已亥杂诗(其五)清·龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化做春泥更护花。
龚自珍(1792-1841),浙江仁和(今杭州)人。清末思想家和文学家,为嘉道年间提倡“通经致用”的今文经学派重要人物。所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽,洋溢爱国热情。今辑为《龚自珍全集》。本次诗中“己亥”指清道光十九年。“己亥杂诗”是龚自珍的一本诗集,本诗是第二百二十首。
要使中国兴旺发达,就得依靠像风雷一样能振奋人心的思想言论。全国一片死气沉沉的局面,实在是太可悲了。我希望老天爷能重新振作起精神来,不要拘于一种规格,为人间降下各种各样有用的人才。翻译:
诗的寓意:这首诗描写了当时社会政治死气沉沉的状况,表达了诗人希望社会变革和期待人才辈出的强烈愿望。
9.古诗浣溪沙
苏轼(1037~1101)字子瞻,二名苏东坡,又字和仲,号“东坡居士”,享年64岁,史书记载苏轼身长八尺一寸有余(186cm)苏轼为人豁达心胸宽广,宋高宗朝乾通6年,赠太师。眉州(即今四川眉山)人,汉族,是苏洵的大儿子,北宋著名文学家、书画家、诗人、词人,豪放派词人代表。嘉佑二年(1057年)与弟苏辙同登进士。授大理评事,签书凤翔府判官。熙宁二年(1069年),父丧守制期满还朝,为判官告院。与王安石政见不合,反对推行新法,自请外任,出为杭州通判。迁知密州(今山东诸城),移知徐州。元丰二年(1079年),罹“乌台诗案”,责授黄州(今湖北黄冈)团练副使,本州安置,不得签书公文。哲宗立,高太后临朝,被复为朝奉郎知登州(今山东蓬莱);4个月后,迁为礼部郎中;任未旬日,除起居舍人,迁中书舍人,又迁翰林学士知制诰,知礼部贡举。作者简介
浣溪沙作者:苏轼游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
游历蕲水清泉寺,寺临近兰溪,溪水向西流去。岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼苗,浸(jin)泡在溪水之中,松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染。傍晚细雨潇潇,寺外传来布谷鸟的啼叫声。谁说人生只会变老,不能再变得年轻?你看门前的流水不是也能向西奔流吗!不要再发白发暮年时光流逝这样的感慨了。翻译:
诗的寓意:这首词描写了清泉寺幽雅的风光和环境,词人即景抒怀,体现了自己不服老、执着生活、旷达乐观的性情。
水是眼波横②,山是眉峰聚③。欲问行人去那边,眉眼盈盈处④。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。卜算子送鲍浩然①之浙东宋王观
作者简介:王观(生卒年不详),字通叟,北宋高邮(属江苏)人。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。曾著《扬州赋》、《芍药谱》。有《冠柳词》。今有赵万里辑本。曾在宋神宗朝当过翰林学生,因作词得罪而被贬,所以自号“逐客”。其词构思新颖,用语佻tiao巧,不落俗套。
翻译:水好像是美人流动的眼波,山好像是美人蹙cù起的眉毛。要问远行的人去哪里?到山水交汇的地方。才送春天归去了,又要送朋友(鲍浩然)踏上归途。要是到江南赶上春天,就不要辜负这大好春光,一定要同它住在一起。
诗的寓意:这首词描写了词人送别好友鲍浩然归家的情景,词人将人和景巧妙相连,江南的山水,清丽明秀,如同女子的秀眉和眼波,表达了词人对好友归乡与家人团聚的美好祝愿。