帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟萃兮蘋中?罾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,匊芳椒兮成堂。桂栋兮兰,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,薜蕙兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。[注释]1、选自《楚辞章句》,为《九歌》中的一篇。《九歌》是屈原十一篇作品的总称。“九”是泛指,非实数,《九歌》本是古乐章名。王逸《楚辞章句》认为:“昔楚目南郢之邑,沅湘之同,其俗信鬼而好祠。其祠必作歌乐鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其间,杯忧苦毒,愁思沸郁,出见俗人祭祀之札,歌舞之乐,其辞鄙陋,因作《九歌》之曲,上陈事神之敬,下见已之冤结,托之以风谏。”也有人认为是屈原在民间祭歌的基础上加工而成。此篇与《九歌》中另一篇《湘君》为姊妹篇。关于湘夫人和湘君为淮,多有争论。二人为湘水之神,则无疑。此篇写湘君企待湘夫人而不至,产生的思慕哀怨之情。2、帝子:指湘夫人。舜妃为帝尧之女,故称帝子。3、眇眇(miǎo):望而不见的徉子。愁予:使我忧愁。4、嫋嫋:(niǎo)5、波:生波。下:落。6、蘋水草名,生湖泽间。聘望:纵目而望。7、佳佳人,指湘夫人。期:期约。张:陈投8、萃:集。鸟本当集在木上,反说在水草中。9、罾(zēng):鱼网。罾原当在水中,反说在木上,比喻所愿不得,失其应处之所。10、沅:即沅水,在今湖南省。醴:同“澧”(lǐ),即澧水,在今湖南省,流入洞庭湖。茝:白芷,一种香草。11、公于:指湘夫人。古代贵族称公族,贵族子女不分姓别,都可称“公子”。12、荒忽:不分明的样子。13、潺湲:水流的样子。14、麋:兽名,似鹿。2
15、水裔:水边。此名意谓蛟本当在深渊而在水边。比喻所处失常。16、皋:水边高地。17、澨(shì):水边。18、腾驾:驾着马车奔腾飞驰。偕逝:同往。19、葺:覆盖。盖:指屋顶。20、荪壁:用荪草饰壁。荪(sūn):一种香草。紫:紫贝。坛:中庭。21、椒:一种科香木。22栋:屋栋,屋脊柱。橑:屋椽。23、辛夷:木名,初春升花。楣:门上横梁。药:白芷。24、罔:通“网”,作结解。薜荔;一种香草,缘木而生。帷:帷帐。25、擗;析开。蕙:一种香草。櫋(mián)櫋:檐际木。26、镇:镇压坐席之物。27、疏:分疏,分陈。石兰:一种香草。28、缭:束缚。杜衡:一种香草。29、合:合聚。百草:指众芳草。实:充实。30、馨:能够远闻的香。庑(wǔ):廊31、九嶷(yí):山名,传说中舜的葬地,在湘水南。这里指九嶷山神。缤:盛多的样子。32、灵:神。如云:形容众多。33、袂(mèi):衣袖。34、褋(dié):外衣。35、汀:水中或水边的平地。杜若:一种香草。36、远者:指湘夫人。37、骤得:数得,屡得。38、逍遥:游玩。容与:悠闲的样子。[评析]《九歌》实为祭歌,是屈原在当时楚国祭歌基础上加工而成的一套歌舞辞。祭祀娱神时,由巫者扮演,或独歌独舞,或对歌对舞,或合唱合舞。读《湘夫人》,我们可以想象出这样的情景:湘君迎候湘夫人于洞庭始波,木叶飘零之时,但可望而不可及。他筑芳香宫室于水中,以待湘夫人之来临,然而始终未能相见,只能饮恨终生。《诗经》有:“所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。”(《蒹葭》)写怀人不得之情,凄迷哀慕之感,令人嗟叹惆怅难已。《湘夫人》中写湘君待湘夫人而不至之怀恋怨慕之情,同样凄艳哀恻,令人感慨。爱而不见,怎一个“愁”字了得。筑室水中,容与江滨,湘君之期望和失望,正与《湘君》中湘夫人之深情相互映衬。寸心难表,两情不通,会合无缘,生离死别,自是古来恨事,又岂止儿女旖旎之情![作者介绍]屈原(约公元前339年—约公元前278年),战国时期楚国人。名平,字原。楚怀王时任左徒、三闾大夫。对内主张举贤授能,修明政治。对外主张联齐抗秦。被谗,遭放逐。楚襄王时再遭谗毁,迁于江南多年,后见楚国政治腐败,无力挽救,怀着深沉的忧愤,自沉于汨罗江。一生创作了许多不朽作品。最有代表性的作品是抒情长诗《离骚》,另有《九歌》、《九章》、《天问》等,在我国文学史上,有深远影响。2