缀。拱手于额而问所自。武展姓氏;且托途中不快,借庐憩息。问七郎,答曰:“我即是也。”遂延客人。见破屋数椽,木岐支壁。入一小室,虎皮狼蜕[5],悬布楹间,更无机榻可坐。七郎就地设皋比焉[6]。武与语,言词朴质,大悦之。遽贻金作生计,七郎不受。固予之,七郎受以白母。俄顷将还,固辞不受。武强之再四。母龙钟而至[7],厉色曰:“老身止此儿,不欲令事贵客!”武惭而退,归途展转,不解其意。适从人于舍后闻母言,因以告武。先是,七郎持金白母,母曰:“我适睹公子,有晦纹[8],必罹奇祸。闻之:受人知者分人忧,受人恩者急人难。富人报人以财,贫人报人以义。无故而得重赂,不祥,恐将取死报于子矣[9]。”武闻之,深叹母贤;然益倾慕七郎。翼日,设筵招之,辞不至。武登其堂,坐而索饮。七郎自行酒,陈鹿脯[10].殊尽情礼。越日,武邀酬之,乃至。款洽甚欢。赠以金,即不受。武托购虎皮,乃受之。归视所蓄,计不足偿,思再猎而后献之。入山三日,无所猎获。会妻病,守视汤药,不遑操业。浃旬[11],妻淹忽以死。为营斋葬[12],所受金稍稍耗去。武亲临唁送,礼仪优渥。既葬,负弩山林,益思所以报武,而迄无所得。武探得其故,辄劝勿亟。切望七郎姑一临存[13];而七郎终以负债为憾,不肯至。武因先索旧藏,以速其来,七郎检视故革,则蠹蚀殃败[14],毛尽脱,懊丧益甚。武知之,驰行其庭,极意慰解之。又视败革,曰:“此亦复佳。仆所欲得,原不以毛。”遂轴出[15],兼邀同往。七郎不可,乃自归。七郎念终以不足报武,裹粮入山[16],凡数夜,得一虎,全而馈之。武喜,治具,请三日留。七郎辞之坚。武键庭户,使不得出。宾客见七郎朴陋,窃谓公子妄交,而武周旋七郎,殊异诸客。为易新服,却不受;承其寐而潜易之,不得已而受之。既去,其子奉媪命,返新衣,索其敝裰[17]。武笑曰:“归语老姥,故衣已拆作履衬矣[18]。”自是,七郎日以兔鹿相贻[19],召之即不复至。武一日诣七郎,值出猎未返。媪出,门语曰[20]:“再勿引致吾儿[21],大不怀好意!”武敬礼之,惭而退。半年许,家人忽白:“七郎为争猎豹,殴死人命,捉将官里去。”武大惊,驰视之,已械收在狱。见武无言,但云:“此后烦恤老母。”武惨然出,急以重金赂邑宰;又以百金赂仇主。月余无事,释七郎归。母慨然曰:“子发肤受之武公子[22],非老身所得而爱惜者矣。但祝公子终百年无灾患[23],即儿福。”七郎欲诣谢武,母曰:“住则往耳,见公子勿谢也。小恩可谢,大恩不可谢。”七郎见武;武温言慰藉,七郎唯唯。家人咸怪其疏;武喜其诚笃,益厚遇之。由是恒数日留公子家。馈遗辄受,不复辞,亦不言报。会武初度[24],宾从烦多,夜舍屦满[25]。武偕七郎卧斗室中,三仆即床下藉刍藁。二更向尽,诸仆皆睡去,两人犹刺刺语[26]。七郎佩刀挂壁间,忽自腾出匣数寸许[27],铮铮作响,光闪烁如电,武惊起,七郎亦起,问:“床下卧者何人?”武答:“皆厮仆。”七郎曰:“此中必有恶人。”武问故,七郎曰:“此刀购诸异国,杀人未尝濡缕[28]。迄今佩三世矣。决首至
千计[29],尚如新发于硎[30]。见恶人则鸣跃,当去杀人不远矣。公子宜亲君子,远小人,或万一可免。”武颔之。七郎终不乐,辗转床席,武曰:“灾祥数耳,何忧之深?”七郎曰:“我诸无恐怖,徒以有老母在。”武曰:“何遽至此?”七郎曰:“无则便佳。”盖床下三人:一为林儿,是老弥子[31],能得主人欢;一僮仆,年十二三,武所常役者;一李应,最拗拙,每因细事与公子裂眼争,武恒怒之。当夜默念,疑必此人。诘旦,唤至,善言绝今去。武长子绅,娶王氏。一日,武他出,留林儿居守。斋中菊花方灿。新妇意翁出,斋庭当寂,自诣摘菊。林儿突出勾戏。妇欲遁,林儿强挟入室。妇啼拒,色变声嘶。绅奔入,林儿始释手逃去。武归闻之,怒觅林儿,竟已不知所之。过二三日,始知其投身某御史家。某官都中,家务皆委决于弟。武以同袍义[32],致书索林儿,某弟竟置不发。武益恚,质词邑宰[33]。勾牒虽出[34],而隶不捕:宫亦不问。武方愤怒,适七郎至。武曰:“君言验矣。”因与告。七郎颜色惨变,终无一语,即径去。武嘱干仆逻察林儿[35]。林儿夜归,为逻者所获,执见武。武掠楚之。林儿语侵武。武叔恒,故长者,恐侄暴怒致祸,劝不如治以官法。武从之,絷赴公庭,而御史家刺书邮至[36];宰释休儿,付纪纲以去[37]。林儿意益肆,倡言丛众中[38]诬主人妇与私。武无奈之,忿塞欲死。驰登御史门,俯仰叫骂[39]。里舍慰劝令归。逾夜,忽有家人白:“林儿被人脔割[40],抛尸旷野间。”武惊喜,意稍得伸。俄闻御史家讼其叔侄,遂偕叔赴质。宰不听辨,欲笞恒。武抗声曰:“杀人莫须有[41]!至辱詈绅,则生实为之,无与叔事。”宰置不闻。武裂眦欲上,群役禁之。操杖隶皆绅家走狗[42],恒又老耄,数未半[43],奄然已死。宰见武叔垂毙,亦不复究。武号且骂,宰亦若弗闻也者。遂舁叔归,哀愤无所为计。因思欲得七郎谋。而七郎更不一吊问[44]。窃自念:待七郎不薄,何遽如行路人?亦疑杀林儿必七郎。转念:果尔,胡得不谋,于是遣人探索其家,至则扃寂然,邻人并不知耗。一日,某弟方在内廨[45],与宰关说。值晨进薪水[46],忽一樵人至前,释担抽利刃,直奔之。某惶急,以手格刃[47],刃落断腕;又一刀,始决其首。宰大惊,窜去。樵人犹张皇四顾。诸役吏急阖署门,操杖疾呼。樵人乃自刭死。纷纷集认,识者知为田七郎也。宰惊定,始出复验。见七郎僵卧血泊中,手犹握刃。方停盖审视,尸忽崛然跃起,竟决宰首,已而复踣。衙宫捕其母、子,则亡去已数日矣。武闻七郎死,驰哭尽哀。咸谓其主使七郎。武破产夤缘当路[48],始得免。七郎尸弃原野三十余日,禽犬环守之。武取而厚葬。其子流寓于登[49],变姓为佟。起行伍,以功至同知将军[50]。归辽,武已八十余,乃指示其父墓焉。异史氏曰:“一钱不轻受,正一饭不敢忘者也[51]。贤哉母乎!七郎者,愤未尽雪,死犹伸之,抑何其神?使荆卿能尔[52],则千载无遗恨矣。苟有其人,可以补天网之漏[53],世道茫茫,恨七郎少也[54]。悲夫!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]辽阳:清代州名,治所在今辽宁省辽阳市辽阳县。[2](chū初):兽名。《尔雅·释兽》:“似。”《注》:“今虎也,大如狗,文如。”
[3]腻(qià恰):满是油污的便帽。,圆形便帽。又,即“腻颜”,见《世说新语·轻诋》。[4]皂犊鼻:黑色遮膝围裙。犊鼻,即“犊鼻”,围裙。[5]狼蜕:狼皮。蜕,蝉、蛇之类的脱皮,这里指兽皮。[6]皋比:虎皮。《左传·庄公十年》:“公子偃⋯⋯自雩门窃出,蒙皋比而先犯之。”《注》:“皋比,虎皮也。”[7]尤钟:形容衰老、行动不便。[8]晦纹:主有晦气的纹理;此为旧时相者之言。晦,晦气,倒霉。[9]死报:以死相报。[10]脯:干肉。[11]浃旬:过了十天。浃,周匝,圆满。旬,十天。[12]斋葬:祭祀与葬埋。斋,斋祭。[13]临存:看望。[14]殃败:败坏。殃,败也,见《广雅·释诂》。[15]轴(kuó括):起皮革。,去毛的兽皮。[16]裹粮:携带干粮。[17]敝裰:破衣。[18]履衬,做鞋用的衬褙。[19]贻:赠送。[20]门:犹“闾”,两人倚门对语。《公羊传·成公二年》:“相与闾而语。”何休《注》,“闾,当道门。闭一扇,开一扇,一人在外,一人在内,曰闾。”[21]引致:招引。[22]发肤受之武公子,犹言武公子为再生父母。发肤,代指身体。《孝经·开宗明义章》:“身体发肤,受之父母。”[23]终百年,犹言终生。[24]初度:生日。《离骚》:“皇览揆余于初度兮。”[25]夜舍屦(jù具)满:留客过夜的馆舍,住满了人。夜舍,馆舍、客舍。屦,履,汉以前称屦。古代席地而坐,宾客人室脱鞋就席。屦满,犹客满。[26]刺刺:话多不停。[27]匣:此指刀鞘。[28]未尝濡缕,意谓刀过头落,血尚不及沾衣。《史记·刺客列传》谓荆轲所用匕首,“以试人,血濡缕,人无不立死者。”濡缕,沾湿衣服。[29]决首:斩首。[30]新发于硎;新从磨石上磨过。语出《庄子·养生主》。硎,磨刀石。[31]老弥子,指久受宠爱的娈童。弥子,春秋时卫灵公的幸臣弥子瑕。他曾假托君命,驾灵公车外出,又曾把自己吃过的桃子给灵公品尝。灵公不但不予责怪,反而更加宠信。见《韩非子·说难》。[32]同袍义:同事的情谊。《诗·秦风·无衣》:“岂曰无衣,与子同袍。”袍,长衣,类似后来的斗篷,军人行军时,日以当衣,夜以当被。义,情谊。[33]质词邑宰:具状请县令审理。质,评断。[34]勾牒:拘捕犯人的公文。[35]干仆:干练的仆人。
[36]刺书;书信。《释名·释书契》:“书曰刺,书以笔刺纸简之上也。”[37]纪纲:管家;奴仆之管领者。语出《左传·僖公二十四年》。[38]倡言:扬言。丛众:人群。[39]俯仰:意谓指天划地。[40]脔割:碎割。脔,割成肉块。[41]杀人莫须有:意谓说我杀人,这是诬陷。南宋秦桧陷害岳飞,狱成,韩世忠不平,质问秦桧。桧曰,“飞子云与张宪书虽不明,其事莫须有。”世忠怫然曰:“相公,莫须有三字何以服天下乎?”见《建炎以来系年要录·绍兴十一年》。莫须有,两可之言。俞正燮《癸已存稿·岳武穆狱论》:“莫须有者,莫、一言也,须有、一言也;桧迟疑之,又言有之。世忠截其语而合之,以诋桧之妄。”[42]操杖隶:执行杖刑的衙役。[43]数:指杖刑的杖数。封建宫衙施杖刑时,审讯者确定杖数后,从公案筒中抽掷地,施刑者按照分付的数目施刑。[44]吊问:慰问。[45]内廨:官署的内舍。廨,官署房舍的通称。[46]薪水:柴草和水。[47]格:拒;抵挡。[48]夤缘当路:通过关系,贿赂当权者。[49]登:登州,明清时为府,府治在今山东省牟平县,后迁至蓬莱县。[50]同知将军,犹言副将军,同知,佐贰官秩。[51]一饭不敢忘:汉代韩信,少年贫困,曾钓鱼于淮阴城下,接受漂母赠食。后来,韩信为楚王,不忘一饭之德,酬谢漂母千金。见《史记·淮阴侯列传》。[52]荆卿:指荆轲。荆轲曾奉燕太子丹之命刺秦王,不中,被秦王所杀。见《史记·刺客列传》。[53]“苟有其人”二句:意谓如果多有几位像田七郎这样的人物,将可以弥补天道惩恶的疏漏。天网,上天设置的罗网,喻天道的制裁;语出《老子》:“天网恢恢,疏而不失。”[54]“世道茫茫”二句:意谓社会黑暗,只恨像田七郎这样的人太少了。茫茫,昏暗不明。
产龙壬戌间[1],邑邢村李氏妇[2],良人死[3],有遗腹[4],忽胀如瓮,忽束如握。临蓐,一昼夜不能产。视之,见龙首,一见辄缩去。家人大惧,不敢近。有王媪者,焚香禹步[5],且捺且咒。未几,胞堕,不复见龙;惟数鳞,皆大如盏。继下一女,肉莹澈如晶[6],脏腑可数。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]壬戌:指康熙二十一年(1682)。[2]邢村:淄川县旧东北乡有邢家庄。见《淄川县志》二。[3]良人:丈夫。《孟子·离娄》下:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”[4]遗腹,丈夫死时尚未出生的胎儿。[5]禹步:行走时一腿后拖。此指巫婆行法术时的步法。保住吴藩未叛时[1],尝谕将士:有独力能擒一虎者,优以廪禄[2],号“打虎将”。将中一人,名保住,健捷如猱[3]。邸中建高楼[4],梁木初架。住沿楼角而登,顷刻至颠;立脊檩上,疾趋而行,凡三四返;已,乃踊身跃下,直立挺然。王有爱姬,善琵琶。所御琵琶,以暖玉为牙柱[5],抱之一室生温。姬宝藏,非王手谕,不出示人。一夕宴集,客请一观其异。王适惰,期以翼日。时住在侧,曰:“不奉王命,臣能取之。”王使人驰告府中,内外戒备,然后遣之。住逾十数重垣,始达姬院。见灯辉室中,而门启锢,不得入。廊下有鹦鹉宿架上。住乃作猫子叫;既而学鹦鹉鸣,疾呼:“猫来”。摆扑之声且急。闻姬云:“绿奴可急视,鹦鹉被扑杀矣!”住隐身暗处。俄一女子挑灯出,身甫离门,住已塞入[6]。见姬守琵琶在几上,径携趋出。姬愕呼“寇至”,防者尽起。见住抱琵琶走,逐之不及,攒矢如雨[7]。住跃登树上。墙下故有大槐三十余章[8],住穿行树杪[9],如鸟移枝;树尽登屋,屋尽登楼;飞奔殿阁,不啻翅翎[10],瞥然间不知所在[11]。客方饮,住抱琵琶飞落筵前,门扃如故,鸡犬无声。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]吴藩:吴三桂,字长白,辽东人。明崇祯时为总兵,镇守山海关。后勾结清兵入关,镇压农民起义,井执杀明桂王朱由榔。清初封平西王,就藩云南。康熙十二年(一六七三年)下令撤藩,吴三桂与靖南王耿精忠、平南王尚之信相继起兵反清,时称三藩之乱。[2]廪禄:犹言官俸。[3]猱:猕猴。《尔雅·释兽》:“猱暖善缘。”[4]邸:王邸,指平西王府。[5]暖玉:据说是一种常暖之玉,即冬温夏凉的玉。唐苏鹗《杜阳杂编》下:唐大中初,日本国王子来朝,携有冷暖玉棋子,云出本国东三万里之集真岛池中,“冬温亘冷:故谓之冷暖玉棋子。”牙柱:乐器上的弦枕[6]塞入:谓侧身挤入。[7]攒矢:密集的箭矢。
[8]章:棵。“大材曰章”,见《史记·货殖列传》索隐。[9]树抄(miǎo秒):树梢。杪,树枝的细梢。[10]不啻(chì斥)翅翎:不亚于飞鸟。啻,但,只。翅翎,鸟类代称。[11]瞥然间:一转眼的功夫。公孙九娘于七一案[1],连坐被诛者[2],栖霞、莱阳两县最多。一日,俘数百人,尽戮于演武场中[3]。碧血满地[4],白骨撑天。上官慈悲,捐给棺木,济城工肄[5],材木一空。以故伏刑东鬼[6],多葬南郊[7]。甲寅间[8],有莱阳生至稷下[9],有亲友二三人亦在诛数,因市楮帛[10],酹奠榛墟[11]。就税舍于下院之僧[12]。明日,入城营干,日暮未归。忽一少年,造室来访。见生不在,脱帽登床,着履仰卧。仆人问其谁何,合眸不对。既而生归,则暮色朦胧,不甚可辨。自诣床下问之。膛目曰:“我候汝主人,絮絮逼问,我岂暴客耶[13]!”生笑曰:“主人在此。”少年即起着冠,揖而坐,极道寒暄。听其音,似曾相识。急呼灯至,则同邑朱生,亦死于七之难者。大骇却走。朱曳之云:“仆与君文字交。何寡于情?我虽鬼,故人之念,耿耿不去心。今有所渎,愿无以异物遂猜薄之[14]。”生乃坐,请所命。曰:“今女甥寡居无耦,仆欲得主中馈。屡通媒妁,辄以无尊长之命为辞。幸无惜齿牙馀惠[15]。”先是,生有女甥,早失恃[16],遗生鞠养,十五始归其家。俘至济南,闻父被刑,惊恸而绝。生曰:“渠自有父,何我之求?”朱曰:“其父为犹子启榇去[17],今不在此。”问:“女甥向依阿谁?”曰:“与邻媪同居。”生虑生人不能作鬼媒。朱曰:“如蒙金诺[18],还屈玉趾[19]。”遂起握生手。生固辞,问:“何之?”曰:“第行!”勉从与去。北行里许,有大村落,约数十百家。至一第宅,朱叩扉,即有媪出。豁开二扉,问朱:“何为?”曰:“烦达娘子,阿舅至。”媪旋反,顷复出,邀生人。顾朱曰:“两椽茅舍子大隘,劳公子门外少坐候。”生从之入。见半亩荒庭,列小室二。女甥迎门啜泣,生亦位。室中灯火荧然。女貌秀洁如生时。凝眸含涕,遍问妗姑[20]。生曰:“具各无恙,但荆人物故矣[21]。”女又呜咽曰:“儿少受舅妗抚育,尚无寸报[22],不图先葬沟渎,殊为恨恨。旧年,伯伯家大哥迁父去,置儿不一念;数百里外,伶仃如秋燕。舅不以沉魂可弃[23],又蒙赐金帛[24],儿已得之矣。”生乃以朱言告,女首无语。媪曰:“公子曩托杨姥三五返。老身谓是大好;小娘子不肯自草草,得舅为政[25],方此意慊得。”言次,一十七八女郎,从一青衣,遽掩入;瞥见生,转身欲遁。女牵其裾曰:“勿须尔!是阿舅,非他人。”生揖之。女郎亦敛衽[26]。甥曰:“九娘,栖霞公孙氏。阿爹故家子,今亦‘穷波斯’[27],落落不称意。旦晚与儿还往。”生睨之,笑弯秋月[28],羞晕朝霞[29],实天人也。曰:“可知是大家,蜗庐人那如此娟好[30]。”甥笑曰:“且是女学士,诗词俱大高。昨儿稍得指教。”九娘微晒曰:“小婢无端败坏人,教阿舅齿冷也。”甥又笑曰:“舅断弦未续[31],若个小娘子,颇能快意否?”九娘笑奔出,曰:“婢子颠疯作也!”遂去。言虽近戏,而生殊爱好之。甥似微察,乃曰:“九娘才貌无双,舅倘不以粪壤致猜[32],儿当请诸其母。”生大悦。然虑人鬼难匹。女曰:“无伤,彼与舅有夙分。”生乃出。女送之,曰:“五日后,月明人静,当遣人往相迓。”生至户外,不见朱。翘首西望,月御半规[33],
昏黄中犹认旧径。见南面一第,朱坐门石上,起逆曰:“相待已久,寒舍即劳垂顾。”遂携手入,殷殷展谢。出金爵一、珠百枚[34],曰:“他无长物[35],聊代禽仪[36]。”既而曰:“家有浊醪,但幽室之物,不足款嘉宾,奈何!”生谢而退[37]。朱送至中途,始别。生归,僧仆集问。隐之曰:“言鬼者,妄也。适赴友人饮耳。”后五日,果见朱来,整履摇[38],意甚欣适。才至户庭,望尘即拜[39]。少间,笑曰:“君嘉礼既成[40],庆在今夕,便烦枉步。”生曰:“以无回音,尚未致聘,何遽成礼?”朱曰:“仆已代致之矣。”生深感荷,从与俱去。直达卧所,则女甥华妆迎笑。生问:“何时于归[41]?”女曰:“三日矣。”生乃出所赠珠,为甥助妆[42]。女三辞乃受,谓生曰:“儿以舅意白公孙老夫人,夫人作大欢喜。但言老耄无他骨肉,不欲九娘远嫁,期今夜舅往赘诸其家。伊家无男子,便可同郎往也[43]。”朱乃导去。村将尽,一第门开,二人登其堂。俄白:“老夫人至。”有二青衣,扶妪升阶。生欲展拜,夫人云:“老朽龙钟,不能为礼,当即脱边幅[44]。”乃指画青衣[45],进酒高会[46]。朱乃唤家人,另出肴俎,列置生前;亦别设一壶,为客行觞[47]。筵中进馔,无异人世。然主人自举,殊不劝进[48]。既而席罢,朱归。青衣导生去,入室,则九娘华烛凝待。邂逅合情[49],极尽欢昵。初,九娘母子,原解赴都。至郡[50],母不堪困苦死,九娘亦自到。枕上追述往事,便咽不成眠。乃口占两绝云[51]:“昔日罗裳化作尘,空将业果恨前身[52]。十年露冷枫林·月,此夜初逢画阁春[53]。”“白杨风雨绕孤坟,谁想阳台更作云[54]?忽启镂金箱里看,血腥犹染旧罗裙[55]。”天将明,即促曰:“君宜且去,勿惊厮仆。”自此昼来宵往,嬖惑殊甚[56]。一夕,问九娘:“此村何名?”曰:“莱霞里[57]。里中多两处新鬼[58],因以为名。”生闻之欷,女悲曰:“千里柔魂,蓬游无底[59];母子零孤,言之怆恻。幸念一夕恩义,收儿骨归葬墓侧,使百年得所依栖,死且不朽。”生诺之。女曰:“人鬼路殊,君不宜久滞。”乃以罗袜赠生,挥泪促别。生凄然出,忉怛若丧,心怅怅不忍归。因过拍朱氏之门。朱白足出逆[60];甥亦起,云鬓[61],惊来省问。生惆怅移时,始述九娘语。女曰:“妗氏不言,儿亦夙夜图之。此非人世,久居诚非所宜。”于是相对澜[62],生亦含涕而别。叩寓归寝,展转申旦[63]。欲觅九娘之墓,则忘问志表[64]。及夜复往,则千坟累累,竟迷村路,叹恨而返,展视罗袜,着风寸断,腐如灰烬,遂治装东旋。半载不能自释,复如稷门,冀有所遇。及抵南郊,日势已晚,息驾庭树[65],趋诣丛葬所。但见坟兆万接[66],迷目榛荒;鬼火狐鸣,骇人心目。惊悼归舍。失意遨游,返辔遂东。行里许,遥见女郎独行丘墓间,神情意致,怪似九娘。挥鞭就视,果九娘。下与语,女竟走,若不相识;再逼近之,色作怒[67],举袖自障。顿呼“九娘”,则烟然灭矣。异史氏曰:“香草沉罗,血满胸臆[68];东山佩,泪渍泥沙[69]:古有孝子忠臣,至死不谅于君父者。公孙九娘岂以负骸骨之托[70],而怨不释于中耶?脾鬲间物[71],不能掬以相示,冤乎哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]于七一案:指于七抗清事件。于七,名乐吾,字孟熹,行七。明崇祯武举人,山东栖霞人。清顺治五年(1648):据莱阳、栖霞等县,起义抗清。康熙元年(1662)起义失败。清政府对起义地区人民进行血腥屠杀,栖霞、
莱阳两县受害最烈。[2]连坐,被牵连罚罪。坐,获罪。[3]演武场,练兵场,故址在山东省济南市南门外。[4]碧血:无辜者的血迹。《庄子·外物》,谓周大夫芒弘无辜被杀,其血收藏三年,变为碧玉。[5]济城:指济南府城。工肆:作坊:这里指棺材铺。[6]伏刑东鬼,指栖霞、莱阳等地人民在济南被屠杀者,因栖霞、蓬莱地处鲁东,故称“东鬼”。[7]南郊:指济城南郊。[8]甲寅:指康熙十三年(1674)。[9]稷下:本来是古齐国都城临淄附近地名,在今山东淄博市临淄区;此指济南。济南自北魏称齐州,唐天宝元年改齐州为临淄郡,五年又改为济南郡。见《历城县志》。后遂以“稷下”、“稷门”代指济南。[10]市:买。格帛:纸钱。[11]酹奠榛墟,到草木丛生的坟地去祭奠。酹奠,以酒洒地祭奠鬼神。榛墟,草木丛生的荒野,指荒丘墓地。[12]下院,佛教大寺院分设的寺院。[13]暴客:指强盗。[14]猜薄:猜疑、鄙薄。[15]齿牙馀惠:夸奖褒美的好话。《南史·谢传》:谢眺好褒奖人才,曾云:“士子声名未立,应共奖成,不惜齿牙馀论。”[16]失恃:丧母。《诗·小雅·寥莪》:“无父何怙,无母何恃。”后因称丧母为“失恃”。[17]犹子:侄子。启榇:指迁葬。榇:棺材。[18]金诺,对人许诺的敬称,言守信不渝,珍贵如金。《史记·季布栾布列传》:“楚人谚曰:得黄金百斤,不如得季布一诺。”[19]屈玉趾:烦您走一趟。玉趾,犹言贵步,称人行止的敬词。[20]妗:舅母。[21]荆人;旧时对人谦称己妻,意调荆钗布裙之人。[22]寸报,孟郊《游子吟》:“谁言寸草心,报得三春晖。”此用其意,言尽孝报恩。[23]沉魂,沉沦于阴间的鬼魂。此也兼指沉冤之魂。[24]赐金帛:指上文莱阳生焚楮帛祭奠。[25]为政:做主,主持。[26]敛衽:整饬衣襟表示敬意,为古时的一种拜礼;后专指妇女行礼。[27]穷波斯:不详。波斯,古国名,即今伊朗。古代波斯商人多经营珠宝,因以波斯代指富商。又,何垠《注》:“《俗呼小录》:跑谓之波。穷波斯,盖谓穷而奔忙也。”[28]笑弯秋月:笑时眉毛弯曲如秋夜之月。[29]羞晕朝霞:害羞时,脸上的红晕如同清晨的彩霞。[30]蜗庐:《古今注·鱼虫》:“野人结圆舍,如蜗牛之壳,曰蜗舍。”此以“蜗庐”喻小户人家的居室。[31]断弦未续:指妻死,尚未续娶。古时以琴瑟谐合象征夫妇,丧妻称“断弦”,可娶叫“续弦”。[32]粪壤:犹言异物,指已死的人。魏文帝《与吴质书》,谓看到徐、
陈琳、应、刘桢等人的遗文,“观其姓名已为鬼录,追思昔游,犹在心区,而此诸子,化为粪壤,可复道哉!”[33]月半规:月亮半圆。,含,隐没。规,圆形。[34]晋珠:山西产的珠玉。《尔雅·释地》:“西方之美者,有霍山之多珠玉焉。”霍山,莅今山西省。[35]长(zhàng涨)物:多馀物。[36]禽仪:订婚用的聘礼,古时订婚以雁为聘礼,称为“委禽”。仪,礼物。[37]谢:谦谢。[38](shàn扇,或读jié捷):扇子。[39]望尘即拜:意谓老远望见就下拜。晋石崇与潘岳谄媚贾谧,贾出,石崇立路旁望尘下拜。见《晋书·潘岳传》。尘,车行时扬起的尘土。[40]嘉礼:古代五礼之一,后专指婚礼。[41]于归,指女子出嫁。《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。”于,往。归,旧时妇女以夫家为家:故出嫁叫“归”。[42]助妆:古时女子出嫁,亲友赠送的服饰等礼物。[43]郎:古时妇女对丈夫或所爱男子的称呼。往,此据铸雪斋抄本,原作“拜”。[44]脱边幅,意谓不拘礼节。边幅,布帛边缘整齐,喻人的容止合乎礼仪。[45]指画,指使、指挥。[46]进酒:此据铸雪斋抄本,原作“追酒”。[47]朽觞:行酒,斟酒。[48]劝进:劝客进食、饮酒。[49]邂逅:指两相爱悦。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此邂逅。”[50]郡:指济南府。[51]口占两绝:随口作成两首绝句。口占,随口念出,不用笔写。绝,绝句,旧诗体的一种。每首四句。每句五字的叫五绝,七字的叫七绝。这里是两首七绝。[52]“昔日罗裳”二句:意谓生前穿的衣裳都已腐烂成尘土,对自己的悲惨遭遇只有空自怨恨。罗裳,丝裙。业果,佛教语,指人的行为所招致的果报或报应。业有善业、恶业;果报也有善报、恶报。这是前生命定的迷信说法。[53]“十年露冷”二句:意谓十年来置身于寒露冷月、枫林萧瑟的秋野,今天才初次享受闺阁中的人间春意。画阁,彩饰的闺阁,这里指洞房。[54]“白杨风雨”二句,意谓一向是凄风苦雨,白杨萧萧,孤寂冷漠环绕着土坟;没有想到还能过着夫妇恩爱的生活。阳台,指男女欢会之处。宋玉《高唐赋序》:楚王游于高唐,梦中与一神女欢会。神女临别告诉楚王:“妾在巫山之阳,高丘之,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”[55]“忽启镂金”二句,意谓忽然打开镂金的衣箱,那血污的罗裙使人怵目惊心。镂金箱,有雕金纹饰的箱子。[56]嬖惑,宠爱迷恋。[57莱霞里:于七起义失败后,清兵大肆屠杀无辜。《莱阳县志》:“今锯齿山前,有村曰血灌亭,省城南关有荒冢曰栖莱里,杀戮之惨可知矣。”
“莱霞里”当据此虚拟。[58]两处,指莱阳、栖霞。[59]蓬游无底:像蓬草一样随风飘游,没有归宿。底,休止。[60]白足:赤脚,谓仓促未及穿鞋。[61]:此据铸雪斋抄本,原作“笼”。[62]澜:流泪的样子。[63]展转申旦:翻来覆去,直到天亮。申旦,自夜达旦。[64]志表:碑志、墓表;指墓前的标志。[65]息驾:停下车马。[66]坟兆:坟地。兆,界域。[67]怒:据铸雪斋抄本,原作“努”。[68]“香草沉罗”二句:指屈原自沉于汨罗江,悲愤不能自已。见《史记·屈原贸生列传》。香草,屈原赋中常以香草喻忠贞之志,这里指屈原本人。血满胸臆,血泪盈襟的意思。[69]“东山佩”二句:指晋太子申生遭受谗害,冤抑莫伸。《左传·闵公二年》,“晋侯使太子申生讨伐东山皋落氏”:临行,“公衣之偏衣,佩之金。”,半环形佩玉。以金所制作者称金。古人以表示诀绝。[70]负骸骨之托:指莱阳生辜负公孙九娘归葬尸骨的嘱托。[71]脾鬲间物:指心。鬲,同“膈”。
促织宣德间[1],宫中尚促织之戏[2],岁征民间[3]。此物故非西产[4];有华阴令欲媚上官[5],以一头进[6],试使斗而才,因责常供。令以责之里正[7]。市中游侠儿[8],得佳者笼养之,昂其直,居为奇货[9]。里胥猾黠[10],假此科敛丁口[11],每责一头,辄倾数家之产。邑有成名者,操童子业[12],久不售[13]。为人迂讷[14],遂为猾胥报充里正役,百计营谋不能脱。不终岁,薄产累尽。会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。妻曰:“死何裨益[15]?不如自行搜觅,冀有万一之得。”成然之。早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵丛草处探石发穴,靡计不施,迄无济;即捕得三两头,又劣弱不中于款[16]。宰严限追比[17];旬余,杖至百,两股间脓血流离,并虫亦不能行捉矣。转侧床头,惟思自尽。时村中来一驼背巫,能以神卜。成妻具资诣问。见红女白婆[18],填塞门户。入其舍,则密室垂帘,帘外设香几。问者香于鼎[19],再拜。巫从旁望空代祝,唇吻翕辟[20],不知何词。各各竦立以听。少间,帘内掷一纸出,即道人意中事,无毫发爽[21]。成妻纳钱案上,焚拜如前人。食顷,帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若[22];后小山下,怪石乱卧,针针丛棘,青麻头伏焉[23];旁一蟆[24],若将跳舞。展玩不可晓[25]。然睹促织,隐中胸怀。摺藏之,归以示成。成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛阁真逼似。乃强起抉杖,执图诣寺后。有古陵蔚起[26];循陵而走,见蹲石鳞鳞[27],俨然类画。遂于蒿莱中,侧听徐行,似寻针芥[28];而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已[29],一癞头蟆猝然跃去[30]。成益愕,急逐趁之[31]。蟆入草间。蹑迹披求[32],见有虫伏棘根;遽扑之,入石穴中。掭以尖草[33],不出;以筒水灌之,始出。状极俊健,逐而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。大喜笼归,举家庆贺,虽连城拱壁不啻也[34]。土于盆而养之[35],蟹白栗黄[36],备极护爱,留待限期,以塞官责。成有子九岁,窥父不在,窃发盆,虫跃掷径出,迅不可捉,及扑入手,己股落腹裂,斯须就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根[37]!死期至矣!而翁归[38],自与汝复算耳!”儿涕而出。未几成归,闻妻言,如被冰雪。怒索儿,儿渺然不知所往。既得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝[39]。夫妻向隅[40],茅舍无烟,相对默然,不复聊赖[41]。日将暮,取儿藁葬。近抚之,气息然[42]。喜置榻上,半夜复。夫妻心稍慰。但蟋蟀笼虚,顾之则气断声吞,亦不敢复究儿。自昏达曙,目不交睫。东曦既驾[43],僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。覆之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃[44]。急趁之。折过墙隅,迷其所往。徘徊四顾,见虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。惟徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫,忽跃落衿袖间[45],视之,形若土狗,梅花翅,方首长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴恐不当意,思试之斗以觇之。村中少年好事者,驯养一虫,自名“蟹壳青”,日与子弟角,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者[46]。径造庐访成。视成所蓄,掩口胡卢而笑[47]。因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭怍,不敢与较。少年固强之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼博一笑。因合纳斗盆。小虫伏不动,蠢若木鸡[48]。少
年又大笑。试以猪鬣毛,撩拨虫须,仍不动。少年又笑。屡撩之,虫暴怒,直奔,遂相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直敌领。少年大骇,解令休止。虫翘然矜鸣[49],似报主知。成大喜,方共瞻玩,一鸡瞥来[50],径进以啄。成骇立愕呼。幸啄不中,虫跃去尺有咫[51];鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。成仓猝莫知所救,顿足失色。旋见鸡伸颈摆扑;临视,则虫集冠上,力叮不释。成益惊喜,掇置笼中。翼日进宰。宰见其小,怒诃成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡[52];又试之鸡,果如成言。乃赏成。献诸抚军[53]。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能[54]。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额⋯⋯一切异状,遍试之,无出其右者[55]。每闻琴瑟之声,则应节而舞。益奇之。上大嘉悦[56],诏赐抚臣名马衣缎。抚军不忘所自;无何,宰以“卓异”闻[57]。宰悦,免成役[58]。又嘱学使,俾入邑庠[59]。由此以善养虫名,屡得抚军殊宠。不数岁,田百顷,楼阁万椽[60],牛羊蹄各千计[61]。一出门,裘马过世家焉[62]。异史氏曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加之官贪吏虐,民日贴妇卖儿[63],更无休止。故天子一跬步[64],皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹贫[65],以促织富,裘马扬扬。当其为里正、受扑责时,岂意其至此哉!天将以酬长厚者[66],遂使抚臣、令尹,并受促织恩荫[67]。闻之:一人飞升,仙及鸡犬[68]。信夫!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]宜德间:宣德年间。宣德,明宣宗朱瞻基的年号(1426—1435)。[2]促织:蟋蟀的别名。《帝京景物略》卷三《胡家村》条,谓蟋蟀“斗则矜鸣,其声如织,故幽州谓之促织也。”[3]征:征收;勒令交纳。[4]西:西部地区;这里指陕西。[5]华阴;县名,在今陕西省。[6]进:进奉。[7]里正:古时有“里正”,明代称“里长”。明代役法规定,各地以邻近的一百一十户为一“里”,从中推丁多粮多的十户,轮流充当里长,故又称“富户役”。里长负责催征粮税及分派徭役。后来赋役日渐繁苛,富户贿赂官府,避免承当,而使中、下户担任。任里长的中下户,不敢向豪绅富户征派,往往被迫自己赔垫,有的甚至倾家荡产。[8]游侠儿:古称抑强扶弱、具有侠义精神的人为“游侠”。这里指游手好闲、不务正业的青年。[9]居为奇货:囤积起来当作珍贵的财货。居,居积、囤积。[10]里胥:乡里中的公差。胥,官府中的小吏。猾黠:狡猾奸诈。[11]科敛丁口:按人口摊派费用。科敛,摊派、征收。丁口,泛指人口;男子称“丁”,女子称“口”。[12]操童子业:意谓读书欲考秀才。操,从事。童子业,指“童生”。科举时代凡没有考中秀才的人统称“童生”。[13]不售:志愿未遂,指没有考中。售,达到、实现。[14]迂讷:迂阔而拙于言辞。[15]裨益:补益。[16]不中(zhòng重)于款:不合规格。中,符合。款,款式、规格。
[17]严限追比:严定期限,按期查验催逼。旧时地方官府规定限期要求差役或百姓完成任务或交情赋欠,并按期查验完成情况。逾期不能完成则施杖责。查验有一定期限,每误一期责打一次,叫“追比”。[18]红女白婆:红妆少女和白发老妇。[19]香:烧香。鼎:三足香炉。[20]翕(xī西)辟:一合一开。[21]无毫发爽:没有丝毫差错。爽,差错。[22]兰若:梵文“阿兰若”的音译,即佛寺。[23]青麻头:一种上等品种蟋蟀的名称。《帝京景物略》卷三,谓“凡促织,青为上,黄次之,赤次之,黑又次之,白为下。”后文“蝴蝶”、“螳螂”、“油利挞”、“青丝额”等都是蟋蟀品种名。[24]蟆:虾蟆。跳舞,跳跃。[25]展玩:展视玩味。玩,玩味、思索。[26]古陵蔚起:茂密丛草中古墓隆起。蔚,草木茂盛的样子。[27]蹲石鳞鳞:乱石蹲踞,密集象鱼鳞。[28]针芥:针和芥子,喻非常细小的东西。[29]冥搜:到处搜索。冥,幽远。[30]癞头蟆:癞虾蟆。猝然,突然。[31]逐趁:追赶。[32]蹑迹披求:拨开丛草,跟踪寻求。蹑,追随。披,分开。[33]掭(tiàn):轻轻拨动。[34]虽连城拱壁不啻(chì赤)也:即使是价值连城的大壁玉,也比不上它。《史记·廉颇蔺相如列传》:战国时,赵国得和氏壁,秦国愿以十五城交换。故称和氏壁为“连城壁”,谓其价值连城。拱壁,大壁。《左传·襄公二十八年》:“与我共拱壁。”《疏》:“此壁两手拱抱之,故为拱璧。”不啻,不止。[35]土于盆而养之:《帝京景物略》卷三《胡家村》,谓都人繁殖蟋蟀,“其法土于盆而养之,虫生子土中。”此指用装有泥土的盆蓄养促织。[36]蟹白粟黄:蟹肉和栗实,喂养蟋蟀的饲料。[37]业根:犹言祸根。业,佛教名词,指过去所作。业有善有恶,此指恶业。[38]而翁:你父亲。而,你。[39]抢呼:头碰地,口喊天,形容悲痛已极。抢,碰、撞。[40]向隅:失意悲伤。《说苑·贵德》:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”[41]不复聊赖:不再有所指望。聊赖,依赖,指生活或感情上的凭借。[42](chuò绌)然,形容呼吸微弱。[43]东曦(xì析)既驾:东方太阳已经升起。曦,阳光。驾,指羲和为日御。《初学记》引《淮南子·天文训》:“爰止羲和,爰息六螭。”许慎注:“日乘车,驾以六龙,羲和御之。”[44]超忽:远远地。[45]衿:同“襟”。[46]售:这里作“买”讲。[47]掩口胡卢而笑:笑不可忍,自掩其口。胡卢,也作“卢胡”,强自
忍笑的样子。[48]蠢若木鸡:形容外形呆蠢无有生气。木鸡,木雕的鸡,喻呆板无生气。古时善斗鸡的,要求把鸡训练得不虚骄,不恃气,安闲镇定,“望之似木鸡”,才能战胜敌鸡。见《庄子·达生》。[49]翘然:谓两翅振起。矜鸣:骄傲地鸣叫。[50]瞥来:突然而来。瞥,眼光一掠,形容迅疾。[51]尺有咫(zhǐ止):一二尺远。咫,周制八寸为咫。[52]靡,披靡,被打败。[53]抚军:明清时巡抚的别称。[54]细疏其能:在表章上详细陈述蟋蟀的本领。疏,向皇帝陈述政事的奏章。[55]右:上,古时以右为上。[56]喜悦:赞美、喜悦。[57]以“卓异”闻;以“卓异”的考绩上报。明清时每三年对官员举行一次考绩,外官的考绩叫“大计”,由州、县官上至府、道、司层层考察属员,再汇送督、抚作最后考核,然后报呈吏部。“大计”最好的考语为“卓异”,意思是才能卓越优异。闻,上报。[58]免成役:指免去成名担任里正的差役。[59]俾:使。入邑庠:入县学,即取得生员资格。[60]万椽(chuán船):犹言万间。[61]牛羊蹄(jiào叫)各千计:意思是牛羊各二百头。蹄,语出《史记·货殖列传》。,尻,肛门。又作“”。,嘴。牛羊每头四蹄一,合以“千计”,则为二百头。[62]裘马过世家:轻裘肥马过访世族之家。裘马,衣裘策马,指豪华生活。[63]贴妇卖儿,典妻鬻子。贴,典质。南朝来明帝曾用“百姓卖儿贴妇钱”,兴建湘宫寺。[64]跬(kuǐ傀)步:指一举一动。举一足叫“跬”,举两足叫“步”。[65]蠹:蛀虫,这里指里胥。[66]长(zhǎng掌)厚者:忠厚老实的人。[67]并受促织恩荫:封建时代,子孙可以因父、祖的功劳而得到朝廷恩赐的功名或官爵,叫作“恩荫”。这里说“受促织恩荫”是讽刺、嘲骂。[68]一人飞升,仙及鸡犬:《列仙传》谓汉淮南王刘安学道,服仙药飞升,“馀药器存庭中,鸡犬舐之皆飞升。”这里以之讽刺促织受宠,众官得益。
柳秀才明季[1],蝗生青兖间[2],渐集于沂[3]。沂令忧之。退卧署幕[4],梦一秀才来谒,峨冠绿衣[5],状貌修伟。自言御蝗有策。询之,答云:“明日西南道上,有妇跨硕腹牝驴子[6],蝗神也。哀之,可免。”令异之,治具出邑南[7]。伺良人,果有妇高髻褐帔,独控老苍卫,缓蹇北度[8]。即香,捧卮酒,迎拜道左[9],捉驴不令去。妇问:“大夫将何为[10]?”令便哀恳:“区区小治[11],幸悯脱蝗口。”妇曰:“可恨柳秀才饶舌[12],泄我密机!当即以其身受,不损禾稼可耳。”乃尽三卮,瞥不复见。后蝗来,飞蔽天日,然不落禾田,但集杨柳,过处柳叶都尽。方悟秀才柳神也。或云:“是宰官忧民所感。”诚然哉!据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]明季:明朝末年。[2]青兖间:青州府(治益都)和充州(治瑕丘)一带,指今山东省中部地区。[3]集:停落。沂:沂水县。[4]署幕:即衙内县令住室。[5]峨冠:高冠。[6]牝(pìn聘)驴子:母驴。牝,雌性禽兽。[7]治具:指置办酒食。[8]缓蹇北度:迟缓艰难地问北走来。[9]道左:道旁。[10]大夫:对沂水知县的尊称。三代时,下大夫洽一邑之地。[11]小治:犹言小县。治,管内,辖区。[12]饶舌:多言!俗云多嘴多舌。
水灾康熙二十一年,苦旱[1],自春徂夏,赤地无青草。六月十三日小雨,始有种粟者。十八日大雨沾足[2],乃种豆。一日。石门庄有老叟,暮见二牛斗山上,谓村人曰:“大水将至矣!”遂携家播迁[3]。村人共笑之。无何,雨暴注,彻夜不止,平地水深数尺,居庐尽没[4]。一农人弃其两儿,与妻扶老母奔避高阜[5]。下视村中,已为泽国,并不复念及儿矣。水落归家,见一村尽成墟墓。入门视之,则一屋仅存,两儿并坐床头,嬉笑无恙。咸谓夫妻之孝报云。此六月二十二日事。康熙三十四年,平阳地震[6],人民死者十之七八。城郭尽墟[7];仅存一屋,则孝子某家也[8]。茫茫大劫中,惟孝嗣无恙,谁谓天公无皂白耶[9]?据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]苦旱:铸本作“山东旱”。[2]沾足:雨下得充足。沾,沾润。[3]播迁:流离迁徒。指逃难。[4]居庐:住宅房舍。[5]阜:土丘。[6]平阳:明清府名,府治临汾县,即今山西省临汾市。[7]城郭尽墟:谓城内外尽成废墟。内城叫城,外城叫郭。[8]孝子某:底本“孝子”后空一字,此据青柯亭本补,二十四卷抄本作“王孝子”。[9]无皂白:喻不辨是非、善恶。
诸城某甲学师孙景夏先生言[1]:其邑中某甲者,值流寇乱,被杀,首坠胸前。寇退,家人得尸,将舁瘗之[2]。闻其气缕缕然[3];审视之,咽不断者盈指。遂扶其头,荷之以归。经一昼夜始呻,以匕箸稍稍哺饮食,半年竟愈。又十馀年,与二三人聚谈,或作一解颐语[4],众为堂[5]。甲亦鼓掌。一俯仰间,刀痕暴裂,头堕血流,共视之,气已绝矣。父讼笑者。众敛金赂之,又葬甲,乃解。异史氏曰:“一笑头落,此千古第一大笑也。颈连一线而不死,直待十年后成一笑狱[6],岂非二三邻人负债前生者耶!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]学师孙景夏:孙瑚,字景夏,山东诸城人。举人。康熙四年任淄川县儒学教谕。后升任鳌山卫教授,泾县知县。见《淄川县志》四。[2]舁瘗(yúyì鱼义)之:抬尸埋葬。舁,抬,扛。[3]缕缕然:形容呼吸细弱,不绝如缕。[4]解颐语:逗笑的话。解颐,破颜为笑。[5]堂:又作“哄堂”:谓合座大笑。[6]笑狱:由玩笑造成的讼案。狱,讼案。
库官邹平张华东公[1],奉旨祭南岳。道出江淮间,将宿驿亭[2]。前驱白:“驿中有怪异,宿之必致纷纭[3]。”张弗听。宵分,冠剑而坐[4]。俄闻声入,则一颁白叟[5],皂纱黑带[6]。怪而问之,叟稽首曰:“我库官也。为大人典藏有日矣[7]。幸节钺遥临[8],下官释此重负。”问:“库存几何?”答言,“二万三千五百金。”公虑多金累缀[9],约归时盘验[10]。叟唯唯而退。张至南中[11],馈遗颇丰。及还,宿驿亭,叟复出谒。及问库物,曰:“已拨辽东兵饷矣[12]。”深讶其前后之乖[13]。叟曰:“人世禄命[14],皆有额数,锱铢不能增损[15]。大人此行,应得之数已得矣,又何求?”言已,竟去。张乃计其所获,与所言库数适相吻合。方叹饮啄有定[16],不可以妄求也[17]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]邹平张华东公:张延登,字济美,号华东,山东省邹平县人。明万历壬辰进士。历内黄、上蔡知县,有德政。行取京职。历擢吏科给谏,官至工部尚书,以左右都御史两掌南京都察院。辛巴(崇祯十四年)署刑部,以劳病卒。诰授资政大夫,谥忠定。传见《邹平县志》十五。[2]驿亭:驿站,官员、信使公出止宿之处。[3]必致纷纭:必然惹来麻烦。纷纭,纠纷,扰乱。[4]冠剑而坐:身穿官服,佩剑而坐。[5]颁白叟:须发参白的老人。[6]皂纱黑带:皂色纱帽,黑色衣带;吏员的服饰。[7]典藏(zàng葬):管理库存财物。典,司,管理。藏,库存之物。[8]节钺:钦差官员的仪仗:代指钦差。节,旌节,使臣仪仗中的一种旗子。钺,仪仗中的大斧。[9]累缀:即“累赘”。冗杂妨事。[10]盘验:检查过数。[11]南中:南方地带。[12]拨:拨充。[13]乖:乖背,不相符。[14]禄命:指命定的进项、收入。[15]锱铢:喻微量财物。锱与铢,皆古代重量单位,六铢为锱,二十四铢为两。[16]饮啄有定:犹言一餐一饭皆为命定。饮啄,本指鸟类饮水啄食;“一饮一啄”,见《庄子·养生主》。后泛指人之饮食。《太平广记》一五八《贫妇》引《玉堂闲活》:“谚云:一饮一啄,系之于分。”[17]妄求:任意强求。都御史都县外有洞[1],深不可测,相传阎罗天子署。其中一切狱具,皆借人工。桎梏朽败[2],辄掷洞口,邑宰即以新者易之,经宿失所在。供应度支,载之经制[3]。明有御史行台华公[4],按及都,闻其说,不以为信,欲入洞以决其惑[5]。人辄言不可。公弗听,秉烛而入,以二役从。深抵里许,烛暴灭。视之,阶
道阔朗,有广殿十馀间,列坐尊官,袍笏俨然:惟东首虚一坐。尊宫见公至,降阶而迎,笑问曰:“至·矣乎?别来无恙否?”公问:“此何处所?”尊宫曰:“此冥府也。”公愕然告退。尊官指虚坐曰:“此为君坐,那可复还。”公益惧,固请宽宥。尊官曰,“定数何可逃也!”遂检一卷示公,上注云:“某月日,某以内身归阴。”公览之,战栗如濯冰水。念母老子幼,泫然涕流。俄有金甲神人,棒黄帛书至。群拜舞启读已,乃贺公曰:“君有回阳之机矣。”公喜致问。曰:“适接帝诏,大赦幽冥,可为君委折,原例耳[6]。”乃示公途而出。数武之外,冥黑如漆,不辨行路。公甚窘苦。忽一神将,轩然而入,赤面长髯,光射数尺。公迎拜而哀之。神人民“诵佛经可出。”言己而去。公自计经咒多不记忆[7],惟《金刚经》颇曾习之[8],这乃合掌而诵,顿觉一线光明,映照前路,忽有遗忘之句,则目前顿黑;定想移时,复诵复明。乃始得出。其二从人,则不可问矣[9]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]都县:隋置。清初属重庆府,即今四川省丰都县。县有平都山仙都观,系道家七十二福地之一,谓为阴府所在。参段成式《西阳杂俎·玉格》。[2]桎梏:脚镣和手铐。[3]载之经制:谓将上述专项费用列入附加税内征收报销。别立名目增收之税称“经制钱”。[4]御史行台:又称行台御史。元以后指代表御史台对地方行使监察权的御史。[5]决其惑:破除其迷惑,即确定真假。[6]委折,原例:谓援引前例,委曲折免华御史之罪。委折,委曲折免;即设法减除。原例,原本往例;义近“援例”,谓照章行事而已。[7]经咒:指佛经经文和祝祷词。[8]金刚经:佛教经典,全称《金刚般若波罗蜜经》。参卷三《鲁公女》注。[9]不可问:不必再问,意思是已死无疑。
龙无目沂水大雨[1],忽堕一龙,双睛俱无,奄有馀息[2]。邑令公以八十席覆之[3],未能周身。又为设野祭。犹反复以尾击地,其声然[4]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]沂水:今山东省沂水县,清初属沂州。[2]奄有馀息:微弱得只剩一丝呼吸。奄,气息微弱的样子。息,气息。[3]邑令公:指沂水知县某人。[4](bì毕):本义为土块。此用以象声。
狐谐万福,字子祥,博兴人也[1]。幼业儒。家少有而运殊蹇[2],行年二十有奇,尚不能掇一芹[3]。乡中浇俗[4],多报富户役[5],长厚者至碎破其家。万适报充役,惧而逃,如济南[6],税居逆旅。夜有奔女,颜色颇丽。万悦而私之,请其姓氏。女自言:“实狐,但不为君祟耳。”万喜而不疑。女嘱勿与客共,遂日至,与共卧处。凡日用所需,无不仰给于狐。居无何,二三相识,辄来造访,恒信宿不去[7]。万厌之,而不忍拒;不得已,以实告客。客愿一睹仙容。万白于狐。狐谓客曰:“见我何为哉?我亦犹人耳。”闻其声,呖呖在目前[8],四顾即又不见,客有孙得言者,善俳谑[9],固请见,且谓:“得听娇音,魂魄飞越;何吝容华[10],徒使人闻声相思?”狐笑曰:“贤哉孙子!欲为高曾母作行乐图耶[11]?”诸客俱笑。狐曰:“我为狐,请与客言狐典[12],颇愿闻之否?”众唯唯。狐曰:“昔某村旅舍,故多狐,辄出祟行客。客知之,相戒不宿其舍,半年,门户萧索。主人大忧,甚讳言狐。忽有一远方客,自言异国人,望门休止[13]。主人大悦。甫邀入门,即有途人阴告曰:‘是家有狐。’客惧,白主入,欲他徒。主人力白其妄,客乃止。人室方卧,见群鼠出于床下。客大骇,骤奔,急呼:‘有狐!’主人惊问。客怨曰:‘狐巢于此,何诳我言无?’主人又问:‘所见何状?’客曰:‘我今所见,细细幺麽[14],不是狐儿,必当是狐孙子!’”言罢,座客为之粲然[15]。孙曰:“既不赐见,我辈留宿,宜勿去,阻其阳台[16]。”狐笑曰,“寄宿无妨;倘小有迕犯[17],幸勿滞怀[18]。”客恐其恶作剧,乃共散去。然数日必一来,索狐笑骂。狐谐甚,每一语,即颠倒宾客[19],滑稽者不能屈也[20]。群戏呼为“狐娘子”。一日,置酒高会,万居主人位,孙与二客分左右座,上设一榻屈狐[21]。狐辞不善酒。咸请坐谈,许之。酒数行,众掷骰为瓜蔓之令[22]。客值瓜色,会当饮,戏以觥移上座曰[23]:“狐娘子大清醒,暂借一觞[24]。”狐笑曰:“我故不饮。愿陈一典,以佐诸公饮。”孙俺耳不乐闻。客皆言曰:“骂人者当罚。”狐笑曰:“我骂狐何如?”众曰:“可。”于是倾耳共听。狐曰:“昔一大臣,出使红毛国[25],着狐腋冠[26],见国王。王见而异之,问:‘何皮毛,温厚乃尔[27]?’大臣以狐对。王言:‘此物生平未曾得闻。狐字字画何等[28]?’使臣书空而奏曰[29]:‘右边是一大瓜[30],左边是一小犬。’”主客又复哄堂。二客,陈氏兄弟,一名所见,一名所闻。见孙大窘,乃曰:“雄狐何在,而纵雌流毒若此[31]?”狐曰:“适一典,谈犹未终,遂为群吠所乱,请终之。国王见使臣乘一骡,甚异之。使臣告曰:‘此马之所生。’又大异之。使臣曰:‘中国马生骡,骡生驹驹[32]。’王细问其状。使臣曰:‘马生骡,乃“臣所见[33]”;骡生驹驹,是“臣所闻”。’”举坐又大笑。众知不敌,乃相约:后有开谑端者,罚作东道主[34]。顷之,酒酣,孙戏谓万曰:“一联请君属之[35]。”万曰:“何如?”孙曰:“妓者出门访情人,来时‘万福’,去时‘万福’[36]。”合座属思不能对。狐笑曰:“我有之矣。”众共听之。曰:“龙王下诏求直谏[37],鳖也‘得言’,龟也‘得言[38]’。”四座无不绝倒[39]。孙大恚曰:“适与尔盟,何复犯戒?”狐笑曰:“罪诚在我;但非此,不成确对耳[40]。明旦设席,以赎吾过。”相笑而罢。狐之诙谐[41],不可殚述。居数月,与万偕归。及博兴界,告万曰:“我此处有葭莩亲[42],往来
久梗[43],不可不一讯[44]。日且暮,与君同寄宿,待旦而行可也。”万询其处,指言:“不远。”万疑前此故无村落,姑从之。二里许,果见一庄,生平所未历。狐往叩关,一苍头出应门。人则重门叠阁,宛然世家。俄见主人,有翁与媪,揖万而坐。列筵丰盛,待万以姻娅[45],遂宿焉。狐早谓曰:“我遽偕君归[46],恐骇闻听。君宜先往,我将继至。”万从其言,先至,预白于家人。未几,狐至,与万言笑,人尽闻之,而不见其人。逾年,万复事于济[47],狐又与俱。忽有数人来,狐从与语,备极寒暄。乃语万曰:“我本陕中人,与君有夙因,遂从尔许时。今我兄弟至矣,将从以归,不能周事[48]。”留之不可,竟去。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]博兴:县名,清代属山东青州府。[2]运殊蹇:命运很不好。蹇,蹇滞,不顺利。[3]掇一芹:指取得秀才资格。《诗·鲁颂·泮水》:“思乐泮水,薄来其芹。”后因称考取秀才为“掇芹”或“游泮”。[4]浇俗:犹言陋俗。浇,浮薄。[5]富户役:指里正役。参见《促织》注。[6]如:往。[7]信宿:再宿为信。[8]呖呖:形容声音清脆婉转。[9]俳谑:此据青本,底本作“诽谑”。[10]容华:容颜的美称。[11]高曾母:高、曾祖母。父之祖为曾祖,祖之祖为高祖。行乐图;习揩个人画像。[12]狐典:有关狐的故事。典,事典,故事。[13]望门休止:谓不暇探询,见有人家,即投宿止息。[14]细细幺麽(yāomó夭么),微不足道的小东西。细细,小小,轻微。幺麽,微小;含鄙视意味。[15]粲然:露齿而笑。[16]阳台:阳台之会,喻男女欢好。见宋玉《高唐赋》。[17]迕犯:冒犯。[18]滞怀:在意。[19]颠倒:犹言倾倒。佩服,心折。[20]滑(gǔ古)稽:俳谐;指言、行、事态引人发笑。[21]屈狐:犹言待狐。屈,屈尊、屈驾。[22]瓜蔓(Wàn万)之令:酒令的一种。令法不详。下文说得“瓜色”当饮,似为顺序掷骰,掷采当令(得瓜色)者罚酒。[23]觥(gōng工):此泛指酒杯。[24]暂借一觞:意谓权请代饮一杯。[25]红毛国:明清时称荷兰人为红夷、红毛夷或红毛番,红毛国即指荷兰,亦或泛指海西之国。[26]狐腋冠:用狐腋下的毛皮所制的名贵皮帽。[27]温厚乃尔:如此又暖又厚。[28]字画:笔画。
[29]书空:用手指向空中写字。[30]大瓜:旧本冯镇峦评:“山左人谓妓女为大瓜,骂左右二客也。”按今山东方言谓傻瓜为“大瓜”,“大”字读上声。[31]“雄狐”二句:“雄”、“雌”分指万福与狐女。流毒,犹言放毒;谓恶语伤人。[32]驹驹:是狐女应机编造的一种畜牲名,骡不能生育,实际亦无此畜牲,故下文谓仅系“所闻”。[33]“臣所见”:“陈所见”的谐音。下句“臣所闻”,谐“陈所闻”。两句骂二陈为骡和驹驹。[34]东道主:语出《左传·僖公三十年》,本指东路所经,可供应使者饮食及所缺之居停主人;后来又称出酒食待客之人为东道主,此处即是。[35]属(zhǔ主)之:对出下句。属,属对,联句成对。[36]万福:旧时女子向客行礼时的祝颂之词。谐万生之名。[37]直谏:直言谏诤。《史记·文帝纪》:二年十二月,令“举贤良方正,能直言极谏者,以匡朕之不逮。”后来某些封建王朝亦偶以“举直言极谏”之类名目,表示要求臣下直言批评。[38]得言:可以进言。谐孙生之名。[39]绝倒:形容笑得激烈,透不过气,乃至仆下。[40]确对:妥帖、工整的对句。[41]诙谐:此从铸本,底本作“恢谐”。[42]葭莩(jiāfú夹孚)亲:远亲。葭莩,芦苇中的薄膜,喻关系疏远。[43]久梗(gěng鲠):长期阻隔。[44]讯:讯访,探问。[45]待万以姻娅:谓以待婿之礼,款待万福。姻娅,犹姻亲。婿父称姻,两婿互称娅。[46]遽:仓猝,突然。[47]事于济:有事到济南;到济南办事。[48]周事:犹言终侍,谓终身相伴。
雨钱滨州一秀才[1],读书斋中。有款门者,启视,则皤然一翁[2],形貌甚古[3]。延之入,请问姓氏。翁自言:“养真,姓胡,实乃狐仙。慕君高雅,愿共晨夕[4]。”秀才故旷达,亦不为怪。遂与评驳今古[5]。翁殊博洽[6],镂花雕缋[7],粲于牙齿[8];时抽经义[9],则名理湛深[10],尤觉非意所及。秀才惊服,留之甚久。一日,密祈翁曰:“君爱我良厚。顾我贫若此,君但一举手,金钱宜可立致。何不小周给?”翁默然,似不以为可。少间,笑曰:“此大易事。但须得十数钱作母[11]。”生如其请。翁乃与共入密室中,禹步作咒[12]。俄顷,钱有数十百万,从梁间锵锵而下,势如骤雨,转瞬没膝;拔足而立,又没踝。广丈之舍,约深三四尺已来。乃顾语秀才:“颇厌君意否?”曰:“足矣。”翁一挥,钱即画然而止。乃相与启户出。秀才窃喜,自谓暴富。顷之,入室取用,则满室阿堵物皆为乌有[13],惟母钱十余枚寥寥尚在。秀才失望,盛气向翁,颇怼其诳。翁怒曰:“我本与君文字交,不谋与君作贼!便如秀才意,只合寻梁上君交好得[14],老夫不能承命[15]!”遂拂衣去。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]滨州:旧州名,治所在今山东省滨县。[2]皤(pó婆)然:须发皆白的样子。[3]古:古雅,不同于时俗。[4]共晨夕:意谓朝夕过往。[5]评驳:评论。驳,辩正是非。[6]博洽:知识广博。[7]镂花雕缋(huì绘):镂刻花纹,彩饰锦绣;比喻藻饰词语。《南史·颜延之传》:鲍照评颜延之诗,谓“若铺锦列绣,亦雕缋满眼。”[8]粲于牙齿:意谓谈吐美雅,如百花粲丽。《开元天宝遗事》下:李白“每与人谈论,皆成句读,如春葩丽藻,粲于齿牙之下,时人号曰李白粲花之论。”[9]抽经义:阐发儒家经书的义理。抽,同“”,引申,阐发。[10]名理湛深:辨名究理极为深奥。湛深,深奥。[11]作母;作本钱。[12]禹步:跛行,旧时巫师、道士作法时的步法。扬雄《法言·重黎》:“昔者姒氏治水土,而巫步多禹。”《注》:“姒氏,禹也,治水土,涉山川,病足,故行跛也,⋯⋯而俗巫多效禹步。”[13]阿堵物:那个东西;指金钱。见《世说新语·规箴》。阿堵,六朝和唐代的口语,意即“这”、“这个”。[14]梁上君:即“梁上君子”。东汉陈,夜间发现小偷藏在屋梁上。陈不声张,却召集子孙,告诫他们好好做人,否则就会堕落得象梁上那位君子一样。小偷大惊,自己下地请罪。见《后汉书·陈传》。后因称小偷为“梁上君子”。[15]承命:遵命。
妾击贼益都西鄙之贵家某者[1],富有巨金,蓄一妾,颇婉丽,而冢室凌折之[2],鞭挞横施。妾奉事之惟谨。某怜之,往往私语慰抚。妾殊未尝有怨言。一夜,数十人逾垣入,撞其屋扉儿坏。某与妻惶遽丧魄,摇战不知所为。妾起,默无声息,暗摸屋中,得挑水木杖一[3],拔关遽出。群贼乱如蓬麻。妾舞杖动,凤鸣钩响[4],击四五人仆地;贼尽靡,骇愕乱奔墙,急不得上,倾跌咿哑,亡魂失命。妾拄杖于地,顾笑曰:“此等物事,不直下手插打得[5],亦学作贼!我不汝杀,杀嫌辱我。”悉纵之逸去[6]。某大惊,问,“何自能尔?”则妾父故枪棒师[7],妾尽传其术,殆不啻百人敌也[8]。妻尤骇甚,悔向之迷于物色[9]。由是善颜视妾。妾终无纤毫失礼。邻妇或谓妾:“嫂击贼若豚犬,顾奈何俯首受挞楚?”妾曰:“是吾分耳[10],他何敢言。”闻者益贤之。异史氏曰,“身怀绝技,居数年而人莫之知,而卒之捍患御灾[11],化鹰为鸠[12]。呜呼!射雉既获,内人展笑[13];握槊方胜,贵主同车[14]。技之不可以已也如是夫[15]!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]益都:县名。清代为山东青州府治。[2]冢室:古称冢妇,指正妻。冢,大。凌折:凌辱折磨。[3]挑水木杖:指扁担;方言“担杖”。[4]钩:扁担两端所垂的铁钩。[5]插打:谓亲与厮打。插,俗语“插身”,谓身预其事。[6]逸去:逃走。[7]枪棒师:教习枪棒的武师。[8]不啻百人敌:武艺不止可敌百人。[9]迷于物色,迷于形貌。意谓只看到妾的婉丽温顺,而不知她武艺出众。[10]分:名分。[11]捍患御灾:抵御灾祸。《礼记·祭法》:“能御大灾则祀之,能捍大患则祀之。”捍、御义近,谓抗拒、抵御。[12]化鹰为鸠:意谓使正妻改变悍恶的性格。《礼记·月令》:“仲春之月⋯⋯鹰化为鸠。”注:“鸠,搏也。”即布谷鸟。此借用其句,鹰指凶悍,指善良。[13]“射雉既获”二句:谓丑夫有射雉之长,就能取得妻子欢心。《左传·昭公二十八年》:“昔贾大夫恶(貌丑),取妻而美。三年不言不笑:御以如皋,射雉获之,其妻始笑而言。”[14]“握槊方胜”二句,谓蠢夫赌双陆获胜,也能引起妻子自豪。握槊,古博戏,双陆之一类。贵主,公主。《新唐书·诸帝公主列传》:高祖女丹阳公主,下嫁将军薛万彻。“方彻蠢甚,公主羞,不与同席者数月。太宗闻,笑焉,为置酒,悉召它婿,与万彻从容语;握槊赌所佩刀,阳不胜,遂解赐之。主喜,命同载以归。”[15]技之不可以已:意谓技能不可止而不习或弃置不用。已,止。
驱怪长山徐远公[1],故明诸生也。鼎革后[2],弃儒访道,稍稍学敕勒之术[3],远近多耳其名。某邑一巨公,具币,致诚款书[4],招之以骑[5]。徐问:“召某何意?”仆辞以“不知。但嘱小人务屈临降耳。”徐乃行。至则中庭宴馔[6],礼遇甚恭:然终不道其所以致迎之旨。徐不耐,因问曰:“实欲何为,幸祛疑抱[7]。”主人辄言:“无何也。”但劝杯酒。言辞闪烁,殊所不解。言话之间,不觉向暮。邀徐饮园中。园构造颇佳胜,而竹树蒙翳[8],景物阴森,杂花丛丛,半没草菜中[9]。抵一阁,覆板上悬蛛错缀[10],大小上下,不可以数。酒数行,天色曛暗,命烛复饮。徐辞不胜酒,主人即罢酒呼茶。诸仆仓皇撤肴器,尽纳阁之左室几上。茶啜未半,主人托故竟去。仆人便持烛引宿左室。烛置案上,遽返身去,颇甚草草。徐疑或携被来伴,久之,人声殊杳。即自起扃户寝。窗外皎月,入室侵床;夜鸟秋虫,一时啾唧。心中怛然[11],不成梦寝。顷之,板上橐橐,似蹴声,甚厉。俄下护梯[12],俄近寝门。徐骇,毛发立,急引被覆首,而门已豁然顿开。徐展被角微伺之。则一物,兽首人身;毛周其体,长如马[13],深黑色;牙粲群峰,目炯双炬。及几,伏饫器中剩肴;舌一过,连数器辄净如扫。已而趋近榻,嗅徐被。徐骤起,翻被幂怪头[14],按之狂喊。怪出不意,惊脱,启外户窜去。徐披衣起遁,则园门外扃,不可得出。缘墙而走,择短垣逾,则主人马厩也。厩人惊;徐告以故,即就乞宿。将旦,主人使伺徐,失所在,大骇,已而得之厩中。徐出,大恨,怒曰:“我不惯作驱怪术:君遣我,又秘不一言;我橐中蓄如意钩一[15],又不送达寝所:是死我也!”主人谢曰:“拟即相告,虑君难之[16]。初亦不知橐有藏钩,幸宥十死[17]!”徐终怏怏,索骑归。自是而怪遂绝。主人宴集园中,辄笑向客曰:“我不忘徐生功也。”异史氏曰:“‘黄狸黑狸,得鼠者雄[18]。’此非空言也。假令翻被狂喊之后,隐其所骇惧,而公然以怪之遁为己能,天下必将谓徐生真神人不可及。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]长山:旧县名。明清属济南府,今为山东省邹平县之一部。徐远公:徐处,字见区,原名之邈,字远公。明末济南府学生员。入清后,弃儒访道。常着道人服,杖悬一瓢,刻杖上曰:“悬瓢非为逻斋饭,时挹寒泉泼热肠。”又有辞催试诗等《衣巾谣》三十六首。嘉庆《长山县志》“文学”有传。[2]鼎革:《易·杂卦》:“革,去故也;鼎,取新也。”后因以指改朝换代。此指由清代明。[3]敕勒之术:道士符法之术。详卷一《焦螟》注。[4]致诚款书:送去表达恳邀之意的书信。诚款,真诚恳切。[5]招之以骑:派人牵着坐骑去接他。[6]中庭:此从青柯亭本,底本作“中途”,铸本作“中亭”。中庭,宅院之中。[7]祛:解除。疑抱,心中的疑闷。[8]蒙翳:遮蔽。
[9]草莱:杂草。莱,即藜草。[10]覆板:阁顶盖板。[11]怛(dà大)然:惊恐。[12]护梯:带扶手的阁梯。[13]马,马鬣,马颈鬃毛。[14]幂(mì觅):罩;覆盖。[15]如意钩:一种数齿多向形如船锚的铁钩,柄端系有长绳,可缘以逾垣登高。[16]难之:作难。[17]十死:十死之罪,喻重罪。[18]“黄狸黑狸,得鼠者雄”:出处待查。狸,狸猫。雄,雄杰。此语犹今俗谚;黑猫白猫,捉住耗子便是好猫。
姊妹易嫁掖县相国毛公[1],家素微[2]。其父常为人牧牛。时邑世族张姓者,有新阡在东山之阳[3]。或经其侧,闻墓中叱咤声曰[4]:“若等速避去,勿久溷贵人宅[5]!”张闻,亦未深信。既又频得梦,警曰:“汝家墓地,本是毛公佳城[6],何得久假此[7]?”由是家数不利[8]。客劝徙葬吉,张听之,徙焉。一日,相国父牧,出张家故墓,猝遇雨,匿身废圹中[9]。已而雨益倾盆,潦水奔穴[10],崩灌注[11],遂溺以死。相国时尚孩童。母自诣张,愿丐咫尺地[12],掩儿父。张徵知其姓氏,大异之。行视溺死所,俨当置棺处,又益骇。乃使就故圹焉[13]。且令携若儿来。葬已,母偕儿诣张谢。张一见,辄喜,即留其家,教之读,以齿子弟行[14]。又请以长女妻儿。母不敢应。张妻云:“既已有言,奈何中改!”卒许之。然此女甚薄毛家[15],怨惭之意,形于言色。有人或道及,辄掩其耳;每向人曰:“我死不从牧牛儿!”及亲迎[16],新郎入宴,彩舆在门,而女掩袂向隅而哭。催之妆,不妆;劝之亦不解。俄而新郎告行[17],鼓乐大作,女犹眼零雨而首飞蓬也[18]。父止婿,自入劝女,女涕若罔闻。怒而逼之,益哭失声。父无奈之。又有家人传白:新郎欲行。父急出,言:“衣妆未竟,乞郎少停待。”即又奔入视女。往来者,无停履。迁延少时,事愈急,女终无回意。父无计,周张欲自死[19]。其次女在侧,颇非其姊,苦逼劝之。姊怒曰:“小妮子,亦学人喋聒[20]!尔何不从他去?”妹曰:“阿爷原不曾以妹子属毛郎[21];若以妹子属毛郎,何烦妹姊劝驾也?”父以其言慷爽,因与伊母窃议,以次易长。母即向女曰:“忤逆婢不遵父母命[22],今欲以儿代若姊,儿肯之否?”女慨然曰:“父母教儿往,即乞丐不敢辞;且何以见毛家郎便终身饿莩死乎[23]?”父母闻其言,大喜,即以姊妆妆女,仓猝登车而去。入门,夫妇雅敦逑好[24]。然女素病赤[25],稍稍介公意。久之浸知易嫁之说[26],益以知己德女。居无何,公补博士弟子[27],应秋闱试[28]。道经王舍人店[29],店主人先一夕梦神曰:“旦夕当有毛解元来[30],后且脱汝于厄[31]。”以故晨起,伺察东来客。及得公,甚喜。供具殊丰善,不索直。特以梦兆厚自托。公亦颇自负;私以细君发[32],虑为显者笑,富贵后念当易之。已而晓榜既揭[33],竟落孙山[34],咨嗟蹇步,懊惋丧志。心赧旧主人[35],不敢复由王舍,以他道归。后三年,再赴试,店主人延候如初。公曰:“尔言初不验,殊惭祗奉。”主人曰:“秀才以阴欲易妻,故被冥司黜落[36],岂妖梦不足以践[37]?”公愕而问故。盖别后复梦而云。公闻之,惕然悔惧,木立若偶。主人谓:“秀才宜自爱,终当作解首[38]。”未几,果举贤书第一人[39]。夫人发亦寻长[40],云鬟委绿[41],转更增媚。姊适里中富室儿,意气颇自高。夫荡惰,家渐陵夷,空舍无烟火。闻妹为孝廉妇,弥增惭作。姊妹辄避路而行。又无何,良人卒[42],家落。顷之,公又擢进士[43]。女闻,刻骨自恨,遂忿然废身为尼。及公以宰相归,强遣女行者诣府谒问[44],冀有所贻。比至,夫人以缔毅罗绢若干疋[45],以金纳其中,而行者不知也。携归见师。师失所望,恚曰:“与我金钱,尚可作薪米费;此等仪物我何须尔!”遂令将回。公及夫人疑之。启视而金具在,方悟见却之意。发金笑曰:“汝师百余金尚不能任,焉有福泽从我老尚书也。”遂以五十金付尼去,曰:“将去作尔师用度。多恐福薄人难承荷耳。”行者归,具以告。师嘿然自叹,念平生所为,辄自颠倒,美恶避就[46],岂由人
耶[47]?后店主人以人命逮系囹圄,公为力解释罪。异史氏曰:“张家故墓,毛氏佳城,斯已奇矣。余闻时人有‘大姨夫作小姨夫[48],前解元为后解元[49]’之戏,此岂慧黠者所能较计耶?呜呼!彼苍者天,久不可问,何至毛公,其应如响?”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]掖县:在今山东省。相国:官名,秦置,辅佐皇帝的最高官职。唐以后多用以对相当宰相职位者的尊称。明代以大学士为辅臣,因尊称大学士为相国。毛公:毛纪,字维之,明成化年间进士,官至谨身殿大学士。[2]素微:原本贫寒卑微。[3]新阡:新墓。阡,墓道。阳:山南为“阳”。[4]叱咤(chìzhà斥乍)声:怒斥声。[5]溷:混,扰乱。[6]佳城:指墓地。《博物志·异闻》:汉滕公夏侯婴葬时,掘地得名,上有铭文:“佳城郁郁,吁嗟滕公居此室。”后因称墓地为“佳城”。[7]假:借;这里意思是占据。[8]家数(shuò朔)不利:言家中屡次发生不吉利之事;意谓受到鬼神惩儆。[9]废圹:迁葬后废弃的墓穴。圹,墓穴。[10]潦水:雨后大水。[11]崩(hōng轰):浪涛冲激声。[12]丐:乞讨;求。[13]窆(biǎn贬):下葬。[14]以齿子弟行(háng杭):意谓把他当作自己的子弟辈看待。齿,列,收录。[15]薄:鄙薄,轻视。[16]亲迎:古婚礼之一。夫婿于成婚日亲自公服至女家迎新娘入室,行交拜合卺之礼。[17]告行:请行。告,请。[18]眼零雨:流眼泪。零雨,断续不止的雨。《诗·风·东山》:“零雨其。”首飞蓬:《诗·卫风·伯兮》:“首如飞蓬。”谓头发像蓬草一样散乱。[19]周张:急迫无计,不知所措。[20]喋聒(guō锅):多嘴多舌:嗦。[21]属:归属,指许配。[22]忤逆婢:不孝顺的丫头。忤逆,不遵父母之命。婢,这里是对长女的恨称。[23]饿莩(piǎo瞟)死:犹言饿死。饿莩,饿死的人。身,据铸本补。[24]雅敦逑好:非常和睦融洽。雅,甚、很。敦,敦睦,亲厚和睦。逑好,指夫妇融洽相处,语出《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。”[25]赤(qiān千):头发稀秃。韩愈《南山》诗:“或赤若秃,或若柴。”[26]浸知:渐渐知道。[27]补博士弟子:指考中秀才。汉武帝设博士官,令郡国选送弟子五十人入太学就博士受业,称“补博士弟子”。唐以后也称生员为“博士弟子”。
[28]应秋闱试:指参加乡试。秋闱,明清时每隔三年,(逢子、卯,午、酉年)于八月间在北京、南京以及各省省城举行乡试,考中的称为举人。因考试时间在秋天,故称“秋闱”。闱,考场。[29]王舍人店:村镇名,又称“王舍人庄”,在今济南市东郊。[30]解(jiè戒)元:唐代举人由乡贡举,叫“解”,后世因称乡试为“解试”,称乡试第一名为“解元”。[31]脱汝于厄:救你脱离苦难。厄,苦难。[32]细君:旧时对己妻的代称。(liánlián廉廉):鬓发稀少的样子。[33]晓榜既揭:录取榜文公布之后。晓榜,犹言正榜。乡试于放榜前一日午后写榜,先写草榜,后写正榜。正榜写成,已至半夜,天晓时张挂出去,故称“晓榜”。[34]落孙山:即“名落孙山”,指榜上无名。详见《叶生》注。[35]心赧(nǎn)旧主人:意谓心中羞愧,怕见那位店主人。赧,羞愧脸红。[36]黜落:除名,落榜。[37]岂妖梦不足以践:意谓并非怪异的梦兆不能实现。妖梦,指前时店主人所梦的神人告语。践,实现。[38]解首:犹言“解元”。[39]举贤书第一人:指考中第一名举人。举贤书,这里指乡试榜文。[40]寻:旋即。[41]云鬟委绿:发髻乌黑光亮。元稹《刘阮妻诗》:“芙蓉脂肉绿云鬟。”云鬟,美丽的发髻。云,形容发多。委,堆积。绿,绿云,发黑有光彩似浓绿,故云。[42]良人:旧时妇女称丈夫为“良人”。[43]擢进士:擢进士第,指考中进士。擢,选拔。科举时代考试及第,称“擢第”。[44]女行者:女尼。[45]绮:绉纱一类的丝织品。[46]美恶避就:犹言避美就恶。[47](yì):语词。此据铸斋抄本,原作“翳”。[48]大姨夫作小姨夫:《事文类聚》:宋朝欧阳修与王拱辰同为薛家女婿。欧阳修娶薛家长女,王拱辰娶薛家次女。后欧阳修妻死,继娶其小妹。因而当时有“旧女婿为新女婿,大姨夫作小姨夫”之说。这里指毛公本该娶张家的大女儿,后来竟娶了张家的小女儿。[49]前解元为后解元:指毛公本该为前届乡试的解元,现在成了后一届的解元。
续黄粱福建曾孝廉,高捷南宫时[1],与二三新贵[2],遨游郊郭。偶闻毗卢禅院[3],寓一星者,因并骑往诣问卜。入揖而坐。星者见其意气[4],稍佞该之[5]。曾摇微笑[6],便问:“有蟒玉分否[7]?”星者正容许二十年太平宰相。曾大悦,气益高。值小雨,乃与游侣避雨僧舍。舍中一老僧,深目高鼻,坐蒲团上,淹蹇不为礼[8]。众一举手[9],登榻自话,群以宰相相贺。曾心气殊高,指同游曰:“某为宰相时,推张年丈作南抚[10],家中表为参游[11],我家老苍头亦得小千把[12],于愿足矣。”一坐大笑。俄闻门外雨益倾注,曾倦伏榻间。忽见有二中使[13],赍天子手诏[14],召曾太筛决国计[15]。曾得意,疾趋入朝。天子前席[16],温语良久。命三品以下,听其黜陟[17]。赐蟒玉名马。曾被服稽拜以出。入家,则非旧所居第,绘栋雕榱[18],穷极壮丽。自亦不解,何以遽至于此。然拈须微呼,则应诺雷动[19]。俄而公卿赠海物[20],伛偻足恭者[21],叠出其门。六卿来[22],倒屣而迎[23];侍郎辈,揖与语;下此者,颔之而已。晋抚馈女乐十人[24],皆是好女子。其尤者为[25],为仙仙,二人尤蒙宠顾。科头休沐[26],日事声歌。一日,念微时尝得邑绅王子良周济,我今置身青云[27],渠尚蹉跎仕路[28],何不一引手[29]?早旦一疏,荐为谏议[30],即奉俞旨[31],立行擢用。又念郭太仆曾睚眦我[32],即传吕给谏及侍御陈昌等[33],授以意旨;越日,弹章交至[34],奉旨削职以去。恩怨了了[35],颇快心意。偶出郊衢,醉人适触卤簿,即遣人缚付京尹[36],立毙仗下。接第连阡者,皆畏势献沃产。自此,富可埒国。无何而、仙仙,以次殂谢,朝夕遐想。忽忆曩年见东家女绝美,每思购充媵御,辄以绵薄违宿愿,今日幸可适志。乃使干仆数辈,强纳资于其家。俄顷,藤舆舁至,则较昔之望见时,尤艳绝也。自顾生平,于愿斯足。又逾年,朝土窃窃[37],似有腹非之者[38]。然各为立仗马[39];曾亦高情盛气,不以置怀。有龙图学士包上疏[40],其略曰:“窃以曾某,原一饮赌无赖,市井小人。一言之合,荣膺圣眷[41],父紫儿朱[42],恩宠为极。不思捐躯摩顶,以报万一[43];反恣胸臆,擅作威福[44]。可死之罪,擢发难数!朝廷名器,居为奇货,量缺肥瘠,为价重轻[45]。因而公卿将士,尽奔走于门下,估计夤缘,俨如负贩[46],仰息望尘,不可算数[47]。或有杰士贤臣,不肯阿附[48],轻则置之闲散[49],重则褫以编氓[50]。甚且一臂不袒,辄迕鹿马之奸;片语方干,远窜豺狼之地[51]。朝士为之寒心,朝廷因而孤立。又且平民膏腴[52],任肆蚕食[53];良家女子,强委禽妆。气冤氛[54],暗无天日!奴仆一到,则守、令承颜[55];书函一投,则司、院枉法[56]。或有厮养之儿[57],瓜葛之亲,出则乘传[58],风行雷动。地方之供给稍迟,马上之鞭挞立至。荼毒人民,奴隶官府[59],扈从所临,野无青草[60]。而某方炎炎赫赫,怙宠无悔[61]。召对方承于阙下,萋菲辄进于君前[62],委蛇方退于自公,声歌已起于后苑[63]。声色狗马[64],昼夜荒淫;国计民生,罔存念虑。世上宁有此宰相乎!内外骇讹,人情汹汹。若不急加斧之诛,势必酿成操、莽之祸[65]。臣夙夜祗惧[66],不敢宁处[67],冒死列款[68],仰达宸听[69]。伏祈断奸佞之头,籍贪冒之产,上回天怒,下快
舆情。如果臣言虚谬,刀锯鼎镬[70],即加臣身。”云云。疏上,曾闻之,气魄悚骇[71],如饮冰水[72]。幸而皇上优容[73],留中不发[74]。又继而科、道、九卿[75],交章劾奏;即昔之拜门墙、称假父者[76],亦反颜相向。奉旨籍家,充云雨军。子任平阳太守[77],已差员前往提问。曾方闻旨惊怛,旋有武士数十人,带剑操戈,直抵内寝,褫其衣冠,与妻并系。俄见数夫运资于庭,金银钱钞以数百万,珠翠瑙玉数百斛[78],幄幕帘榻之属,又数千事,以至儿襁女舄,遗坠庭阶。曾一一视之,酸心刺目。又俄而一人掠美妾出,披发娇啼,玉容无主。悲火烧心,含愤不敢言。俄楼阁仓库,并已封志。立叱曾出。监者牵罗曳而出。夫妻吞声就道,求一下驷劣车,少作代步,亦不得。十里外,妻足弱,欲倾跌,曾时以一手相攀引。又十余里,己亦困惫。见高山,直插霄汉,自忧不能登越,时挽妻相对泣。而监者狞目来窥,不容稍停驻。又顾斜日已坠,无可投止,不得已,参差蹩而行[79]。比至山腰,妻力已尽,泣坐路隅。曾亦憩止,任监者叱骂。忽闻百声齐噪,有群盗各操利刀,跳梁而前[80]。监者大骇,逸去。曾长跪,言:“孤身远谪,橐中无长物。”哀求宥免。群盗裂眦宣言:“我辈皆被害冤民,只乞得佞贼头,他无素取。”曾叱怒曰:“我虽待罪,乃朝廷命官[81],贼子何敢尔!”贼亦怒,以巨斧挥曾项。觉头堕地作声,魂方骇疑,即有二鬼来,反接其手,驱之行。行逾数刻,入一都会。顷之,睹宫殿;殿上一丑形王者,凭几决罪福。曾前,匐伏请命[82]。王者阅卷,才数行,即震怒曰:“此欺君误国之罪,宜置油鼎[83]!”万鬼群和,声如雷霆。即有巨鬼至墀下。见鼎高七尺已来,四围炽炭,鼎足尽赤。曾觳觫哀啼[84],窜迹无路[85]。鬼以左手抓发,右手握踝,抛置鼎中。觉块然一身,随油波而上下;皮肉焦灼,痛彻于心;沸油入口,煎烹肺腑。念欲速死,而万计不能得死。约食时,鬼方以巨叉取曾出,复伏堂下。王又检册籍,怒曰:“倚势凌人,合受刀山狱!”鬼复摔去。见一山,不甚广阔;而峻削壁立,利刃纵横,乱如密笋。先有数人肠刺腹于其上,呼号之声,惨绝心目。鬼促曾上,曾大哭退缩。鬼以毒锥刺脑,曾负痛乞怜。鬼怒,捉曾起,望空力掷。觉身在云霄之上,晕然一落,刃交于胸,痛苦不可言状。又移时,身躯重赘,刀孔渐阔;忽焉脱落,四支蠖屈。鬼又逐以见王。王命会计生平卖爵鬻名,枉法霸产,所得金钱几何。即有须人持筹握算,曰:“三百二十一万。”王曰:“彼既积来,还令饮去!”少间,取金钱堆阶上,如丘陵。渐入铁釜,熔以烈火。鬼使数辈,更以构灌其口,流颐则皮肤臭裂[86],入喉则脏腑腾沸。生时患此物之少,是时患此物之多也。半日方尽。玉者令押去甘州为女[87]。行数步,见架上铁梁,围可数尺,绾一火轮,其大不知几百由旬[88],焰生五采,光耿云霄[89]。鬼挞使登轮。方合眼跃登,则轮随足转[90],似觉倾坠,遍体生凉。开目自顾,身已婴儿,而又女也。视其父母,则悬鹑败絮[91]。土室之中,瓢杖犹存。心知为乞人子。日随乞儿托钵[92],腹辘辘然常不得一饱。着败衣,风常刺骨。十四岁,鬻与顾秀才备媵妾,衣食粗足自给。而冢室悍甚,日以鞭从事,辄用赤铁烙胸乳。幸良人颇怜爱,稍自宽慰。东邻恶少年,忽逾墙来逼与私。乃自念前身恶孽,已被鬼责,今那得复尔。于是大声疾呼。良人与嫡妇尽起,恶少年始窜去。居无何,秀才宿诸其室,枕上喋喋,方自诉冤苦。忽震厉一声,室门大辟,有两贼持刀入,竟决秀才首,囊括衣物。团伏被底,不敢复作声。既而贼去,乃喊奔嫡室。嫡大
惊,相与泣验。遂疑妾以奸夫杀良人,因以状白刺史。刺史严鞫,竟以酷刑诬服,依律凌迟处死[93]。挚赴刑所,胸中冤气扼塞,距踊声屈[94],觉九幽十八狱[95],无此黑黯也。正悲号间,闻游者呼曰:“兄梦魇耶?”豁然而寤,见老僧犹跏趺座上[96]。同侣竞相谓曰:“日暮腹枵,何久酣睡?”曾乃惨淡而起。僧微笑曰:“宰相之占验否?”曾益惊异,拜而请教。僧曰:“修德行仁,火坑中有青莲也[97]。山僧何知焉。”曾胜气而来,不觉丧气而返。台阁之想[98],由此淡焉。入山不知所终。异史氏曰:“福善祸淫,天之常道[99]。闻作宰相而忻然于中者,必非喜其鞠躬尽瘁可知矣[100]。是时方寸中[101],宫室妻妾,无所不有。然而梦固为妄,想亦非真。彼以虚作[102],神以幻报[103]。黄粱将熟,此梦在所必有,当以附之邯郸之后[104]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]高捷南宫:谓会试中式。清初会试中式的贡士不经复试,故高捷南宫也指考中进士。南宫,古称尚书省为南宫,此指礼部。礼部主持会试。[2]新贵:新任高官者。此指会试中式的新贵人。[3](pí皮)卢禅院:佛寺名。卢,“卢遮那”佛的略称。禅院,佛寺。[4]星者:迷信说法,人的命运同星宿的位置、运行有关。因此给人算命的人叫“星者”。意气,此指扬扬得意的神态。[5]佞谀:巧言奉承。[6]摇:摇扇;得意的样子。[7]蟒玉分:指做高官的福分。蟒玉,蟒袍、玉带,古时高官服饰。明代阁臣多赐蟒服。分,福分,缘分。[8]淹蹇:傲慢。[9]举手:举手作礼,略示敬意,形容新贵的狂傲。手,据铸雪斋抄本补,原缺。[10]推:荐举。年丈:科举时代,同科考中者互称“同年”,称同年的父辈或父辈的同年为”年丈”。南抚:明代应天巡托的专称。其全衔为“总理粮储、提督军务、兼巡抚应天等府”。[11]中表:中表兄弟。古时称姑父的儿子为外兄弟,称舅父或姨母的儿子为内兄弟;外为表,内为中,合称“中表兄弟”。参、游:参将、游击,明清时代中级武官名。[12]千把(bó拔):千总、把总,明清时代低级武官名。[13]中使:宫中派出的使者,多由太监充任。[14]赍:持奉。手诏:皇帝的亲笔诏令。[15]太师:古时以太师、太傅、太保为“三公”,太师在三公中职位最尊。明代则为虚衔,凡大臣功绩懋著者,多特旨加太师衔,以示优宠。[16]天子前席:意谓天子倾听专注,不觉地移身向前。《史记.商君列传》:“卫鞅复见孝公,公与语,不自知膝之前于席也。”[17]黜陟:贬降或提升。黜,贬。陟,升。[18]绘栋雕榱(cuī崔):彩绘的屋梁和雕饰的屋椽。栋,屋的中梁。榱,屋椽、屋桷的总称。[19]应诺雷动:应答的声音,震动如雷!形容侍从众多。
[20]海物:海外珍物。又指海产之物;《书·禹贡》:“厥贡盐,海物惟错。”[21]伛偻(yǔlǚ雨吕)足(jù巨)恭者:指巴结奉承的人。伛偻,曲身,恭敬从命的样子。足恭,过分的恭敬。足,过分。[22]六卿:原指周代的六官,即冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。这里指明清时吏、户、礼、兵、刑、工六部的尚书。[23]倒屣而迎:谓急起迎接。《三国志·魏志·王粲传》:“粲徙长安左中郎将,蔡邕见而奇之。⋯⋯宾客盈坐,闻粲在门,倒屣迎之。”屣,鞋。古人家居,脱鞋席地而坐;倒屣,谓急于迎客,把鞋穿倒。[24]晋抚:山西巡抚。女乐:歌女。[25]其尤者:其中最好的。[26]科头休沐:指衣着随便,家居休假。科头,结发,不戴帽。休沐,休息沐浴,指古时官吏休假。《初学记》二十:“休假亦日休沐。”汉五日一体沐,唐十日一体沐。[27]置身青云:谓身居高官,仕路得意。青云,高空,喻官高爵显。[28]蹉跎仕路:宦途失意。蹉跎,耽误时机,谓不得志。[29]引手:提拔,援引。[30]谏议:谏官名,汉称谏议大夫,元以后废。明清时谏官称“给事中”,又名“给谏”。[31]俞旨:皇帝应允的圣旨。俞,应允。[32]太仆:古代官名,秦汉时为九卿之一,掌管皇帝舆马和马政。北齐置太仆寺,有卿、少卿各一人,历代因之。睚眦:怒目而视,指有小的怨恨。《史记·范雎传》:“一饭之德必偿,眶之怨必报。”[33]给谏:明清时谏官“给事中”的别称,主管监察、纠弹官吏。侍御,侍御史。[34]弹章交至:指吕、陈等人的弹劾奏章同时并至。[35]恩怨了了;恩怨分明。了了,分明。[36]京尹:京兆尹,京城的行政长官。[37]朝士窃窃:朝廷官员暗中议论。窃窃,私语,低声议论。[38]腹非:口里不言,心中反对。[39]备为立仗马:意谓朝臣不敢说话。唐代皇帝临朝,立八马于宫门之外,作为仪仗,称为“立仗马”。这种马静立无声,从不嘶叫。见《新唐书·百官志二》。后因以“立仗马”比喻贪恋厚禄而不放直言的朝士。[40]龙图学士包:本指宋代龙图阁直学士包拯。这里借指刚正不阿的朝臣。[41]荣膺圣眷:幸获皇帝恩宠。膺,承受。眷,眷顾、关怀。[42]父紫儿朱:指父子均做高官。唐制,三品以上官员著紫色朝服,五品以上著朱色朝服。[43]“不思捐躯”二句:谓曾某不为国事操劳以报皇恩。捐躯,献身。捐,舍弃。摩顶,指不畏劳苦,语出《孟子·尽心上》:“墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。”以报万一,谓报答皇帝恩宠于万一。[44]“反恣胸臆”二句:谓曾某反而肆意而为,滥用职权。恣,放纵。胸臆,胸怀,指个人的欲望。作威福,作威作福。[45]“朝廷名器”四句:谓曾某视朝廷官爵为己有,公然标价卖官鬻爵。名器,指封建朝廷官员的等级称号和车服仪制,代指官秩。缺,官缺。肥瘠,
指官俸及进项的多寡。[46]“估计夤缘”二句:意谓估计买得官缺可获“收益”,就通过关节。钻营谋取,简直如同商贩。俨,俨然。[47]“仰息望尘”二句:指依附曾某的人,极其众多。仰息,仰人鼻息,比喻依附、投靠别人。望尘,望尘而拜,指巴结权贵。见《公孙九娘》注。[48]阿附:阿谀附和。[49]置之闲散:安排他担任清闲官职。闲散,指清闲无权之官。[50]褫以编氓:革职为民。褫,剥夺,指革除官职。编氓,编人户籍的平民。氓,百姓。[51]“甚且一臂不袒”四句:意谓一言一事不依顺曾某,就将遭到灾祸。一臂不袒,意谓不偏袒曾某。汉高祖刘邦死后,太尉周勃反对吕氏篡权,在军中宣布:顺从吕氏的露出右臂,拥护刘氏的露出左臂。军中都露出左臂。见《史记·吕太后本纪》。后因以偏护一方称“左袒”或“偏袒”。辄迕鹿马之奸,谓不遵权奸之意。鹿马之奸,指秦相赵高指鹿为马。赵高为篡夺帝位,设法探测群臣的态度。他向秦二世献鹿,而说是马。二世笑曰:“丞相误耶?谓鹿为马。”以问群臣,群臣竟也称马,以迎合赵高。见《史记·秦始皇本纪》。后以“指鹿为马”喻权奸有意颠倒是非。干,冒犯。远窜豺狼之地,被充军到荒凉的边远地区。窜,放逐。豺狼之地,野兽出没的地方。[52]膏腴:肥沃的土地;良田。[53]任肆蚕食:任其肆意侵并。蚕食,逐渐侵占。[54](lì厉)气:灾害恶气;指曾的凶恶气焰。冤氛:指受害者的冤气。[55]守、令承颜:意谓太守和县令都得看曾家奴仆的脸色行事。承颜,仰承脸色。[56]司、院枉法:省级地方大吏则循情枉法。司,指布政使司和按察使司,前者主管一省行政,后者主管一省刑名。院,指总督和巡抚,他们分别兼有都察院右都御史和右副都御史的官衔,称之为“两院”。[57]厮养:干粗活杂活的奴仆。《公羊传·宣公十二年》:“厮役扈养,死者数万人。”注:“析薪为厮,炊烹为养。”[58]乘传(zhuàn转):乘官府驿站的车马。传,驿站或驿站的车马。[59]奴隶:役使,奴役。[60]“扈从所临”二句:谓曾某的扈从人员所到之处,则搜刮一空。扈从,随从服役人员。野无青草,指田无野菜可食。《左传·僖公二十六年》:“室如悬罄,野无青草,何恃而不恐。”[61]“炎炎赫赫”二句:谓曾某却无视民瘼,依恃皇恩继续为非作歹。炎炎赫赫,形容气焰嚣张。语出《诗·大雅·云汉》。怙宠,依恃皇帝的恩宠。[62]“召对方承于阙下”二句:意谓每当皂帝召见问事,他就乘机进谗,陷害别人。阙,宫阙。萎菲,也作“萋斐”,花纹错杂,喻巧语谗言。《诗.小雅·巷伯》:“妻兮斐兮,成是贝锦;彼谮人兮,亦已太甚。”[63]“委蛇(wēiyí威移)才退于自公”二句:意谓刚从官衙回家,立即以声歌自娱。委蛇,从容自得的样子,语出《诗·召南·羔羊》:“退食自公,委蛇委蛇。”本来是形容退朝回家进餐的勤政公卿,这里指退朝回家享乐的曾某。苑,花园,园林。[64]声色狗马:指歌舞、女色以及狗马等供玩乐之物。
[65]操、莽之祸:指篡夺帝位的祸息。操,指东汉末年的曹操,他挟持汉献帝,篡夺朝廷大权。莽,指西汉末年王莽,他曾篡汉自立,改国号为“新”。[66]抵惧:心怀戒惧。[67]宁处:安居。[68]列款:列举罪状。款,条款,指罪状。[69]仰达宸听:上报皇帝知道。宸听,皇帝的听闻。宸,北极星所居,代指皇帝的住处。[70]刀锯鼎镬:指最惨酷的刑罚。刀锯,杀人的刑具。鼎镬,烹人的刑具。[71]气魄惊骇:犹言惊魂夺魄,形容极端惊惧。[72]如饮冰水:意谓恐惧至极,如饮冰水浑身打颤。犹前《都御史》篇所谓“战栗如濯冰水”。[73]优容:宽容。[74]留中不发:把奏章留在宫中,暂不批复。[75]科、道、九卿:意指全体朝臣。科道,明清时都察院下属吏、户、礼、兵、刑、工六科给事中和各道御史的合称。九卿,中央各主要行政长官的总称。[76]拜门墙、称假父者:投靠门下作“门生”、“干儿”的人。门墙,指师门。见《娇娜》注。假父,义父。[77]平阳:旧府名,府治在今山西临汾县。[78]珠翠瑙玉:珍珠、翡翠、玛瑙、玉石,指贵重珠宝。斛:量器,古代以十斗为斛,后改五斗为斛。[79]参差(cēncī)蹩(biéxiè别屑):意谓一前一后,匍匐而行。参差,不齐的样子。蹩,匍匐而行,此谓弯腰爬山。[80]跳梁:腾跃;乱跑乱跳。[81]命官:受过“皇封”的官吏。[82]请命:请求饶命。[83]置油鼎:置于油锅。[84]觳觫(húsù胡速):吓得发抖。[85]窜迹:逃避。[86]颐:面颊。[87]甘州:清代府名,府洽在今甘肃张掖市。[88]由旬:梵文音译。古代印度计算里数的单位名称。由旬有大、中、小之别。大者六十里或八十里,小者四十里。[89]耿:光亮,这里意思是照耀。[90]轮随足转:这是形象地表现迷信的轮回之说。按照佛教的说法,人都要在地狱道、饿鬼道、畜生道、修罗道、人道、天道这六道内轮回。[91]絮:据铸雪斋抄本,原作“焉”。[92]托钵:本指僧人手捧钵盂到处募化,这里指乞丐捧碗乞讨。[93]凌迟:封建社会最惨酷的一种死刑,俗称“剐刑”,先斩断犯人的肢体,最后割断喉管。[94]距踊声屈:顿足喊冤。距踊,跳跃、跺脚。[95]九幽十八狱:指迷信传说中的阴间十八层地狱。九幽,犹“九泉”,指冥间。
[96]跏趺(jiāfū加夫):佛教用语“结跏趺坐”的省称。俗称“打坐”,双足交叉,盘腿而坐。[97]火坑中有青莲:意谓身处险恶境遇,如果修德行仁,也能得到神佛的度脱。火坑,佛教认为人死后,如堕入地狱、饿鬼、畜生三恶道,其苦无比,因喻之为“火坑”。青莲,梵语“优钵罗”的意译,是一种青色莲花,瓣长面广,青白分明,故佛教用以比作佛眼。[98]台阁之想:指曾某做宰相的念头。台阁,指朝廷重臣;明清时则指尚书、内阁大学士之类的辅佐大臣。[99]福善祸淫,天之常道:降福给行善的人,降祸给淫恶的人,这是上天不变的道理。《尚书·汤诰》:“天道福善祸淫。”[100]鞠躬尽瘁:尽力国事,不辞劳苦。鞠躬,恭敬谨慎。尽瘁,勤劳国事。[101]方寸:指心。[102]彼以虚作:指曾在幻梦中的恶行。[103]神以幻报:指在幻梦中鬼神给于曾的恶报。[104]“黄粱将熟”三句:意谓当人们还没有理解人生是短暂的时候,象这样飞黄腾达的梦想是在所不免的,因此应把这则故事当作为《邯郸记》的续编。唐人小说《枕中记》,谓卢生在邯郸道中的旅店里遇见仙人吕翁。卢生自叹不得志,吕翁给他一个枕头,说枕着它就可事事如意。卢生乃倚枕睡去。在梦中,他一生享尽了人间的荣华富贵,而梦醒时,店主人的一锅黄粱饭还没有煮熟。这个题材后世改编为戏曲《黄粱梦》和《邯郸记》。
龙取水俗传龙取江河之水以为雨,此疑似之说耳。徐东痴南游[1],泊舟江岸,见一苍龙自云中垂下,以尾搅江水,波浪涌起,随龙身而上。遥望水光[2],阔于三疋练[3]。移时,龙尾收去,水亦顿息;俄而大雨倾注,渠道皆平。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]徐东痴:徐元善,字长公,山东新城人。由明入清,慕嵇康为人,更名夜,字嵇庵,又字东痴,隐居田庐。康熙十七、十八年,诏修明史,开博学宏辞科,有司将以应诏,以老病力辞不赴。王士搜辑其诗,序而传之。传见康熙《新城县志》八,参王士《带经堂集·徐诗序》。徐元善两度南游,一次在顺治十八年,访钱塘孤山林逋故居,至桐庐登严光钓台,酹谢翱墓,徘徊赋诗而返。一次在康熙二十二年左右,赴友人招,至江西德安,题诗庐山东林寺,未几卒。[2](shǎnshǎn):闪烁。[3]练:白色熟绢。小猎犬山右卫中堂为诸生时[1],厌冗扰,徙斋僧院。苦室中虫蚊蚤甚多[2],竟夜不成寝。食后,偃息在床[3]。忽一小武士,首插雉尾,身高两寸许;骑马大如蜡[4];臂上青鞲[5],有鹰如蝇;自外而入,盘旋室中,行且驶。公方凝注,忽又一人入,装亦如前,腰束小弓矢,牵猎犬如巨蚁。又俄顷,步者骑者,纷纷来以数百辈,鹰亦数百臂[6],犬亦数百头。有蚊蝇飞起,纵鹰腾击,尽扑杀之。猎犬登床缘壁,搜噬虱蚤,凡罅隙之所伏藏,嗅之无不出者。顷刻之间,决杀殆尽[7]。公伪睡睨之。鹰集犬窜于其身[8]。既而一黄衣人,着平天冠[9],如王者,登别榻,系驷苇篾间[10]。从骑皆下,献飞献走[11],纷集盈侧,亦不知作何语。无何,王者登小辇,卫士仓皇,各命鞍马;万蹄攒奔,纷如撒菽,烟飞雾腾,斯须散尽[12]。公历历在目,骇诧不知所由。蹑履外窥[13],渺无迹响。返身周视[14],都无所见;惟壁砖上遗一细犬。公急捉之,且驯。置砚匣中,反覆瞻玩。毛极细茸,项上有小环。饲以饭颗,一嗅辄弃去。跃登床榻,寻衣缝,啮杀虮虱。旋复来伏卧。逾宿,公疑其已往;视之,则盘伏如故。公卧,则登床箦[15],遇虫辄啖毙,蚊蝇无敢落者。公爱之,甚于拱壁[16]。一日,昼寝,犬潜伏身衅。公醒转侧,压于腰底。公觉有物,固疑是犬,急起视之,已匾而死[17],如纸剪成者然。然自是壁虫无类矣[18]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]山右卫中常:卫周祚,山西曲沃人。明崇祯进士,官户部郎中。顺治时,历工、吏二部尚书,授文渊阁大学士,兼刑部尚书。康熙间,授保和殿大学士,兼户部尚书。康熙十四年卒,谥文清。《清史稿》二三八有传。山右,山西;以居太行山之右得名。中堂,内阁大学士的别称。[2](féi肥)虫:即臭虫,又名床虱。
[3]偃息:躺卧休息。[4]蜡(zhà乍):借作“蚱”,蚱蜢,俗称蚂蚱。[5]鞲:猎装上停立猎鹰的臂衣。[6]数百臂:犹言数百只。臂,指停鹰的臂衣。[7]决杀:决、杀同义;犹言杀戮、格杀。[8]集:停落。[9]平天冠:古代帝王所戴冠冕。平顶,前后有垂旒(玉串)。又叫通天冠。[10]结驷苇篾(miè灭)间:苇,苇片,所编为苇席;篾,竹篾,成条竹片,所编为簟席(竹席)。北方床炕常年铺苇席,夏日上又铺簟。句谓停车系马于二席相叠之边际。[11]献飞献走:献纳猎获的“飞禽走兽”——蚊虱之类。[12]斯须:须臾,片刻。[13]蹑履:穿上鞋子。[14]周视:环顾,四面观看。[15]床箦:床上的席子。箦,卧席。[16]拱璧:大璧,喻珍贵宝物。[17]匾:通“扁”。[18]无噍类:灭绝;无活者。
棋鬼扬州督同将军梁公[1],解组乡居[2],日携棋酒,游翔林丘间。会九日登高[3],与客弈[4]。忽有一人来,逡巡局侧,耽玩不去。视之,面目寒俭,悬鹑结焉。然而意态温雅,有文士风。公礼之,乃坐。亦殊谦[5]。公指棋谓曰:“先生当必善此,何勿与客对垒[6]?”其人逊谢移时,始即局。局终而负,神情懊热[7],若不自已。又着又负[8],益惭愤。酌之以酒,亦不饮,惟曳客弈。自晨至于日昃[9],不遑溲溺。方以一子争路,两互喋聒[10],忽书生离席悚立,神色惨沮[11]。少间,屈公座,败颡乞救[12]。公骇疑,起扶之曰:“戏耳,何至是?”书生曰:“乞付嘱圉人[13],勿缚小生颈。”公又异之,问:“圉人谁?”曰:“马成。”先是,公圉役马成者,走无常[14],常十数日一入幽冥,摄牒作勾役[15]。公以书生言异,遂使人往视成,则僵卧已二日矣。公乃叱成不得无礼。瞥然间,书生即地而灭。公叹咤良久,乃悟其鬼。越日,马成寤,公召诘之。成曰:“书生湖襄人[16],癖嗜弈,产荡尽。父忧之,闭置斋中。辄逾垣出,窃引空处,与弈者狎。父闻诟詈,终不可制止。父愤恨赍恨而死。阎摩王以书生不德[17],促其年寿,罚入饿鬼狱[18],于今七年矣。会东岳凤楼成[19],下牒诸府,征文人作碑记。王出之狱中,使应召自赎。不意中道迁延[20],大愆限期[21]。岳帝使直曹问罪于王[22]。王怒,使小人辈罗搜之。前承主人命,故未敢以缧绁系之。”公问:“今日作何状?”曰:“仍付狱吏,永无生期矣。”公叹曰:“癖之误人也,如是夫!”异史氏曰:“见弈遂忘其死;及其死也,见弈又忘其生。非其所欲有甚千生者哉?然癖嗜如此,尚未获一高着[23],徒令九泉下,有长生不死之弈鬼也[24]。可哀也哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]督同将军:即都督同知,亦即副总兵。明代由五军都督府的都督同知充任各省、各镇的副总兵,遇大战事,则挂诸号副将军印,统兵出战,事归纳还,故称督同将军。[2]解组:罢任。组,印绶;代指官职、官印。[3]九日:农历九月九日,即重阳节。我国旧俗,于九月九日插茱萸登高,饮菊花酒。[4]弈:下围棋。[5](huī挥)谦:谦抑;谦逊。[6]对垒:谓对局。[7]懊热:懊丧却仍然热衷。[8]着:着子布棋,即下棋。[9]日昃:日斜;太阳偏西。[10]喋聒:指言语争竞。[11]惨沮:凄惨沮丧。[12]败颡:叩头出血。颡,额。[13]付嘱:嘱咐。圉人,马。[14]走无常:旧时迷信,认为阴司鬼吏有缺,临时可授生人暂代,事毕
放还,称为走无常。[15]摄牒作勾役:意谓携带冥府文书充当勾魂使。勾,拘捕。[16]湖襄:长江中游洞庭湖、襄江一带地区。[17]阎摩王:阎王。[18]饿鬼狱:传说中地狱名。[19]东岳凤楼:指泰山帝君宫内楼阁。风楼,泛指帝王宫内楼阁。[20]迁延:因循,拖延。[21]愆:违。[22]直曹:当值的功曹。[23]高着:高明的弈法。[24]长生不死:承上句谓九泉下有长生不死的棋鬼,即“见弈忘生”而不愿再转生阳世之鬼。
辛十四娘广平冯生[1],正德间人[2]。少轻脱,纵酒。昧爽偶行,遇一少女,着红帔,容色娟好。从小奚奴[3],蹑露奔波,履袜沾濡。心窃好之。薄暮醉归,道侧故有兰若,久芜废,有女子自内出,则向丽人也。忽见生来,即转身入。阴念:丽者何得在禅院中?絷驴于门,往觇其异。入则断垣零落,阶上细草如毯。彷徨间,一斑白叟出,衣帽整洁,问:“客何来?”生曰:“偶过古刹[4],欲一瞻仰。翁何至此?”臾曰:“老夫流寓无所,暂借此安顿细小[5]。既承宠降,有山茶可以当酒。”乃肃宾入。见殿后一院,石路光明,无复榛莽。入其室,则帘幌床幕,香雾喷人。坐展姓字,云:“蒙叟姓辛。”生乘醉遽问曰:“闻有女公子,未遭良匹[6]。窃不自揣,愿以镜台白献[7]。”辛笑曰:“容谋之荆人。”生即索笔为诗曰:“千金觅玉杵,殷勤手自将。云英如有意,亲为捣元霜[8]。”主人笑付左右。少间,有婢与辛耳语。辛起慰客耐坐,牵幕入。隐约三数语,即趋出。生意必有佳报;而辛乃坐与噱[9],不复有他言。生不能忍,问曰:“未审意旨,幸释疑抱[10]。”辛曰:“君卓荦士[11],倾风已久。但有私衷,所不敢言耳。”生固请之。辛曰:“弱息十九人[12],嫁者十有二。醮命任之荆人[13],老夫不与焉。”生曰:“小生只要得今朝领小奚奴带露行者。”辛不应,相对默然。闻房内嘤嘤腻语,生乘醉搴帘曰:“伉俪既不可得,当一见颜色,以消吾憾。”内闻钩动,群立愕顾。果有红衣人,振袖倾鬟[14],亭亭拈带。望见生入,遍室张皇。辛怒,命数人生出。酒愈涌上,倒榛芜中。瓦石乱落如雨,幸不着体[15]。卧移时,听驴子犹草路侧,乃起跨驴,踉跄而行。夜色迷闷,误入涧谷,狼奔鸱叫,竖毛寒心。踟蹰四顾,并不知其何所。遥望苍林中,灯火明灭,疑必村落,竟驰投之。仰见高闳[16],以策挝门。内有问者曰:“何处郎君,半夜来此?”生以失路告,问者曰:“待达主人。”生累足鹄俟[17]。忽闻振管辟扉[18],一健仆出,代客捉驴。生入,见室甚华好,堂上张灯火。少坐。有妇人出,问客姓氏。生以告。逾刻,青衣数人扶一老妪出,曰:“郡君至[19]。”生起立,肃身欲拜[20]。妪止之,坐谓生曰:“尔非冯云子之孙耶?”曰:“然。”妪曰:“子当是我弥甥[21]。老身钟漏并歇[22],残年向尽,骨肉之间,殊所乖阔[23]。”生曰:“儿少失怙[24],与我祖父处者,十不识一焉。素未拜省,乞便指示。”妪曰:“子自知之。”生不敢复问,坐对悬想。妪曰:“甥深夜何得来此?”生以胆力自矜诩,遂一一历陈所遇。妪笑曰:“此大好事。况甥名士,殊不玷于姻娅[25],野狐精何得强自高?甥勿虑,我能为若致之。”生谢唯唯。妪顾左右曰:“我不知辛家女儿,遂如此端好。”青衣人曰:“渠有十九女,都翩翩有风格,不知官人所聘行几?”生曰:“年约十五余矣。”青衣曰:“此是十四娘。三月间,曾从阿母寿郡君,何忘却?”妪笑曰:“是非刻莲瓣为高履[26],实以香屑,蒙纱而步者乎?”青衣曰:“是也。”妪曰:“此婢大会作意[27],弄媚巧。然果窕窈,阿甥赏鉴不谬。”即谓青衣曰:“可遣小狸奴唤之来[28]。”青衣应诺去。移时,入白:“呼得辛家十四娘至矣。”旋见红衣女子,望妪俯拜。妪曳之曰:“后为我家甥妇,勿得修婢子礼。”女子起,娉娉而立[29],红袖低垂。妪理其鬓发,捻其耳坏,曰:“十四娘近在闺中作么生[30]?”女低应曰:“闲来只挑绣。”回首见生,羞缩不安。妪曰:“此吾甥也。盛
意与儿作姻好,何便教迷途,终夜窜溪谷?”女首无语。妪曰:“我唤汝非他,欲为吾甥作伐耳。”女默默而已。妪命扫榻展褥,即为合卺。女然曰:“还以告之父母。”妪曰:“我为汝作冰[31],有何舛谬?”女曰:“郡君之命,父母当不敢违。然如此草草,婢子即死,不敢奉命!”妪笑曰:“小女子志不可夺,真吾甥妇也!”乃拔女头上金花一朵,付生收之。命归家检历[32],以良辰为定。乃使青衣送女去。听远鸡已唱,遣人持驴送生出。数步外,一回顾,则村舍已失;但见松楸浓黑,蓬颗蔽冢而已[33]。定想移时,乃悟其处为薛尚书墓。薛故生祖母弟,故相呼以甥。心知遇鬼,然亦不知十四娘何人。咨嗟而归,漫检历以待之,而心恐鬼约难恃。再往兰若,则殿宇荒凉。问之居人,则寺中往往见狐狸云。阴念:若得丽人,狐亦自佳。至日,除舍扫途,更仆眺望,夜半犹寂。生已无望。顷之。门外哗然。屣出窥[34],则绣已驻于庭[35],双鬟扶女坐青庐中[36]。妆奁亦无长物,惟两长鬣奴扛一扑满[37],大如瓮,息肩置堂隅。生喜得佳丽偶,并不疑其异类。问女曰:“一死鬼,卿家何帖服之甚?”女曰:“薛尚书令作五都巡坏使,数百里鬼狐皆备扈从,故归墓时常少。”生不忘蹇修[38],翼日,往祭其墓。归见二青衣,持贝锦为贺[39],竟委几上而去。生以告女,女视之曰:“此郡君物也。”邑有楚银台之公子[40],少与生共笔砚,相狎。闻生得狐妇。馈遗为[41],即登堂称觞。越数日,又折简来招饮。女闻,谓生曰:“曩公子来,我穴壁窥之,其人猿睛鹰[42],不可与久居也[43]。宜勿往。”生诺之。翼日,公子造门,问负约之罪,且献新什[44]。生评涉嘲笑,公子大惭,不欢而散。生归,笑述于房。女惨然曰:“公子豺狼,不可狎也!子不听吾言,将及于难!”生笑谢之。后与公子辄相谀噱[45],前渐释[46]。会提学试[47],公子第一,生第二。公子沾沾自喜,走来邀生饮[48]。生辞,频招乃往。至则知为公子初度,客从满堂,列筵甚盛。公子出试卷示生。亲友叠肩叹赏。酒数行,乐奏于堂,鼓吹伧[49],宾主甚乐,公子忽谓生曰[50]:“谚云:‘场中莫论文[51]。’此言今知其谬。小生所以忝出君上者,以起处数语[52],略高一筹耳。”公子言已,一座尽赞。生醉不能忍,大笑曰:“君到于今,尚以为文章至是耶!”生言已,一座失色。公子惭忿气结。客渐去,生亦遁。醒而悔之,因以告女。女不乐曰:“君诚乡曲之儇子也[53]!轻薄之态,施之君子,则丧吾德;施之小人,则杀吾身。君祸不远矣!我不忍见君流落,请从此辞。”生惧而涕,且告之悔。女曰:“如欲我留,与君约:从今闭户绝交游,勿浪饮[54]。”生谨受教。十四娘为人勤俭洒脱,日以织为事[55]。时自归宁,未尝逾夜。又时出金帛作生计。日有赢余,辄投扑满。日杜门户,有造访者辄嘱苍头谢去。一日,楚公子驰函来,女焚不以闻。翼日,出吊于城,遇公子于丧者之家,捉臂苦邀。生辞以故。公子使圉人挽辔[56],拥之以行。至家,立命洗腆[57]。继辞夙退。公子要遮无已[58],出家姬弹筝为乐。生素不羁,向闭置庭中,颇觉闷损;忽逢剧饮,兴顿豪,无复萦念。因而酣醉,颓卧席间。公子妻阮氏,最悍妒,婢妾不敢施脂泽[59]。日前,婢入斋中,为阮掩执,以杖击首,脑裂立毙。公子以生嘲慢故衔生,日思所报,遂谋醉以酒而诬之。乘生醉寐,扛尸床间,合扉径去。生五更酲解[60],始觉身卧几上;起寻枕榻,则有物腻然,绁绊步履[61];摸之,人也:意主人遣僮伴睡。又蹴之不动而僵。大骇,出门怪
呼。厮役尽起,之,见尸,执生怒闹。公子出验之,诬生逼奸杀婢,执送广平。隔日,十四娘始知,潸然曰:“早知今日矣!”因按日以金钱遗生生见府尹,无理可伸,朝夕掠,皮肉尽脱。女自诣问。生见之,悲气塞心,不能言说。女知陷阱已深,劝今诬服,以免刑宪[62]。生泣听命。女还往之间,人咫尺不相窥。归家咨惋,遽遣婢子去。独居数日,又托媒媪购良家女,名禄儿,年及笄,容华颇丽;与同寝食,抚爱异于群小[63]。生认误杀拟绞,苍头得信归,恸述不成声。女闻,坦然若不介意。既而秋决有日[64],女始皇皇躁动,昼去夕来,无停履。每于寂所,放邑悲哀[65],至损眠食。一日,日[66],狐婢忽来。女顿起,相引屏语[67]。出则笑色满容,料理门户如平时。翼日,苍头至狱,生寄语娘子一往永诀。苍头复命。女漫应之,亦不怆恻,殊落落置之[68]。家人窃议其忍[69]。忽道路沸传:楚银台革爵;平阳观察奉特旨治冯生案[70]。苍头闻之,喜告主母。女亦喜,即遣入府探视,则生已出狱,相见悲喜。俄捕公子至,一鞫,尽得其情。生立释宁家[71]。归见闱中人[72],泫然流涕,女亦相对怆楚,悲已而喜。然终不知何以得达上听。女笑指婢曰:“此君之功臣也。”生愕问故。先是,女遣婢赴燕都,欲达宫闱,为生陈冤。婢至,则宫中有神守护,徘徊御沟间[73],数月不得入。婢惧误事,方欲归谋,忽闻今上将幸大同[74],婢乃预往,伪作流妓。上至构栏[75],极蒙宠眷。疑婢不似风尘人[76],婢乃垂泣。上问:“有何冤苦?”婢对:“妾原籍隶广平,生员冯某之女。父以冤狱将死,遂鬻妾构栏中。”上惨然,赐金百两。临行,细问颠末,以纸笔记姓名;且言欲与共富贵。婢言:“但得父子团聚,不愿华也[77]。”上颔之,乃去。婢以此情舍生。生急拜,泪双荧[78]。居无几何,女忽谓生曰:“妾不为情缘,何处得烦恼?君被逮时,妾奔走戚眷间,并无一人代一谋者。尔时酸衷,诚不可以告。今视尘俗益厌苦。我已为君蓄良偶,可从此别。”生闻,泣伏不起。女乃止。夜遣禄儿侍生寝,生拒不纳。朝视十四娘,客光顿减;又月余,渐以衰老;半载,黯黑如村妪:生敬之,终不替[79]。女忽复言别,且曰:“君自有佳侣,安用此鸠盘为[80]?”生哀泣如前日。又逾月,女暴疾,绝饮食,赢卧闺闼。生侍汤药,如奉父母。巫医无灵,竟以溘逝[81]。生悲怛欲绝。即以婢赐金,为营斋葬。数日,婢亦去,遂以禄儿为室。逾年,举一子。然比岁不登[82],家益落。夫妻无计,对影长愁。忽忆堂陬扑满,常见十四娘投钱于中,不知尚在否。近临之,则豉具盐盎[83],罗列殆满。头头置去[84],箸探其中,坚不可入;扑而碎之,金钱溢出。由此顿大充裕。后苍头至太华山[85],遇十四娘,乘青骡,婢子跨蹇以从[86],问:“冯郎安否?”且言:“致意主人,我已名列仙籍矣。”言讫,不见。异史氏曰:“轻薄之词,多出于士类[87],此君子所悼惜也。余尝冒不韪之名[88],言冤则已迂;然未尝不刻苦自励,以勉附于君子之林,而祸福之说不与焉[89]。若冯生者,一言之微,儿至杀身,苟非室有仙人,亦何能解脱囹圄,以再生于当世耶?可惧哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]广平:县名,在今河北省。明清时属广平府。
[2]正德:明武宗朱厚照年号(1506—1521年)。[3]奚奴:此指婢女。《周礼·天官·序官》:“奚三百人。”《注》:“古时从坐男女没入县官为奴,其少才知以为奚。今之侍史官婢。”[4]刹:梵语“刹多罗”的省称,为佛塔顶部的装饰,亦指寺前的幡杆。因称佛寺为“刹”,或“寺刹”、“梵刹”、“僧刹”。[5]细小:家小,指眷属。[6]未遭良匹:意谓未曾选配人家。遭,遇。匹,配偶。[7]镜台自献:意谓自媒求婚。晋人温峤的堂姑母托他为女儿作媒。一天,温峤告诉姑母说,佳婿已物色到,并送来玉镜台为聘礼。等到举行婚礼,原来新婿就是温峤本人。事见《世说新语·假谲》。后遂以“镜台自献”,代指亲自求婚。镜台,镜匣。[8]“千金觅玉杵”四句:这是用裴航的故事,表示求婚。唐代裴航路过蓝桥驿,遇见少女云英。裴向其祖母求婚。祖母说,神仙曾给我长生不老的灵丹,但须用玉杵臼去捣一百天,方可服用,你若找到玉杵和臼,我就把云英许给你。后来,裴航果然购得玉杵臼,并亲自捣药百天。两人终成眷属。故事见唐人裴《传奇》。玉杵,玉杵臼,捣药的用具。将,持奉。元霜,丹药。元,玄;请代避康熙帝玄晔讳,书“玄”为“元”。[9]噱:谈笑。[10]幸释疑抱:希望消除我心中的疑虑。幸,希望。[11]卓荦:卓越;特殊。[12]弱息:对人称呼自己子女的谦词:后专称女儿。[13]醮命:指许婚之权。醮,旧指女子嫁人;古礼女子出嫁,父母酌酒饮之,叫“醮”。[14]振袖倾鬟:犹言抖袖低头。鬟,古代妇女的环形发髻。[15]体:据铸雪斋抄本补,原字缺毁。[16]闳(hōng):巷门;大门。[17]累足鹄俟:驻足伸颈,站立等候。累足,站立不动。鹄,一种长颈鸟,俗称天鹅。[18]振管:开锁。管,锁钥。[19]郡君:妇人的封号。唐制,四品宫以上之母或妻为郡君。明代宗室女也称郡君。[20]肃身欲拜:欲躬身下拜。肃身,直身肃容。[21]弥甥:外甥的儿子。[22]钟漏并:暗示死亡。徐陵《答李之书》:“馀息绵绵,待尽钟漏。”以钟漏待尽喻残年。此谓钟漏并歇,系指生命终止。钟与漏,都是古时的报时工具。歇,停止。[23]乖阔;远离;疏远。[24]失怙:丧父。怙,父之代称。语出《诗·小雅·蓼莪》。[25]姻娅:此从青柯亭刻本,原作“姻”。[26]刻莲瓣为高履:指将鞋的木底镂刻上莲瓣花纹。古代缠足妇女用木制后跟衬于鞋底,这种鞋子称为高履。[27]作意:别出心裁。[28]狸奴:猫的别名;这里似指精灵之类的仆婢。[29]娉娉:身裁美好的样子。
[30]作么生:干什么。生,山东方言“营生”、“生活”。[31]作冰:作媒人。[32]检历:查阅历书!指选择吉日。[33]蓬颗蔽冢:冢上蔽以土封。蓬颗,东北人名土块为蓬颗,系“块”之转语,见《说文通训定声》。《汉书·贾山传》,《注》引颜师古曰:“颗,谓土块;蓬颗,犹言块上生蓬者耳。”[34](xǐ徙)屣:趿拉着鞋,形容忽促急迫。,曳履而行。[35]绣:绣花车帷,代指花轿或彩车。[36]青庐:代指新房。北朝婚礼,用青色布幔于门内外搭成帐篷,在此交拜迎妇。见《西阳杂俎》。[37]长鬣奴:满脸长须的仆人。鬣,胡须。《左传·昭公七年》:“使长鬣在相。”扑满:储蓄钱币用的瓦器,上有小孔,钱币可放入,但不能取出;储满后,打破取出。[38]蹇修:代指媒人。蹇修是传说中伏羲氏的臣子。屈原《离骚》:“解佩以结言兮,吾令蹇修以为理。”后因以“蹇修”作为媒人的代称。[39]贝锦:一种上有贝形花纹的锦缎。左思《蜀都赋》:“贝锦斐成,濯色红波。”[40]银台:官名,通政使的别称。明清设通政使司,掌管内外章奏和臣民密封申诉的文件。因宋代曾专役接受章疏的机关称银台司,所以明清时代的通政使也称银台。[41](nuǎn暖):旧时嫁女后三日,母家及亲友馈送食物,叫“”。[42]鹰:鹰钩鼻子。,鼻梁。[43]居:相处。[44]新什:新作。什,篇什,指诗篇或文卷。[45]谀噱:恭维谈笑。噱,大笑。[46]:同“隙”,嫌隙,隔阂。[47]提学试:清代提督学政主持一省童生院试及生员岁、科两试。这里的“提学试”当指岁试或科试。[48]走(bēng崩):派人。,使者。[49]伧:形容音调粗浊杂乱。[50]谓:此据铸雪斋抄本,原作“请”。[51]“场中莫论文”:意谓在考场中靠命运,不靠文章。场,科举考场。[52]起处:八股文每篇由破题、承题、起讲、入手、起股、中股、后股、束股八部分组成。起股至中股是正式的议论。起处,指正式议论之前阐明题旨,引起议论的部分。[53]乡曲之儇(xuān宣)子:识见寡陋的轻薄子弟。乡曲,乡里,亦指穷乡僻壤。儇子,轻薄耍小聪明的人。[54]浪饮:过量的饮酒。浪,滥,放纵。[55]织:纺纱织布。[56]圉(yǔ语)人:马夫。[57]洗腆(tiǎu忝):指盛设洁净的酒食。《尚书·酒诰》。“自洗腆,致用酒。”腆,丰盛。[58]要(yāo邀)遮:阻拦。[59]施脂泽:指修饰打扮。脂泽,化妆用的脂粉、头油等。[60]酲解:酒醒。酲,酒醉。
[61]绁(xiè谢)绊:缠绕阻绊。绊,据铸雪斋抄本,原作“袢”。[62]刑宪:刑法。这里指刑罚。[63]群小:指一般婢妾。[64]秋决有日:将届秋季决囚之日。清代秋季审囚分四项:情真应决;缓决;可矜;可疑。决,处死。[65]於(Wū呜)邑:同“呜咽”,悲气郁结。[66]晡:申时,午后三至五时。[67]相引屏(bǐng柄)语:两人到无人处谈话。屏语,避人共语。[68]落落:豁达,安然。[69]忍:狠心。[70]平阳:府名,辖令山西省临汾等十县。观察,明清时对道员的尊称。唐代无节度使的道,设观察使,为州以上的长官。明清时分守、分巡道也管辖府、州有关事宜,因尊称道员为观察。[71]宁家:回家。[72]闱中人:即闺中人,指妻。[73]徘徊御沟间:意谓鬼婢拟见帝诉冤阻于宫中守护神,不得入宫。御沟,环绕宫墙的河沟。[74]幸:封建时代,皇帝至某处叫“幸”或“临幸”。大同:旧府名,治所在个山西省大同市。[75]构(gōu勾)栏:妓院。宋元时伎乐演剧的场所;元以后指妓院。[76]风尘人:流落江湖的人,喻指妓女。[77]华(wǔ伍):华衣美食,指富贵。,鲜美的肉食。[78]泪双荧:两眼泪珠闪烁。泪,犹泪眼。,眼眶。荧,闪光。[79]替:衰;懈怠。[80]鸠盘:梵语“鸠荼”的省称,义译为瓮形鬼、冬瓜鬼!后用以形容极端丑陋的妇人。《太平广记·任》谓任怕妻,曾云:“妇当怕者三:初娶之时,端居若菩萨,岂有人不怕菩萨耶?既长,生男女,如养儿大虫,岂有人不怕大虫耶?年老面皱,如鸠盘荼鬼,岂有人不怕鬼耶?以此怕妇,亦何怪焉。”[81]溘(kè克)逝:忽然死去。[82]比岁不登:连年收成不好。登,指庄稼成熟。[83]豉(shí食)具盐盎:豆豉盆、盐罐子。豉,豆豉。[84]头头置去:一件一件的移去。[85]太华:即西岳华山。[86]蹇:蹇卫,即驴子。[87]士类:读书的人们。[88]不韪(wěi韦):不是;意思是别人指责他说话轻薄。[89]而祸福之说不与焉:意谓并非迷信祸福之说。不与,不从。
白莲教白莲教某者,山西人,忘其姓名,大约徐鸿儒之徒[1]。左道惑众[2],慕其术者多师之。某一日将他往,堂中置一盆,又一盆覆之,嘱门人坐守,戒勿启视。去后,门人启之,视盆贮清水,水上编草为舟,帆樯具焉[3]。异而拨以指,随手倾侧;急扶如故,仍覆之[4]。俄而师来,怒责:“何违吾命?”门人立白其无。师曰:“适海中舟覆,何得欺我?”又一夕,烧巨烛于堂上,戒恪守[5],勿以风灭。漏二滴[6],师不至。然而殆[7],就床暂寐;及醒,烛已竟灭,急起之。既而师入,又责之。门人曰:“我固不曾睡,烛何得息?”师怒曰:“适使我暗行十余里,尚复云云耶?”门人大骇。如此奇行,种种不胜书。后有爱妾与门人通。觉之,隐而不言。遣门人饲豕[8];门人入圈,立地化为豕。某即呼屠人杀之,货其肉。人无知者。门人父以子不归,过问之,辞以久弗至。门人家诸处探访,绝无消息。有同师者,隐知其事,泄诸门人父。门人父告之邑宰。宰恐其遁,不敢捕治;达于上官,请甲士千人,围其第,妻子皆就执。闭置樊笼[9],将以解都[10]。途经太行山,山中出一巨人,高与树等,目如盎,口如盆,牙长尺许。兵士愕立不敢行。某曰:“此妖也,吾妻可以却之。”乃如其言,脱妻缚。妻荷戈往。巨人怒,吸吞之。众愈骇。某曰:“既杀吾妻,是须吾子。”乃复出其子,又被吞,如前状。众各对觑,莫知所为。某泣且怒曰:“既杀我妻,又杀吾子,情何以甘!然非某自往不可也。”众果出诸笼,授之刃而遣之。巨人盛气而逆。格斗移时,巨人抓攫人口,伸颈咽下,从容竟去。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]徐鸿儒:山东钜野人,明末白莲教起义领袖。详卷三《小二》注。[2]左道:旁门邪道。[3]帆樯(qiáng强):船帆船桅。樯,桅杆。[4]仍覆之:依旧用盆盖好。[5]恪(kè克)守:敬守,坚守。恪,恭敬。[6]漏二滴:二更时分。[7](lěi耒)然而殆:困倦得很厉害。,颓丧、疲困的样子。《老子》:“兮若无所归。”殆,疲困。[8]饲豕:喂猪。此从二十四卷抄本,底本作“伺豕”。[9]樊笼:此指带木笼的囚车,即槛车。[10]解(jiè介)都:押解往京城。
双灯魏运旺,益都之盆泉人[1],故世族大家也。后式微[2],不能供读。年二十余,废学,就岳业酤[3]。一夕,魏独卧酒楼上,忽闻楼下踏蹴声。魏惊起悚听[4]。声渐近,寻梯而上,步步繁响。无何,双婢挑灯,已至榻下。后一年少书生,导一女郎,近榻微笑。魏大愕怪。转知为狐,发毛森竖[5],俯首不敢睨。书生笑曰:“君勿见猜。舍妹与有前因,便合奉事。”魏视书生,锦貂炫目,自惭形秽,颜不知所对[6]。书生率婢子遗灯竟去。魏细瞻女郎,楚楚若仙[7],心甚悦之。然惭作不能作游语[8]。女郎顾笑曰:“君非抱本头者[9],何作措大气[10]?”遽近枕席,暖手于怀。魏始为之破颜,捋裤相嘲,遂与狎昵。晓钟未发,双鬟即来引去。复订夜约。至晚,女果至,笑曰:“痴郎何福,不费一钱,得如此佳妇,夜夜自投到也。”魏喜无人,置酒与饮,赌藏枚[11]。女子十有九赢。乃笑曰:“不如妾约枚子[12],君自猜之,中则胜,否则负。若使妾猜,君当无赢时。”遂如其言,通夕为乐。既而将寝,曰:“昨宵衾褥涩冷,令人不可耐。”遂唤婢被来,展布榻间,绮香。顷之,缓带交偎,口脂浓射,真不数汉家温柔乡也[13]。自此,遂以为常。后半年,魏归家。适月夜与妻话窗间,忽见女郎华妆坐墙头,以手相招。魏近就之。女援之,逾垣而出,把手而告曰:“今与君别矣。请送我数武,以表半载绸缪之义[14]。”魏惊叩其故,554女曰:“姻缘自有定数,何待说也。”语次,至村外,前婢挑双灯以待;竟赴南山,登高处,乃辞魏言别。魏留之不得,遂去。魏伫立徨,遥见双灯明灭,渐远不可睹,怏郁而反。是夜山头灯火,村人悉望见之。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]益都:今山东省益都县。明清为青州府治所在。[2]式微:衰落。语出《诗·邶风·式微》。[3]就岳业酤:跟随岳父卖酒。酤,卖酒。[4]悚听:警惕地倾听。[5]森竖:森然直立。[6](tián田)颜:面有羞色。[7]楚楚:衣裳鲜明的样子。《诗·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之子,衣裳楚楚。”[8]游语:戏谑挑逗的言辞。[9]抱本头者:啃书卷的文人。[10]措大:指贫寒失意的读书人。[11]藏枚:旧时的一种游戏,又称“猜枚”。两方相赌,就近取可握之物如棋子、铜钱、瓜子之类握掌中(或覆掌下),令对方猜其个数、单双、字漫(铜钱有文字一面为字,有花纹一面为漫)等,以猜中次数多少决输赢。所猜之物,称“枚子”。枚,个也。[12]约:握持。[13]不数(shǔ鼠):数不上:犹言胜过。汉家温柔乡:《飞燕外传》谓汉成帝得赵飞燕之妹合德,进御之夜,“帝大悦,以辅属体,无所不靡,谓
之温柔乡。”后以温柔乡指美色迷人之境。[14]绸缪之义:夫妻恩爱的情谊。
捉鬼射狐李公著明,睢宁令襟卓先生公子也[1]。为人豪爽无馁怯。为新城王季良先生内弟[2]。先生家多楼阁,往往睹怪异。公常暑月寄宿,爱阁上晚凉。或舍之异,公笑不听,固命设榻。主人如请。嘱仆辈伴公寝,公辞,言:“喜独宿,生平不解怖。”主人乃使炷息香于炉[3],请衽何趾[4],始息烛覆扉而去。公即枕移时,于月色中,见几上茗瓯,倾侧旋转,不堕亦不休。公咄之,铿然立止。即若有人拔香住,炫摇空际,纵横作花缕。公起叱曰:“何物鬼魅敢尔!”裸裼下榻[5],欲就捉之。以足觅床下,仅得一履;不暇冥搜,赤足挝摇处[6],炷顿插炉,竟寂无兆[7]。公俯身遍摸暗陬,忽一物腾击颊上,觉似履状;索之,亦殊不得。乃启覆下楼,呼从人火以烛,空无一物,乃复就寝。既明,使数人搜屦,翻席倒榻,不知所在。主人为公易屦。越日,偶一仰首,见一履夹塞椽间;挑拨而下,则公履也。公益都人,侨居于淄之孙氏第[8]。第綦阔,皆置闲旷,公仅居其半。南院临高阁,止隔一堵。时见阁靡自启闭,公亦不置念。偶与家人话于庭,阁门开,忽有一小人,面北而坐,身不盈三尺,绿袍白袜。众指顾之,亦不动。公曰:“此狐也。”急取弓矢,对关欲射[9]。小人见之,哑哑作揶揄声[10],遂不复见。公捉刀登阁,且骂且搜,竟无所睹,乃返。异遂绝。公居数年,安妥无恙。公长公友三[11],为余姻家,其所目触。异史氏曰:“予生也晚,未得奉公杖屦[12],然闻之父老,大约慷慨刚毅丈夫也。观此二事,大概可睹。浩然中存[13],鬼狐间为乎哉!”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]李襟卓:名毓奇,山东益都人。明万历十年壬午山东乡试第二名,万历四十年至四十四年任江苏睢宁县知县。李著明及李友三,分别为李毓奇之子及孙,名皆未详。唯据《聊斋》本篇、《蹇偿债》篇及文集《祭李公著明老亲家文》,韧自李奢明始,依亲侨寓淄川孙氏宅,友三为著明长子,与作者有姻娅之好。[2]王季良:旧本冯镇峦谓系“渔洋族祖”。[3]息香:安息香;燃之可去浊辟邪。[4]请衽何趾:语出《礼记·曲礼》注:“设卧席则问足向何方也。”按,旧时待客,询问客人卧息习惯,然后为之设榻。请,询问。衽,卧席。何趾,足向何方。[5]裸裼(xī锡):谓不及穿衣。裼,不加外衣。[6]挝:击。[7]兆:踪兆,迹象。[8]淄:淄川县。[9]关:此指阁门。[10]哑哑(èè饿饿):笑声。揶揄:嘲弄,捉弄。[11]长公:长公子,大儿子。[12]奉杖屦:犹言侍奉、追随。参卷一《叶生》注。[13]浩然中存:胸怀正气。浩然,指浩然之气,即正大刚直之气。《孟子·公孙丑》上:“吾善养吾浩然之气。”
蹇偿债李公著明,慷慨好施。乡人某,佣居公室[1]。其人少游惰,不能操农业,家窭贫[2]。然小有技能,常为役务,每赉之厚[3]。时无晨炊,向公哀乞,公辄给以升斗。一日,告公曰:“小人日受厚恤,三四口幸不殍饿[4];然易可以久?乞主人贷我豆一石作资本[5]。”公忻然立命授之。某负去,年余,一无所偿。及问之,豆资已荡然矣。公怜其贫,亦置不索。公读书于萧寺[6]。后三年余,忽梦某来曰:”小人负主人豆直,令来投偿。”公慰之曰:“若索尔偿,则平日所负欠者,何可算数?”某愀然曰[7]:“固然。凡人有所为而受人千金,可不报也。若无端受人资助,升斗且不容昧,况其多哉!”言已,竟去。公愈疑。既而家人白公:“夜扎驴产一驹,且修伟。”公忽悟曰:“得毋驹为某耶?”越数日归,见驹,戏呼某名。驹奔赴,如有知识。自此遂以为名。公乘赴青州,衡府内监见而悦之[8],愿以重价购之,议直未定。适公以家中急务不及待,遂归。又逾岁,驹与雄马同枥[9],折骨,不可疗。有牛医至公家[10],见之,谓公曰:“乞以驹付小人,朝夕疗养,需以岁月。万一得痊,得直与公剖分之。”公如所诸。后数月,牛医售驴,得钱千八百,以半献公。公受钱,顿悟,其数适符豆价也。噫!昭昭之债[11],而冥冥之偿,此足以劝矣[12]。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]佣居公室:为李家帮工,住在李家。佣,当雇工。[2]寥(jū居)贫:此从青本:底本、铸本、二十四卷本均作”屡贫”。贫穷简陋。《诗·邶风·北门》:“终窭且贫。”[3]赉(lài赖):赏赐。[4]殍(piáo瓢)饿:饥饿至死。《孟子·梁惠王》上:“民有饥色,野有饿莩。”殍,通“莩”,饿死的人。[5]豆:即绿豆。[6]萧寺:佛寺,僧院。[7]愀(qiǎo巧)然:忧惧貌。《荀子·修身》:“见不善,愀然必以自省也。”[8]衡府:明宪宗第七子朱,封衡恭王,治青州,历四代,明亡国除。参卷一《王成》注。[9]枥:槽。[10]牛医:兽医的通称。[11]“昭昭之债”二句:意谓阳世所欠之债,由阴司判今来生偿还。昭昭,指阳世。冥冥,指阴司。[12]劝:劝勉;指勉人向善。
头滚苏孝廉贞下封公昼卧[1],见一人头从地中出,其大如斛[2],在床下旋转不已。惊而中疾,遂以不起。后其次公就荡妇宿[3],罹杀身之祸,其兆于此耶?据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]苏孝廉贞下:苏贞下,名元行,淄川人。康熙十七年(1678)举人,任濮州学正,卒于官。封公,指其父曾受封赠。[2]斛(hú胡):量器名。古以十斗为一斛;后以五斗为一斛,两斛为一石。[3]次公:二公子;指苏贞下的弟弟。
鬼作筵杜秀才九畹,内人病。会重阳[1],为友人招作茱萸会[2]。早兴,盥已[3],告妻所往。冠服欲出,忽见妻昏愦[4],絮絮若与人言[5]。杜异之,就问卧榻。妻辄“儿”呼之。家人心知其异。时杜有母柩未殡[6],疑其灵爽所凭[7]。杜祝曰:“得勿吾母耶?”妻骂曰:“畜产:何不识尔父?”社曰:“既为吾父,何乃归家祟儿妇?”妻呼小字曰[8]:“我专为儿妇来,何反怨恨?儿妇应即死;有四人来勾致[9],首者张怀玉。我万端哀乞,甫能得允遂。我许小馈送,便宜付之。”杜如言,于门外焚钱纸。妻又言曰:“四人去矣。彼不忍违吾面目[10],三日后,当治具酬之[11]。尔母老,龙钟不能料理中馈[12]。及期,尚烦儿妇一往。”杜曰:“幽冥殊途,安能代庖?望父恕宥。”妻曰:“儿勿惧,去去即复返[13]。此为渠事,当毋惮劳。”言已,即冥然[14],良久乃苏。杜问所言,茫不记忆。但曰:“适见四人来,欲捉我去。幸阿翁哀请,且解囊赂之,始去。我见阿翁镪袱尚余二铤,欲窃取一铤来,作糊口计。翁窥见,叱曰:‘尔欲何为!此物岂尔所可用耶!’我乃敛手未敢动。”杜以妻病革[15],疑信参半[16]。越三日,方笑语间,忽瞪目久之,语曰:“尔妇綦贪,曩见我白金,便生觊觎[17]。然大要以贫故[18],亦不足怪。将以妇去,为我敦庖务[19],勿虑也。”言甫毕,奄然竞毙[20]。约半日许,始醒,告杜曰:“适阿翁呼我去,谓曰:‘不用尔操作,我烹调自有人,只须坚坐指挥足矣[21]。我冥中喜丰满,诸物馔都覆器外[22],切宜记之。’我诺。至厨下,见二妇操刀砧于中,俱绀帔而绿缘之[23],呼我以嫂。每盛炙于簋[24],必请觇视[25]。曩四人都在筵中。进馔既毕,酒具已列器中,翁乃命我还。”杜大愕异,每语同人。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]重阳:农历九月九日。九为阳数之极,故九月九日称为重阳节。[2]茱萸(zhūyú朱鱼)会:古代风俗,于九月九日重阳节,折茱萸佩戴之,以祛邪辟灾。又约集亲友“以重阳相会,登山饮菊花酒,谓之登高会,又云茱萸会。”见周处《风土记》。茱萸,植物名,生于川谷,有烈香。[3]早兴,盥已:清晨起床,洗漱完毕。[4]昏愦(kuì愧):昏迷糊涂,神智不清。愦,昏乱。[5]絮絮:琐细多言。[6]殡:葬埋。[7]灵爽:本指神明、精气。此即迷信之鬼魂。[8]小字:指杜九畹的乳名。[9]勾致:拘拿。[10]不忍违吾面目:不好意思拂我的情面。面目,脸面,情面。[11]治具:置办酒席。[12]龙钟:衰惫蹇缓的样子。中馈:家庭饮食之事。[13]去去:暂去;稍去片刻。[14]冥然;昏然不醒。[15]病革(jí亟):病危[16]疑信参半:此从二十四卷抄本,底本作“疑信未半”。[17]凯觎(jìyú计鱼):非分的企望。
[18]大要:大约,大抵。[19]敦(duī堆)庖务:料理饮食之事。敦,治理。[20]奄然竟毙;突然死去。奄,猝死。[21]坚坐:安坐。[22]诸物馔都覆器外:意谓饭菜要盛到漫出盘碗。[23]绀(gàn赣)帔而绿缘之:天青色的帔肩而缘以绿边。绀,天青色或深青中透红之色。[24]炙:泛指菜肴。[25]觇(chān掺)视:窥视;指验看、检查。
胡四相公莱芜张虚一者[1],学使张道一之仲兄也。性豪放自纵。闻邑中某氏宅,为狐狸所居,敬怀刺往谒[2],冀一见之。投刺中。移时,扉自辟。仆者大愕,却退。张肃衣敬入,见堂中几榻宛然,而阒寂无人[3],揖而祝曰:“小生斋宿而来[4],仙人既不以门外见斥,何不竟赐光霁[5]?”忽闻虚室中有人言曰:“劳君枉驾,可谓跫然足音矣[6]。请坐赐教。”即见两座自移相向。甫坐,即有镂漆盘,贮双茗盏,悬目前。各取对饮,吸呖有声,而终不见其人。茶已,继之以酒。细审官阀,曰:“弟姓胡氏,于行为四;曰相公[7],从人所呼也。”于是酬酢议论[8],意气颇洽。鳖羞鹿脯[9],杂以芗蓼[10]。进酒行炙者,似小辈甚伙[11]。酒后颇思茶,意才少动,香茗已置几上。凡有所思,无不应念而至。张大悦,尽醉始归。自是三数日必一访胡,胡亦时至张家,并如主客往来礼。一日,张问胡曰:“南城中巫媪,日托狐神渔病家利[12]。不知其家狐,君识之否?”曰:“彼妄耳,实无狐。”少间,张起溲溺[13],闻小语曰:“适所言南城狐巫,未知何如人。小人欲从先生住观之,烦一言请于主人。”张知为小狐,乃应曰:“诺。”即席而请于狐曰:“我欲得足下服役者一二辈,往探狐巫,敬请君命。”狐固言不必。张言之再三,乃许之。既而张出,马自至,如有控者。既骑而行,狐相语于途,谓张曰:“后先生于道途间,觉有细沙散落衣襟上,便是吾辈从也。”语次入城,至巫家。巫见张至[14],笑逆曰:“贵人何忽得临?”张曰:“闻尔家狐子大灵应,果否?”巫正容曰:“若个蹀躞语[15],不宜贵人出得!何便言狐子?恐吾家花姊不欢!”言未已,空中发半砖来,中巫臂,踉欲跌。惊谓张曰:“官人何得抛击老身也?”张笑曰:“婆子盲也!几曾见自己额颅破,冤诬袖手者[16]?”巫错愕不知所出。正回惑间,又一石子落,中巫,颠蹶;秽泥乱坠,涂巫面如鬼。惟哀号乞命。张请恕之,乃止。巫急起奔,遁房中,阖户不敢出[17]。张呼与语曰:“尔狐如我狐否?”巫惟谢过[18]。张仰首望空中,戒勿复伤巫,巫始惕惕而出[19]。张笑谕之,乃还。由是每独行于途。觉尘沙淅淅然[20],则呼狐语,辄应不讹。虎狼暴客,恃以无恐。如是年余,愈与胡莫逆。尝问其甲子[21],殊不自记忆,但言:“见黄巢反[22],犹如昨日。”一夕共话,忽墙头苏然作响,其声甚厉[23]。张异之,胡曰:“此必家兄。”张言:“何不邀来共坐?”曰:“伊道颇浅[24],只好攫鸡啖,便了足耳。”张谓狐曰:“交情之好,如吾两人,可云无憾;终未一见颜色,殊属恨事。”胡曰:“但得交好足矣,见面何为?”一日,置酒邀张,且告别。问:“将何往?”曰:“弟陕中产,将归去矣。君每以对面不视为憾,令请一识数岁之友,他日可相认耳。”张四顾都无所见。胡曰:“君试开寝室门,则弟在焉。”张即推扉一觑,则内有美少年,相视而笑。衣裳楚楚[25],眉目如画,转瞬之间,不复睹矣。张反身而行,即有履声藉藉随其后[26],曰:“今日释君憾矣。”张依恋不忍别。狐曰:“离合自有数,何容介介[27]。”乃以巨觥劝酒。饮至中夜,始以纱烛导张归[28]。及明往探,则空屋冷落而已。后道一先生为四川学使[29]。张清贫犹昔,因住视弟,愿望颇奢[30]。月余而归,甚违初意,咨嗟马上,嗒丧若偶[31]。忽一少年骑青驹,蹑其后[32]。张回顾,见裘马甚丽,意亦骚雅[33],遂与语间,少年察张不豫[34],
诘之。张因欷而告以故。少年亦为慰藉。同行里许,至歧路中,少年乃拱手而别,曰:“前途有一人,寄君故人一物,乞笑纳也。”复欲询之,驰马径去。张莫解所由。又二三里许,见一苍头,持小簏子[35],献于马前,曰:“胡四相公敬致先生。”张豁然顿梧。受而开视,则白镪满中。及顾苍头,不知所之矣。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]莱芜:县名,在今山东省。[2]刺:名帖。[3](qù去)寂:寂静无声。阒,此据二十四卷抄本,原作“”。[4]斋宿:先一日斋戒。表示虔诚。《孟子·公孙丑》下:“弟子斋宿而后敢言。”[5]光霁:“光风霁月”的略称。以天朗时的和风、雨晴后的明月,比喻人物品格开朗、气度豁达。这里形容面貌。[6]跫(qióng穷)然足音:《庄子·徐无鬼》:“夫逃虚空者,藜藿柱乎鼬之径,踉位其空,闻人足音跫然而喜矣,又况乎昆弟亲戚之謦其侧者乎。”意思是空谷之中许久未见人影,所以听到人的脚步声就非常高兴和喜悦。跫,脚步声。[7]相(xiàng象)公:旧时对上层社会年轻人的尊称。[8]酬酢议论:指饮酒交谈。酬酢,主客互相敬酒。主敬客叫“酬”,客还敬叫“酢”。[9]鳖羞鹿脯:鳖肉和鹿肉做成的佳肴。羞,美味食品。脯,干肉。[10]芗蓼:古时调味的香料。[11]小辈:小厮们。[12]渔病家利:意思是向病人勒索财物。渔利,用不正当的手段谋取利益。[13]溲溺:小便。[14]巫:据铸雪斋抄本补,原缺。[15]蹀躞:犹“亵”,轻薄,狎侮。[16]袖手:缩手袖内。[17]阖户:此据青本。阖,原作“”。[18]谢过:谢罪。[19]惕惕:忧惧的样子。[20]淅淅(xīxī析析)然:风沙吹落的声音。[21]甲子:年岁。古时以干支相配记年,甲居十干首位,子居十二支首位,故以“甲子”代指年岁。[22]黄巢反:指唐朝末年黄巢起义。[23]厉:猛烈。[24]道:道业,指修行的程度。[25]楚楚:服装整洁的样子。[26]藉藉:形容履声杂乱。[27]介介:放在心上。[28]纱烛:纱灯。[29]西川:唐代剑南道分四川为东两二川,西川指今四川西部。这里指四川省。川,此从青本,原作“州”。[30]愿望颇奢:指希望得到丰厚的赠。
[31]嗒丧若偶:形体死寂的样子,犹言灰心丧气,呆若木偶。《庄子·齐物论》:“仰天而嘘:答焉似丧其耦。”答,同“嗒”。[32]蹑:追踪。[33]骚雅:文雅。[34]不豫:不高兴。[35]簏:圆形小筐。
念秧异史氏曰:人情鬼蜮[1],所在皆然;南北冲衢[2],其害尤烈。如强弓怒马,御人于国门之外者[3],夫人而知之矣。或有囊刺橐[4],攫货于市,行人回首,财货已空,此非鬼蜮之尤者耶?乃又有萍水相逢[5],甘言如醴,其来也渐,其入也深。误认倾盖之交[6],遂罹丧资之祸。随机设阱[7],情状不一;俗以其言辞浸润,名曰“念秧”。今北途多有之,遭其害者尤众。余乡王子巽者[8],邑诸生。有族先生在都为旗籍太史[9],将住探讯。治装北上,出济南,行数里,有一人跨黑卫,驰与同行。时以闲语相引,王颇与问答。其人自言:“张姓,为栖霞隶[10],被令公差赴都。”称谓伪卑[11],祗奉殷勤。相从数十里,约以同宿。王在前,则策蹇追及[12];在后,则祗候道左。仆疑之,因厉色拒去,不使相从。张颇自惭,挥鞭遂去。既暮,休于旅舍,偶步门庭,则见张就外舍饮。方惊疑间,张望见王,垂手拱立[13],谦若厮仆,稍稍问讯。王亦以泛泛适相值[14],不为疑,然王仆终夜戒备之。鸡既唱,张来呼与同行。仆咄绝之,乃去。朝暾已上,王始就道。行半日许,前一人跨白卫,年四十已来,衣帽整洁;垂首蹇分[15],盹寐欲堕。或先之,或后之,因循十数里。王怪问:“夜何作,致迷顿乃尔[16]?”其人闻之,猛然欠伸,言:“我青苑人[17],许姓。临淄令高檠是我中表[18]。家兄设帐于官署[19],我往探省,少获馈贻。今夜旅舍,误同念秧者宿,惊惕不敢交睫,遂致白昼迷闷。”王故问:“念秧何说?”许曰:“君客时少,未知险诈。令有匪类,以甘言诱行旅,夤缘与同休止[20],因而乘机骗赚。昨有葭莩亲,以此丧资斧。吾等皆宜警备。”王颔之。先是,临淄宰与王有旧,王曾入其幕,识其门客果有许姓,遂不复疑。因道温凉,兼询其兄况。许约暮共主人,[21]王诺之。仆终疑其伪,阴与主人谋,迟留不进,相失,遂杳。翼日,日卓午[22],又遇一少年,年可十六七,骑健骡,冠服秀整,貌甚都[23]。同行久之,未尝交一言。日既西,少年忽言曰:“前去曲律店不远矣[24]。”王微应之。少年因咨嗟欷,如不自胜。王略致诘问。少年叹曰:“仆江南金姓[25]。三年膏火,冀博一第,不图竟落孙山[26]!家兄为部中主政[27],遂载细小来[28],冀得排遣。生平不习跋涉,扑面尘沙,使人薅恼[29]。”因取红巾拭面,叹咤不已。听其语,操南音,娇婉若女子。王心好之,稍稍慰藉。少年曰:“适先驰出,眷口久望不来,何仆辈亦无至者?日已将暮,奈何!”迟留瞻望,行甚缓。王遂先驱,相去渐远。晚投旅邸,既入舍,则壁下一床,先有客解装其上。王问主人。即有一人入,携之而出,曰:“但请安置,当即移他所。”王视之,则许也。王止与同舍,许遂止。因与坐谈。少间,又有携装入者,见王、许在舍,返身遽出,曰:“已有客在。”王审视,则途中少年也。王未言,许急起曳留之,少年遂坐。许乃展问邦族,少年又以途中言为许告。俄顷,解囊出资,堆颇重;秤两余,付主人,嘱治肴酒,以供夜话。二人争劝止之,卒不听。俄而酒炙并陈。筵间,少年论文甚风雅。王问江南闱中题,少年悉告之。且自诵其承破[30],及篇中得意之句。言已,意甚不平。共扼腕之[31]。少年又以家口相失,夜无仆役,患不解牧圉[32]。王因命仆代摄豆[33]。少年深感谢。居天何,忽蹴然曰[34]:“生平蹇滞,出门亦无好况。昨夜逆旅与恶人
居,掷骰叫呼,聒耳沸心[35],使人不眠。”南音呼骰为兜,许不解,固问之。少年手摹其状。许乃笑,于橐中出色一枚,曰:“是此物否?”少年诺。许乃以色为令[36],相欢饮。酒既阑,许请共掷,赢一东道主[37]。王辞不解。许乃与少年相对呼卢[38]。又阴嘱王曰:“君勿漏言。蛮公子颇充裕,年又雏,未必深解五木诀[39]。我赢些须,明当奉屈耳[40]。”二人乃入隔舍。旋闻轰赌甚闹,王潜窥之,见栖霞隶亦在其中。大疑,展衾自卧。又移时,众共拉王赌。王坚辞不解。许愿代辨枭雉[41],王又不肯。遂强代王掷。少间,就榻报王曰:“汝赢几筹矣[43]。”王睡梦应之。忽数人排阖而入,番语啁[43]。首者言佟姓,为旗下逻捉赌者。时赌禁甚严,各大惶恐。佟大声吓王,王亦以太史旗号相抵。佟怒解,与王叙同籍[44],笑请复博为戏。众呆复赌,佟亦赌。王谓许曰:“胜负我不预闻。但愿睡,无相溷。”许不听,仍往来报之。既散局,各计筹马,王负欠颇多。佟遂搜王装橐取偿。王愤起相争。金捉王臂,阴告曰:“彼都匪人,其情叵测。我辈乃文字交,无不相顾。适局中我赢得如干数,可相抵;此当取偿许君者,令请易之:便令许偿佟,君偿我。弗过暂掩人耳目,过此仍以相还。终不然,以道义之友,遂实取君偿耶?”王故长厚,亦遂信之。少年出,以相易之谋告佟。乃对众发王装物,估入已橐[45]。佟乃转索许、张而去。少年遂被来,与王连枕;衾褥皆精美。王亦招仆人卧榻上,各默然安枕。久之,少年故作转侧,以下体就仆。仆移身避之;少年又近就之,肤着股际,滑腻如脂。仆心动,试与狎;而少年殷勤甚至,衾息鸣动。王颇闻之,虽甚骇怪,而终不疑其有他也。昧爽,少年即起,促与早行。且云:“君蹇疲殆,夜所寄物,前途请相授耳。”王尚无言,少年已加装登骑。王不得已,从之。骡行驶,去渐远。王料其前途相待,初不为意。因以夜间所闻问仆,仆实告之。王始惊曰:“今被念秧者骗矣!焉有宦室名士,而毛遂于围仆者[46]?”又转念其谈词风雅,非念秧者所能。急追数十里,踪迹殊杳。始悟张、许、佟皆其一党,一局不行,又易一局,务求其必入也。偿责易装,已伏一图赖之机;设其携装之计不行,亦必执前说篡夺而去[47]。为数十金,委缀数百里[48];恐仆发其事,而以身交欢之,其术亦苦矣。后数年,而有吴生之事。邑有吴生,字安仁。三十丧偶,独宿空斋。有秀才来与谈,遂相知悦。从一小奴,名鬼头,亦与吴僮报儿善。久而知其为狐。吴远游,必与俱。同室之中,人不能睹。吴客都中,将旋里,闻王生遭念秧之祸,因戒僮警备。狐笑言:“勿须,此行无不利。”至涿[49],一人系马坐烟肆[50],裘服济楚[51]。见吴过,亦起,超乘从之[52]。渐与吴语,自言:“山东黄姓,提堂户部[53]。将东归,且喜同途不孤寂。”于是吴止亦止;每共食,必代吴偿值。吴阳感而阴疑之。私以问狐,狐但言:“不妨。”吴意乃释。及晚,同寻寓所,先有美少年坐其中。黄入,与拱芋为礼。喜问少年:“何时离都?”答云:“昨日。”黄遂拉与共寓。向吴曰:“此史郎,我中表弟,亦文士,可佐君子谈骚雅[54],夜话当不寥落。”乃出金资,治具共饮。少年风流蕴藉,遂与吴大相爱悦。饮间,辄目示吴作觞弊[55],罚黄,强使,鼓掌作笑。吴益悦之。既而史与黄谋博赌,共牵吴,遂各出橐金为质。狐嘱报儿暗锁板扉[56],嘱吴曰:“倘闻人喧,但寐无[57]。”吴诺。吴每掷,小注则输,大注辄赢。更余,计得二百金。史、黄错囊垂罄[58],议质其马。忽闻挝门声甚厉,吴急起,投色于火,蒙被假卧。久之,闻主人觅钥不得,破扃起关
[59],有数人汹汹入,搜捉博者。史、黄并言无有。一人竟捋吴被,指为赌者。吴叱咄之。数人强检吴装。方不能与之撑拒,忽闻门外舆马呵殿声[60]。吴急出鸣呼,众始惧,曳入之,但求勿声。吴乃从容苞苴付主人[61]。卤簿既远[62],众乃出门去。黄与史共作惊喜状,取次觅寝[63]。黄命史与吴同榻。吴以腰橐置枕头[64],方命被而睡。无何,史启吴衾,裸体入怀,小语曰:“爱兄磊落,愿从交好。”吴心知其诈,然计亦良得,遂相偎抱。史极力周奉,不料吴固伟男,大为凿枘[65],呻殆不可任,窃窃哀免。吴固求讫事。手扪之,血流漂杵矣[66]。乃释令归。及明,史惫不能起,托言暴病,但请吴、黄先发。吴临别,赠金为药饵之费。途中语狐,乃知夜来卤簿,皆狐为也。黄于途,益谄事吴。暮复同舍,斗室甚隘,仅容一榻;颇暖洁,而吴狭之。黄曰:“此卧两人则隘,君自卧则宽,何妨?”食已,径去。吴亦喜独宿可接狐友。坐良久,狐不至。倏闻壁上小扉,有指弹声。吴拔关探视,一少女艳妆遽入,自扃门户,向吴展笑,佳丽如仙。吴喜致研诘,则主人之子妇也。遂与狎,大相爱悦。女忽潸然泣下。吴惊问之,女曰:“不敢隐匿,妾实主人遣以饵君者。曩时入室,即被掩执;不知今宵何久不至?”又呜咽曰:“妾良家女,情所不甘。今已倾心于君,乞垂拔救!”吴闻骇惧,计无所出,但遣速去。女惟俯首泣。忽闻黄与主人阖鼎沸。但闻黄曰:“我一路祗奉,谓汝为人,何遂诱我弟室[67]!”吴惧,逼女令去。闻壁扉外亦有腾击声。吴仓卒汗如流,女亦伏泣。又闻有人劝止主人。主人不听,椎门愈急。劝者曰:“请问主人,意将胡为?如欲杀耶,有我等客数辈,必不坐视凶暴。如两人中有一逃者,抵罪安所辞?如欲质之公庭耶,帷薄不修[68],适以取辱。且尔宿行旅,明明陷诈,安保女子无异言?”主人张目不能语。吴闻,窃感佩,而不知其谁。初,肆门将闭,即有秀才共一仆来,就外舍宿。携有香酝,遍酌同舍,劝黄及主人尤殷。两人辞欲起,秀才牵裾,苦不令去。后乘间得遁,操杖奔吴所。秀才闻喧,始入劝解。吴伏窗窥之,则狐友也,心窃喜。又见主人意稍夺,乃大言以恐之。又谓女子:“何默不一言?”女啼曰:“恨不如人,为人驱役贱务!”主人闻之,面如死灰。秀才叱骂曰:“尔辈禽兽之情,亦已毕露,此客子所共愤者!”黄及主人皆释刀杖,长跽而请。吴亦启户出,顿大怒詈。秀才又劝止吴,两始和解。女子又啼,宁死不归。内奔出妪婢,摔女令入。女子卧地,哭益哀。秀才劝主人重价货吴生。主人俯首曰:“作者娘三十年,今日倒绷孩儿[69],亦复何说。”遂依秀才言。吴固不肯破重资;秀才调停主客间,议定五十金。人财交付后,晨钟已动,乃共促装,载女子以行。女未经鞍马,驰驱颇殆。午间,稍休憩。将行,唤报儿,不知所住。日已西斜,尚无迹响,颇怀疑讶,遂以问狐。狐曰:“无忧,将自至矣。”星月已出,报儿始至。吴诘之,报儿笑曰:“公子以五十金肥奸伧[70],窃所不平。适与鬼头计,反身索得。”遂以金置几上。吴惊问其故,盖鬼头知女止一兄,远出十余年不返,遂幻化作其兄状,使报儿冒弟行,入门索姊妹。主人惶恐,诡托病殂[71]。二僮欲质官,主人益惧,啖之以金,渐增至四十,二僮乃行。报儿具述其故。吴即赐之。吴归,琴瑟綦笃。家益富。细诘女子,曩美少即其夫,盖史即金也。袭一槲绸帔[72],云是得之山东王姓者。盖其党与甚众,逆旅主人,皆其一类。何意吴生所遇,即王子巽连天叫苦之人,不亦快哉!旨哉古言[73]:“骑者善堕[74]。”
据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]鬼蜮:喻奸诈阴狠。《诗·小雅·何人斯》:“为鬼为蜮,则不可得。”蜮,又名短狐、射工或水弩,传说伏于水中含沙射人的一种动物。[2]冲衢:冲要通衢。指交通要道。[3]御人于国门之外:指在郊野以武力拦路劫掠。御,抵拒。国门,城门。[4](lí离):割。[5]萍水相逢:如浮萍逐水,偶然相逢。王勃《滕王阁序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。”[6]倾盖之交:旅途中仓促结识的朋友。倾盖,倾斜车盖;指并车接谈。形容初交相得。《史记·邹阳列传》“谚曰‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”[7]阱:陷阱。指骗局。[8]王子巽:王敏入,字子逊(通“巽”),号梓岩,淄川人。县学生员。家贫,事父母孝。传见《淄川县志》六“续孝友”。[9]族先生:族人中的前辈。旗籍太史:隶籍八旗的翰林院官员。按:淄川王,字子下,王鳌永子。王鳌永于顺治元年以户部右侍郎奉命招抚山东、河南,于青州为农民义军赵应元部所杀。王以父于顺治二年世袭銮仪卫指挥,隶镶蓝旗。后钦取入内三院办事,曾为内秘书院侍读,职司相当于翰林院侍读。因王隶旗籍,文中所称之”旗籍太史”,或当指彼。王卒于康熙五年。[10]栖霞隶:栖霞县署衙役。栖霞,山东省县名。[11](huí挥)卑:谦卑。,谦逊。[12]策蹇:鞭驴。蹇,驴的代称。[13]拱立:弓身站立。[14]泛泛:寻常:无意之间。适,偶然。[15]蹇分:犹言“驴上”。[16]迷顿:乏。[17]青苑:当作“清苑”。县名,即今河北省清苑县,明清属保定府。[18]临淄令高檠:《山东通志》六三:高檠,直隶清苑举人,康熙十一年为临淄知县。[19]设帐:开馆授徒。[20]夤缘:攀附,拉关系。[21]共主人:谓同宿一店。主人,指店主。[22]卓午:正午。[23]貌甚都:模样很漂亮。都,美。[24]曲律店:地名。王士《带经堂集》五十一《北征日记》载,平原德州间有曲律店。又《德州乡士志》志首地图,德州南有七里店,或即其近名。[25]江南:清顺洽时设江南省,康熙时分为江苏、安徽二省。[26]不图竟落孙山:不料竟然落榜。名落孙山,谓落榜;详卷一《叶生》注。[27]部中主政:六部主事的别称。详《叶生》注。[28]细小:家小、眷属。[29]薅(hāo蒿)恼:烦恼。[30]承破:指八股文中承题、破题两股文字。[31]扼腕:惋惜。
[32]不解牧圉(yǔ宇):不会喂牲口。圉,养马。[33]代摄(cuò错)豆:指代为备草料,喂牲口。豆,牲口草料。,切碎的草。[34]蹴然:跺脚,叹悔、生气的姿态。[35]聒耳沸心:吵得人耳根不静,心绪不宁。[36]以色为令:意谓用掷色子决定饮酒之数。[37]赢一东道主:谓由赌输者请客吃饭。[38]呼卢:呼采声,代指赌博。卢,采名,参卷三《赌符》注。[39]五木诀:犹言赌博的诀窍。五木,古赌具名,此指色子。[40]明当奉屈:意思是明天将置酒奉谢,屈驾光临。[41]代辨枭雉:代认色子的采名、输赢。枭、雉,均赌采名,参《赌符》注。[42]几筹:若干筹码。筹,赌筹,计算输赢之数的筹码。[43]番语啁(zhāozhà招乍),叽哩咕噜操异族语言。番语,此指满语。啁,声音杂乱细碎。[44]同籍:同隶旗籍。[45]估:约计其数。[46]毛遂:毛遂自荐,见《史记·平原君列传》。这里指私身相就。[47]篡夺:抢夺,强取。[48]委缀:尾随,跟踪。[49]涿:县名,即今河北省涿县。[50]烟肆:烟店。烟草,初名淡巴菰,明代由吕宋岛传入我国,至清,种植吸食者渐众。参王士《香祖笔记》三、俞正燮《癸已存稿》十一。[51]济楚:鲜明整齐。[52]超乘:腾身上马。超,跳。[53]提堂户部:指受本省督抚委派到户部投递公文的专使。提堂,即“提塘”,官名,隶兵部。清代各省督抚选派武职一人驻京,专司投递本省与在京衙门往来文报,称提塘官。[54]谈骚雅:犹言谈诗论文。[55]作觞弊:在行酒令时作弊。[56]板扉:门扇。[57]:呼喊。[58]错囊垂罄:钱袋将空。错囊,用金银线绣的钱袋。[59]破扃起关:破锁橇闩。关,门闩。[60]呵殿声:前呼后拥侍从杂沓之声。呵殿,官员出行时前行喝道和压后随从的人园。[61]苞苴:草包。此指包裹、捆束行李。[62]卤簿:官员出行的仪仗扈从。[63]取次:相继。[64]腰橐:系于腰间的钱袋。[65]凿枘:格难入,互不相容。宋玉《九辩》:“圆凿而方枘兮,吾固知其而难入。”凿,榫卯;枘,头。[66]血流漂杵:极言流血之多。语出《尚书·武成》。杵,大盾。[67]弟室:弟妻。
[68]帷薄不修:对家庭生活淫乱的婉称。《汉书·贾谊传》:“古者大臣有⋯⋯坐污秽淫乱,男女亡别者,不日污秽,曰帷薄不修。”帷、薄,指家庭中障隔内外的帘帷。[69]作者娘三十年,今日倒绷孩儿:旧时谚语。意思是久已熟惯之事,不料竟出乖露丑。宋魏泰《东轩笔记》载:苗振以第四名进士及第,召试馆职。以久从吏事,晏殊劝其稍温笔砚。苗振率然答曰:“岂有三十年为老娘,而倒孩儿者乎?”老娘,接生婆,又称稳婆。倒绷孩儿,把初生婴几倒裹在襁褓里。[70]奸伧:奸诈小人。伧,伧父:谓人粗鄙低贱。[71]病殂:暴病而死。[72]槲绸:王士《池北偶谈》二十四“水蚕”:“吾乡山蚕,食椒、椿、槲、柘诸木叶而成茧,各从其名。⋯⋯山蚕、水蚕,皆物产之异。”据此,槲绸乃山蚕中槲蚕之丝所织绸,是山东地方的一种土产品。[73]旨哉古言:前人的话说得真好啊。旨,美,有味。[74]骑者善堕:骑马的人容易挨摔。由古语“善游者溺,善骑者堕”稍加变化。
蛙曲王子巽言[1]:“在都时,曾见一人作剧于市[2]。携木盒作格,凡十有二孔[3];每孔伏蛙。以细杖敲其首,辄哇然作鸣。或与金钱,则乱击蛙顶,如拊云锣[4],宫商词曲[5],了了可辨[6]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]王子巽:见前《念秧》注。[2]作剧:玩杂耍。[3]凡:总计。[4]拊:敲击。云锣:与编钟相应的一种乐器。以多面(十、十二、十五、二十四面不等)大小相同厚薄殊异的小铜锣悬系于带格的木架间;架下有长柄,左手持之,右手用小木棰击锣作响。又叫云。[5]宫商词曲:谓词曲习用的声调。宫、商,代诣音乐声调[6]了了:清晰。
鼠戏又言[1]:“一人在长安市上卖鼠戏[2]。背负一囊,中蓄小鼠十馀头。每于稠人中,出小木架,置肩上,俨如戏楼状。乃拍鼓板,唱古杂剧[3]。歌声甫动,则有鼠自囊中出,蒙假面[4],被小装服,自背登楼,人立而舞[5]。男女悲欢,悉合剧中关目[6]。”据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]又言:此篇手稿本上接《蛙曲》,当仍系王子巽(见前《念秧》注)所讲述。铸本、二十四卷本此篇不上连《蛙曲》,故无此二字。[2]卖鼠戏:用鼠演戏赚钱。[3]古杂剧:此指有传统故事情节的唱词,用以配合鼠的表演。[4]假面:面具。[5]人立:象人一样,后肢直立。[6]关目:情节。
泥书生罗村有陈代者[1],少蠢陋[2]。娶妻某氏,颇丽。自以婿不如人,郁郁不得志。然贞洁自持,婆媳亦相安。一夕独宿,忽闻风动靡开,一书生人,脱衣巾,就妇共寝。妇骇惧,苦相拒;而肌骨顿,听其狎亵而去。自是恒无虚夕。月余,形容枯瘁。母怪问之。初惭怍不欲言;固问,始以情告。母骇曰:“此妖也!”百术为之禁咒,终亦不能绝。乃使代伏匿室中,操杖以伺。夜分,书生果复来,置冠几上;又脱袍服,搭架[3]间。才欲登榻,忽惊曰:“咄咄!有生人气!”急复披衣。代暗中暴起,击中腰胁,塔然作声。四壁张顾,书生已渺。束薪照,泥衣一片堕地上,案头泥巾犹存。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]罗村:淄川县旧东北乡有罗家庄。见《淄川县志》二。[2]蠢陋:性愚而貌丑。[3](yí宜)架:衣架。《礼记·曲礼》上:“男女不杂坐,不同枷(架)。”:衣架。
土地夫人桥王炳者[1],出村,见土地神祠中出一美人,顾盼甚殷[2]。挑以亵语,欢然乐受。狎昵无所,遂期夜奔。炳因告以居止。至夜,果至,极相悦爱。问其姓名,固不以告。由此往来不绝。时炳与妻共榻[3],美人亦必来与交,妻竟不觉其有人。炳讶问之。美人曰:“我土地夫人也。”炳大骇,亟欲绝之,而百计不能阻。因循半载,病惫不起。美人来更频,家人都能见之。未几,炳果卒。美人犹日一至。炳妻叱之曰:“淫鬼不自羞!人已死矣,复来何为?”美人遂去,不返。土地虽小,亦神也,岂有任妇自奔者?愦愦应不至此[4]。不知何物淫昏,遂使千古下谓此村有污贱不谨之神。冤矣哉!据《聊斋志异》手稿本【注释】[1](diào吊)桥:村名,在山东淄川县旧东北乡。见《淄川县志》[2]殷:殷勤。谓情意亲切。[3]时:有时。[4]愦愦:糊涂。
济南道人济南道人者,不知何许人,亦不详其姓氏。冬夏着一单袷衣[1],系黄绦,无襦[2]。每用半梳梳发,即以齿衔髻际[3],如冠状。日赤脚行市上;夜卧街头,离身数尺外,冰雪尽。初来,辄对人作幻剧,市人争贻之[4]。有井曲无赖子,遗以酒,求传其术,弗许。遇道人浴于何津[5],骤抱其衣以胁之。道人揖曰:“请以赐还,当不吝术。”无赖者恐其绐,固不肯释。道人曰:“果不相授耶?”曰:“然。”道人默不与语;俄见黄绦化为蛇,围可数握,绕其身六七匝,怒目昂首,吐舌相向。某大愕,长跪,色青气促,惟言乞命。道人乃竟取绦。绦竟非蛇;另有一蛇,蜿蜒入城去。由是道人之名益著。缙绅家闻其异,招与游,从此往来乡先生门[6]。司、道俱耳其名[7],每宴集,辄以道人从。一日,道人请于水面亭报诸宪之饮[8]。至期,备于案头得道人速客函[9],亦不知所由至。诸客赴宴所,道人伛偻出迎[10]。既入,则空享寂然,榻几未设,或疑其妄。道人顾官宰曰:“贫道无僮仆,烦借诸扈从[11],少代奔走。”官宰共诺之。道人于壁上绘双靡,以手挝之。内有应门者,振管而启。共趋舰望,则见憧憧者往来于中[12];屏幔床几,亦复都有。即有人传送门外。道人命吏胥辈接列亭中[13],且嘱勿与内人交语[14]。两相授受,惟顾而笑。顷刻,陈设满亭,穷极奢丽。既而旨酒散馥,热炙腾熏,皆自壁中传递而出。座客无不骇异。亭故背湖水,每六月时,荷花数十顷,一望无际。宴时方凌冬,窗外茫茫,惟有烟绿[15]。一官偶叹曰:“此日佳集[16],可惜无莲花点缀!”众俱唯唯。少顷,一青衣吏奔白:“荷叶满塘矣!”一座皆惊。推窗眺瞩,果见弥望青葱[17],间以菡萏[18]。转瞬间,万枝千朵,一齐都开;朔风吹面,荷香沁脑。群以为异。遣吏人荡舟采莲。遥见吏人入花深处;少间返掉[19],素手来见。宫诘之,吏曰:“小人乘舟去,见花在远际;渐至北岸,又转遥遥在南荡中[20]。”道人笑曰:“此幻梦之空花耳。”无何,酒阑,荷亦凋谢;北风骤起,摧折荷盖[21],无复存矣。济东观察公甚悦之[22],携归署,日与狎玩。一日,公与客饮。公故有家传良酝[23],每以一斗为率[24],不肯供浪饮。是日,客饮而甘之,固素倾酿[25]。公坚以既尽为辞。道人笑谓客日:“君必欲满老饕[26],索之贫道而可。”客请之。道人以壶入袖中,少刻出,遍斟坐上,与公所藏,更无殊别。尽欢始罢。公疑焉,入视酒[27],则封固宛然,而空无物矣。心窃愧怒,执以为妖,笞之。杖才加,公觉股暴痛;再加,臀肉欲裂。道人虽声嘶阶下,观察已血殷坐上[28]。乃止不答,逐令去。道人遂离济,不知所往。后有人遇于金陵,衣装如故,问之,笑不语。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]单袷(jiā夹)衣:单薄的夹衣。袷,夹衣。袷,据二十四卷本,底本作“”。[2]襦:套裤与短袄。,胫衣,齐鲁之间称“”,套于单裤上的无裆套裤。襦,罩于单衫之外的短衣或短袄。[3]以齿衔髻际:用梳齿插在发髻上。[4]贻:赠送;这里指施舍。[5]河津:河边。津,渡口。
[6]乡先生:年老辞官居乡的人,见《仪礼·士冠礼》。这里指乡绅。[7]司、道,指布政司、按察司长官及所属分守道,分巡道之类的官员。耳:闻。[8]水面亭:即“天心水面亭”,元代李所建,在济南大明湖上。见《济南府志》。宪:封建社会属吏称上司为“宪”,这里指上文所说的司、道官员。[9]速客函:犹言请帖。[10]伛偻:躬身,表示恭敬。[11]扈从:侍从的仆役。[12]憧憧(chōngchōng冲冲)者:指摇曳不定的人影。[13]吏胥辈:指诸宪的随从。吏胥,衙门小吏。[14]内人:指壁内之人。[15]烟绿:水雾笼罩着绿波。[16]佳集:盛会。[17]弥望:满眼。[18]菡萏(hàndàn汗旦):荷花。[19]反棹:回船。[20]荡:长草的水面;此指湖面。[21]荷盖:荷叶。[22]济东观察,济东道的道贝。济东道是山东省最大的一个道,驻济南,下辖济南、东昌、泰安、武定四府和临清一个直隶州。[23]良酝:犹言佳酿、美酒。[24]率(lǜ律):标准,准则。[25]倾酿:倾尽家酿美酒供客。语出《世说新语·赏誉》。[26]老饕(tāo涛):此指馋欲。详见《老饕》注。[27](chī吃):古时酒具,大的能盛一石,小的盛五斗。[28]殷(yān烟):暗红色。这里指染红。
酒狂缪永定,江西拔贡生[1]。素酗于酒,戚党多畏避之。偶适族叔家。缪为人滑稽善谑[2],客与语,悦之,遂共酣饮。缪醉,使酒骂坐[3],忤客。客怒,一坐大哗。叔以身左右排解。缪谓左袒客,又益迁怒。叔无计,奔告其家。家人来,扶以归。才置床上,四肢尽厥[4];抚之,奄然气尽。缪死,有皂帽人絷去。移时,至一府署,缥碧为瓦[5],世间无其壮丽。至墀下,似欲伺见官宰。自思:我罪伊何,当是客讼斗殴。回顾皂帽人,怒目如牛,又不敢问。然自度[6]:贡生与人角口[7],或无大罪。忽堂上一吏宣言,使讼狱者翼日早候[5]。于是堂下人纷纷藉藉,如鸟兽散。缪亦随皂帽人出,更无归着,缩首立肆檐下。皂帽人怒曰:“颠酒无赖子[9]!日将暮,各去寻眠食,而何往[10]?”缪战栗曰:“我且不知何事,并未告家人,故毫无资斧,庸将焉归[11]?”皂帽人曰:“颠酒贼!若酤自,便有用度!再支吾[12],老拳碎颠骨子[13]!”缪垂首不敢声。忽一人自户内出,见缪,诧异曰:“尔何来?”缪视之,则其母舅。舅贾氏,死已数载。缪见之,始恍然悟其已死,心益悲俱,向舅涕零曰:“阿舅救我!”贾顾皂帽人曰:“东灵非他[14],屈临寒舍。”二人乃入。贾重揖皂帽人,且嘱青眼[15]。俄顷,出酒食,团坐相饮。贾问:“舍甥何事,遂烦勾致?”皂帽人曰:“大王驾诣浮罗君[16],遇令甥颠詈,使我得来。”贾问:“见王未?”曰:“浮罗君会花子案[17],驾未归。”又问:“阿甥将得何罪?”答言:“未可知也。然大王颇怒此等辈。”缪在侧,闻二人言,觳觫汗下[18],杯箸不能举。无何,皂帽人起,谢曰:“叨盛酌,已径醉矣。即以令甥相付托。驾归,再容登访。”乃去。贾谓缪曰:“甥别无兄弟,父母爱如掌上珠[19],常不忍一诃。十六七岁时,每三杯后,喃喃寻人疵[20];小不合,辄挝门裸骂。犹谓稚齿。不意别十余年,甥了不长进[21]。令且奈何!”缪伏地哭,惟言悔无及。贾曳之曰:“舅在此业酤,颇有小声望,必合极力。适饮者乃东灵使者,舅常饮之酒,与舅颇相善。大王日万几[22],亦未必便能记忆。我委曲与言[23],浼以私意释甥去,或可允从。”即又转念曰:“此事担负颇重[24],非十万不能了也。”缪谢,锐然自任,诺之。缪即就舅氏宿。次日,皂帽人早来觇望。贾请间,语移时,来谓缪曰:“谐矣。少顷即复来。我先罄所有,用压契[25];余待甥归,从容凑致之。”缪喜曰:“共得几何?”曰:“十万。”曰:“甥何处得如许?”贾曰:“只金币钱纸百提[26],足矣。”缪喜曰:“此易办耳。”待将停午[27],皂帽人不至。缪欲出市上,少游瞩。贾嘱勿远荡,诺而出。见街里贸贩,一如人间。至一所,棘垣峻绝,似是囹圄。对门一酒肆,纷纷者往来颇伙。肆外一带长溪,黑潦涌动[28],深不可底。方仁足窥探,闻肆内一人呼曰:“缪君何来?”缪急视之,则邻村翁生,故十年前文字交。趋出握手,欢若平生。即就肆内小酌,各道契阔。缪庆幸中,又逢故知,倾怀尽。酣醉,顿忘其死,旧态复作,惭絮絮瑕疵翁[29]。翁曰:“数载不见,若复尔耶?”缪素厌人道其酒德[30],闻翁言,益愤,击桌顿骂。翁睨之,拂袖竟出。缪追至溪头,捋翁帽。翁怒曰:“是真妄人[31]!”乃推缪颠堕溪中。溪水殊不甚深:而水中利刃如麻,刺穿胁胫,坚难动摇,痛彻骨脑。黑水半杂溲秽[32],随吸入喉,更不可过。岸上人观笑如堵,并无一引援者。
时方危急,贾忽至。望见大惊,提携以归,曰:“子不可为也!死犹弗悟,不足复为人!请仍从东灵受斧。”缪大惧,泣言:“知罪矣。”贾乃曰:“适东灵至,候汝为券,汝乃饮荡不归。渠忙迫不能待。我已立券,付千缗令去[33];馀者以旬尽为期。子归,宜急措置,夜于村外旷莽中,呼舅名焚之,此愿可结也。”缪悉应之。乃促之行。送之郊外,又嘱曰:“必勿食言[34]累我。”乃示途令归。时缪己僵卧三日,家人谓其醉死,而鼻息隐隐如悬丝。是日苏,大呕,呕出黑数斗[35],臭不可闻。吐已,汗湿褥,身始凉爽。告家人以异。旋觉刺处痛肿,隔夜成疮[36],犹幸不大溃腐。十日惭能杖行。家人共乞偿冥负[37]。缪计所费,非数金不能办,颇生吝惜,曰:“曩或醉梦之幻境耳。纵其不然,伊以私释我,何敢复使冥主知?”家人劝之,不听。然心惕惕然,不敢复纵饮。里党咸喜其进德[38],稍稍与共酌。年馀,冥报渐忘[39],志渐肆,故状亦渐萌。一日,饮于子姓之家[40],又骂主人座。主人摈斥出,阖户径去。缪噪逾时,其子方知,将扶而归。入室,面壁长跪,自投无数[41],曰:“便偿尔负!便偿尔负!”言已,仆地。视之,气已绝矣。据《聊斋志异》手稿本【注释】[1]拔贡:明清时,由各省提学考选学行兼优、累试优等的府、州、县学生员,贡入京师!明代称为“选贡”,清初称“拔贡”。[2]滑(gǔ古)稽善谑:言谈诙谐,善开玩笑。[3]使酒骂坐:因酒使性,辱骂座客。《史记·魏其武安侯列传》:“灌夫为人刚直使酒,不好面谀。⋯⋯武安乃麾骑缚(灌)夫置传舍,召长史曰:‘今日召宗室,有诏。’劾灌夫骂坐不敬,系居室。”[4]四肢尽厥:手足冰冷,僵直麻木。[5]缥碧为瓦:淡青色的琉璃瓦。宋王子韶《鸡跖集》:“琉璃一名缥瓦。刘陶诗云:‘缥碧以为瓦。’”见曾《类说》二九。[6]自度(duó夺):自思。度,揣度,思忖。[7]角口:斗嘴,吵架。[8]讼狱者:打官司的人。翼日:次日。[9]颠酒:发酒疯。颠,通“癫”。[10]而:尔。[11]庸将焉归:岂能回那里去呢?庸,岂。[12]支吾:撑拒,顶撞。[13]颠骨子,疯骨头,醉鬼。[14]东灵,据文义,知为东灵大王所差之鬼使。是借主神之名尊称其使者。非他:非比外人,非陌生者。[15]青眼:谓格外关照。[16]大王:东灵大王。疑指东王公。东王公又称东王父、木公,为我国古代神话中与西王母对称的男神,居东方。道教称之为青灵始老君,为地仙“五方五老”之一,又称为东华帝君或扶桑大帝。浮罗君,疑指太上道君。《云笈七签》一百一《太上道君纪》谓其“诞于扶刀盖天西那玉国浮罗之”,又谓其受封于元始夭尊,尊承大法灵宝真丈,广度天人,溥济众生,功德之大,为诸天所宗。[17]浮罗君会花子案:未详。疑指太上道君驾出会勘某丐者证仙之事,
如旧时小说戏剧所常演述者。会,会办,勘验。花子,乞丐。案,讼案或纷争。[18]觳觫(húsù胡速):此从二十四卷抄本,底本作“觳悚”。恐惧貌。《孟子·梁惠王》上:“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。”[19]掌上珠:喻极端珍爱。常以喻儿女等亲爱的人。南朝梁江淹《伤爱子赋》:“曾悯怜之修凄,痛掌珠之爱子。”[20]喃喃:形容醉后吐字不清。[21]了不长进,全无进步。了,完全。[22]万几:指帝王日常的纷繁政务。《书·皋陶谟》:“兢兢业业,一日二日万几。”传:“几,微也。言当戒惧万事之微。”后世或作“万机”。[23]委曲:婉转。[24]担负:责任。[25]压契:立约书契的押金或保证费。[26]金币钱纸:旧时祭奠供焚化用的金裱纸钱,即纸陌。百提:一百挂。每挂抵世间千钱,故百挂总数为十万钱。[27]停午:正午。[28]潦(lǎo老):沟中流水。[29]瑕疵:此谓挑剔,指摘。[30]酒德:习指饮酒后的行为表现。[31]妄人:任性胡为、不讲道理的人。[32]溲秽:粪尿之类污物。[33]千缗(mín民):一千串。缗,穿饯用的绳子。[34]食言:背弃诺言。[35]黑:黑汁。,汁也。[36]疮:此从铸雪斋抄本,底本作“创”。[37]冥负:冥债,即前所许“金币钱纸百提”。[38]进德:品德有所长进。[39]冥报:阴间报应;指阴司前度所施惩警。[40]子姓:同族晚辈。[41]自投:自伏叩首。
【注释】[1]“披萝”二句:意谓被服香草的山鬼,引起屈原的感慨而用骚体把它写入诗篇。披萝带荔,《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”写山鬼以薜荔为衣,以女萝为带。薜荔,也叫木莲;女萝,一名松罗,两者均指香草。三闾氏,指屈原。屈原(约前340一前227),名平,战国时楚国伟大诗人,出身贵族,曾做过三闾大夫,掌楚王族昭、屈、景三姓之事。骚,以屈原《离骚》为代表的一种文体,也称“楚辞体”;这里指屈原的《九歌》。[2]“牛鬼”二句:意谓牛鬼蛇神俱属虚荒诞幻,李贺对此却嗜吟成癖。长爪郎,指李贺。李贸(790—816),字长吉,唐中期诗人。李商隐《李长吉小传》:“长吉细瘦,通眉,长指爪。能苦吟疾书,⋯⋯”杜牧《李长吉歌诗叙》论其诗云:“鲸吸鳌掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒诞幻也。”[3]“自鸣”三句,意为发自胸臆之作,皆下迎合世俗喜好;屈原、李贺抒愤之作都有各自的因由。天籁,自然界的音响,语出《庄子·齐物论》。这里以之借指发自胸臆的诗作。好音,好听的声音。《诗·鲁颂·泮水》:“食我桑椹,怀我好音。”这里以之指世俗所崇尚的“正声”、“善言”。有由然,有一定的原由。以上七句举屈原、李贺为例,说明描写鬼神的虚荒诞幻之作,大都寄寓作者的哀愤孤激,并非以动听的言辞迎合世俗喜好。[4]“松落落”二句:意谓我蒲松龄孤寂失意,犹如一点微弱的萤火,而冥冥之中,精怪鬼物却争此微光。松,松龄,作者自称。落落,疏阔孤独的样子。左思《咏史》:“落落穷巷士,抱影守空庐。”秋萤,即萤火虫,秋夜飞舞,发出微弱的亮光。此指作者凄凉、卑微的处境,好似秋萤。魑魅,与下文“罔两”,都指精怪鬼物,见《左传·宣公三年》注。晋裴启《语林》载:嵇康一天夜晚灯下弹琴,忽见一人“面甚小,斯须转大,遂长丈余,单衣革带。嵇视之既熟,乃吹灯灭之,曰:‘耻于魑魅争光。’”这里化用其意,以魑魅与之争光,反衬作者与世俗落落寡合。[5]“逐逐”二句:紧承上句,言自己随俗浮沉追逐名利,却落得被鬼物奚落讪笑。逐逐,竞求,指逐利。《易·颐》:“虎视眈眈,其欲逐逐。”野马之上,即浮游的尘埃。《庄子·逍遥游》:“野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。”成玄英疏:“青春之时,阳气发动,遥望薮泽之中,犹如奔马,故谓之野马也。”此以之喻污浊的现实社会。罔两见笑,为鬼物所讥笑。《南史·刘粹传》附《刘损传》:“损同郡宗人有刘伯龙者,少而贫薄。及长,历位尚书左丞、少府、武陵太守,贫窭尤甚。常在家慨然召左右,将营十一之方,忽见一鬼在傍抚拿大笑。伯龙叹曰:‘贫穷固有命,乃复为鬼所笑也。’遂止。”[6]“才非”二句:我的才能虽然不及干宝,但却象他一样非常喜爱搜集神怪故事。干宝,字令升,东晋文学家,“撰集古今神袱灵异人物变化”(《晋书》本传),为《搜神记》。雅,甚,颇。[7]“情类”二句:言自己的心情如同当年贬谪黄州的苏轼,也喜欢听人妄谈鬼怪。类,类似,近似。黄州,指苏轼。苏拭(1036—1101),字子瞻,号东坡居士,宋代文学家。因反对王安石新法,以“谤讪朝廷”罪,贬谪黄州(今湖北黄冈县),任团练副使。在黄州时,他每日早起,不招客来,即出外访客,相与纵谈,客人有无可谈者,便强使其谈鬼;如有推脱,他便说“姑妄言之”。见宋叶梦得《避暑录话》上。[8]“闻则”二句:言听到鬼怪故事,就提笔记录下来,于是汇编成书。
成编,即成书。编,串联竹简的皮筋或绳子。古无纸,将文字刻在竹简上。编串起来就是书。[9]同人:这里指有同好的友人。[10]邮筒:古人邮寄书信、诗文所用的圆形管筒。[11]物以好(hào浩)聚:言谈鬼说怪的故事,由于自己的爱好而收集起来。以,因。好,爱好。[12]“人非”二句:言人物虽在中原地区,但发生在他们之间的故事,却往往比边远蛮荒地区所发生的更为奇异。化外,教化之外,指封建教化所不及的边远地区。断发之乡,指古吴越地区,即今江苏南部、浙江、福建一带。《左传·哀公七年》:“大伯端委,以治周礼。仲雍嗣之,断发文身,裸以为饰。”断发,“断发文身”的省语,指剪断长发,身刺花纹,此为古吴越水乡的习俗;据说是为避免鱼龙伤害的防护措施,见《史记·吴太伯世家》《集解》引应劭说。[13]“睫在”二句:言眼前所发生的怪事,竟比人头会飞的国度更为离奇。睫在眼前,极言其近。睫,眼睫毛。飞头之国,传说中人头会飞动的国度。《西阳杂俎·境异》:“岭南溪洞中,往往有飞头者,故有飞头獠子之号。头将飞一日前,颈有痕,匝项如红缕,妻子遂看守之。其人及在状如病,头忽生翼,脱身而去,乃于岸泥寻蟹蚓之类食之,将晓飞还,如梦觉,其腹实矣。”类似的传说,还见于《西阳杂俎·境异》所引《王子年拾遗记》。[14]“遄(chuán船)飞”四句:言意兴超逸飞动,狂放不羁,在所难免;心志寄托久远,如痴如迷,也无须讳言。遄,速。飞,飞动。逸兴,超逸豪放的意兴。唐王勃《滕王阁序》:“遥襟俯畅,逸兴遗飞。”狂,狂放。旷怀,开阔的胸怀。痴,痴迷。讳,讳言。[15]“展如”二句:言那些崇实尚礼而鄙夷狂痴的人,能不因而见笑?《诗·鄘风·君子偕老》:“展如之人兮,邦之媛也。”朱嘉注:“展,诚也。”胡卢,一作“卢胡”,笑,笑声。《孔丛子·抗志》:“卫君乃胡卢大笑。”[16]“然五父”二句:意谓然而在五父衢头所听到的,或者是些无稽的传闻。衢,两路交叉、可通四方的路口。五父衢(qǘ渠),衢名。《左传·襄公十一年》:“季武子将作三军⋯⋯祖诸五父之衢。”《史记正义》引《括地志》:“五父之衢在兖州曲阜县西南二里,鲁城内衢道也。”《史记·孔子世家》说,叔梁纥与颜氏女野合而生孔子,因此孔子母讳言叔梁纥葬处,孔子母死后,无法合葬,“乃殡五父之衢,盖其慎也,”这里或暗指此事。[17]“而三生”二句:言类似三生石上的故事,却颇可使人悟识因果之理。三生,即“三世”。佛教以过去、现在、未来,即前生、今生、来生为“三生”或“三世”。见《增一阿含经》和《品类足论》。传说唐代李源与圆观和尚十分友好,圆观悟识佛家因果,预知自己来生将做牧童,因而约请李源在他死后十二年到杭州天竺寺相见。李源依约而住,在寺前听一牧童唱道:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论。惭愧情人远相访,此身虽异性常存。”李源便晓得牧童就是圆观的托身。见唐袁郊《甘泽谣·圆观》。后人遂附会此事,把杭州天竺寺后的山石指为“三生石”;诗丈中也以“三生石”代指因缘前定。前因,前生。因,梵语意译,这里指因缘。[18]“放纵”二句:意谓所言虽然恣意放任,但也有可取之处,不能一概因人废言。放纵,放任,不循常轨。概,一概,全部。[19]悬弧时:出生时。《礼记·内则》:“子生,男子设弧于门左,女
子设帨于门右。”弧,木弓。在门左挂一张弓,表示男孩长大成人习武学射。[20]光大人:指亡父。先,称已死的人为“先”,一般用于尊长。病瘠瞿昙(tán谈):病瘦的和尚。瘠,瘦弱。瞿昙,梵语也译为“乔答摩”、佛教始祖释伽牟尼的姓氏,原以代指释伽牟尼,后为佛的通称。这里指佛门僧人。[21]偏袒:和尚身穿袈裟,袒露右肩,称“偏袒”。《释氏要览·礼数》:“偏袒,天竺之仪也。⋯⋯律云,偏露右肩,即肉袒也。律云,一切供养,皆偏袒,示有便于执作也。”[22]果符墨志:意为自己出生后乳旁有一黑痣,果然与其父之梦相符。言外是说,自己就是那个病瘦的和尚转世。[23]长(zhǎng掌)命不犹:长大之后,命不如人。《诗·召南·小星》:“实命不犹。”不犹,不如别人。犹,若。[24]“门庭”四句:意为门庭冷落,好像和尚清贫幽居;笔耕谋生,如同和尚持钵募化。凄,底本作“栖”,据青柯亭刻本改。笔墨之耕耘,指为人作幕宾、塾师,以谋生计。《文选》载梁任昉《为萧扬州荐士表》:“既笔耕为养,亦佣书成学。”萧条,形容秋日万物凋零的景象,这里借喻自己的清苦和孤寂。钵,“钵多罗”的省语,梵语音译,也称“钵盂”,和尚食器。和尚外出,只携一瓶一钵,沿途向人募化;瓶用来饮水,钵用来盛饭。[25]面壁人:这里泛指和尚。面壁,佛教指面对墙壁静修。相传佛教禅宗始祖达摩初来中国,住少林寺:面壁而坐九年,终日默默无语。详见《五灯会元》卷一。后因以“面壁人”指和尚。[26]“盖有漏”二句:意为由于前身业因,而流转生死,不能归于空寂而成佛升天。漏、根、因,都是梵语意译。佛教称烦恼为“漏”。有漏,指不能断除三界(欲界、色界、无色界)烦恼,不能归于空寂。根和因,都是佛教名词,指能生成或引起果报的根本原因。人天,人间天上;这里指由僧人修炼成佛。果,果报,梵语意译,今译“异熟”,泛指依思想行为而得的结果。有什么因,便得什么果;善因得善果,恶因得恶果。《景德传灯录》二:“(梁武)帝问(达摩)曰:‘朕即位以来,造寺写经,度僧不可胜记,有何功德?’师曰:‘并无功德。’帝曰:‘何以无功德?’师曰:‘此但人天小果,有漏之因,如影随形,虽有非实。’帝曰:‘如何是真功德?’答曰:‘净智妙圆,体自空寂,如是功德,不以世求。’”[27]“而随风”二句:言我却象随风的落花触着藩篱落到粪坑旁边,转生人世,身为贫贱。藩,篱笆。溷(hǜn混),粪坑。《梁书·范缜传》:“初,缜在齐世尝侍竟陵王子良。子良精信释教而缜盛称无佛。子良问曰:‘君不信因果,世间何得有富贵?何得有贫贱?’填答曰:‘人之生譬如一树花,同发一枝,俱开一蒂,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之侧。坠茵席者,殿下是也;落粪溷者,下官是也。贵贱虽复殊途,因果竟在何处?’”[28]六道:佛教指天道、人道、阿修罗道、饿鬼道、畜性道、地狱道。《法华经·序品》:“六道,众生生死所趣。”佛教认为众生根据生前善恶,在这“六道”里轮回转生。[29]“子夜”四句:言半夜灯光,昏暗欲灭;书斋清冷,桌案似冰。荧荧,微弱的灯光。蕊,灯花,灯油将尽灯芯则结灯花。萧斋,清冷的书斋。唐代李肇《唐国史补》中:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书一‘萧,字,至今一‘萧’字存焉;李约竭产白江南买归东洛,匾于小亭以玩之,号为‘萧
斋’。“这里“萧”字,有萧条冷落的意思。瑟瑟,犹瑟缩,寒冷。[30]“集腋”四句:意为积少成多,搜集狐鬼故事,狂妄地想把它当作《幽冥录》的续编;把酒秉笔,写下这部志怪之书,意在寄托心志,发抒胸中愤懑。《意林》引《慎子·知忠》:“粹白之裘,盖非一狐之腋也。”后以“集腋成裘”喻积小成大,积少成多。腋,指狐腋皮毛,极为珍贵。裘,皮袍。妄,狂妄,意为不自揣才力。幽冥之录,即《幽冥录》,南朝宋刘义庆著,是一部记载神鬼怪异故事的志怪小说。浮,罚人饮酒;白,罚酒用的大酒杯。浮白,此泛指饮酒。载笔,持笔写作。孤愤之书,《韩非子》有《孤愤》篇。《史记·老子韩非列传》说,韩非“悲廉直不容于邪在之臣,观往者得失之变,故作《孤愤》、《五蠹》⋯⋯十余万言。”司马迁《太史公自序》谓韩非《孤愤》篇是发愤之作,因“意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。”[31]“惊霜”六句:为作者愤慨语。意为自己象栖树无温的霜后寒雀,得不到世间温暖:又象依栏悲鸣的月下秋虫,凄凉孤寂,只有到梦魂中去寻求知己了。惊霜,因霜落而惊秋天的到来。抱树,犹言栖树。秋虫,如蟋蟀之类的秋日夜鸣之虫。吊,悲伤。阑,阑于。青林黑塞间,指梦魂所历的冥冥之中。杜甫《梦李白》:“魂来枫林青,魂返关塞黑。”[32]康熙己未:康熙是清圣祖爱新觉罗·玄烨的年号,己未是康熙十八年,即公元一六七九年。